Merge branch 'weblate-socializer-interface' into 'master'

Translations update from Translations hub - MCV Software

See merge request socializer/socializer!1
This commit is contained in:
Manuel Cortez 2022-01-13 16:31:27 +00:00
commit ea653f6c64

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/socializer/"
"interface/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translations.manuelcortez.net/projects/socializer/application/es/>"
"\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: languageHandler.py:61
@ -123,10 +123,13 @@ msgid ""
"It seems you have reached the limits to request authorization via SMS. "
"Please try it again in a couple of hours."
msgstr ""
"Parece que has alcanzado el límite de solicitudes de código de autenticación "
"de 2 factores vía SMS. Por favor, espera un par de horas e inténtalo de "
"nuevo."
#: authenticator/wxUI.py:20
msgid "Error requiring sms verification"
msgstr ""
msgstr "Error solicitando verificación vía SMS"
#: controller/mainController.py:96 controller/mainController.py:244
#: controller/mainController.py:250 presenters/main.py:227
@ -370,11 +373,11 @@ msgstr "Temas"
#: controller/mainController.py:1084 controller/mainController.py:1087
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Miembros"
#: controller/mainController.py:1085
msgid "Invited users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios invitados"
#: controller/buffers/audio.py:103 controller/buffers/video.py:46
#: controller/buffers/wall.py:55
@ -505,7 +508,7 @@ msgstr "Crear tema en {user1_nom}"
#: controller/buffers/communityPeople.py:15 wxUI/tabs/people.py:19
msgid "&Post on user's wall"
msgstr ""
msgstr "Publicar en muro del usuario"
#: controller/buffers/communityPeople.py:18 wxUI/tabs/people.py:20
msgid "Send message"
@ -523,7 +526,7 @@ msgstr "Abrir línea temporal"
#: controller/buffers/communityPeople.py:24 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:55
#: wxUI/menus.py:75 wxUI/menus.py:85 wxUI/menus.py:104 wxUI/menus.py:110
msgid "Open in vk.com"
msgstr ""
msgstr "Abrir en vk.com"
#: controller/buffers/communityWall.py:34
msgid "Loading community..."
@ -693,19 +696,19 @@ msgstr "Armenio"
#: extra/translator/translator.py:27
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr "Azerí"
#: extra/translator/translator.py:28
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "Eusquera"
#: extra/translator/translator.py:29
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Bielorruso"
#: extra/translator/translator.py:30
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengalí"
#: extra/translator/translator.py:31
msgid "Bihari"
@ -713,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: extra/translator/translator.py:32
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Búlgaro"
#: extra/translator/translator.py:33
msgid "Burmese"
@ -721,35 +724,35 @@ msgstr ""
#: extra/translator/translator.py:34
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalán"
#: extra/translator/translator.py:35
msgid "Cherokee"
msgstr ""
msgstr "Cheroqui"
#: extra/translator/translator.py:36
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgstr "Chino"
#: extra/translator/translator.py:37
msgid "Chinese_simplified"
msgstr ""
msgstr "Chino simplificado"
#: extra/translator/translator.py:38
msgid "Chinese_traditional"
msgstr ""
msgstr "Chino tradicional"
#: extra/translator/translator.py:39
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "Croata"
#: extra/translator/translator.py:40
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Checo"
#: extra/translator/translator.py:41
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Danés"
#: extra/translator/translator.py:42
msgid "Dhivehi"
@ -757,67 +760,67 @@ msgstr ""
#: extra/translator/translator.py:43
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "Neerlandés"
#: extra/translator/translator.py:44
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Inglés"
#: extra/translator/translator.py:45
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Esperanto"
#: extra/translator/translator.py:46
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estonio"
#: extra/translator/translator.py:47
msgid "Filipino"
msgstr ""
msgstr "Filipino"
#: extra/translator/translator.py:48
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "Finés"
#: extra/translator/translator.py:49
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Francés"
#: extra/translator/translator.py:50
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "Gallego"
#: extra/translator/translator.py:51
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "Georgiano"
#: extra/translator/translator.py:52
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Alemán"
#: extra/translator/translator.py:53
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Griego"
#: extra/translator/translator.py:54
msgid "Guarani"
msgstr ""
msgstr "Guaraní"
#: extra/translator/translator.py:55
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgstr "Guyaratí"
#: extra/translator/translator.py:56
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Hebreo"
#: extra/translator/translator.py:57
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "Indio"
#: extra/translator/translator.py:58
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Húngaro"
#: extra/translator/translator.py:59
msgid "Icelandic"
@ -2943,4 +2946,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Opening Article in web browser..."
#~ msgstr ""