diff --git a/src/Conf.defaults b/src/Conf.defaults index f70612f0..a7bf66f9 100644 --- a/src/Conf.defaults +++ b/src/Conf.defaults @@ -35,6 +35,7 @@ timelines = list(default=list()) tweet_searches = list(default=list()) lists = list(default=list()) favourites_timelines = list(default=list()) +trending_topic_buffers = list(default=list()) muted_buffers = list(default=list()) autoread_buffers = list(default=list()) diff --git a/src/extra/autocompletionUsers/completion.py b/src/extra/autocompletionUsers/completion.py index d85bc656..c8ef9447 100644 --- a/src/extra/autocompletionUsers/completion.py +++ b/src/extra/autocompletionUsers/completion.py @@ -15,7 +15,7 @@ class autocompletionUsers(object): try: pattern = text.split()[-1] except IndexError: - output.speak(_(u"You have to start to write")) + output.speak(_(u"You have to start writing")) return if pattern.startswith("@") == True: db = storage.storage() @@ -26,6 +26,6 @@ class autocompletionUsers(object): self.window.PopupMenu(menu, self.window.text.GetPosition()) menu.Destroy() else: - output.speak(_(u"There is not results in your users database")) + output.speak(_(u"There are not results in your users database")) else: output.speak(_(u"Autocompletion only works for users.")) \ No newline at end of file diff --git a/src/extra/autocompletionUsers/settings.py b/src/extra/autocompletionUsers/settings.py index cd19be8b..92cf4257 100644 --- a/src/extra/autocompletionUsers/settings.py +++ b/src/extra/autocompletionUsers/settings.py @@ -35,4 +35,18 @@ class autocompletionSettings(object): database.remove_by_buffer(2) wx_settings.show_success_dialog() self.dialog.Destroy() - \ No newline at end of file + +def execute_at_startup(window): + database = storage.storage() + if config.main["mysc"]["save_followers_in_autocompletion_db"] == True: + buffer = window.search_buffer("people", "followers") + for i in buffer.db.settings[buffer.name_buffer]: + database.set_user(i["screen_name"], i["name"], 1) + else: + database.remove_by_buffer(1) + if config.main["mysc"]["save_friends_in_autocompletion_db"] == True: + buffer = window.search_buffer("people", "friends") + for i in buffer.db.settings[buffer.name_buffer]: + database.set_user(i["screen_name"], i["name"], 2) + else: + database.remove_by_buffer(2) \ No newline at end of file diff --git a/src/extra/autocompletionUsers/wx_settings.py b/src/extra/autocompletionUsers/wx_settings.py index 0add21f8..f4be9212 100644 --- a/src/extra/autocompletionUsers/wx_settings.py +++ b/src/extra/autocompletionUsers/wx_settings.py @@ -20,4 +20,4 @@ class autocompletionSettingsDialog(wx.Dialog): self.SetClientSize(sizer.CalcMin()) def show_success_dialog(): - wx.MessageDialog(None, _(u"Users TwBlue-database has been updated with new users."), _(u"Done"), wx.OK).ShowModal() \ No newline at end of file + wx.MessageDialog(None, _(u"TWBlue's database of users has been updated."), _(u"Done"), wx.OK).ShowModal() \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/buffers/__init__.py b/src/gui/buffers/__init__.py index 15f935aa..c112c6ca 100644 --- a/src/gui/buffers/__init__.py +++ b/src/gui/buffers/__init__.py @@ -7,4 +7,5 @@ from favourites import * from lists import * from people import * from tweet_searches import * -from user_searches import * \ No newline at end of file +from user_searches import * +from trends import * \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/buffers/base.py b/src/gui/buffers/base.py index 4c657987..e5c9b9bb 100644 --- a/src/gui/buffers/base.py +++ b/src/gui/buffers/base.py @@ -150,7 +150,7 @@ class basePanel(wx.Panel): if config.main["general"]["relative_times"] == True: # On windows we need only put the new date on the column, but under linux and mac it isn't possible. if self.system == "Windows": - original_date = datetime.datetime.strptime(tweet["created_at"], "%a %b %d %H:%M:%S +0000 %Y") + original_date = datetime.datetime.strptime(self.db.settings[self.name_buffer][self.list.get_selected()]["created_at"], "%a %b %d %H:%M:%S +0000 %Y") date = original_date-datetime.timedelta(seconds=-self.db.settings["utc_offset"]) ts = prettydate(original_date) self.list.list.SetStringItem(self.list.get_selected(), 2, ts) @@ -159,7 +159,7 @@ class basePanel(wx.Panel): if twitter.utils.is_audio(tweet): sound.player.play("audio.ogg", False) if twitter.utils.is_geocoded(tweet): - sound.player.play("geo.mp3", False) + sound.player.play("geo.ogg", False) def start_streams(self): if self.name_buffer == "sent": diff --git a/src/gui/buffers/panels.py b/src/gui/buffers/panels.py index f5002612..173643df 100644 --- a/src/gui/buffers/panels.py +++ b/src/gui/buffers/panels.py @@ -20,18 +20,20 @@ import wx from multiplatform_widgets import widgets class accountPanel(wx.Panel): - def __init__(self, parent): + def __init__(self, parent, name_buffer): super(accountPanel, self).__init__(parent=parent) self.type = "account" + self.name_buffer = name_buffer sizer = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) self.list = widgets.list(self, _(u"Announce")) sizer.Add(self.list.list, 0, wx.ALL, 5) self.SetSizer(sizer) + def get_more_items(self): + output.speak(_(u"This action is not supported for this buffer")) + class emptyPanel(accountPanel): def __init__(self, parent): - super(emptyPanel, self).