mirror of
				https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
				synced 2025-11-04 05:47:05 +00:00 
			
		
		
		
	Update french interface
This commit is contained in:
		@@ -1,8 +1,8 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 12:29+Paris, Madrid (heure dété)\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 18:29+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 18:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 18:57+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Unknown buffer"
 | 
			
		||||
msgstr "Tampon inconnu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:121
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35
 | 
			
		||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Tweet"
 | 
			
		||||
msgstr "Tweet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Write the tweet here"
 | 
			
		||||
msgstr "Écrivez le tweet ici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "{0} new tweets in {1}."
 | 
			
		||||
msgstr "{0} nouveau tweet dans {1}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:87
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180
 | 
			
		||||
msgid "%s items retrieved"
 | 
			
		||||
msgstr "%s éléments récupérés"
 | 
			
		||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Reply to %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Répondre à %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:129
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130
 | 
			
		||||
msgid "New direct message"
 | 
			
		||||
msgstr "Nouveau message privé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -173,26 +173,26 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
 | 
			
		||||
msgid "Opening item in web browser..."
 | 
			
		||||
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Mention to %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Mention pour %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\buffers\people.py:17
 | 
			
		||||
msgid "Mention"
 | 
			
		||||
msgstr "Mention"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:133
 | 
			
		||||
msgid "{0} new direct messages."
 | 
			
		||||
msgstr "{0} nouveau message privé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:135
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:136
 | 
			
		||||
msgid "This action is not supported in the buffer yet."
 | 
			
		||||
msgstr "Cette action n'est pas supportée dans le tampon actuel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:145
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages "
 | 
			
		||||
"buffer instead."
 | 
			
		||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "{0} new followers."
 | 
			
		||||
msgstr "{0} nouvel abonné"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:145
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:146
 | 
			
		||||
msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
 | 
			
		||||
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -277,6 +277,7 @@ msgstr "Recherche de {}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:381
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:982
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1593
 | 
			
		||||
msgid "Trending topics for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Tendances pour %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -425,20 +426,20 @@ msgstr "Actualisation..."
 | 
			
		||||
msgid "{0} items retrieved"
 | 
			
		||||
msgstr "{0} éléments récupérés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1598
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1618
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1600
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1620
 | 
			
		||||
msgid "Invalid buffer"
 | 
			
		||||
msgstr "Tampon invalide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1609
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1611
 | 
			
		||||
msgid "Picture {0}"
 | 
			
		||||
msgstr "Photo {0}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1610
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1612
 | 
			
		||||
msgid "Select the picture"
 | 
			
		||||
msgstr "Sélectionner la photo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1629
 | 
			
		||||
#: ../src\controller\mainController.py:1631
 | 
			
		||||
msgid "Unable to extract text"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d'extraire le texte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Send report"
 | 
			
		||||
msgstr "Envoyer le rapport"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:84
 | 
			
		||||
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:83
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:23
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Annuler"
 | 
			
		||||
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Raccourci"
 | 
			
		||||
msgid "Action"
 | 
			
		||||
msgstr "Action"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:131
 | 
			
		||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:135
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier"
 | 
			
		||||
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "Windows"
 | 
			
		||||
msgid "Key"
 | 
			
		||||
msgstr "Touche"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:82
 | 
			
		||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:80
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
@@ -2007,16 +2008,16 @@ msgstr "privé"
 | 
			
		||||
msgid "public"
 | 
			
		||||
msgstr "public"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:209
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:211
 | 
			
		||||
msgid "%s failed.  Reason: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s erreur.  Raison: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:215
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:217
 | 
			
		||||
msgid "%s succeeded."
 | 
			
		||||
msgstr "%s réussi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:424
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:502
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:426
 | 
			
		||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:504
 | 
			
		||||
msgid "Deleted account"
 | 
			
		||||
msgstr "Compte supprimé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2561,7 +2562,7 @@ msgid "Status"
 | 
			
		||||
msgstr "Statut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
 | 
			
		||||
msgid "Buffer"
 | 
			
		||||
msgstr "Tampon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2686,91 +2687,99 @@ msgstr "Supplémentaires"
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Enregistrer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:16
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:13
 | 
			
		||||
msgid "Create a filter  for this buffer"
 | 
			
		||||
msgstr "Créer un filtre pour ce tampon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:17
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:14
 | 
			
		||||
msgid "Filter title"
 | 
			
		||||
msgstr "Titre du filtre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:24
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
 | 
			
		||||
msgid "Filter by word"
 | 
			
		||||
msgstr "Filtrer par mot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:27
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:25
 | 
			
		||||
msgid "Ignore tweets wich contain the following word"
 | 
			
		||||
msgstr "Ignorer les tweets contenant le mot suivant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:28
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26
 | 
			
		||||
msgid "Ignore tweets without the following word"
 | 
			
		||||
msgstr "Ignorer les tweets ne contenant pas le mot suivant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:33
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:31
 | 
			
		||||
msgid "word"
 | 
			
		||||
msgstr "Mot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Allow retweets"
 | 
			
		||||
msgstr "Permettre les retweets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:39
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:37
 | 
			
		||||
msgid "Allow quoted tweets"
 | 
			
		||||
msgstr "Permettre les tweets cités"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:40
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38
 | 
			
		||||
msgid "Allow replies"
 | 
			
		||||
msgstr "Permettre les réponses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Use this term as a regular expression"
 | 
			
		||||
msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
 | 
			
		||||
msgid "Filter by language"
 | 
			
		||||
msgstr "Filtrer par langue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:49
 | 
			
		||||
msgid "Load tweets in the following languages"
 | 
			
		||||
msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:52
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50
 | 
			
		||||
msgid "Ignore tweets in the following languages"
 | 
			
		||||
msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:53
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51
 | 
			
		||||
msgid "Don't filter by language"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne pas filtrer par langue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:64
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:62
 | 
			
		||||
msgid "Supported languages"
 | 
			
		||||
msgstr "Langues supportées"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:67
 | 
			
		||||
msgid "Add selected language to filter"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter la langue sélectionnée au filtre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:71
 | 
			
		||||
msgid "Selected languages"
 | 
			
		||||
msgstr "Langue sélectionnée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:75
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:133 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:137 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57
 | 
			
		||||
msgid "Remove"
 | 
			
		||||
msgstr "Effacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
 | 
			
		||||
msgid "Missing filter name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom de filtre manquant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
 | 
			
		||||
msgid "You must define a name for the filter before creating it."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous devez définir un nom pour le filtre avant de le créer."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Manage filters"
 | 
			
		||||
msgstr "Gérer les filtres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:125
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Filters"
 | 
			
		||||
msgstr "Filtres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
 | 
			
		||||
msgid "Filter"
 | 
			
		||||
msgstr "Filtre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user