2014-10-27 16:29:04 -06:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2015-09-29 09:38:39 -05:00
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 09:37+Hora de verano central (M<> xico)\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:89
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "This action is not supported for this buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:128
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:983 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Tweet"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:129
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:984
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Write the tweet here"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:313
#: ../src\controller\buffersController.py:774
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%s items retrieved"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:333
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:449
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Reply to %s"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:449
2015-04-27 16:08:02 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "Reply"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:476
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Direct message to %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:476
#: ../src\controller\mainController.py:1143
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "New direct message"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:497
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Add your comment to the tweet"
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:497
2015-04-27 16:08:02 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "Retweet"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:568
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Opening URL..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:603
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "User details"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:672
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Empty"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:733
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Mention to %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\buffersController.py:733 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Mention"
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:256
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Ready"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:288
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Home"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:292
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Mentions"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:296
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Direct messages"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:300
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Sent direct messages"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:304
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Sent tweets"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:309
#: ../src\controller\mainController.py:1266
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Favourites"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:313
#: ../src\controller\mainController.py:1271
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Followers"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:317
#: ../src\controller\mainController.py:1276
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Friends"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:321
#: ../src\controller\mainController.py:1281
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Blocked users"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:325
#: ../src\controller\mainController.py:1286
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Muted users"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:329
#: ../src\controller\mainController.py:1291
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Events"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:332
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Timelines"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:336
#: ../src\controller\mainController.py:774
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Timeline for {}"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:339
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgid "Favourites timelines"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:343
#: ../src\controller\mainController.py:789
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Favourites timeline for {}"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:348 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
2015-05-03 14:16:38 -05:00
msgid "Lists"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:353
#: ../src\controller\mainController.py:1302
2015-05-03 14:16:38 -05:00
msgid "List for {}"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:356
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Searches"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:360
#: ../src\controller\mainController.py:422
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Search for {}"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:370
#: ../src\controller\mainController.py:835
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Trending topics for %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:441
#: ../src\controller\mainController.py:930
#: ../src\controller\mainController.py:949
#: ../src\controller\mainController.py:968
#: ../src\controller\mainController.py:987
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous session shortcut."
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:445
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Empty buffer."
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:452
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "{0} not found."
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:485
#: ../src\controller\mainController.py:500
#: ../src\controller\mainController.py:527
2015-05-03 14:16:38 -05:00
msgid "Select the user"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:808
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Conversation with {0}"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:852
#: ../src\controller\mainController.py:871
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "There are no coordinates in this tweet"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:854
#: ../src\controller\mainController.py:873
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:856
#: ../src\controller\mainController.py:875
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:978
#: ../src\controller\mainController.py:997
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%s, %s of %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:980
#: ../src\controller\mainController.py:999
#: ../src\controller\mainController.py:1020
#: ../src\controller\mainController.py:1041
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%s. Empty"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1012
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1018
#: ../src\controller\mainController.py:1039
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%s. %s, %s of %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1033
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1134
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "One mention from %s "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1223
#: ../src\controller\mainController.py:1232
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "One tweet from %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1296
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "This list is already opened"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1355
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1358
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1364
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Session mute on"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1367
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "Session mute off"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1374
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Buffer mute on"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1377
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Buffer mute off"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\controller\mainController.py:1390
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Copied"
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:44
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Translated"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:51
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "There's no URL to be shortened"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:55 ../src\controller\messages.py:62
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "URL shortened"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:68
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "There's no URL to be expanded"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:72 ../src\controller\messages.py:79
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "URL expanded"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:90
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "%s - %s of %d characters"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:94
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "%s - %s characters"
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:111
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Unable to upload the audio"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:127 ../src\controller\messages.py:135
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77
msgid "Discard image"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:130 ../src\controller\user.py:53
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:127
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Discarded"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\messages.py:131 ../src\wxUI\dialogs\message.py:133
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75
