Updated spanish translation

This commit is contained in:
Manuel Cortez 2016-03-28 01:41:00 -06:00
parent 0ac888f83f
commit f1040d0c5d
2 changed files with 98 additions and 43 deletions

View File

@ -5,29 +5,33 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 05:28+Hora estándar central (México)\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:21+Hora estándar central (México)\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 10:45-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:24-0600\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" "X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#: ../src\controller\buffers.py:62 #: ../src\controller\buffers.py:64
msgid "Write your post" msgid "Write your post"
msgstr "Escribe tu publicación" msgstr "Escribe tu publicación"
#: ../src\controller\buffers.py:135 #: ../src\controller\buffers.py:139
msgid "Wall buffers can't get up to 100 items." msgid "Wall buffers can't get up to 100 items."
msgstr "El muro solo puede obtener un máximo de 100 elementos" msgstr "El muro solo puede obtener un máximo de 100 elementos"
#: ../src\controller\buffers.py:170
msgid "This buffer can't be deleted"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:37 #: ../src\controller\mainController.py:37
#: ../src\controller\mainController.py:91 #: ../src\controller\mainController.py:94
#: ../src\controller\mainController.py:96 ../src\utils.py:53 #: ../src\controller\mainController.py:99 ../src\utils.py:53
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Listo" msgstr "Listo"
@ -59,15 +63,15 @@ msgstr "Populares"
msgid "Recommendations" msgid "Recommendations"
msgstr "Recomendaciones" msgstr "Recomendaciones"
#: ../src\controller\mainController.py:89 #: ../src\controller\mainController.py:92
msgid "Logging in VK" msgid "Logging in VK"
msgstr "Iniciando sesión en vk" msgstr "Iniciando sesión en vk"
#: ../src\controller\mainController.py:94 #: ../src\controller\mainController.py:97
msgid "Loading items for {0}" msgid "Loading items for {0}"
msgstr "Cargando elementos para {0}" msgstr "Cargando elementos para {0}"
#: ../src\controller\mainController.py:150 #: ../src\controller\mainController.py:153
msgid "Search for {0}" msgid "Search for {0}"
msgstr "Buscar {0}" msgstr "Buscar {0}"
@ -99,15 +103,44 @@ msgstr "Subir fotografía"
msgid "New comment" msgid "New comment"
msgstr "nuevo comentario" msgstr "nuevo comentario"
#: ../src\controller\posts.py:66 #: ../src\controller\player.py:39
#, fuzzy
msgid "Playing {0} by {1}"
msgstr "Descargando {0} ({1}%)"
#: ../src\controller\posts.py:22
msgid "Unknown username"
msgstr ""
#: ../src\controller\posts.py:61
msgid "repost from {0}" msgid "repost from {0}"
msgstr "Repost de {0}" msgstr "Repost de {0}"
#: ../src\controller\posts.py:68 #: ../src\controller\posts.py:63
msgid "Post from {0}" msgid "Post from {0}"
msgstr "Publicación de {0}" msgstr "Publicación de {0}"
#: ../src\controller\posts.py:113 #: ../src\controller\posts.py:85 ../src\controller\posts.py:93
#: ../src\controller\posts.py:100
msgid "&Dislike"
msgstr ""
#: ../src\controller\posts.py:95
#, fuzzy
msgid "You don't like this"
msgstr "Ya no te gusta este comentario"
#: ../src\controller\posts.py:96 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:40
#, fuzzy
msgid "&Like"
msgstr "Me gusta"
#: ../src\controller\posts.py:99
#, fuzzy
msgid "You liked this"
msgstr "Te gusta este comentario"
#: ../src\controller\posts.py:111
msgid "Add a comment" msgid "Add a comment"
msgstr "Añadir comentario" msgstr "Añadir comentario"
@ -719,6 +752,15 @@ msgstr "Tu versión de {0} está actualizada"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:12
#, fuzzy
msgid "Attention"
msgstr "Acciones"
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:12
msgid "Do you really want to dismiss this buffer?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:19
msgid "&Privacy" msgid "&Privacy"
msgstr "&privacidad" msgstr "&privacidad"
@ -740,7 +782,7 @@ msgid "Send"
msgstr "&Enviar" msgstr "&Enviar"
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:67 ../src\wxUI\dialogs\message.py:104 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:67 ../src\wxUI\dialogs\message.py:104
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:49 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:52
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "&Cerrar" msgstr "&Cerrar"
@ -765,92 +807,96 @@ msgid "Message"
msgstr "mensaje" msgstr "mensaje"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Comentario"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Me gusta" msgstr "Me gusta"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 ../src\wxUI\tabs\home.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 ../src\wxUI\tabs\home.py:10
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Fecha" msgstr "Fecha"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 ../src\wxUI\tabs\home.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 ../src\wxUI\tabs\home.py:10
#: ../src\wxUI\tabs\home.py:93 #: ../src\wxUI\tabs\home.py:93
msgid "User" msgid "User"
msgstr "usuario" msgstr "usuario"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:30 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:32 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:36
msgid "Loading data..." msgid "Loading data..."
