# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-03 09:38+Hora estándar central (México)\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 01:35+0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../src\application.py:7 msgid "" " Is an application that will allow you to download music from popular sites " "such as youtube, zaycev.net." msgstr "" " Это приложение, позволяющее скачивать музыку с таких популярных сайтов как " "Youtube, zaycev.net." #: ../src\application.py:12 msgid "Manuel Cortez (Spanish)" msgstr "Manuel Cortez (Испанский)" #: ../src\controller\mainController.py:27 msgid "Ready" msgstr "Готово" #: ../src\controller\mainController.py:42 msgid "Showing {0} results." msgstr "Показано {0} результатов." #: ../src\controller\mainController.py:46 msgid "Shuffle on" msgstr "Случайный порядок включён" #: ../src\controller\mainController.py:118 #: ../src\controller\mainController.py:138 ../src\wxUI\mainWindow.py:13 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:62 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" #: ../src\controller\mainController.py:121 #: ../src\controller\mainController.py:133 msgid "Pause" msgstr "Приостановить" #: ../src\controller\mainController.py:213 msgid "File downloaded: {0}" msgstr "Файл загружен: {0}" #: ../src\controller\mainController.py:236 msgid "Searching {0}... " msgstr "Поиск {0}... " #: ../src\controller\mainController.py:242 msgid "No results found. " msgstr "Нет результатов." #: ../src\controller\player.py:43 msgid "Error playing {0}. {1}." msgstr "Ошибка воспроизведения {0}. {1}." #: ../src\controller\player.py:49 msgid "Playing {0}." msgstr "Сейчас играет {0}." #: ../src\controller\player.py:117 ../src\utils.py:53 msgid "Downloading {0}." msgstr "Сейчас загружается {0}." #: ../src\controller\player.py:122 ../src\utils.py:63 msgid "Downloading {0} ({1}%)." msgstr "Загрузка {0} ({1}%)." #: ../src\controller\player.py:133 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../src\controller\player.py:133 msgid "There was an error while trying to access the file you have requested." msgstr "Произошла ошибка при попытке открыть запрашиваемый файл." #: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d день, " #: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d дней, " #: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d час, " #: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d часов, " #: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d минута, " #: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d минут, " #: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s секунда" #: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s секунд" #: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Новая версия %s" #: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" " %s version: %s\n" "\n" "Changes:\n" "%s" msgstr "" "Доступна новая версия %s. Желаете скачать её?\n" "\n" " %s версия: %s\n" "\n" "Изменения:\n" "%s" #: ../src\update\wxUpdater.py:16 msgid "Download in Progress" msgstr "Процесс скачивания" #: ../src\update\wxUpdater.py:16 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Скачивание новой версии..." #: ../src\update\wxUpdater.py:26 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Обновление... %s из %s" #: ../src\update\wxUpdater.py:29 msgid "Done!" msgstr "Готово!" #: ../src\update\wxUpdater.py:29 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" "Обновление было успешно загружено и установлено. Нажмите ОК для продолжения." #: ../src\wxUI\mainWindow.py:14 ../src\wxUI\mainWindow.py:63 msgid "Stop" msgstr "Остановить" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:15 ../src\wxUI\mainWindow.py:61 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая композиция" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:16 ../src\wxUI\mainWindow.py:64 msgid "Next" msgstr "Следующая композиция" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:17 msgid "Shuffle" msgstr "Перемешать" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:18 msgid "Volume down" msgstr "Уменьшить громкость" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:19 msgid "Volume up" msgstr "Увеличить громкость" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:20 msgid "Mute" msgstr "Выключить звук" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:22 msgid "About {0}" msgstr "О {0}" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:23 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить на наличие обновлений" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:24 msgid "What's new in this version?" msgstr "Что нового в этой версии?" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:25 msgid "Visit website" msgstr "Посетить вебсайт" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:26 msgid "Player" msgstr "Плеер" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:27 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:37 msgid "search" msgstr "Поиск" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:42 msgid "Search in" msgstr "Искать с помощью" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:45 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:49 msgid "Results" msgstr "Результаты" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:55 msgid "Position" msgstr "Позиция" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:58 msgid "Volume" msgstr "Громкость" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:100 msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" msgstr "Аудио Файлы(*.mp3)|*.mp3" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:100 msgid "Save this file" msgstr "Сохранить этот файл" #: ../src\wxUI\menus.py:7 msgid "Play/Pause" msgstr "Воспроизвести/Приостановить" #: ../src\wxUI\menus.py:9 msgid "Download" msgstr "Скачать"