mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2024-11-22 19:28:09 -06:00
Update french translations
This commit is contained in:
parent
950ece43d5
commit
3d452b3db8
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
|
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 18:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:24+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 18:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
|
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
|
"Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -21,56 +21,56 @@ msgid "This action is not supported for this buffer"
|
|||||||
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon"
|
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:323
|
#: ../src\controller\mainController.py:338 ../src\controller\settings.py:323
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Accueil"
|
msgstr "Accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:324
|
#: ../src\controller\mainController.py:340 ../src\controller\settings.py:324
|
||||||
msgid "Mentions"
|
msgid "Mentions"
|
||||||
msgstr "Mentions"
|
msgstr "Mentions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:341
|
#: ../src\controller\mainController.py:342
|
||||||
msgid "Direct messages"
|
msgid "Direct messages"
|
||||||
msgstr "Messages"
|
msgstr "Messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:326
|
#: ../src\controller\mainController.py:344 ../src\controller\settings.py:326
|
||||||
msgid "Sent direct messages"
|
msgid "Sent direct messages"
|
||||||
msgstr "Messages envoyés"
|
msgstr "Messages envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:327
|
#: ../src\controller\mainController.py:346 ../src\controller\settings.py:327
|
||||||
msgid "Sent tweets"
|
msgid "Sent tweets"
|
||||||
msgstr "Tweets envoyés"
|
msgstr "Tweets envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:347
|
#: ../src\controller\mainController.py:348
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:328
|
#: ../src\controller\mainController.py:1391 ../src\controller\settings.py:328
|
||||||
msgid "Likes"
|
msgid "Likes"
|
||||||
msgstr "Favoris"
|
msgstr "Favoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:349
|
#: ../src\controller\mainController.py:350
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:329
|
#: ../src\controller\mainController.py:1396 ../src\controller\settings.py:329
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Abonnés"
|
msgstr "Abonnés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:353
|
#: ../src\controller\mainController.py:354
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:331
|
#: ../src\controller\mainController.py:1406 ../src\controller\settings.py:331
|
||||||
msgid "Blocked users"
|
msgid "Blocked users"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs bloqués"
|
msgstr "Utilisateurs bloqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:355
|
#: ../src\controller\mainController.py:356
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:332
|
#: ../src\controller\mainController.py:1411 ../src\controller\settings.py:332
|
||||||
msgid "Muted users"
|
msgid "Muted users"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs masqués"
|
msgstr "Utilisateurs masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:330
|
#: ../src\controller\mainController.py:1401 ../src\controller\settings.py:330
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Abonnements"
|
msgstr "Abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
@ -129,46 +129,50 @@ msgstr "%s éléments récupérés"
|
|||||||
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
||||||
msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé."
|
msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:410
|
||||||
msgid "Reply to {arg0}"
|
msgid "Reply to {arg0}"
|
||||||
msgstr "Répondre à {arg0}"
|
msgstr "Répondre à {arg0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:406
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:412
|
||||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:407
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:413
|
||||||
msgid "Reply to %s"
|
msgid "Reply to %s"
|
||||||
msgstr "Répondre à %s"
|
msgstr "Répondre à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124
|
||||||
msgid "New direct message"
|
msgid "New direct message"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436
|
||||||
#: ../src\controller\messages.py:268
|
#: ../src\controller\messages.py:268
|
||||||
msgid "Direct message to %s"
|
msgid "Direct message to %s"
|
||||||
msgstr "Message à %s"
|
msgstr "Message à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:452
|
||||||
|
msgid "This action is not supported on protected accounts."
|
||||||
|
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour les comptes protégés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469
|
||||||
msgid "Add your comment to the tweet"
|
msgid "Add your comment to the tweet"
|
||||||
msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet"
|
msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469
|
||||||
msgid "Quote"
|
msgid "Quote"
|
||||||
msgstr "Citer"
|
msgstr "Citer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:522
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:533
|
||||||
msgid "Opening URL..."
|
msgid "Opening URL..."