msgid "Upload a picture"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\settings.py:121 ../src\controller\settings.py:180
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:100
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "Ask"
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\settings.py:123 ../src\controller\settings.py:182
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:100
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "Retweet without comments"
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\settings.py:125 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:100
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "Retweet with comments"
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\settings.py:157
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Account settings for %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\settings.py:265 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Connect your Pocket account"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:25
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Information for %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:82
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"Username: @%s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:83
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"Name: %s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:85
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"Location: %s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:87
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"URL: %s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:89
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"Bio: %s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:90 ../src\controller\user.py:94
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Yes"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:95
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "No"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:92
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"Protected: %s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:93
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"Followers: %s\n"
" Friends: %s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:96
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid ""
"Verified: %s\n"
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:97
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid ""
"Tweets: %s\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\controller\user.py:98
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Favourites: %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\controller\userActionsController.py:75
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "You can't ignore direct messages"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Attaching..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Pause"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:77
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Resume"
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Resume"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:80
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:107
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36
msgid "&Pause"
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:95
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:140
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Stop"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:96
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Recording"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:151
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Stopped"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:103
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Record"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:120
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Playing..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:144
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:154
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Play"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:159
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Recoding audio..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%d day, "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%d days, "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%d hour, "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%d hours, "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%d minute, "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%d minutes, "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%s second"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "%s seconds"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13
msgid "File"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19
msgid "Transferred"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24
msgid "Total file size"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29
msgid "Transfer rate"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34
msgid "Time left"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Attach audio"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Add an existing file"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Discard"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Upload to"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Attach"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50
msgid "&Cancel"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Select the audio file to be uploaded"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Audio tweet."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "User timeline buffer created."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "Buffer destroied."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Direct message received."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Direct message sent."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Error."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Tweet favourited."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "Favourites buffer updated."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Geotweet."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Boundary reached."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "List updated."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Too many characters."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Mention received."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "New event."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18
msgid "{0} is ready."
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Mention sent."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Tweet retweeted."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "Search buffer updated."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Tweet received."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Tweet sent."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "Trending topics buffer updated."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "New tweet in user timeline buffer."
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "New follower."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "Volume changed."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8
msgid "Sounds tutorial"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11
msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "Misspelled word: %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "Misspelled word"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31
msgid "Context"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36
msgid "Suggestions"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41
msgid "Ignore"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42
msgid "Ignore all"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43
msgid "Replace"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44
msgid "Replace all"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76
msgid "An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected language in {0}"
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Error"
msgstr ""
2015-03-25 04:56:48 -06:00
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "Spell check complete."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38
msgid "You have to start writing"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47
msgid "There are no results in your users database"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32
msgid "Autocompletion only works for users."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25
msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Manage Autocompletion database"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11
msgid "Editing {0} users database"
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12
msgid "Name"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12
msgid "Username"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15
msgid "Add user"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16
msgid "Remove user"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37
msgid "Add user to database"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37
msgid "Twitter username"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43
msgid "The user does not exist"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:297
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Error!"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-13 07:33:48 -05:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Autocomplete users' settings"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-13 07:33:48 -05:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Add users from followers buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-13 07:33:48 -05:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Add users from friends buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-13 07:33:48 -05:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Manage database..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-13 07:33:48 -05:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Done"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-06-26 08:45:25 -05:00
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27
msgid "{0}'s database of users has been updated."
