# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-07 13:19+Hora de verano central (Mexico)\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-08 19:52+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../doc/changelog.py:3 msgid "TWBlue Changelog" msgstr "TWBlue 更新履歴" #: ../doc/changelog.py:4 msgid "## changes in this version" msgstr "## changes in this version" #: ../doc/changelog.py:5 msgid "" "* Added an option in the global settings dialog to disable the Streaming " "features of TWBlue. TWBlue will remove all Streaming features after August " "16, so this option will give people an idea about how it will be. ([#219]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/219))" msgstr "" "* TWBlueのストリーミング機能を無効化するオプションを全般設定ダイアログに追" "加。TWBlueは8月16日以降にすべてのストリーミング機能を削除するため、このオプ" "ションは、その後どのようになるかを提供します。([#219](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/219))" #: ../doc/changelog.py:6 msgid "" "* Due to Twitter API changes, Switched authorisation method to Pin-code " "based authorisation. When you add new accounts to TWBlue, you will be " "required to paste a code displayed in the Twitter website in order to grant " "access to TWBlue. ([#216](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/216))" msgstr "" "* Twitter APIの変更により、PINコードベースでの認証に切り替え。TWBlueに新しい" "アカウントを追加すると、TWBlueへのアクセスを許可するために、Twitterウェブサイ" "トに表示されたコードを貼り付ける必要があります。 ([#216](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/216))" #: ../doc/changelog.py:7 msgid "" "* In order to comply with latest Twitter changes, TWBlue has switched to the " "new method used to send and receive direct messages, according to issue " "[#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/215)" msgstr "" "* Twitterの最新の変更に遵守するため、ダイレクトメッセージの送受信を新しい方法" "に切り替え。( [#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/215))" #: ../doc/changelog.py:8 msgid "" " * The sent direct messages buffer has been removed. All direct messages " "will be placed in one buffer only. " msgstr "" " * 送信済みのダイレクトメッセージバッファは削除されました。すべてのダイレ" "クトメッセージは、1つのバッファに表示されます。" #: ../doc/changelog.py:9 msgid "" " * The new method does not allow direct messages to be processed in real " "time. Direct messages will be updated periodically." msgstr "" " * 新方式では、ダイレクトメッセージをリアルタイムで処理することはできませ" "ん。ダイレクトメッセージは定期的に更新されます。" #: ../doc/changelog.py:10 msgid "" " * When sending a direct message, you will hear a sound if the message " "has been sent properly, but the direct message will not be added to the " "buffer inmediately." msgstr "" " * ダイレクトメッセージを送信するときは、メッセージが正しく送信されていれ" "ばサウンドが聞こえますが、ダイレクトメッセージはすぐにバッファに追加されませ" "ん。" #: ../doc/changelog.py:11 msgid "" "* After august 16 or when streaming is disabled, the events buffer will no " "longer be created in TWBlue." msgstr "" "* 8月16日以降、またはストリーミングが無効になっていると、イベントバッファは" "TWBlueで作成されなくなるように変更。" #: ../doc/changelog.py:12 msgid "" "* You can configure frequency for buffer updates in TWBlue. By default, " "TWBlue will update all buffers every 2 minutes, but you can change this " "setting in the global settings dialog. ([#223](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/223))" msgstr "" "* TWBlueのバッファの更新の頻度を設定できるようにした。初期設定では、TWBlueは" "すべてのバッファを2分ごとに更新しますが、全般設定ダイアログでこの設定を変更で" "きます。([#223](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/223))" #: ../doc/changelog.py:13 msgid "" "* Added a new tab called feedback, in the account settings dialog. This tab " "allows you to control wether automatic speech or Braille feedbak in certain " "events (mentions and direct messages received) is enabled. Take into account " "that this option will take preference over automatic reading of buffers and " "any kind of automatic output. ([#203](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/203))" msgstr "" "* アカウント設定ダイアログに新しく「フィードバック」タブを追加。このタブで" "は、特定のイベント(受信したメンションとダイレクトメッセージ)の自動読み上げ" "または点字でのフィードバックを有効化することができます。このオプションは、" "バッファの自動読み上げとあらゆる種類の自動出力より優先されることを考慮してく" "ださい。 ([#203](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/203))" #: ../doc/changelog.py:14 msgid "" "* The spell checking dialog now has access keys defined for the most " "important actions. ([#211](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/211))" msgstr "" "* スペルチェックダイアログに最も重要な動作のためのアクセスキーを追加。([#211]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/211))" #: ../doc/changelog.py:15 msgid "" "* TWBlue now Uses WXPython 4.0.1. This will allow us to migrate all " "important components to Python 3 in the future. ([#207](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/207))" msgstr "" "* TWBlueは、WXPython4.0.1を使用するようにした。これにより、将来すべての重要な" "コンポーネントをPython 3に移行できます。([#207](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/207))" #: ../doc/changelog.py:16 msgid "" "* When you quote a Tweet, if the original tweet was posted with Twishort, " "TWBlue should display properly the quoted tweet. Before it was displaying " "the original tweet only. ([#206](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/206))" msgstr "" "* ツイートを引用すると、オリジナルのツイートがTwishortで投稿された場合、" "TWBlueは引用されたツイートを適切に表示するようになった。([#206](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/206))" #: ../doc/changelog.py:17 msgid "" "* It is possible to filter by retweets, quotes and replies when creating a " "new filter." msgstr "" "* 新しいフィルタを作成する際、リツイートや引用、リプライでフィルタ出来るよう" "になった。" #: ../doc/changelog.py:18 msgid "" "* Added support for playing youtube Links directly from the client. ([#94]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/94))" msgstr "" "* クライアントでYouTubeのリンクを直接再生することをサポートした。