|
||||||
msgstr "Ouverture de l'URL..."
|
msgstr "Ouverture de l'URL..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:559
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:570
|
||||||
msgid "User details"
|
msgid "User details"
|
||||||
msgstr "Détails de l'utilisateur"
|
msgstr "Détails de l'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:580
|
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:591
|
||||||
msgid "Opening item in web browser..."
|
msgid "Opening item in web browser..."
|
||||||
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
|
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -207,85 +211,85 @@ msgstr "{0} nouvel abonné"
|
|||||||
msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
|
msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
|
||||||
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel"
|
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:277
|
#: ../src\controller\mainController.py:278
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "Prêt"
|
msgstr "Prêt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:351
|
#: ../src\controller\mainController.py:352
|
||||||
msgid "Following"
|
msgid "Following"
|
||||||
msgstr "Abonnements"
|
msgstr "Abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:356
|
#: ../src\controller\mainController.py:357
|
||||||
msgid "Timelines"
|
msgid "Timelines"
|
||||||
msgstr "Chronologies"
|
msgstr "Chronologies"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:359
|
#: ../src\controller\mainController.py:360
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:883
|
#: ../src\controller\mainController.py:884
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1582
|
#: ../src\controller\mainController.py:1583
|
||||||
msgid "Timeline for {}"
|
msgid "Timeline for {}"
|
||||||
msgstr "Chronologie de {}"
|
msgstr "Chronologie de {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:360
|
#: ../src\controller\mainController.py:361
|
||||||
msgid "Likes timelines"
|
msgid "Likes timelines"
|
||||||
msgstr "Chronologies des favoris"
|
msgstr "Chronologies des favoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:363
|
#: ../src\controller\mainController.py:364
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:902
|
#: ../src\controller\mainController.py:903
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1584
|
#: ../src\controller\mainController.py:1585
|
||||||
msgid "Likes for {}"
|
msgid "Likes for {}"
|
||||||
msgstr "Favoris de {}"
|
msgstr "Favoris de {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:364
|
#: ../src\controller\mainController.py:365
|
||||||
msgid "Followers timelines"
|
msgid "Followers timelines"
|
||||||
msgstr "Chronologies des abonnés"
|
msgstr "Chronologies des abonnés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:367
|
#: ../src\controller\mainController.py:368
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:921
|
#: ../src\controller\mainController.py:922
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1586
|
#: ../src\controller\mainController.py:1587
|
||||||
msgid "Followers for {}"
|
msgid "Followers for {}"
|
||||||
msgstr "Abonnés de {}"
|
msgstr "Abonnés de {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:368
|
#: ../src\controller\mainController.py:369
|
||||||
msgid "Following timelines"
|
msgid "Following timelines"
|
||||||
msgstr "Chronologies des abonnements"
|
msgstr "Chronologies des abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:371
|
#: ../src\controller\mainController.py:372
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:940
|
#: ../src\controller\mainController.py:941
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1588
|
#: ../src\controller\mainController.py:1589
|
||||||
msgid "Friends for {}"
|
msgid "Friends for {}"
|
||||||
msgstr "Abonnements de {}"
|
msgstr "Abonnements de {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
|
#: ../src\controller\mainController.py:373 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
|
||||||
msgid "Lists"
|
msgid "Lists"
|
||||||
msgstr "Listes"
|
msgstr "Listes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:375
|
#: ../src\controller\mainController.py:376
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1422
|
#: ../src\controller\mainController.py:1423
|
||||||
msgid "List for {}"
|
msgid "List for {}"
|
||||||
msgstr "Liste {}"
|
msgstr "Liste {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:376
|
#: ../src\controller\mainController.py:377
|
||||||
msgid "Searches"
|
msgid "Searches"
|
||||||
msgstr "Recherches"
|
msgstr "Recherches"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:379
|
#: ../src\controller\mainController.py:380
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:426
|
#: ../src\controller\mainController.py:427
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:431
|
#: ../src\controller\mainController.py:432
|
||||||
msgid "Search for {}"
|
msgid "Search for {}"
|
||||||
msgstr "Recherche de {}"
|
msgstr "Recherche de {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:381
|
#: ../src\controller\mainController.py:382
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:982
|
#: ../src\controller\mainController.py:983
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1590
|
#: ../src\controller\mainController.py:1591
|
||||||
msgid "Trending topics for %s"
|
msgid "Trending topics for %s"
|
||||||
msgstr "Tendances pour %s"
|
msgstr "Tendances pour %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:448
|
#: ../src\controller\mainController.py:449
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:464
|
#: ../src\controller\mainController.py:465
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1080
|
#: ../src\controller\mainController.py:1081
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1099
|
#: ../src\controller\mainController.py:1100
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1118
|
#: ../src\controller\mainController.py:1119
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1137
|
#: ../src\controller\mainController.py:1138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous "
|
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous "
|
||||||
"session shortcut."