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:9
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Afrikaans"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:10
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Albanian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:11
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Amharic"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:12
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Arabic"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:13
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Armenian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:14
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Azerbaijani"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:15
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Basque"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:16
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Belarusian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:17
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Bengali"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:18
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Bihari"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:19
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Bulgarian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:20
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Burmese"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:21
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Catalan"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:22
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Cherokee"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:23
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Chinese"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:24
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Chinese_simplified"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:25
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Chinese_traditional"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:26
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Croatian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:27
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Czech"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:28
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Danish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:29
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Dhivehi"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:30
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Dutch"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:31
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "English"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:32
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Esperanto"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:33
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Estonian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:34
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Filipino"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:35
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Finnish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:36
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "French"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:37
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Galician"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:38
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Georgian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:39
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "German"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:40
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Greek"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:41
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Guarani"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:42
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Gujarati"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:43
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Hebrew"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:44
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Hindi"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:45
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Hungarian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:46
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Icelandic"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:47
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Indonesian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:48
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Inuktitut"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:49
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Irish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:50
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Italian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:51
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Japanese"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:52
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Kannada"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Kazakh"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Khmer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Korean"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Kurdish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Kyrgyz"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Laothian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Latvian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Lithuanian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Macedonian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Malay"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Malayalam"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Maltese"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Marathi"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Mongolian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Nepali"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Norwegian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Oriya"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Pashto"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Persian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Polish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Portuguese"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Punjabi"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Romanian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Russian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Sanskrit"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Serbian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Sindhi"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Sinhalese"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Slovak"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Slovenian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Spanish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Swahili"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Swedish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Tajik"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Tamil"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Tagalog"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Telugu"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Thai"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Tibetan"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Turkish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Ukrainian"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Urdu"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Uzbek"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Uighur"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Vietnamese"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Welsh"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Yiddish"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-04-20 17:49:07 -05:00
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "autodetect"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 ../src\wxUI\dialogs\message.py:140
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:280
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:335
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Translate message"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28
msgid "Source language"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-03-15 18:24:15 -06:00
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31
msgid "Target language"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:325
msgid "General"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "always"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "have not tried"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "random"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "sometimes"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "unable to duplicate"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "block"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "crash"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "feature"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "major"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "minor"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "text"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "trivial"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "tweak"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Report an error"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Select a category"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it later"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Here, you can describe the bug in detail"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "how often does this bug happen?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Select the importance that you think this bug has"
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me and fix the bug quickly"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Send report"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You must fill out both fields"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact you if it is necessary."
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find it in the changes list. You've reported the bug number %i"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "reported"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Error while reporting"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try again later"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3
msgid "Go up in the current buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4
msgid "Go down in the current buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5
msgid "Go to the previous buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6
msgid "Go to the next buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7
msgid "Focus the next session"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8
msgid "Focus the previous session"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9
msgid "Show or hide the GUI"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10
msgid "New tweet"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13
msgid "Send direct message"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
msgid "Mark as favourite"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
msgid "Remove from favourites"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
msgid "Open the user actions dialogue"
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17
msgid "See user details"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18
msgid "Show tweet"
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19
msgid "Quit"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20
msgid "Open user timeline"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21
msgid "Destroy buffer"
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22
msgid "Interact with the currently focused tweet."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23
msgid "Open URL"
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24
msgid "Increase volume by 5%"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25
msgid "Decrease volume by 5%"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26
msgid "Jump to the first element of a buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27
msgid "Jump to the last element of the current buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28
msgid "Jump 20 elements up in the current buffer"
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29
msgid "Jump 20 elements down in the current buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30
msgid "Edit profile"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31
msgid "Delete a tweet or direct message"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32
msgid "Empty the current buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33
msgid "Repeat last item"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34
msgid "Copy to clipboard"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35
msgid "Add to list"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36
msgid "Remove from list"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37
msgid "Mute/unmute the active buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38
msgid "Mute/unmute the current session"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39
msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40
msgid "Search on twitter"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41
msgid "Find a string in the currently focused buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42
msgid "Show the keystroke editor"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43
msgid "Show lists for a specified user"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44
msgid "load previous items"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45
msgid "Get geolocation"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46
msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47
msgid "Create a trending topics buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48
msgid "View conversation"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8
msgid "Keystroke editor"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12
msgid "Select a keystroke to edit"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13
msgid "Keystroke"
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "Action"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19
msgid "Edit"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20
msgid "Execute action"
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:144
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:281
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:336 ../src\wxUI\dialogs\search.py:26
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:30 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Close"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Editing keystroke"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Control"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Alt"
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Shift"
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Windows"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Key"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:24 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:28 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "OK"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You need to use the Windows key"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Invalid keystroke"
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You must provide a character for the keystroke"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\languageHandler.py:96
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "User default"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\sessionmanager\session.py:188
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s failed. Reason: %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\sessionmanager\session.py:194
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s succeeded."
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Accounts list"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Account"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "New account"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Remove account"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Global Settings"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Account Error"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You need to configure an account."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Authorization"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "The request to authorize your Twitter account will be opened in your browser. You only need to do this once. Would you like to continue?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Authorized account %d"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Invalid user token"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try again."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Do you really want to delete this account?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\sound.py:153
msgid "Stopped."