([#94]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/94))" #: ../doc/changelog.py:19 msgid "* Replaced Bass with libVLC for playing URL streams." msgstr "* URLストリームを再生するために、BassをlibVLCに置き換え。" #: ../doc/changelog.py:20 msgid "" "* the checkbox for indicating wether TWBlue will include everyone in a reply " "or not, will be unchecked by default." msgstr "" "* TWBlueで全員にリプライするかどうかのチェックボックスを初期設定でチェックな" "しにした。" #: ../doc/changelog.py:21 msgid "" "* You can request TWBlue to save the state for two checkboxes: Long tweet " "and mention all, from the global settings dialogue." msgstr "" "* 「全員にリプライ」および「ツイートを短縮して投稿」のチェック状態を保持する" "かどうかを全般設定ダイアログから変更できるようにした。" #: ../doc/changelog.py:22 msgid "" "* For windows 10 users, some keystrokes in the invisible user interface have " "been changed or merged:" msgstr "" "* Windows10のユーザー向けにGUI非標示インターフェースでのキーストロークを変" "更・マージ。" #: ../doc/changelog.py:23 msgid "" " * control+Windows+alt+F will be used for toggling between adding and " "removing a tweet to user's likes. This function will execute the needed " "action based in the current status for the focused tweet." msgstr "" " * Ctrl+Windows+Alt+Fは、ユーザーのツイートをいいね・いいね解除するために" "利用されます。この機能は、フォーカスされたツイートの現在のステータスに基づい" "て適切な動作を実行します。" #: ../doc/changelog.py:24 msgid "* TWBlue will show an error if something goes wrong in an audio upload." msgstr "" "* 音声のアップロードで何か問題が生じた場合、TWBlueはエラーを表示するように" "なった。" #: ../doc/changelog.py:25 msgid "" "* And more. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) " msgstr "* など。([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) " #: ../doc/changelog.py:26 #, fuzzy msgid "## Changes in version 0.93" msgstr "## バージョン0.87での変更点" #: ../doc/changelog.py:27 msgid "" "* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://" "twitter.com/ValeriaK305)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:28 msgid "" "* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as " "windows now uses some previously assigned shortcuts:" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:29 msgid " * For liking a tweet, press Control+Windows+alt+f" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:30 msgid " * for opening a trends buffer, press control+Windows+T" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:31 msgid "" "* TWBlue has received improvements in some functions for handling extended " "tweets, long tweets and quoted retweets. It should render some tweets in a " "better way." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:32 msgid "" "* In the spell checker module, there is a new button that will allow you to " "add your own words to your personal dictionary so the module won't mark them " "as mispelled the next time you will check spelling." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:33 msgid "" "* Added filtering capabilities to TWBlue. ([#102](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/102))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:34 msgid "" " * You can create a filter for the current buffer from the buffer menu in " "the menu bar. At this moment, invisible interface does not have any shorcut " "for this." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:35 msgid " * You can create filters by word or languages." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:36 msgid "" " * For deleting already created filters, you can go to the filter manager " "in the buffer menu and delete the filters you won't need." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:37 msgid "" "* Links should be opened properly in quoted tweets ([#167,](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/184))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:38 msgid "" "* Increased display name limit up to 50 characters in update profile dialog." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:39 msgid "" "* When authorising an account, you will see a dialogue with a cancel button, " "in case you want to abort the process. Also, NVDA will not be blocked when " "the process starts. ([#101](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/101))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:40 msgid "" "* In the translator module, the list of available languages is fetched " "automatically from the provider. That means all of these languages will work " "and there will not be inconsistencies. Also we've removed the first combo " "box, because the language is detected automatically by Yandex'S API. ([#153]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:41 msgid "" "* Trending topics, searches and conversation buffers will use mute settings " "set for the session in wich they were opened. ([#157](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/157))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:42 msgid "" "* The Tweet limit is now 280 characters lenght instead 140. It means you can " "tweet longer tweets. ([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/172))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:43 msgid "" "* Per popular request, Status for mention to all and long tweet checkboxes " "will not be saved in settings. ([#170](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/170))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:44 msgid "" "* Fixed a problem that was making TWBlue unable to start if it was being ran " "in Windows with Serbian language. ([#175](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/175))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:45 #, fuzzy msgid "* Added Danish translation." msgstr "* 翻訳を更新。" #: ../doc/changelog.py:46 msgid "" "* And more. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) " "[#163,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) [#173,](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/174) [#176,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/176))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:47 #, fuzzy msgid "## changes in version 0.91 and 0.92" msgstr "## バージョン0.82および0.83での変更点" #: ../doc/changelog.py:48 msgid "" "* Fixed incorrect unicode handling when copying tweet to clipboard. ([#150]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:49 msgid "" "* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended " "user. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:50 msgid "" "* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/112))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:51 msgid "" "* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/130))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:52 msgid "" "* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft " "translator. ([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:53 msgid "" "* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their " "API Key again. ([#134](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:54 msgid "" "* old tweets shouldn't be added as new items in buffers. ([#116,](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/133))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:55 msgid "" "* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long " "tweets. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/135))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:56 msgid "" "* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, " "in the account settings dialogue. You can, however, set this to detect " "automatically. OCR should work better in languages with special characters " "or non-english symbols. ([#107](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/107))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:57 msgid "" "* Fixed a problem with JAWS for Windows and TWBlue. Now JAWS will work " "normally in this update. [#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/" "issues/100)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:58 msgid "* And more ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:59 #, fuzzy msgid "## Changes in version 0.90" msgstr "## バージョン0.87での変更点" #: ../doc/changelog.py:60 msgid "" "* Fixed a bug in long tweet parsing that was making TWBlue to disconnect the " "streaming API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:61 msgid "" "* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was " "detecting images but couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/105))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:62 msgid "" "* TWBlue won't try to load tweets already deleted, made with Twishort. " "Before, if someone posted a long tweet but deleted it in the Twishort's " "site, TWBlue was trying to load the tweet and it was causing problems in all " "the client. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/113))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:63 msgid "" "* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user " "that does not exist or has been suspended. ([#114,](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/115))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:64 msgid "" "* The spellchecker module should select the right language when is set to " "\"user default\". ([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:65 msgid "" "* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:66 msgid "" "* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. " "([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:67 msgid "" "* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125]" "(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:68 #, fuzzy msgid "## Changes in version 0.88 and 0.89" msgstr "## バージョン0.82および0.83での変更点" #: ../doc/changelog.py:69 msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections." msgstr "* ストリームと再接続に関するその他の問題を修正。" #: ../doc/changelog.py:70 msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater." msgstr "* アップデータでリリース日を通知するように変更。" #: ../doc/changelog.py:71 msgid "" "* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically." msgstr "" "* 変更したキーストロークがキーストロークエディタに反映されるように変更。" #: ../doc/changelog.py:72 msgid "" "* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is " "unchecked, you will see a checkbox per user so you will be able to control " "who will be mentioned in the reply." msgstr "" "* リプライに複数のユーザーが含まれている場合に、「全員にメンション」がチェッ" "クされていないとき、ユーザーごとにチェックボックスを表示し、誰に返信するか制" "御できるようにした。" #: ../doc/changelog.py:73 msgid "" "* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet " "was made with Twishort." msgstr "" "* 返信時にTwishortを利用してツイートを作成した際に、ユーザーが重複していたバ" "グを修正。" #: ../doc/changelog.py:74 msgid "" "* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is " "a Twishort's long tweet." msgstr "" "* 元のツイートがTwishortで作成した長いツイートのとき、リツイートが正常に表示" "されるように修正。" #: ../doc/changelog.py:75 msgid "" "* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses " "user IDS instead usernames. With user IDS, if an user changes the username, " "TWBlue still will create his/her timeline. This was not possible by using " "usernames." msgstr "" "* ユーザータイムラインの設定の保存方法を変更。