|
"session shortcut."
|
||||||
@ -293,152 +297,152 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le "
|
"Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le "
|
||||||
"raccourci pour la session précédente ou suivante."
|
"raccourci pour la session précédente ou suivante."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:452
|
#: ../src\controller\mainController.py:453
|
||||||
msgid "Empty buffer."
|
msgid "Empty buffer."
|
||||||
msgstr "Tampon vide."
|
msgstr "Tampon vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:459
|
#: ../src\controller\mainController.py:460
|
||||||
msgid "{0} not found."
|
msgid "{0} not found."
|
||||||
msgstr "{0} introuvable."
|
msgstr "{0} introuvable."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:469
|
#: ../src\controller\mainController.py:470
|
||||||
msgid "Filters cannot be applied on this buffer"
|
msgid "Filters cannot be applied on this buffer"
|
||||||
msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon"
|
msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:522
|
#: ../src\controller\mainController.py:523
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:539
|
#: ../src\controller\mainController.py:540
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:568
|
#: ../src\controller\mainController.py:569
|
||||||
msgid "Select the user"
|
msgid "Select the user"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez l'utilisateur"
|
msgstr "Sélectionnez l'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:753
|
#: ../src\controller\mainController.py:754
|
||||||
msgid "Add an user alias"
|
msgid "Add an user alias"
|
||||||
msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur"
|
msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:761
|
#: ../src\controller\mainController.py:762
|
||||||
msgid "Alias has been set correctly for {}."
|
msgid "Alias has been set correctly for {}."
|
||||||
msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie"
|
msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:327
|
#: ../src\controller\mainController.py:830 ../src\controller\messages.py:327
|
||||||
msgid "MMM D, YYYY. H:m"
|
msgid "MMM D, YYYY. H:m"
|
||||||
msgstr "D MMM YYYY à H:m"
|
msgstr "D MMM YYYY à H:m"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:957
|
#: ../src\controller\mainController.py:958
|
||||||
msgid "Conversation with {0}"
|
msgid "Conversation with {0}"
|
||||||
msgstr "Conversation avec {0}"
|
msgstr "Conversation avec {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:998
|
#: ../src\controller\mainController.py:999
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1015
|
#: ../src\controller\mainController.py:1016
|
||||||
msgid "There are no coordinates in this tweet"
|
msgid "There are no coordinates in this tweet"
|
||||||
msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet"
|
msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1000
|
#: ../src\controller\mainController.py:1001
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1019
|
#: ../src\controller\mainController.py:1020
|
||||||
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
|
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
|
||||||
msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard."
|
msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1004
|
#: ../src\controller\mainController.py:1005
|
||||||
msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
|
msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
|
||||||
msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap"
|
msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1017
|
#: ../src\controller\mainController.py:1018
|
||||||
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
|
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
|
||||||
msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet"
|
msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1128
|
#: ../src\controller\mainController.py:1129
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1147
|
#: ../src\controller\mainController.py:1148
|
||||||
msgid "%s, %s of %s"
|
msgid "%s, %s of %s"
|
||||||
msgstr "%s, %s de %s"
|
msgstr "%s, %s de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1130
|
#: ../src\controller\mainController.py:1131
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1149
|
#: ../src\controller\mainController.py:1150
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1174
|
#: ../src\controller\mainController.py:1175
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1199
|
#: ../src\controller\mainController.py:1200
|
||||||
msgid "%s. Empty"
|
msgid "%s. Empty"
|
||||||
msgstr "%s. Vide"
|
msgstr "%s. Vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1162
|
#: ../src\controller\mainController.py:1163
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1166
|
#: ../src\controller\mainController.py:1167
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1187
|
#: ../src\controller\mainController.py:1188
|
||||||
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
|
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
|
||||||
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
|
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1172
|
#: ../src\controller\mainController.py:1173
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1197
|
#: ../src\controller\mainController.py:1198
|
||||||
msgid "%s. %s, %s of %s"
|
msgid "%s. %s, %s of %s"
|
||||||
msgstr "%s. %s, %s de %s"
|
msgstr "%s. %s, %s de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1191
|
#: ../src\controller\mainController.py:1192
|
||||||
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
|
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
|
||||||
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
|
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1416
|
#: ../src\controller\mainController.py:1417
|
||||||
msgid "This list is already opened"
|
msgid "This list is already opened"
|
||||||
msgstr "Cette liste est déjà ouverte"
|
msgstr "Cette liste est déjà ouverte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1446
|
#: ../src\controller\mainController.py:1447
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1462
|
#: ../src\controller\mainController.py:1463
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
|
"An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Veuillez "
|
"Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Veuillez "
|
||||||
"réessayer plus tard."
|
"réessayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1498
|
#: ../src\controller\mainController.py:1499
|
||||||
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
||||||
msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon"
|
msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1501
|
#: ../src\controller\mainController.py:1502
|
||||||
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
|
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon"
|
"La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1508
|
#: ../src\controller\mainController.py:1509
|
||||||
msgid "Session mute on"
|
msgid "Session mute on"
|
||||||
msgstr "Session muet"
|
msgstr "Session muet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1511
|
#: ../src\controller\mainController.py:1512
|
||||||
msgid "Session mute off"
|
msgid "Session mute off"
|
||||||
msgstr "Session non muet"
|
msgstr "Session non muet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1519
|
#: ../src\controller\mainController.py:1520
|
||||||
msgid "Buffer mute on"
|
msgid "Buffer mute on"
|
||||||
msgstr "Tampon muet"
|
msgstr "Tampon muet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1522
|
#: ../src\controller\mainController.py:1523
|
||||||
msgid "Buffer mute off"
|
msgid "Buffer mute off"
|
||||||
msgstr "Tampon non muet"
|
msgstr "Tampon non muet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1542
|
#: ../src\controller\mainController.py:1543
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Copié"
|
msgstr "Copié"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1572
|
#: ../src\controller\mainController.py:1573
|
||||||
msgid "Unable to update this buffer."
|
msgid "Unable to update this buffer."
|
||||||
msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon."
|
msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1575
|
#: ../src\controller\mainController.py:1576
|
||||||
msgid "Updating buffer..."
|
msgid "Updating buffer..."
|
||||||
msgstr "Actualisation..."