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:41 ../src\twitter\compose.py:96
#: ../src\twitter\compose.py:105
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:47
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Dm to %s "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:86
msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:107 ../src\twitter\compose.py:109
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Unavailable"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:110
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined Twitter %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:114
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've blocked %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:116
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've unblocked %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:119
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s(@%s) has followed you"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:121
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've followed %s(@%s)"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:123
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:126
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've added to favourites: %s, %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:128
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:130
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:131
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:133
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've created the list %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:135
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've deleted the list %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:137
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've updated the list %s"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:139
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've added %s(@%s) to the list %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:140
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s(@%s) has added you to the list %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:142
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:143
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:145
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:146
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:148
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:149
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:151
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:152
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:154
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "@{0} quoted your tweet: {1}"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:156
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Unknown"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:162
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "No description available"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:166
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "private"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\twitter\compose.py:167
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "public"
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\twitter\utils.py:124
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\twitter\utils.py:126
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "No status found with that ID"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\twitter\utils.py:128
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Error code {0}"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "New version for %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid ""
"There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n"
"\n"
" %s version: %s\n"
"\n"
"Changes:\n"
"%s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Download in Progress"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Downloading the new version..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\update\wxUpdater.py:27
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Updating... %s of %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\update\wxUpdater.py:30
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Done!"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\update\wxUpdater.py:30
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to continue."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11
msgid "Client"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11
msgid "Text"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13
msgid "Date"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10
#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "User"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Direct message"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Event"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Remove event"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Login"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Log in automatically"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Logout"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Trending topic"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Tweet about this trend"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90
msgid "Search topic"
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention to the poster with your comments and a link to the original tweet?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Would you like to add a comment to this tweet?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12
msgid "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as well."
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134
2015-08-04 13:40:16 -05:00
msgid "Delete"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Do you really want to close {0}?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Exit"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Restart {0} "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22
msgid "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will not appear in autocomplete results anymore."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Confirm"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25
msgid "Enter the name of the client : "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209
msgid "Add client"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the list but not from Twitter"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Empty buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Attention"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35
msgid "Do you really want to destroy this buffer?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38
msgid "That user does not exist"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41
msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41
msgid "Existing timeline"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44
msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47
msgid "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter policy. Do you want to continue?"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Warning"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
msgid "This is a protected user account, you need to follow this user to view their tweets or favorites."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
msgid "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to the project. This will help us pay for the server, the domain and some other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your donation will give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. Would you like to donate now?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
msgid "We need your help"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57
msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60
msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14
msgid "Language"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21
msgid "ask before exiting {0}"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23
msgid "Play a sound when {0} launches"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25
msgid "Speak a message when {0} launches"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31
msgid "Hide GUI on launch"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33
msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)"
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36
msgid "Keymap"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:49
msgid "Proxy server: "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:55
msgid "Port: "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:61
msgid "User: "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:67
msgid "Password: "
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:79
msgid "Autocompletion settings..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81
msgid "Relative timestamps"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:84
msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:91
msgid "Items on each API call"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:97
msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the oldest at the end"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99
msgid "Retweet mode"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:105
msgid "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank for unlimited)"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:115
msgid "Buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:115
msgid "Status"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118
msgid "Show/hide"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119
msgid "Move up"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120
msgid "Move down"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:130
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:187
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:195
msgid "Show"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:188
msgid "Hide"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:140
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:160
msgid "Select a buffer first."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:163
msgid "The buffer is hidden, show it first."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146
msgid "The buffer is already at the top of the list."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:166
msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:203
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:334
msgid "Ignored clients"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:210
msgid "Remove client"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:234
msgid "Volume"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:242
msgid "Session mute"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244
msgid "Output device"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:251
msgid "Input device"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:259
msgid "Sound pack"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:274
msgid "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will upload annonymously."
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:289
msgid "Disconnect your Pocket account"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:294
msgid "Pocket Authorization"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:294
msgid "The authorization request will be opened in your browser. You only need to do this once. Do you want to continue?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:297
msgid "Error during authorization. Try again later."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:310
msgid "{0} preferences"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321
msgid "Proxy"
2015-06-13 07:33:48 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:330
msgid "Buffers"
2015-06-13 07:33:48 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:338
msgid "Sound"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342
msgid "Services"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347
msgid "Save"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Find in current buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "String"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Lists manager"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "List"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Members"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Owner"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "mode"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Create a new list"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Remove"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Open in buffer"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Viewing lists for %s"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Subscribe"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Unsubscribe"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Name (20 characters maximun)"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Mode"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Public"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Private"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Editing the list %s"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Select a list to add the user"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Add"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Select a list to remove the user"
2015-05-03 14:16:38 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Do you really want to delete this list?"
