# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-14 17:59+Hora estándar central (México)\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:52 msgid "Attaching..." msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:83 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:110 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:33 msgid "Pause" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:80 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:81 msgid "Resume" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:98 msgid "Stop recording" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 msgid "Recording" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:104 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:154 ../src\sound.py:119 msgid "Stopped" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:106 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:35 msgid "Record" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:130 msgid "Discarded" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 ../src\sound.py:124 msgid "Playing..." msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:147 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:157 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:31 msgid "Play" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:162 msgid "Recoding audio..." msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 ../src\wxUI\dialogs\message.py:66 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 msgid "Attach audio" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:37 msgid "Add an existing file" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "Discard" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "Upload to" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:45 msgid "Attach" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:47 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:66 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:66 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:2 msgid "The tweet may contain a playable audio" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:3 msgid "A timeline has been created" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "A timeline has been deleted" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "You've received a direct message" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "You've sent a direct message" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "A bug has happened" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "You've added a tweet to your favourites" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Someone's favourites have been updated" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "The tweet has coordinates to determine its location" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "There are no more tweets to read" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "A list has a new tweet" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "You can't add any more characters on the tweet" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "You've been mentioned " msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "A new event has happened" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "TW Blue is ready " msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "You've replied" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "You've retweeted" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "A search has been updated" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "There's a new tweet in the main buffer" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "You've sent a tweet" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "A trending topic buffer has been updated" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "There's a new tweet in a timeline" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "You have a new follower" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "You've turned the volume up or down" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Mis-spelled word: %s" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Mis-spelled word" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:75 msgid "A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected language in TW Blue" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:75 msgid "Error" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:78 msgid "Finished" msgstr "" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:78 msgid "The spelling review has finished." msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes." msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocomplete users\342\200\231 database" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing TWBlue users database" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Name" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Error!" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:7 msgid "Autocomplete users\342\200\231 settings" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:14 msgid "See the users list" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:26 msgid "Done" msgstr "" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:26 msgid "TWBlue's database of users has been updated." msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Amharic" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Armenian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Basque" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Bengali" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Bihari" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Burmese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Cherokee" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Chinese_simplified" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Chinese_traditional" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Czech" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Danish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Dhivehi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "English" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Estonian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Filipino" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "French" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Galician" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Georgian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "German" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Greek" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Guarani" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Hindi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Irish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Italian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Japanese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Kannada" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Kazakh" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Khmer" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Korean" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Kurdish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:101 msgid "Kyrgyz" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:102 msgid "Laothian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:103 msgid "Latvian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:104 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:105 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:106 msgid "Malay" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:108 msgid "Maltese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:109 msgid "Marathi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:110 msgid "Mongolian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:111 msgid "Nepali" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:112 msgid "Norwegian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:113 msgid "Oriya" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:114 msgid "Pashto" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:115 msgid "Persian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:116 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:117 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:118 msgid "Punjabi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:119 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:120 msgid "Russian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:121 msgid "Sanskrit" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:122 msgid "Serbian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:123 msgid "Sindhi" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:124 msgid "Sinhalese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:125 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:126 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:127 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:128 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:129 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:130 msgid "Tajik" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:131 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:132 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:133 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:134 msgid "Thai" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:135 msgid "Tibetan" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:136 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:137 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:138 msgid "Urdu" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:139 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:140 msgid "Uighur" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:141 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:142 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:143 msgid "Yiddish" msgstr "" #: ../src\extra\translator\translator.py:150 msgid "autodetect" msgstr "" #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 ../src\wxUI\dialogs\message.py:71 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:132 ../src\wxUI\dialogs\message.py:210 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Translate message" msgstr "" #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "" #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "" #: ../src\languageHandler.py:98 msgid "User default" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:8 msgid "Client" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:8 msgid "Text" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:8 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:8 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 #: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "User" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:21 ../src\wxUI\buffers\events.py:14 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 ../src\wxUI\dialogs\message.py:181 msgid "Tweet" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:22 msgid "Retweet" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:23 msgid "Reply" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:24 msgid "Direct message" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Start account automatically" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "" #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:10 msgid "Language" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:17 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:19 msgid "Use invisible interface's keyboard shorcuts on the GUI" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Set the autocomplete function" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Relative times" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Items on each API call" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:49 msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 msgid "Show followers" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 msgid "Show friends" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:61 msgid "Show favourites" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 msgid "Show blocked users" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 msgid "Show muted users" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:67 msgid "Show events" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:210 msgid "Ignored clients" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 msgid "Add client" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:82 msgid "Remove client" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:106 msgid "Volume" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:114 msgid "Session mute" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 msgid "Output device" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 msgid "Input device" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Sound pack" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:163 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 msgid "Authorisation" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 msgid "Enter the code here." msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 msgid "Verification code" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 msgid "TW Blue preferences" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:196 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:201 msgid "General" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:206 msgid "Show other buffers" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:214 msgid "Sound" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:217 msgid "Audio Services" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 msgid "Save" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 ../src\wxUI\dialogs\message.py:211 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 ../src\wxUI\dialogs\search.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:28 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:35 msgid "Close" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:9 msgid "Lists manager" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:11 msgid "Lists" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "List" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Members" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Owner" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "mode" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:63 msgid "Description" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:17 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:55 msgid "Create a new list" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:117 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 msgid "Open in buffer" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:45 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:46 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:47 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:58 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:68 msgid "Mode" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Public" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70 msgid "Private" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:93 msgid "Editing the list %s" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:104 msgid "Select a list to add the user" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:105 msgid "Add" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:116 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:64 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:65 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:207 ../src\wxUI\dialogs\message.py:262 msgid "Spelling correction" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:67 ../src\wxUI\dialogs\message.py:128 msgid "Shorten URL" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:68 ../src\wxUI\dialogs\message.py:129 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:208 ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 msgid "Expand URL" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 msgid "&Autocomplete users" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:133 msgid "Send" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:106 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:106 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:115 msgid "Recipient" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:167 msgid "Mention to all" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:193 msgid "Retweets: " msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 msgid "Favourites: " msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:248 msgid "View" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:250 msgid "Item" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:10 msgid "Search on Twitter" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:11 msgid "Search" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:17 msgid "Tweets" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:19 msgid "Users" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:24 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:26 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:32 msgid "OK" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "Go to URL" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "Location" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "Website" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "Bio (160 characters maximum)" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 msgid "Update profile" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 msgid "Select an URL" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:16 msgid "Action" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:17 msgid "Follow" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 msgid "Unfollow" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Mute" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "Unmute" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 msgid "Block" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unblock" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "Report as spam" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Ignore tweets from this client" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:16 msgid "Buffer type" msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Favourites" msgstr ""