mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2024-11-23 03:38:08 -06:00
2754 lines
56 KiB
Plaintext
2754 lines
56 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-10 23:20+Hora estándar central (México)\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:271
|
|
msgid "Attach audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:38 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:147
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:157
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:41 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:76
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:81 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:108
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:44 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:104
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:47
|
|
msgid "Add an existing file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:49
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:52
|
|
msgid "Upload to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:57
|
|
msgid "Attach"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:59 ../src\issueReporter\gui.py:88
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:78 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:79
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:96
|
|
msgid "Stop recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:97
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:102 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:154
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87
|
|
msgid "Discarded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:359
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:371
|
|
msgid "Playing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:143
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:162
|
|
msgid "Recoding audio..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:186
|
|
msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:186
|
|
msgid "Select the audio file to be uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:15
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:21
|
|
msgid "Transferred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:26
|
|
msgid "Total file size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:31
|
|
msgid "Transfer rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:36
|
|
msgid "Time left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27
|
|
msgid "%d day, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29
|
|
msgid "%d days, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31
|
|
msgid "%d hour, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33
|
|
msgid "%d hours, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35
|
|
msgid "%d minute, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37
|
|
msgid "%d minutes, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39
|
|
msgid "%s second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41
|
|
msgid "%s seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:11
|
|
msgid "The tweet may contain a playable audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:12
|
|
msgid "A timeline has been created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:13
|
|
msgid "A timeline has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:14
|
|
msgid "You've received a direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:15
|
|
msgid "You've sent a direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:16
|
|
msgid "A bug has happened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:17
|
|
msgid "You've added a tweet to your favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:18
|
|
msgid "Someone's favourites have been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:19
|
|
msgid "The tweet has coordinates to determine its location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:20
|
|
msgid "There are no more tweets to read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:21
|
|
msgid "A list has a new tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:22
|
|
msgid "You can't add any more characters on the tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:23
|
|
msgid "You've been mentioned "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:24
|
|
msgid "A new event has happened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:25
|
|
msgid "TW Blue is ready "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:26
|
|
msgid "You've replied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:27
|
|
msgid "You've retweeted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:28
|
|
msgid "A search has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:29
|
|
msgid "There's a new tweet in the main buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:30
|
|
msgid "You've sent a tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:31
|
|
msgid "There's a new tweet in a timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:32
|
|
msgid "You have a new follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:33
|
|
msgid "You've turned the volume up or down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:37
|
|
msgid "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed lacking sounds or to contact with the sound pack developer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:37 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:728
|
|
#: ../src\gui\main.py:760 ../src\issueReporter\gui.py:98
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:101
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:39
|
|
msgid "Sounds tutorial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:42
|
|
msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34
|
|
msgid "A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected language in TW Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:38
|
|
msgid "Mis-spelled word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:43
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:48
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:53
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:55
|
|
msgid "Ignore all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:57
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:59
|
|
msgid "Replace all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:78
|
|
msgid "Mis-spelled word: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:87
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:87
|
|
msgid "The spelling review has finished."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18
|
|
msgid "You have to start writing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29
|
|
msgid "There are not results in your users database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31
|
|
msgid "Autocompletion only works for users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\manage.py:38
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will not appear on the autocomplete results anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\manage.py:38
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:24
|
|
msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:7
|
|
msgid "Manage Autocomplete users\342\200\231 database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:10
|
|
msgid "Editing TWBlue users database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:14
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15
|
|
msgid "Remove user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:36
|
|
msgid "Add user to database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:36
|
|
msgid "Twitter username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:42
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:248 ../src\gui\main.py:234
|
|
#: ../src\gui\main.py:742 ../src\gui\main.py:775
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:42 ../src\gui\main.py:728
|
|
#: ../src\gui\main.py:760
|
|
msgid "The user does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6
|
|
msgid "Autocomplete users\342\200\231 settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9
|
|
msgid "Add users from followers buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10
|
|
msgid "Add users from friends buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:13
|
|
msgid "See the users list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:25
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:25
|
|
msgid "TWBlue's database of users has been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:470
|
|
msgid "Translate message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\gui.py:27
|
|
msgid "Source language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\gui.py:30