2015-06-13 07:33:48 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:71
msgid "Long tweet"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Upload image..."
2015-06-13 07:33:48 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Check spelling..."
2015-06-13 07:33:48 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Attach audio..."
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Shorten URL"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:278
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:333
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Expand URL"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:80
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Translate..."
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:186 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "&Autocomplete users"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Send"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 ../src\wxUI\dialogs\message.py:175
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 ../src\wxUI\dialogs\message.py:175
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
msgid "Select the picture to be uploaded"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 ../src\wxUI\dialogs\message.py:195
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:277 ../src\wxUI\dialogs\message.py:332
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Spelling correction"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:184
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Recipient"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Men&tion to all"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Tweet - %i characters "
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Retweets: "
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:268
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Favourites: "
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "View"
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:320
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Item"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:10
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Search on Twitter"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:11
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Search"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Tweets"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:19
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Users"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10
msgid "Details"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15
msgid "Go to URL"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "View trending topics"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Trending topics by"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Country"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "City"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16
msgid "Location"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8
msgid "Update your profile"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10
msgid "Name (20 characters maximum)"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21
msgid "Website"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26
msgid "Bio (160 characters maximum)"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33
msgid "Update profile"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Select URL"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Follow"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Unfollow"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Mute"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Unmute"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Block"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Unblock"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Report as spam"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Ignore tweets from this client"
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9
msgid "Timeline for %s"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Buffer type"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-05 11:46:34 -05:00
#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29
msgid "&Retweet"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28
msgid "Re&ply"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30
msgid "Add to &favourites"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31
msgid "Remove from favo&urites"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49
msgid "&Open URL"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51
msgid "&Play audio"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32
msgid "&Show tweet"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57
#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84
msgid "&User actions..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:37
msgid "&Show direct message"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:63
msgid "&Show event"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:73
msgid "Direct &message"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44
msgid "&View lists"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "Show user &profile"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:80
msgid "&Show user"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\menus.py:92
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Tweet about this trend"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\menus.py:94
2015-09-05 11:46:34 -05:00
msgid "&Show item"
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22
msgid "&Global settings"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-07-03 17:25:01 -05:00
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21
msgid "Account se&ttings"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Update &profile"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "&Show / hide"
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:61
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "&Documentation"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Check for &updates"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:41
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "&Exit"
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:15
2015-04-20 17:49:07 -05:00
msgid "&Manage accounts"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:16
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Update profile"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:17
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Hide window"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:18
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Search"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:19
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Lists manager"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:20
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Edit keystrokes"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:23
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "E&xit"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Tweet"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:33
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "View &address"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:34
2015-03-25 04:56:48 -06:00
msgid "View conversa&tion"
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:39
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "&Actions..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:40
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "&View timeline..."
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:41
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "Direct me&ssage"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:42
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Add to list"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-08-04 13:40:16 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:43
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "R&emove from list"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:46
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "V&iew favourites"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:50
2015-06-08 10:04:33 -05:00
msgid "New &trending topics buffer..."
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:51
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:52
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Load previous items"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:54
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "&Mute"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:55
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "&Autoread"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:56
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Clear buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:57
2015-05-04 08:09:34 -05:00
msgid "&Destroy"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:62
2015-04-27 16:08:02 -05:00
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:63
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&What's new in this version?"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:65
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Check for updates"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:66
2015-03-15 18:24:15 -06:00
msgid "&Report an error"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:67
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "{0}'s &website"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:68
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "About &{0}"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:71
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "&Application"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:73
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "&User"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:74
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "&Buffer"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:75
2015-06-26 08:45:25 -05:00
msgid "&Help"
2015-05-03 14:16:38 -05:00
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:158
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Address"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:181
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Update"
msgstr ""
2015-09-29 09:38:39 -05:00
#: ../src\wxUI\view.py:181
2015-07-03 17:25:01 -05:00
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr ""