Update french interface

This commit is contained in:
Oreonan 2021-11-03 18:58:59 +01:00
parent c4b7c35c7f
commit 2c4ec7b1c0

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 12:29+Paris, Madrid (heure d’été)\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-03 18:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-03 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n" "Last-Translator: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n" "Language-Team: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Tampon inconnu" msgstr "Tampon inconnu"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:121 #: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122
#: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 #: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Tweet"
msgstr "Tweet" msgstr "Tweet"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122 #: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:123
msgid "Write the tweet here" msgid "Write the tweet here"
msgstr "Écrivez le tweet ici" msgstr "Écrivez le tweet ici"
@ -120,7 +120,7 @@ msgid "{0} new tweets in {1}."
msgstr "{0} nouveau tweet dans {1}" msgstr "{0} nouveau tweet dans {1}"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:87 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180
msgid "%s items retrieved" msgid "%s items retrieved"
msgstr "%s éléments récupérés" msgstr "%s éléments récupérés"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Reply to %s"
msgstr "Répondre à %s" msgstr "Répondre à %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:129 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130
msgid "New direct message" msgid "New direct message"
msgstr "Nouveau message privé" msgstr "Nouveau message privé"
@ -173,26 +173,26 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
msgid "Opening item in web browser..." msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..." msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
msgid "Mention to %s" msgid "Mention to %s"
msgstr "Mention pour %s" msgstr "Mention pour %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
#: ../src\wxUI\buffers\people.py:17 #: ../src\wxUI\buffers\people.py:17
msgid "Mention" msgid "Mention"
msgstr "Mention" msgstr "Mention"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:132 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:133
msgid "{0} new direct messages." msgid "{0} new direct messages."
msgstr "{0} nouveau message privé" msgstr "{0} nouveau message privé"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:135 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:136
msgid "This action is not supported in the buffer yet." msgid "This action is not supported in the buffer yet."
msgstr "Cette action n'est pas supportée dans le tampon actuel" msgstr "Cette action n'est pas supportée dans le tampon actuel"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:145 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146
msgid "" msgid ""
"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " "Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages "
"buffer instead." "buffer instead."
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} new followers." msgid "{0} new followers."
msgstr "{0} nouvel abonné" msgstr "{0} nouvel abonné"
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:145 #: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:146
msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel"
@ -277,6 +277,7 @@ msgstr "Recherche de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:381 #: ../src\controller\mainController.py:381
#: ../src\controller\mainController.py:982 #: ../src\controller\mainController.py:982
#: ../src\controller\mainController.py:1593
msgid "Trending topics for %s" msgid "Trending topics for %s"
msgstr "Tendances pour %s" msgstr "Tendances pour %s"
@ -425,20 +426,20 @@ msgstr "Actualisation..."
msgid "{0} items retrieved" msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} éléments récupérés" msgstr "{0} éléments récupérés"
#: ../src\controller\mainController.py:1598 #: ../src\controller\mainController.py:1600
#: ../src\controller\mainController.py:1618 #: ../src\controller\mainController.py:1620
msgid "Invalid buffer" msgid "Invalid buffer"
msgstr "Tampon invalide" msgstr "Tampon invalide"
#: ../src\controller\mainController.py:1609 #: ../src\controller\mainController.py:1611
msgid "Picture {0}" msgid "Picture {0}"
msgstr "Photo {0}" msgstr "Photo {0}"
#: ../src\controller\mainController.py:1610 #: ../src\controller\mainController.py:1612
msgid "Select the picture" msgid "Select the picture"
msgstr "Sélectionner la photo" msgstr "Sélectionner la photo"
#: ../src\controller\mainController.py:1629 #: ../src\controller\mainController.py:1631
msgid "Unable to extract text" msgid "Unable to extract text"
msgstr "Impossible d'extraire le texte" msgstr "Impossible d'extraire le texte"
@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "Send report" msgid "Send report"
msgstr "Envoyer le rapport" msgstr "Envoyer le rapport"
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:84 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:83
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\find.py:23
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Raccourci"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:131 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:135
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "Touche" msgstr "Touche"
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:82 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:80
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23
#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36
msgid "OK" msgid "OK"
@ -2007,16 +2008,16 @@ msgstr "privé"
msgid "public" msgid "public"
msgstr "public" msgstr "public"
#: ../src\sessions\twitter\session.py:209 #: ../src\sessions\twitter\session.py:211
msgid "%s failed. Reason: %s" msgid "%s failed. Reason: %s"
msgstr "%s erreur. Raison: %s" msgstr "%s erreur. Raison: %s"
#: ../src\sessions\twitter\session.py:215 #: ../src\sessions\twitter\session.py:217
msgid "%s succeeded." msgid "%s succeeded."