|
|
msgid "Target language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
|
|
msgid "Bengali"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
|
|
msgid "Bihari"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
|
|
msgid "Cherokee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
|
|
msgid "Chinese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
|
|
msgid "Chinese_simplified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
|
|
msgid "Chinese_traditional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
|
|
msgid "Dhivehi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
|
|
msgid "Filipino"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
|
|
msgid "Guarani"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
|
|
msgid "Inuktitut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:100
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:101
|
|
msgid "Kyrgyz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:102
|
|
msgid "Laothian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:103
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:104
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:105
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
|
|
msgid "Malay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:107
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:108
|
|
msgid "Maltese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:109
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:110
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:111
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:112
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:113
|
|
msgid "Oriya"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:114
|
|
msgid "Pashto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:115
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:116
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:117
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:118
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:119
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:120
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:121
|
|
msgid "Sanskrit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:122
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:123
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
|
|
msgid "Sinhalese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:125
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:126
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:127
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:128
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:129
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:130
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:131
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:132
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:133
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:134
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:135
|
|
msgid "Tibetan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:136
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:137
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:138
|
|
msgid "Urdu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:139
|
|
msgid "Uzbek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:140
|
|
msgid "Uighur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:141
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:142
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:143
|
|
msgid "Yiddish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:150
|
|
msgid "autodetect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:58
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:58
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44
|
|
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:236
|
|
#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:108
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:120 ../src\gui\dialogs\message.py:347
|
|
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34
|
|
msgid "Tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:248
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:251 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13
|
|
msgid "Retweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:267
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:89
|
|
msgid "Direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:103
|
|
msgid "Do you really want to delete this timeline?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41
|
|
#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77
|
|
#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45
|
|
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56
|
|
msgid "Attention"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:115
|
|
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:204 ../src\gui\buffers\people.py:117
|
|
msgid "%s items retrieved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\dm.py:46
|
|
#: ../src\gui\buffers\people.py:59
|
|
msgid "Direct message to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\dm.py:46
|
|
#: ../src\gui\buffers\people.py:59
|
|
msgid "New direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:236 ../src\gui\buffers\events.py:81
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:108 ../src\gui\buffers\trends.py:120
|
|
msgid "Write the tweet here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:248
|
|
msgid "Would you like to add a comment to this tweet?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:251
|
|
msgid "Add your comment to the tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:267
|
|
msgid "Reply to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:322
|
|
msgid "Opening URL..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:341 ../src\gui\buffers\events.py:125
|
|
msgid "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from the list but not from Twitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:341 ../src\gui\buffers\events.py:125
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:150
|
|
msgid "Empty buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\events.py:129
|
|
msgid "Do you really want to delete this message?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\events.py:129
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:592
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:366 ../src\gui\buffers\base.py:377
|
|
msgid "Unable to play audio."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\base.py:368
|
|
msgid "Audio stopped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:96 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58
|
|
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64
|
|
msgid "This action is not supported for this buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\events.py:47
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\events.py:64
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\events.py:67
|
|
msgid "Remove event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\favourites.py:41
|
|
msgid "Do you really want to delete this favourites timeline?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\dialogs\lists.py:107
|
|
msgid "Do you really want to delete this list?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:93
|
|
msgid "&Retweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43
|
|
#: ../src\gui\main.py:91
|
|
msgid "Re&ply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:95
|
|
msgid "Add to &favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:97
|
|
msgid "Remove from favo&urites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:69
|
|
msgid "&Open URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:72
|
|
msgid "&Play audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75
|
|
#: ../src\gui\main.py:99
|
|
msgid "&Show tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 ../src\gui\buffers\menus.py:132
|
|
msgid "&Copy to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95
|
|
#: ../src\gui\main.py:103
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:118
|
|
msgid "&User actions..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:52
|
|
msgid "&Show direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:89
|
|
msgid "&Show event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:103
|
|
msgid "&Mention"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:128
|
|
msgid "&View lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:130
|
|
msgid "Show user &profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:112
|
|
msgid "&Show user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:126
|
|