|
msgstr "Actualisation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1578
|
#: ../src\controller\mainController.py:1579
|
||||||
msgid "{0} items retrieved"
|
msgid "{0} items retrieved"
|
||||||
msgstr "{0} éléments récupérés"
|
msgstr "{0} éléments récupérés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1597
|
#: ../src\controller\mainController.py:1598
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1617
|
#: ../src\controller\mainController.py:1618
|
||||||
msgid "Invalid buffer"
|
msgid "Invalid buffer"
|
||||||
msgstr "Tampon invalide"
|
msgstr "Tampon invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1608
|
#: ../src\controller\mainController.py:1609
|
||||||
msgid "Picture {0}"
|
msgid "Picture {0}"
|
||||||
msgstr "Photo {0}"
|
msgstr "Photo {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1609
|
#: ../src\controller\mainController.py:1610
|
||||||
msgid "Select the picture"
|
msgid "Select the picture"
|
||||||
msgstr "Sélectionner la photo"
|
msgstr "Sélectionner la photo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:1628
|
#: ../src\controller\mainController.py:1629
|
||||||
msgid "Unable to extract text"
|
msgid "Unable to extract text"
|
||||||
msgstr "Impossible d'extraire le texte"
|
msgstr "Impossible d'extraire le texte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "%s - %s/%d caractères"
|
|||||||
msgid "View item"
|
msgid "View item"
|
||||||
msgstr "Voir l'élément"
|
msgstr "Voir l'élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\messages.py:379
|
#: ../src\controller\messages.py:380
|
||||||
msgid "Link copied to clipboard."
|
msgid "Link copied to clipboard."
|
||||||
msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers"
|
msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1968,27 +1972,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"elle va être détruite et recréée automatiquement. Si ce problème perciste, "
|
"elle va être détruite et recréée automatiquement. Si ce problème perciste, "
|
||||||
"veuillez envoyer le journal d'erreur aux développeurs de {app}."
|
"veuillez envoyer le journal d'erreur aux développeurs de {app}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:38 ../src\sessions\twitter\compose.py:81
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:25 ../src\sessions\twitter\compose.py:68
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:133
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:142
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:26
|
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:26
|
||||||
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
|
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
|
||||||
msgstr "dddd D MMMM YYYY à H:m:s"
|
msgstr "dddd D MMMM YYYY à H:m:s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:89 ../src\sessions\twitter\compose.py:91
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:76 ../src\sessions\twitter\compose.py:78
|
||||||
msgid "Dm to %s "
|
msgid "Dm to %s "
|
||||||
msgstr "Mp à %s"
|
msgstr "Mp à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:130
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:117
|
||||||
msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}"
|
msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}"
|
||||||
msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}"
|
msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:157
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:144
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:159
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146
|
||||||
msgid "Unavailable"
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
msgstr "Indisponible"
|
msgstr "Indisponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:160
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:147
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined "
|
"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined "
|
||||||
"Twitter %s"
|
"Twitter %s"
|
||||||
@ -1996,15 +2000,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s. À "
|
"%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s. À "
|
||||||
"rejoint Twitter %s"
|
"rejoint Twitter %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:164
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:151
|
||||||
msgid "No description available"
|
msgid "No description available"
|
||||||
msgstr "Aucune description disponible"
|
msgstr "Aucune description disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:168
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privé"
|
msgstr "privé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:169
|
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:156
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "public"
|
msgstr "public"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2018,8 +2022,8 @@ msgstr "%s erreur. Raison: %s"
|
|||||||
msgid "%s succeeded."
|
msgid "%s succeeded."
|
||||||
msgstr "%s réussi."
|
msgstr "%s réussi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:450
|
#: ../src\sessions\twitter\session.py:451
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:528
|
#: ../src\sessions\twitter\session.py:529
|
||||||
msgid "Deleted account"
|
msgid "Deleted account"
|
||||||
msgstr "Compte supprimé"
|
msgstr "Compte supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2043,23 +2047,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, "
|
"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, "
|
||||||
"$tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at."
|
"$tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:50
|
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:54
|
||||||
msgid "Image description: {}."
|
msgid "Image description: {}."
|
||||||
msgstr "Description de l'image: {}."
|
msgstr "Description de l'image: {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:229
|
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:243
|
||||||
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
|
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
|
||||||
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet."
|
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:231
|
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:245
|
||||||
msgid "No status found with that ID"
|
msgid "No status found with that ID"
|
||||||
msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
|
msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:233
|
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:247
|
||||||
msgid "Error {0}"
|
msgid "Error {0}"
|
||||||
msgstr "Erreur {0}"
|
msgstr "Erreur {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:260
|
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:274
|
||||||
msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}"
|
msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}"
|
||||||
msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}"
|
msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user