# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 #: ../src\gui\dialogs\message.py:261 msgid "Attach audio" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:38 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:147 #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:157 msgid "Play" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:41 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:81 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:108 msgid "Pause" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:44 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:104 msgid "Record" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:47 msgid "Add an existing file" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:49 msgid "Discard" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:52 msgid "Upload to" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:57 msgid "Attach" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:59 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:78 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:79 msgid "Resume" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:96 msgid "Stop recording" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:97 msgid "Recording" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:102 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:154 msgid "Stopped" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 #: ../src\gui\buffers\base.py:351 msgid "Playing..." msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:143 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:162 msgid "Recoding audio..." msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:186 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:186 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:15 msgid "File" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:21 msgid "Transferred" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:26 msgid "Total file size" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:31 msgid "Transfer rate" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:36 msgid "Time left" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:11 msgid "The tweet may contain a playable audio" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:12 msgid "A timeline has been created" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:13 msgid "A timeline has been deleted" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:14 msgid "You've received a direct message" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:15 msgid "You've sent a direct message" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:16 msgid "A bug has happened" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:17 msgid "You've added a tweet to your favourites" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:18 msgid "Someone's favourites have been updated" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:19 msgid "There are no more tweets to read" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:20 msgid "A list has a new tweet" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:21 msgid "You can't add any more characters on the tweet" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:22 msgid "You've been mentioned " msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:23 msgid "A new event has happened" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:24 msgid "TW Blue is ready " msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:25 msgid "You've replied" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:26 msgid "You've retweeted" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:27 msgid "A search has been updated" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:28 msgid "There's a new tweet in the main buffer" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:29 msgid "You've sent a tweet" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:30 msgid "There's a new tweet in a timeline" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:31 msgid "You have a new follower" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:32 msgid "You've turned the volume up or down" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 msgid "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed lacking sounds or to contact with the sound pack developer." msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 msgid "Error" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:38 msgid "Sounds tutorial" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:41 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 msgid "A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected language in TW Blue" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:38 msgid "Mis-spelled word" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:43 msgid "Context" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:48 msgid "Suggestions" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:53 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:55 msgid "Ignore all" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:57 msgid "Replace" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:59 msgid "Replace all" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:78 msgid "Mis-spelled word: %s" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:87 msgid "Finished" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:87 msgid "The spelling review has finished." msgstr "" #: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 #: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 msgid "Translate message" msgstr "" #: ../src\extra\translator\gui.py:27 msgid "Source language" msgstr "" #: ../src\extra\translator\gui.py:30 msgid "Target language" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Amharic" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Armenian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Basque" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Bengali" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Bihari" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Burmese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Cherokee" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Chinese_simplified" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Chinese_traditional" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Czech" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Danish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Dhivehi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "English" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Estonian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Filipino" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "French" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Galician" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Georgian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "German" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Greek" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Guarani" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Hindi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Irish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Italian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Japanese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Kannada" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Kazakh" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Khmer" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Korean" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Kurdish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:101 msgid "Kyrgyz" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:102 msgid "Laothian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:103 msgid "Latvian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:104 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:105 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:106 msgid "Malay" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:108 msgid "Maltese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:109 msgid "Marathi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:110 msgid "Mongolian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:111 msgid "Nepali" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:112 msgid "Norwegian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:113 msgid "Oriya" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:114 msgid "Pashto" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:115 msgid "Persian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:116 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:117 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:118 msgid "Punjabi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:119 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:120 msgid "Russian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:121 msgid "Sanskrit" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:122 msgid "Serbian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:123 msgid "Sindhi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:124 msgid "Sinhalese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:125 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:126 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:127 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:128 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:129 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:130 msgid "Tajik" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:131 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:132 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:133 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:134 msgid "Thai" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:135 msgid "Tibetan" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:136 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:137 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:138 msgid "Urdu" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:139 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:140 msgid "Uighur" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:141 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:142 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:143 msgid "Yiddish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:150 msgid "autodetect" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:55 msgid "Client" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:55 msgid "Text" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 msgid "Date" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 #: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 #: ../src\gui\dialogs\message.py:337 msgid "Tweet" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 #: ../src\gui\buffers\base.py:243 msgid "Retweet" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 msgid "Reply" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:86 msgid "Direct message" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:100 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 #: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:112 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 msgid "%s items retrieved" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 #: ../src\gui\buffers\people.py:56 msgid "Direct message to %s" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 #: ../src\gui\buffers\people.py:56 msgid "New direct message" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 msgid "Write the tweet here" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:240 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:243 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:259 msgid "Reply to %s" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:304 msgid "Opening URL..." msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 msgid "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from the list but not from Twitter" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 msgid "Empty buffer" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 #: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 msgid "Unable to play audio." msgstr "" #: ../src\gui\buffers\base.py:348 msgid "Audio stopped." msgstr "" #: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\events.py:44 msgid "Empty" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\events.py:61 msgid "Event" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Remove event" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\favourites.py:41 msgid "Do you really want to delete this favourites timeline?" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\dialogs\lists.py:107 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\panels.py:27 msgid "Announce" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 msgid "Mention" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\people.py:64 msgid "Mention to %s" msgstr "" #: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 msgid "Language" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "Relative times" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 msgid "Items on each API call" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 msgid "Show followers" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 msgid "Show friends" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 msgid "Show favourites" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 msgid "Show blocked users" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 msgid "Show muted users" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 msgid "Show events" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 msgid "Ignored clients" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 msgid "Add client" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 msgid "Remove client" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 msgid "Add a new ignored client" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 msgid "Volume" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 msgid "Global mute" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Output device" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 msgid "Input device" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 msgid "Sound pack" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 msgid "Authorisation" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 msgid "Enter the code here." msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 msgid "Verification code" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 msgid "Error!" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 msgid "TW Blue preferences" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "General" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 msgid "Show other buffers" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 msgid "Sound" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 msgid "Audio Services" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Save" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 #: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 #: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 msgid "Close" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 msgid "Followers" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 msgid "friends" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 msgid "Events" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 msgid "Blocked users" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 msgid "Muted users" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 msgid "Restart TW Blue" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 msgid "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to do it now." msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:33 ../src\gui\dialogs\follow.py:43 msgid "Action" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:44 msgid "Follow" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:45 msgid "Unfollow" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:46 msgid "Mute" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:47 msgid "Unmute" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:48 msgid "Block" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:49 msgid "Unblock" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:50 msgid "Report as spam" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 #: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 msgid "OK" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:101 msgid "You've muted to %s" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:115 msgid "You've unmuted to %s" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:36 msgid "Lists manager" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 msgid "Lists" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 msgid "List" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 msgid "Members" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 msgid "Owner" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 msgid "mode" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 ../src\gui\dialogs\lists.py:181 msgid "Description" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:44 ../src\gui\dialogs\lists.py:173 msgid "Create a new list" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:46 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:48 ../src\gui\dialogs\lists.py:235 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:50 msgid "Open in buffer" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:125 msgid "List opened" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:127 msgid "This list is arready opened." msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 msgid "List for %s" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:148 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:149 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:150 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:176 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:186 msgid "Mode" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:187 msgid "Public" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:188 msgid "Private" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:208 msgid "Editing the list %s" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:219 msgid "Select a list to add the user" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:220 msgid "Add" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:234 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:77 msgid "Attaching..." msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Uploading..." msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:100 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 msgid "Translated" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:126 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:129 msgid "URL shortened" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 msgid "URL expanded" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 #: ../src\gui\dialogs\message.py:350 msgid "Spelling correction" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Shorten URL" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 #: ../src\gui\dialogs\message.py:352 msgid "Expand URL" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Send" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:253 msgid "Recipient" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:308 msgid "Mention to all" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\message.py:335 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 msgid "Search" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "Tweets" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 msgid "Users" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:26 msgid "Information for %s" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:30 msgid "Details" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:39 msgid "Go to URL" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 msgid "This user does not exist on Twitter" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:68 msgid "" "Username: @%s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:69 msgid "" "Name: %s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:71 msgid "" "Location: %s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:73 msgid "" "URL: %s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:76 msgid "" "Bio: %s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:77 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:78 msgid "No" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:79 msgid "" "Protected: %s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:80 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:81 msgid "" "Tweets: %s\n" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\show_user.py:82 msgid "Favourites: %s" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:29 msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 msgid "Location" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:45 msgid "Bio (160 characters maximum)" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 msgid "Update profile" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\urlList.py:26 msgid "Select an URL" msgstr "" #: ../src\languageHandler.py:95 msgid "User default" msgstr "" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:35 msgid "One tweet from %s in the list %s" msgstr "" #: ../src\twitter\buffers\stream.py:57 msgid "One mention from %s " msgstr "" #: ../src\twitter\buffers\stream.py:69 msgid "One direct message" msgstr ""