msgid "&Tweet about this trend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\menus.py:129
|
|
msgid "&Show item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\panels.py:28
|
|
msgid "Announce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67
|
|
msgid "Mention"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\people.py:67
|
|
msgid "Mention to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:47
|
|
msgid "Trending topic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:66
|
|
msgid "Tweet about this trend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:77
|
|
msgid "Do you really want to delete this buffer?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\trends.py:150
|
|
msgid "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45
|
|
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56
|
|
msgid "Do you really want to delete this search term?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54
|
|
msgid "Set the autocomplete function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:55
|
|
msgid "ask before exiting TwBlue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:58
|
|
msgid "Use invisible interface's keyboard shorcuts on the GUI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:61
|
|
msgid "Relative times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:65
|
|
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:68
|
|
msgid "Activate the auto-start of the invisible interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:72
|
|
msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:80
|
|
msgid "Items on each API call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:87
|
|
msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103
|
|
msgid "Show followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106
|
|
msgid "Show friends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109
|
|
msgid "Show favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112
|
|
msgid "Show blocked users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:115
|
|
msgid "Show muted users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:118
|
|
msgid "Show events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277
|
|
msgid "Ignored clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:134
|
|
msgid "Add client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:135
|
|
msgid "Remove client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:146
|
|
msgid "Add a new ignored client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:146
|
|
msgid "Enter the name of the client here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:163
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:172
|
|
msgid "Global mute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:176
|
|
msgid "Output device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:185
|
|
msgid "Input device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:196
|
|
msgid "Sound pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:209
|
|
msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246
|
|
msgid "Unlink your Dropbox account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:224
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:241
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:249
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:253
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:260
|
|
msgid "Link your Dropbox account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234
|
|
msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 ../src\sessionmanager\gui.py:84
|
|
msgid "Authorisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:236
|
|
msgid "Enter the code here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:236
|
|
msgid "Verification code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:248
|
|
msgid "Error during authorisation. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:267
|
|
msgid "TW Blue preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:271 ../src\issueReporter\gui.py:30
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275
|
|
msgid "Show other buffers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279
|
|
msgid "Sound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:281
|
|
msgid "Audio Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:284
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:287 ../src\gui\dialogs\follow.py:67
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472
|
|
#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42
|
|
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56
|
|
#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:303 ../src\gui\main.py:277
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:317
|
|
msgid "friends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:331
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:345 ../src\gui\main.py:295
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:356 ../src\gui\main.py:287
|
|
msgid "Blocked users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:370 ../src\gui\main.py:291
|
|
msgid "Muted users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:437
|
|
msgid "Restart TW Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:437
|
|
msgid "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to do it now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:34 ../src\gui\dialogs\follow.py:44
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:45
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:46
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:47
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:48
|
|
msgid "Unmute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:49
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:50
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:51
|
|
msgid "Report as spam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:52
|
|
msgid "Ignore tweets from this client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:64 ../src\gui\dialogs\search.py:40
|
|
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:104
|
|
msgid "You've muted to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:118
|
|
msgid "You've unmuted to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:142
|
|
msgid "You can't ignore direct messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:36
|
|
msgid "Lists manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:311
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
|
|
msgid "mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 ../src\gui\dialogs\lists.py:181
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:44 ../src\gui\dialogs\lists.py:173
|
|
msgid "Create a new list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:46 ../src\keystrokeEditor\gui.py:22
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:48 ../src\gui\dialogs\lists.py:235
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:50
|
|
msgid "Open in buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:125
|
|
msgid "List opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:127
|
|
msgid "This list is arready opened."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:314
|
|
msgid "List for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:148
|
|
msgid "Viewing lists for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:149
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:150
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:176
|
|
msgid "Name (20 characters maximun)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:186
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:187
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:188
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:208
|
|
msgid "Editing the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:219
|
|
msgid "Select a list to add the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:220
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:234
|
|
msgid "Select a list to remove the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147
|
|
msgid "%s - %s of 140 characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:78
|
|
msgid "Attaching..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:79
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:101
|
|
msgid "Unable to upload the audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:513
|
|
msgid "Translated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:127
|
|
msgid "There's no URL to be shortened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:130
|
|
msgid "URL shortened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:525
|
|
msgid "There's no URL to be expanded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:528
|
|