ユーザー名の代わりにユーザーID" "を利用しています。ユーザーIDで保存することにより、ユーザー名を変えてもタイム" "ラインを作成することができます。ユーザー名を利用した場合は、これはできません" "でした。" #: ../doc/changelog.py:76 msgid "" "* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to " "show twitter usernames instead the full name." msgstr "" "* アカウント設定ダイアログにTWBlueが表示名の代わりにユーザー名を表示する項目" "を追加。" #: ../doc/changelog.py:77 msgid "" "* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that " "allows you to extract and display text in images. Also the keystroke alt+Win" "+o has been added for the same purpose from the invisible interface." msgstr "" "* ツイートに添付された画像をOCRする機能を追加。ツイートメニュー内に画像内のテ" "キストを抽出して表示する項目を追加しました。また、GUI非表示インターフェイス" "で、ALT + Windows + Oでもこの機能を実行することができます。" #: ../doc/changelog.py:78 msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images." msgstr "* 画像付きツイートを音声で通知するようにした。" #: ../doc/changelog.py:79 msgid "" "* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:80 msgid "" "* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where " "TWBlue needs to be restarted after the config folder is deleted." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:81 msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:82 msgid "" "* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, " "https, socks4 and socks5 proxies, with and without autentication." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:83 msgid "## Changes in version 0.87" msgstr "## バージョン0.87での変更点" #: ../doc/changelog.py:84 msgid "* Fixed stream connection errors." msgstr "* ストリーム接続時のエラーを修正。" #: ../doc/changelog.py:85 msgid "" "* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all " "other mentioned users." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:86 msgid "* Updated translations." msgstr "* 翻訳を更新。" #: ../doc/changelog.py:87 msgid "" "* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time " "you reply to multiple users." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:88 msgid "## Changes in version 0.86" msgstr "## バージョン0.86での変更点" #: ../doc/changelog.py:89 msgid "" "* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to " "twishort without using any other server." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:90 msgid "" "* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even " "if your reply plus the original tweet is not exceeding 140 characters." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:91 msgid "" "* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows " "10 build." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:92 msgid "* Added last changes in the twitter API." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:93 msgid "" "* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When " "you send the tweet, the username will be added automatically." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:94 msgid "" "* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button " "for mentioning all people. If this is checked, twitter usernames will be " "added automatically when you send your reply." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:95 msgid "## Changes in version 0.85" msgstr "## バージョン0.85での変更点" #: ../doc/changelog.py:96 msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:97 msgid "* The connection should be more stable." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:98 msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:99 msgid "* Updated translation." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:100 msgid "* Updated russian documentation." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:101 msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:102 msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:103 msgid "" "* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at " "startup." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:104 msgid "## Changes in version 0.84 " msgstr "## バージョン0.84での変更点" #: ../doc/changelog.py:105 msgid "* More improvements in quoted and long tweets." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:106 msgid "" "* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and " "Finnish." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:107 msgid "" "* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with " "non-english characters." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:108 msgid "" "* the title of the window should be updated properly when spellcheck, " "translate or shorten/unshorten URL buttons are pressed." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:109 msgid "" "* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be " "happening so often." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:110 msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83" msgstr "## バージョン0.82および0.83での変更点" #: ../doc/changelog.py:111 msgid "" "* If the tweet source (client) is an application with unicode characters " "(example: российская газета) it will not break the tweet displayer." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:112 msgid "" "* Added a new field for image description in tweet displayer. When " "available, it will show description for images posted in tweets." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:113 msgid "" "* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, " "a dialog will show for asking a description." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:114 msgid "* Redesigned upload image dialog." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:115 msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:116 msgid "" "* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some " "errors, now TWBlue will try to get as much tweets as possible, even if some " "of these are no longer available." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:117 msgid "* Added audio playback from soundcloud." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:118 msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:119 msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:120 msgid "" "* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and " "delete that tweet in every buffer it is displayed." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:121 msgid "" "* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically " "instead just crashing." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:122 msgid "* audio uploader should display the current progress." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:123 msgid "" "* users can disable the check for updates feature at startup from the " "general tab, in the global settings dialogue." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:124 msgid "" "* The invisible interface and the window should be synchronized when the " "client reconnects." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:125 msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:126 msgid "" "* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the " "focused trend." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:127 msgid "" "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to " "Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/" "lifestar_n) in twitter)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:128 msgid "* updated translations." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:129 msgid "## Changes in Version 0.81" msgstr "## バージョン0.81での変更点" #: ../doc/changelog.py:130 msgid "* Updated translations" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:131 msgid "" "* The updater module has received some improvements. Now it includes a " "Mirror URL for checking updates if the main URL is not available at the " "moment. If something is wrong and both locations don't work, the program " "will start anyway." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:132 msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:133 msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:134 msgid "* the chicken nugget keymap should work properly." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:135 msgid "" "* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to " "[@Deng90](https://twitter.com/deng90)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:136 msgid "* Now the changelog is written in an html File." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:137 msgid "" "* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking " "feature." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:138 msgid "" "* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to " "[@masonasons](https://github.com/masonasons)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:139 msgid "" "* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons]" "(https://github.com/masonasons)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:140 msgid "" "* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons]" "(https://github.com/masonasons)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:141 msgid "" "* You can load previous items in followers and friend buffers for others." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:142 msgid "" "* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you " "have set \"default language\" in the global settings dialogue if your " "language is supported [#168](http://twblue.es/bugs/view.php?id=168)" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:143 msgid "* Updated romanian translation." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:144 msgid "* Some code cleanups." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:145 msgid "* The bug reports feature is fully operational again." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:146 msgid "" "* TWBlue should work again for users that contains special characters in " "windows usernames." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:147 msgid "* Added more options for the tweet searches." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:148 msgid "* Added play_audio to the keymap editor." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:149 msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:150 msgid "* Switched to the Microsoft translator." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:151 msgid "" "* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the " "default keymap or in the buffer menu." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:152 msgid "* Changed some keystrokes in the windows 10 default keymap" msgstr "" #: ../doc/changelog.py:153 msgid "* New followers and friends buffer for user timelines." msgstr "" #: ../doc/changelog.py:154 msgid "---" msgstr "---" #: ../doc/changelog.py:155 #, fuzzy msgid "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez." msgstr "Copyright © 2014-2016, Manuel Cortez." #~ msgid "\\357\\273\\277TWBlue Changelog" #~ msgstr "\\357\\273\\277TWBlue 更新履歴"