msgstr "Cargando información..." msgstr "Cargando información..."
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:38 ../src\wxUI\menus.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:41
#: ../src\wxUI\menus.py:30 msgid "Repost"
msgid "Like" msgstr ""
msgstr "Me gusta"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:39 ../src\wxUI\menus.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:42 ../src\wxUI\menus.py:13
msgid "Add comment" msgid "Add comment"
msgstr "Añadir comentario" msgstr "Añadir comentario"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:46 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:49
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acciones" msgstr "Acciones"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:64 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:67
msgid "{0} people like this" msgid "{0} people like this"
msgstr "a {0} personas les gusta esto" msgstr "a {0} personas les gusta esto"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:73
msgid "Shared {0} times" msgid "Shared {0} times"
msgstr "Compartido {0} veces" msgstr "Compartido {0} veces"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:111 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:114
msgid "Audio &files" msgid "Audio &files"
msgstr "&Archivos de audio" msgstr "&Archivos de audio"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:117 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:120
msgid "&Title" msgid "&Title"
msgstr "&Título" msgstr "&Título"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:123 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:126
msgid "&Artist" msgid "&Artist"
msgstr "A&rtista" msgstr "A&rtista"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:129 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:132
msgid "&Duration" msgid "&Duration"
msgstr "&Duración" msgstr "&Duración"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:135 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:138
msgid "&Lyric" msgid "&Lyric"
msgstr "&Letra" msgstr "&Letra"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:141 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:144
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Reproducir" msgstr "&Reproducir"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:142 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:145
msgid "&Download" msgid "&Download"
msgstr "&Descargar" msgstr "&Descargar"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:143 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:146
msgid "&Add to your library" msgid "&Add to your library"
msgstr "Añad&ir a mi biblioteca" msgstr "Añad&ir a mi biblioteca"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:144 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:147
msgid "&Remove from your library" msgid "&Remove from your library"
msgstr "Remo&ver de mi biblioteca" msgstr "Remo&ver de mi biblioteca"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:159 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:162
msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3"
msgstr "Archivos de audio(*.mp3)|*.mp3" msgstr "Archivos de audio(*.mp3)|*.mp3"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:159 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:162
msgid "Save this file" msgid "Save this file"
msgstr "Guardar este archivo" msgstr "Guardar este archivo"
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:175 #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:178
msgid "Friend" msgid "Friend"
msgstr "Amigo" msgstr "Amigo"
@ -895,26 +941,31 @@ msgid "Load previous items"
msgstr "Cargar elementos anteriores" msgstr "Cargar elementos anteriores"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:15 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:15
#, fuzzy
msgid "&Remove buffer"
msgstr "Nuevo buffer"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:16
msgid "Buffer" msgid "Buffer"
msgstr "Buffer" msgstr "Buffer"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:17 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:18
msgid "About {0}" msgid "About {0}"
msgstr "Sobre {0}" msgstr "Sobre {0}"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:18 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:19
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones" msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:20 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:21
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:40 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:41
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión" msgstr "Error de conexión"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:40 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:41
msgid "" msgid ""
"There is a connection error. Check your internet connection and try again " "There is a connection error. Check your internet connection and try again "
"later." "later."
@ -926,6 +977,10 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:30
msgid "Like"
msgstr "Me gusta"
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\menus.py:32 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\menus.py:32
msgid "Unlike" msgid "Unlike"
msgstr "Ya no me gusta" msgstr "Ya no me gusta"