msgid "URL expanded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88
|
|
msgid "Upload a picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465
|
|
msgid "Spelling correction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273
|
|
msgid "Shorten URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467
|
|
msgid "Expand URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:187
|
|
msgid "&Autocomplete users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95
|
|
msgid "Discard image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90
|
|
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90
|
|
msgid "Select the picture to be uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:263
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:318
|
|
msgid "Men&tion all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:345
|
|
msgid "Tweet - %i characters "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:363
|
|
msgid "Retweets: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:368
|
|
msgid "Favourites: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:451
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\message.py:453
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\search.py:26
|
|
msgid "Search on Twitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\search.py:27
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\search.py:34
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\search.py:35
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:26
|
|
msgid "Information for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:30
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:39
|
|
msgid "Go to URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63
|
|
msgid "This user does not exist on Twitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:68
|
|
msgid ""
|
|
"Username: @%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:69
|
|
msgid ""
|
|
"Name: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:71
|
|
msgid ""
|
|
"Location: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:73
|
|
msgid ""
|
|
"URL: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:76
|
|
msgid ""
|
|
"Bio: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:77
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:78
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:79
|
|
msgid ""
|
|
"Protected: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:80
|
|
msgid ""
|
|
"Followers: %s\n"
|
|
" Friends: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:81
|
|
msgid ""
|
|
"Tweets: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:82
|
|
msgid "Favourites: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30
|
|
msgid "View trending topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31
|
|
msgid "Trending topics by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27
|
|
msgid "Update your profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:29
|
|
msgid "Name (20 characters maximum)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:45
|
|
msgid "Bio (160 characters maximum)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 ../src\gui\sysTrayIcon.py:38
|
|
msgid "Update profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\dialogs\urlList.py:26
|
|
msgid "Select an URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:66
|
|
msgid "S&witch account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:68
|
|
msgid "&Update profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:70
|
|
msgid "&Hide window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:72
|
|
msgid "&Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:74
|
|
msgid "View &trending topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:76
|
|
msgid "&Lists manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:78
|
|
msgid "Sounds &tutorial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:80
|
|
msgid "&Edit keystrokes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:82
|
|
msgid "&Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:84
|
|
msgid "E&xit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:89 ../src\gui\main.py:167
|
|
msgid "&Tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:101
|
|
msgid "View &address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:108
|
|
msgid "&Follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:110
|
|
msgid "&Unfollow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:112 ../src\gui\main.py:141
|
|
msgid "&Mute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:114
|
|
msgid "U&nmute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:116
|
|
msgid "&Report as spam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:118
|
|
msgid "&Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:120
|
|
msgid "Unb&lock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:122
|
|
msgid "Direct me&ssage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:124
|
|
msgid "&Add to list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:126
|
|
msgid "R&emove from list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:132
|
|
msgid "&Timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:134
|
|
msgid "V&iew favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:139
|
|
msgid "&Load previous items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:143
|
|
msgid "&Autoread tweets for this buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:145
|
|
msgid "&Clear buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:147
|
|
msgid "&Remove buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:152
|
|
msgid "&Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:154
|
|
msgid "&What's new in this version?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:156
|
|
msgid "&Check for updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:158
|
|
msgid "&Report an error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:160
|
|
msgid "TW Blue &website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:162
|
|
msgid "About &TW Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:166
|
|
msgid "&Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:168
|
|
msgid "&User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:169
|
|
msgid "&Buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:170
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:234
|
|
msgid "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem either on our server or on your DNS servers. Please, try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:254
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:259
|
|
msgid "Mentions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:262
|
|
msgid "Direct messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:265
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:271
|
|
msgid "Favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:283
|
|
msgid "Friends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:298
|
|
msgid "Searches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:305
|
|
msgid "Timelines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:308 ../src\gui\main.py:747
|
|
msgid "Timeline for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:319
|
|
msgid "Favourites timelines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:322 ../src\gui\main.py:771
|
|
msgid "Favourites for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:332 ../src\gui\main.py:1062
|
|
msgid "Trending topics for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:365
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:393
|
|
msgid "%s favourites from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:449
|
|
msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:453
|
|
msgid "Reconnecting streams..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:477
|
|
msgid "search for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:482
|
|
msgid "search users for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:494 ../src\gui\main.py:505 ../src\gui\main.py:524
|
|
msgid "Select the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:584
|
|
msgid "User details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:592
|
|
msgid "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from Twitter as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:609
|
|
msgid "Do you really want to close TW Blue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:609 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:614
|
|
msgid "Exiting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:712
|
|
msgid "Error while adding to favourites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:720
|
|
msgid "Error while removing from favourites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:724
|
|
