music-dl/src/locales/ru/LC_MESSAGES/musicdl.po

255 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-04-13 08:27:27 -05:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 09:38+Hora estándar central (México)\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 01:35+0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../src\application.py:7
msgid ""
" Is an application that will allow you to download music from popular sites "
"such as youtube, zaycev.net."
msgstr ""
" Это приложение, позволяющее скачивать музыку с таких популярных сайтов как "
"Youtube, zaycev.net."
#: ../src\application.py:12
msgid "Manuel Cortez (Spanish)"
msgstr "Manuel Cortez (Испанский)"
#: ../src\controller\mainController.py:27
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
#: ../src\controller\mainController.py:42
msgid "Showing {0} results."
msgstr "Показано {0} результатов."
#: ../src\controller\mainController.py:46
msgid "Shuffle on"
msgstr "Случайный порядок включён"
#: ../src\controller\mainController.py:118
#: ../src\controller\mainController.py:138 ../src\wxUI\mainWindow.py:13
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:62
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
#: ../src\controller\mainController.py:121
#: ../src\controller\mainController.py:133
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
#: ../src\controller\mainController.py:213
msgid "File downloaded: {0}"
msgstr "Файл загружен: {0}"
#: ../src\controller\mainController.py:236
msgid "Searching {0}... "
msgstr "Поиск {0}... "
#: ../src\controller\mainController.py:242
msgid "No results found. "
msgstr "Нет результатов."
#: ../src\controller\player.py:43
msgid "Error playing {0}. {1}."
msgstr "Ошибка воспроизведения {0}. {1}."
#: ../src\controller\player.py:49
msgid "Playing {0}."
msgstr "Сейчас играет {0}."
#: ../src\controller\player.py:117 ../src\utils.py:53
msgid "Downloading {0}."
msgstr "Сейчас загружается {0}."
#: ../src\controller\player.py:122 ../src\utils.py:63
msgid "Downloading {0} ({1}%)."
msgstr "Загрузка {0} ({1}%)."
#: ../src\controller\player.py:133
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: ../src\controller\player.py:133
msgid "There was an error while trying to access the file you have requested."
msgstr "Произошла ошибка при попытке открыть запрашиваемый файл."
#: ../src\update\utils.py:27
msgid "%d day, "
msgstr "%d день, "
#: ../src\update\utils.py:29
msgid "%d days, "
msgstr "%d дней, "
#: ../src\update\utils.py:31
msgid "%d hour, "
msgstr "%d час, "
#: ../src\update\utils.py:33
msgid "%d hours, "
msgstr "%d часов, "
#: ../src\update\utils.py:35
msgid "%d minute, "
msgstr "%d минута, "
#: ../src\update\utils.py:37
msgid "%d minutes, "
msgstr "%d минут, "
#: ../src\update\utils.py:39
msgid "%s second"
msgstr "%s секунда"
#: ../src\update\utils.py:41
msgid "%s seconds"
msgstr "%s секунд"
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
msgid "New version for %s"
msgstr "Новая версия %s"
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
msgid ""
"There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n"
"\n"
" %s version: %s\n"
"\n"
"Changes:\n"
"%s"
msgstr ""
"Доступна новая версия %s. Желаете скачать её?\n"
"\n"
" %s версия: %s\n"
"\n"
"Изменения:\n"
"%s"
#: ../src\update\wxUpdater.py:16
msgid "Download in Progress"
msgstr "Процесс скачивания"
#: ../src\update\wxUpdater.py:16
msgid "Downloading the new version..."
msgstr "Скачивание новой версии..."
#: ../src\update\wxUpdater.py:26
msgid "Updating... %s of %s"
msgstr "Обновление... %s из %s"
#: ../src\update\wxUpdater.py:29
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
#: ../src\update\wxUpdater.py:29
msgid ""
"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to "
"continue."
msgstr ""
"Обновление было успешно загружено и установлено. Нажмите ОК для продолжения."
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:14 ../src\wxUI\mainWindow.py:63
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:15 ../src\wxUI\mainWindow.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая композиция"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:16 ../src\wxUI\mainWindow.py:64
msgid "Next"
msgstr "Следующая композиция"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:17
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемешать"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:18
msgid "Volume down"
msgstr "Уменьшить громкость"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:19
msgid "Volume up"
msgstr "Увеличить громкость"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:20
msgid "Mute"
msgstr "Выключить звук"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:22
msgid "About {0}"
msgstr "О {0}"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:23
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить на наличие обновлений"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:24
msgid "What's new in this version?"
msgstr "Что нового в этой версии?"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:25
msgid "Visit website"
msgstr "Посетить вебсайт"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:26
msgid "Player"
msgstr "Плеер"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:27
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:37
msgid "search"
msgstr "Поиск"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:42
msgid "Search in"
msgstr "Искать с помощью"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:45
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:49
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:55
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:58
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:100
msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3"
msgstr "Аудио Файлы(*.mp3)|*.mp3"
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:100
msgid "Save this file"
msgstr "Сохранить этот файл"
#: ../src\wxUI\menus.py:7
msgid "Play/Pause"
msgstr "Воспроизвести/Приостановить"
#: ../src\wxUI\menus.py:9
msgid "Download"
msgstr "Скачать"