msgstr "%s réussi." msgstr "%s réussi."
#: ../src\sessions\twitter\session.py:424 #: ../src\sessions\twitter\session.py:426
#: ../src\sessions\twitter\session.py:502 #: ../src\sessions\twitter\session.py:504
msgid "Deleted account" msgid "Deleted account"
msgstr "Compte supprimé" msgstr "Compte supprimé"
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Buffer" msgid "Buffer"
msgstr "Tampon" msgstr "Tampon"
@ -2686,91 +2687,99 @@ msgstr "Supplémentaires"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:13
msgid "Create a filter for this buffer" msgid "Create a filter for this buffer"
msgstr "Créer un filtre pour ce tampon" msgstr "Créer un filtre pour ce tampon"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:14
msgid "Filter title" msgid "Filter title"
msgstr "Titre du filtre" msgstr "Titre du filtre"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:24
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Filter by word" msgid "Filter by word"
msgstr "Filtrer par mot" msgstr "Filtrer par mot"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:25
msgid "Ignore tweets wich contain the following word" msgid "Ignore tweets wich contain the following word"
msgstr "Ignorer les tweets contenant le mot suivant" msgstr "Ignorer les tweets contenant le mot suivant"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:28 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26
msgid "Ignore tweets without the following word" msgid "Ignore tweets without the following word"
msgstr "Ignorer les tweets ne contenant pas le mot suivant" msgstr "Ignorer les tweets ne contenant pas le mot suivant"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:31
msgid "word" msgid "word"
msgstr "Mot" msgstr "Mot"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:36
msgid "Allow retweets" msgid "Allow retweets"
msgstr "Permettre les retweets" msgstr "Permettre les retweets"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:39 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:37
msgid "Allow quoted tweets" msgid "Allow quoted tweets"
msgstr "Permettre les tweets cités" msgstr "Permettre les tweets cités"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38
msgid "Allow replies" msgid "Allow replies"
msgstr "Permettre les réponses" msgstr "Permettre les réponses"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:46
msgid "Use this term as a regular expression" msgid "Use this term as a regular expression"
msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière" msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtrer par langue" msgstr "Filtrer par langue"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:49
msgid "Load tweets in the following languages" msgid "Load tweets in the following languages"
msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues" msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:52 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50
msgid "Ignore tweets in the following languages" msgid "Ignore tweets in the following languages"
msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues" msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51
msgid "Don't filter by language" msgid "Don't filter by language"
msgstr "Ne pas filtrer par langue" msgstr "Ne pas filtrer par langue"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:64 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:62
msgid "Supported languages" msgid "Supported languages"
msgstr "Langues supportées" msgstr "Langues supportées"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:69 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:67
msgid "Add selected language to filter" msgid "Add selected language to filter"
msgstr "Ajouter la langue sélectionnée au filtre" msgstr "Ajouter la langue sélectionnée au filtre"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:71
msgid "Selected languages" msgid "Selected languages"
msgstr "Langue sélectionnée" msgstr "Langue sélectionnée"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:133 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:137 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:123 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
msgid "Missing filter name"
msgstr "Nom de filtre manquant"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
msgid "You must define a name for the filter before creating it."
msgstr "Vous devez définir un nom pour le filtre avant de le créer."
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:127
msgid "Manage filters" msgid "Manage filters"
msgstr "Gérer les filtres" msgstr "Gérer les filtres"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:125 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:129
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtres" msgstr "Filtres"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtre" msgstr "Filtre"