msgid "Individual timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:734
|
|
msgid "Existing timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:734
|
|
msgid "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:742
|
|
msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:756
|
|
msgid "List of favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:766
|
|
msgid "Existing list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:766
|
|
msgid "There's already a list of favourites for this user. You can't create another."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:775
|
|
msgid "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:816 ../src\gui\main.py:829
|
|
msgid "%s, %s of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:818 ../src\gui\main.py:831
|
|
msgid "%s. Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:868
|
|
msgid "Global mute on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:871
|
|
msgid "Global mute off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:877
|
|
msgid "Buffer mute on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:880
|
|
msgid "Buffer mute off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:886
|
|
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:889
|
|
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:896
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:910 ../src\gui\main.py:923
|
|
msgid "%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:1026
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:1028 ../src\gui\main.py:1045
|
|
msgid "There are no coordinates in this tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:1030 ../src\gui\main.py:1047
|
|
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\main.py:1032 ../src\gui\main.py:1049
|
|
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:40
|
|
msgid "Show / hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:42 ../src\issueReporter\gui.py:30
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:44
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:30
|
|
msgid "Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:31
|
|
msgid "always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:31
|
|
msgid "have not tried"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:31
|
|
msgid "random"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:31
|
|
msgid "sometimes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:31
|
|
msgid "unable to duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "crash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "feature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "major"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "minor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "trivial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:32
|
|
msgid "tweak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:34
|
|
msgid "Report an error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:37
|
|
msgid "Select a category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:46
|
|
msgid "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it later"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:56
|
|
msgid "Here, you can describe the bug in detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:66
|
|
msgid "how often does this bug happen?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:74
|
|
msgid "Select the importance that you think this bug has"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:82
|
|
msgid "I know that the TW Blue bug system will get my Twitter username to contact me and fix the bug quickly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:85
|
|
msgid "Send report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:98
|
|
msgid "You must fill out both fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:101
|
|
msgid "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact to you if is necessary."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:120
|
|
msgid "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find it in the changes list. You've reported the bug number %i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\issueReporter\gui.py:120
|
|
msgid "reported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4
|
|
msgid "Go up up on the current list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5
|
|
msgid "Go down up on the current list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6
|
|
msgid "Go to the previous tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7
|
|
msgid "Go to the next tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8
|
|
msgid "Move up one tweet in the conversation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9
|
|
msgid "Move down one tweet in the conversation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10
|
|
msgid "Show the graphical interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11
|
|
msgid "New tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12
|
|
msgid "Reply to a tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
|
|
msgid "Send direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
|
|
msgid "Mark as favourite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
|
|
msgid "Remove from favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17
|
|
msgid "Open the actions dialogue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18
|
|
msgid "See user details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19
|
|
msgid "Show tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21
|
|
msgid "Open user timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22
|
|
msgid "Remove buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23
|
|
msgid "Open URL on the current tweet, or further information for a friend or follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24
|
|
msgid "Attempt to play audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25
|
|
msgid "Increase volume by 5%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26
|
|
msgid "Decrease volume by 5%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27
|
|
msgid "Go to the first element on the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28
|
|
msgid "Go to the last element on the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29
|
|
msgid "Move 20 elements up on the current list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30
|
|
msgid "Move 20 elements down on the current list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32
|
|
msgid "Remove a tweet or direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33
|
|
msgid "Empty the buffer removing all the elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34
|
|
msgid "Listen the current message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36
|
|
msgid "Add to list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37
|
|
msgid "Remove from list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38
|
|
msgid "Mutes/unmutes the active buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39
|
|
msgid "Globally mute/unmute TW Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40
|
|
msgid "toggles the automatic reading of incoming tweets in the active buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41
|
|
msgid "Search on twitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42
|
|
msgid "Shows the keystroke editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43
|
|
msgid "Show lists for a specified user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44
|
|
msgid "loads previous items to any buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45
|
|
msgid "Get location of any tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46
|
|
msgid "Displays the tweet's location in a dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47
|
|
msgid "Creates a buffer for displaying trends for a desired place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:10
|
|
msgid "Keystroke editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:16
|
|
msgid "Select a keystroke to edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17
|
|
msgid "Keystroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:54
|
|
msgid "Editing keystroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:61
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:62
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:63
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:64
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:70
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99
|
|
msgid "You need to use the Windows key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99 ../src\keystrokeEditor\gui.py:112
|
|
msgid "Invalid keystroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:112
|
|
msgid "You must provide a character for the keystroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\languageHandler.py:95
|
|
msgid "User default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:20
|
|
msgid "Session manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:24
|
|
msgid "Select a twitter account to start TW Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:26
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:30
|
|
msgid "New account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:32
|
|
msgid "Remove session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:70
|
|
msgid "Account Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:70
|
|
msgid "You need to configure an account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:84
|
|
msgid "The request for the required Twitter authorization to continue will be opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to autorhise a new account now?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:95
|
|
msgid "Invalid user token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:95
|
|
msgid "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:98
|
|
msgid "Authorised account %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:107
|
|
msgid "Do you really want delete this account?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\sessionmanager\gui.py:107
|
|
msgid "Remove account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26
|
|
msgid "One tweet from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:35
|
|
msgid "One tweet from %s in the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\buffers\stream.py:57
|
|
msgid "One mention from %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\buffers\stream.py:69
|
|
msgid "One direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:22
|
|
msgid "About a week ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:24
|
|
msgid "About {} weeks ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:26
|
|
msgid "A month ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:28
|
|
msgid "About {} months ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:30
|
|
msgid "About a year ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:32
|
|
msgid "About {} years ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:34
|
|
msgid "About 1 day ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:36
|
|
msgid "About {} days ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:38
|
|
msgid "just now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:40
|
|
msgid "{} seconds ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:42
|
|
msgid "1 minute ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:44
|
|
msgid "{} minutes ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:46
|
|
msgid "About 1 hour ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:48
|
|
msgid "About {} hours ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:52
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:53
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:54
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:55
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:56
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:57
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:58
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:59
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:60
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:61
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:62
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:63
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:66
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:67
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:68
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:69
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:70
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:71
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:72
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:75
|
|
msgid "sun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:76
|
|
msgid "mon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:77
|
|
msgid "tue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:78
|
|
msgid "wed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:79
|
|
msgid "thu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:80
|
|
msgid "fri"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:81
|
|
msgid "sat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:85
|
|
msgid "jan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:86
|
|
msgid "feb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:87
|
|
msgid "mar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:88
|
|
msgid "apr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:89
|
|
msgid "may"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:90
|
|
msgid "jun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:91
|
|
msgid "jul"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:92
|
|
msgid "aug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:93
|
|
msgid "sep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:94
|
|
msgid "oct"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:95
|
|
msgid "nov"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:96
|
|
msgid "dec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:174
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:184
|
|
msgid "%A, %B %d, %Y at %I:%M:%S %p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:152
|
|
msgid "Dm to %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:186
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:187
|
|
msgid "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweet on %s. Joined Twitter on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:191
|
|
msgid "You've blocked %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:193
|
|
msgid "You've unblocked %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:196
|
|
msgid "%s(@%s) has followed you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:198
|
|
msgid "You've followed %s(@%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:200
|
|
msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:203
|
|
msgid "You've added to favourites: %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:205
|
|
msgid "%s(@%s) has marked as favorite: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:207
|
|
msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:208
|
|
msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:210
|
|
msgid "You've created the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:212
|
|
msgid "You've deleted the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:214
|
|
msgid "You've updated the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:216
|
|
msgid "You've added %s(@%s) to the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:217
|
|
msgid "%s(@%s) has added you to the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:219
|
|
msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:220
|
|
msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:222
|
|
msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:223
|
|
msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:225
|
|
msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:226
|
|
msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:227
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:233
|
|
msgid "No description available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:237
|
|
msgid "private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\compose.py:238
|
|
msgid "public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\twitter.py:77
|
|
msgid "%s failed. Reason: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\twitter\twitter.py:84
|
|
msgid "%s succeeded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:14
|
|
msgid "Your TW Blue version is up to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:14 ../src\updater\update_manager.py:27
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:20
|
|
msgid "New version for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:20
|
|
msgid "There's a new TW Blue version available. Would you like to download it now?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:22
|
|
msgid "Download in Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:22
|
|
msgid "Downloading the new version..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:29
|
|
msgid "Done!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\updater\update_manager.py:29
|
|
msgid "The new TW Blue version has been downloaded and installed. Press OK to start the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|