__init__(parent=parent) + super(emptyPanel, self).__init__(parent=parent, name_buffer="") self.type = "empty" - def get_more_items(self): - output.speak(_(u"This action is not supported for this buffer")) \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/buffers/trends.py b/src/gui/buffers/trends.py index 1b04de9d..967088e7 100644 --- a/src/gui/buffers/trends.py +++ b/src/gui/buffers/trends.py @@ -17,35 +17,162 @@ # ############################################################ import wx -import sound -import config -import twitter import gui.dialogs +import twitter +import config +import sound import logging as original_logger -from base import basePanel +import output +import platform +import menus +from multiplatform_widgets import widgets +from mysc.thread_utils import call_threaded log = original_logger.getLogger("buffers.base") -class trendPanel(basePanel): - def __init__(self, parent, window, name_buffer, *args, **kwargs): - super(searchPanel, self).__init__(parent, window, name_buffer, sound) - self.type = "trend" - self.args = kwargs +class trendsPanel(wx.Panel): + + def compose_function(self, trend): + return [trend["name"]] - def start_streams(self): - num = twitter.starting.search(self.db, self.twitter, self.name_buffer, **self.args) - if num > 0: sound.player.play("search_updated.ogg") - self.put_items(num) - return num + def bind_events(self): + self.Bind(wx.EVT_LIST_ITEM_RIGHT_CLICK, self.showMenu, self.list.list) + self.Bind(wx.EVT_LIST_KEY_DOWN, self.showMenuByKey, self.list.list) + self.list.list.Bind(wx.EVT_CHAR_HOOK, self.interact) + + def get_message(self, dialog=False): + return self.compose_function(self.trends[self.list.get_selected()])[0] + + + def create_list(self): + self.list = widgets.list(self, _(u"Trending topic"), style=wx.LC_REPORT|wx.LC_SINGLE_SEL|wx.LC_VRULES) + if self.system == "Windows": + self.list.set_windows_size(0, 30) + self.list.set_size() + + def __init__(self, parent, window, name_buffer, argumento=None, sound=""): + self.type = "trends" + self.twitter = window.twitter + self.name_buffer = name_buffer + self.argumento = argumento + self.sound = sound + self.parent = window + self.system = platform.system() + wx.Panel.__init__(self, parent) + self.trends = [] + self.sizer = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) + self.create_list() + self.btn = wx.Button(self, -1, _(u"Tweet")) + self.btn.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.post_status) + self.tweetTrendBtn = wx.Button(self, -1, _(u"Tweet about this trend")) + self.tweetTrendBtn.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.onResponse) + btnSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) + btnSizer.Add(self.btn, 0, wx.ALL, 5) + btnSizer.Add(self.tweetTrendBtn, 0, wx.ALL, 5) + self.sizer.Add(btnSizer, 0, wx.ALL, 5) + self.sizer.Add(self.list.list, 0, wx.ALL, 5) + self.bind_events() + self.SetSizer(self.sizer) def remove_buffer(self): - dlg = wx.MessageDialog(self, _(u"Do you really want to delete this search term?"), _(u"Attention"), style=wx.ICON_QUESTION|wx.YES_NO) + dlg = wx.MessageDialog(self, _(u"Do you really want to delete this buffer?"), _(u"Attention"), style=wx.ICON_QUESTION|wx.YES_NO) if dlg.ShowModal() == wx.ID_YES: - names = config.main["other_buffers"]["tweet_searches"] - user = self.name_buffer[:-7] - log.info(u"Deleting %s's search term" % user) - if user in names: - names.remove(user) - self.db.settings.pop(self.name_buffer) - pos = self.db.settings["buffers"].index(self.name_buffer) - self.db.settings["buffers"].remove(self.name_buffer) - return pos \ No newline at end of file + topics = config.main["other_buffers"]["trending_topic_buffers"] + topic = self.name_buffer + log.info(u"Deleting %s's trending topics buffer" % topic) + if topic in topics: + topics.remove(topic) + return 0 + + def start_streams(self): + data = self.twitter.twitter.get_place_trends(id=self.argumento) + self.trends = data[0]["trends"] + sound.player.play(self.sound) + return len(self.trends) + + def get_more_items(self): + output.speak(_(u"This action is not supported for this buffer")) + + def put_items(self, num): + selected_item = self.list.get_selected() + if self.list.get_count() == 0: + for i in self.trends: + tweet = self.compose_function(i) + self.list.insert_item(False, *tweet) + self.set_list_position() + elif self.list.get_count() > 0: + if config.main["general"]["reverse_timelines"] == False: + for i in self.trends: + tweet = self.compose_function(i) + self.list.insert_item(False, *tweet) + else: + for i in self.trends: + tweet = self.compose_function(i) + self.list.insert_item(True, *tweet) + self.list.select_item(selected_item) + + def post_status(self, ev=None): + text = gui.dialogs.message.tweet(_(u"Write the tweet here"), _(u"Tweet"), "", self) + if text.ShowModal() == wx.ID_OK: + if text.image == None: + call_threaded(self.twitter.api_call, call_name="update_status", _sound="tweet_send.ogg", status=text.text.GetValue()) + else: + call_threaded(self.twitter.api_call, call_name="update_status_with_media", _sound="tweet_send.ogg", status=text.text.GetValue(), media=text.file) + if ev != None: self.list.list.SetFocus() + + def onRetweet(self, event=None): pass + + def onResponse(self, ev): + trend = self.trends[self.list.get_selected()]["name"] + text = gui.dialogs.message.tweet(_(u"Write the tweet here"), _(u"Tweet"), trend, self) + if text.ShowModal() == wx.ID_OK: + if text.image == None: + call_threaded(self.twitter.api_call, call_name="update_status", _sound="tweet_send.ogg", status=text.text.GetValue()) + else: + call_threaded(self.twitter.api_call, call_name="update_status_with_media", _sound="tweet_send.ogg", status=text.text.GetValue(), media=text.file) + if ev != None: self.list.list.SetFocus() + + def interact(self, ev): + if type(ev) is str: event = ev + else: + if ev.GetKeyCode() == wx.WXK_F5: event = "volume_down" + elif ev.GetKeyCode() == wx.WXK_F6: event = "volume_up" + elif ev.GetKeyCode() == wx.WXK_DELETE and ev.ShiftDown(): event = "clear_list" + else: + ev.Skip() + return + if event == "volume_down": + if config.main["sound"]["volume"] > 0.05: + config.main["sound"]["volume"] = config.main["sound"]["volume"]-0.05 + sound.player.play("volume_changed.ogg", False) + if hasattr(self.parent, "audioStream"): + self.parent.audioStream.stream.volume = config.main["sound"]["volume"] + elif event == "volume_up": + if config.main["sound"]["volume"] < 0.95: + config.main["sound"]["volume"] = config.main["sound"]["volume"]+0.05 + sound.player.play("volume_changed.ogg", False) + if hasattr(self.parent, "audioStream"): + self.parent.audioStream.stream.volume = config.main["sound"]["volume"] + elif event == "clear_list" and self.list.get_count() > 0: + dlg = wx.MessageDialog(self, _(u"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the list"), _(u"Empty buffer"), wx.ICON_QUESTION|wx.YES_NO) + if dlg.ShowModal() == wx.ID_YES: + self.trends = [] + self.list.clear() + try: + ev.Skip() + except: + pass + + def set_list_position(self): + if config.main["general"]["reverse_timelines"] == False: + self.list.select_item(len(self.trends)-1) + else: + self.list.select_item(0) + + def showMenu(self, ev): + if self.list.get_count() == 0: return + self.PopupMenu(menus.trendsPanelMenu(self), ev.GetPosition()) + + def showMenuByKey(self, ev): + if self.list.get_count() == 0: return + if ev.GetKeyCode() == wx.WXK_WINDOWS_MENU: + self.PopupMenu(menus.trendsPanelMenu(self), self.list.list.GetPosition()) diff --git a/src/gui/dialogs/__init__.py b/src/gui/dialogs/__init__.py index a888a3a1..54b0cfe9 100644 --- a/src/gui/dialogs/__init__.py +++ b/src/gui/dialogs/__init__.py @@ -1 +1 @@ -import message, urlList, follow, utils, show_user, update_profile, configuration, lists, search \ No newline at end of file +import message, urlList, follow, utils, show_user, update_profile, configuration, lists, search, trending \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/dialogs/trending.py b/src/gui/dialogs/trending.py index 157ac85d..a57d5ebe 100644 --- a/src/gui/dialogs/trending.py +++ b/src/gui/dialogs/trending.py @@ -19,24 +19,34 @@ import wx class trendingTopicsDialog(wx.Dialog): - def __init__(self): - super(searchDialog, self).__init__(None, -1) + def __init__(self, information): + super(trendingTopicsDialog, self).__init__(None, -1) + self.countries = {} + self.cities = {} + self.information = information + self.split_information() panel = wx.Panel(self) sizer = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) - self.SetTitle(_(u"Search on Twitter")) - label = wx.StaticText(panel, -1, _(u"Search")) - self.term = wx.TextCtrl(panel, -1,) - dc = wx.WindowDC(self.term) - dc.SetFont(self.term.GetFont()) - self.term.SetSize(dc.GetTextExtent("0"*40)) + self.SetTitle(_(u"View trending topics")) + label = wx.StaticText(panel, -1, _(u"Trending topics by")) sizer.Add(label, 0, wx.ALL, 5) - sizer.Add(self.term, 0, wx.ALL, 5) - self.tweets = wx.RadioButton(panel, -1, _(u"Tweets"), style=wx.RB_GROUP) - self.users = wx.RadioButton(panel, -1, _(u"Users")) + self.country = wx.RadioButton(panel, -1, _(u"Country"), style=wx.RB_GROUP) + self.city = wx.RadioButton(panel, -1, _(u"City")) + self.Bind(wx.EVT_RADIOBUTTON, self.get_places, self.country) + self.Bind(wx.EVT_RADIOBUTTON, self.get_places, self.city) + radioSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) - radioSizer.Add(self.tweets, 0, wx.ALL, 5) - radioSizer.Add(self.users, 0, wx.ALL, 5) + radioSizer.Add(label, 0, wx.ALL, 5) + radioSizer.Add(self.country, 0, wx.ALL, 5) + radioSizer.Add(self.city, 0, wx.ALL, 5) sizer.Add(radioSizer, 0, wx.ALL, 5) + label = wx.StaticText(panel, -1, _(u"Location")) + self.location = wx.ListBox(panel, -1, choices=[], style=wx.CB_READONLY) + self.get_places() + locationBox = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) + locationBox.Add(label, 0, wx.ALL, 5) + locationBox.Add(self.location, 0, wx.ALL, 5) + sizer.Add(locationBox, 0, wx.ALL, 5) ok = wx.Button(panel, wx.ID_OK, _(u"OK")) ok.SetDefault() cancel = wx.Button(panel, wx.ID_CANCEL, _(u"Close")) @@ -46,3 +56,23 @@ class trendingTopicsDialog(wx.Dialog): sizer.Add(btnsizer, 0, wx.ALL, 5) panel.SetSizer(sizer) self.SetClientSize(sizer.CalcMin()) + + def split_information(self): + for i in self.information: + if i["placeType"]["name"] == "Country": + self.countries[i["name"]] = i["woeid"] + else: + self.cities[i["name"]] = i["woeid"] + + def get_places(self, event=None): + values = [] + if self.country.GetValue() == True: + for i in self.information: + if i["placeType"]["name"] == "Country": + values.append(i["name"]) + elif self.city.GetValue() == True: + for i in self.information: + if i["placeType"]["name"] != "Country": + values.append(i["name"]) + self.location.Set(values) + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/main.py b/src/gui/main.py index 374fedc4..c42a159c 100644 --- a/src/gui/main.py +++ b/src/gui/main.py @@ -34,6 +34,7 @@ import urllib2 import sysTrayIcon import switchModule import languageHandler +from extra.autocompletionUsers import settings as autocompletionUsersSettings import pygeocoder from pygeolib import GeocoderError from sessionmanager import manager @@ -226,7 +227,7 @@ class mainFrame(wx.Frame): try: updater.update_manager.check_for_update() except: - pass + wx.MessageDialog(self, _(u"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem either on our server or on your DNS servers. Please, try again later."), _(u"Error!"), wx.OK|wx.ICON_ERROR).ShowModal() self.SetMenuBar(self.makeMenus()) self.setup_twitter(panel) @@ -241,7 +242,7 @@ class mainFrame(wx.Frame): # Gets the tabs for home, mentions, send and direct messages. log.debug("Creating buffers...") self.db.settings["buffers"] = [] - account = buffers.accountPanel(self.nb) + account = buffers.accountPanel(self.nb, self.db.settings["user_name"]) self.nb.AddPage(account, self.db.settings["user_name"]) self.db.settings["buffers"].append(self.db.settings["user_name"]) account_index = self.db.settings["buffers"].index(self.db.settings["user_name"]) @@ -355,6 +356,7 @@ class mainFrame(wx.Frame): self.check_streams.start() # If all it's done, then play a nice sound saying that all it's OK. sound.player.play("ready.ogg") + autocompletionUsersSettings.execute_at_startup(window=self) def remove_list(self, id): for i in range(0, self.nb.GetPageCount()): @@ -1016,6 +1018,21 @@ class mainFrame(wx.Frame): except KeyError: pass + def get_trending_topics(self, event=None): + info = self.twitter.twitter.get_available_trends() + trendingDialog = dialogs.trending.trendingTopicsDialog(info) + if trendingDialog.ShowModal() == wx.ID_OK: + if trendingDialog.country.GetValue() == True: + woeid = trendingDialog.countries[trendingDialog.location.GetStringSelection()] + elif trendingDialog.city.GetValue() == True: + woeid = trendingDialog.cities[trendingDialog.location.GetStringSelection()] + buff = buffers.trendsPanel(self.nb, self, "%s_tt" % (woeid,), argumento=woeid, sound="tweet_timeline.ogg") + self.nb.InsertSubPage(self.db.settings["buffers"].index(self.db.settings["user_name"]), buff, _(u"Trending topics for %s") % (trendingDialog.location.GetStringSelection(),)) + timer = RepeatingTimer(180, buff.start_streams) + timer.start() + num = buff.start_streams() + buff.put_items(num) + ### Close App def Destroy(self): self.sysTray.Destroy() diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo index abe0de68..5ca9f2fa 100644 Binary files a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po index 2bfbc94b..fbea2468 100644 --- a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:50+0100\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:46+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta \n" "Language: eu\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Audioa atxiki" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Grabatzen" msgid "Stopped" msgstr "Gelditua" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Baztertua" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Erreproduzitzen..." @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "" "jarri harremanetan garatzailearekin." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -308,8 +308,51 @@ msgstr "Bukatua" msgid "The spelling review has finished." msgstr "Ortografiaren egiaztapena bukatu da" -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Ez da saiakerarik egin" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Isildutako erabiltzaileak" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Egina!" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "Norbaiten gogokoak eguneratuak izan dira" + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Mezua itzuli" @@ -689,92 +732,95 @@ msgstr "Yiddisha" msgid "autodetect" msgstr "Hauteman automatikoki" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Aplikazioa" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Txio" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Bertxiotu" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "erantzun" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Zuzeneko mezua" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Ziur zaude denbora lerro hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Atentzioa" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "buffer hau ez da denbora lerro bat, ezin da ezabatu." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementu jasota" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Zuzeneko mezu bat" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Idatzi txioa hemen" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Txio honi iruzkin bat gehitu nahi al zenioke?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Txioari iruzkin bat erantsi" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "%s(r)i erantzun" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "URLa irekitzen..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -782,42 +828,43 @@ msgstr "" "Ziur zaude buffer honen osagaiak ezabatu nahi dituzula? Txioak bufferretik " "kenduko dira, baina ez twitterretik." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Ezin izan da audioa erreproduzitu" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Audioa gelditua" -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Hutsa" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Gertaera ezabatu" @@ -829,55 +876,161 @@ msgstr "Ziur zaude gogokoen denbora lerro hau ezabatu nahi duzula?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "Bert&xiotu" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "E&rantzun" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "Gogokoetara &gehitu" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "Gogokoetatik &kendu" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "URLa irekitzen..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Audioa atxiki" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Txioa &ikusi" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Kopiatu" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Ezabatu" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Zuzeneko mezu bat" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Gertaerak erakutsi" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Aipamena" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Zerrendak ikusi" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Isildutako erabiltzaileak ikusi" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Berriak" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Aipamena" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Aipamena %s-(r)i" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Ziur zaude buffer honen osagaiak ezabatu nahi dituzula? Txioak bufferretik " +"kenduko dira, baina ez twitterretik." + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Ziur zaude bilaketa hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "TWBluetik atera aurretik galdetu?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Denbora erlatiboa" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Aktibatu SAPI 5 beste pantaila irakurgailu bat piztua ez dagoenean" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Interfaze ikusezinaren hasiera automatikoa aktibatu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" msgstr "" "APIari deiak Streama hastean (dei bat = 200 txio, 2 dei = 400 txio, etab.):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean " -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -885,72 +1038,72 @@ msgstr "" "Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, " "zaharrenak bukaeran" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Jarraitzaileak erakutsi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Lagunak erakutsi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Gogokoak erakutsi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak erakutsi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Isildutako erabiltzaileak ikusi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Gertaerak erakutsi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Aplikazio ezikusiak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Aplikazioa gehitu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Aplikazioa kendu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Aplikazio ezikusi bat gehitu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Sartu aplikazioaren izena hemen" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Isiltze orokorra" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Irteera dispositiboa" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Sarrera dispositiboa" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Soinu packa" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -960,20 +1113,20 @@ msgstr "" "aplikazioak ezingo du ezer zerbitzura igo. Ez baduzu API koderik idazten, " "audioak igorlerik gabe igoko dira." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Zure dropbox kontua elkartzeari utzi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Zure dropbox kontua elkartu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -983,89 +1136,89 @@ msgstr "" "Kopiatu eta itsasi koadroan Dropboxek emango dizun kodea. Behin soilik egin " "behar da hau." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Baimena" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Sartu kodea hemen" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Baimentzeko kodea" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Errorea baimentzean. Mesedez, saiatu beranduago." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Errorea!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "TW Blueren hobespenak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Erakutsi beste bufferrak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Soinua" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Audio zerbitzua" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "gorde" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Jarraitzaileak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Lagunak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Isildutako erabiltzaileak" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "TW Blue berrabiazi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1107,7 +1260,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Spam bezala salatu" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "Onartu" @@ -1124,7 +1277,7 @@ msgstr "%s isiltzeari utzi duzu" msgid "Lists manager" msgstr "Zerrenden kudeatzailea" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" @@ -1172,7 +1325,7 @@ msgstr "Zerrenda ireki" msgid "This list is arready opened." msgstr "Zerrenda hau jada irekita dago" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "%s zerrenda" @@ -1220,105 +1373,132 @@ msgstr "Gehitu" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertatik kentzeko" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s 140 karakteretik" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Atxikitzen..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Igotzen..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ezinezkoa izan da audioa igotzea" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Itzulia" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Ez dago laburtzeko URLrik " -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URLa laburtua" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Ez dago zabaltzeko URLrik" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URLa zabalduta" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Argazki bat igo" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Ortografiaren egiaztapena " -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "URLa laburtu" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "URLa zabaldu" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Isildutako erabiltzaileak" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Irudia baztertu" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Irudiak (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "hartzailea" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Aipamena guztiei" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Txioa - %i karaktere" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +#, fuzzy +msgid "Retweets: " +msgstr "Bertxiotu" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +#, fuzzy +msgid "Favourites: " +msgstr "Gogokoak: %s" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Bilatu Twitterren" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Txioak" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" @@ -1386,6 +1566,26 @@ msgstr "Txioak: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Gogokoak: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Zure profila eguneratu" @@ -1394,10 +1594,6 @@ msgstr "Zure profila eguneratu" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Izena (gehienez 20 karaktere)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Webgunea" @@ -1414,369 +1610,376 @@ msgstr "Profila eguneratu" msgid "Select an URL" msgstr "Aukeratu URL bat" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Kontu berria" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Profila eguneratu" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "Leihoa &ezkutatu" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Bilatu" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Zerrenden kudeatzailea" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Soinuen &tutoriala" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Teklatu lasterbidea&k aldatu" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Hobespenak" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Irten" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Txio" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "E&rantzun" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "&Gogokoak ikusi" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "Bert&xiotu" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "Gogokoetara &gehitu" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "Gogokoetatik &kendu" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Txioa &ikusi" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Ezabatu" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Jarraitu" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "Jarrai&tzeari utzi" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Isildu" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "Isiltzeari &utzi" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Spam bezala salatu" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Blokeatu" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "&Desblokeatu" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Zuzeneko &mezua" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "Zerrendara &gehitu" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "Zerrendatik &kendu" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Zerrendak ikusi" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "Denbora &lerroa" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "&Gogokoak ikusi" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "Aurreko elementuak &kargatu" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "Buffer honetako txioak &automatikoki irakurri" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "Bufferraren osa&gaiak ezabatu" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "Bufferra &kendu" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentazioa" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Zer da berri bertsio honetan?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "E&guneratzeak bilatu" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "E&rrore bati buruz berri eman" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "TW Blueren &webgunea" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "TW Blueri &buruz" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Aplikazioa" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Erabiltzailea" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufferra" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Aipamenak" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Zuzeneko mezuak" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Bidaliak" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Gogokoak" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Lagunak" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Bilaketak" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Denbora lerroak" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "%s(r)en denbora lerroa" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Gogokoen denbora lerroa" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "%s(r)en gogokoak" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Prest" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s gogoko %s(r)enak" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Errorea konektatzean. Mesedez, saiatu beranduago." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Streamak deskonektatuak. TW Blue berriz konektatzen saiatuko da." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Streamak konektatzen" -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "%s bilatu" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "%s bilatu erabiltzaileetan" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Erabiltzailea aukeratu" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "Mezu hau ezabatu nahi duzu? Twitterretik ere ezabatuko da." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "TW Bluetik irten nahi duzu?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Irteten..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Errorea gogokoetara gehitzean." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Errorea gogokoetatik kentzean." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Denbora lerro indibiduala" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Denbora lerro hau existitzen da" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "" "Erabiltzaile honetarako jada denbora lerro bat dago. Ezin da beste bat ireki." -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Erabiltzaile honek ez du Txiorik. Ezin duzu denbora lerro bat ireki." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Gogokoen zerrenda" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Zerrenda hau existitzen da" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Erabiltzaile honetarako jada gogokoen buffer bat dago. Ezin da beste bat " "ireki." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du gogokorik. Ezin duzu gogokoen zerrenda bat ireki." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s %s(e)tik" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Hutsa" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Isiltasun orokorra aktibatua" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Isiltasun globala desaktibatua" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Bufferra isildu aktibatua" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Bufferra isildu desaktibatua" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tweet berrien irakurketa automatikoa aktibatua dago buffer honetarako " -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Tweet berrien irakurketa automatikoa desaktibatua dago buffer honetarako " -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Kopiatua" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Ez dago txio gehiago" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Errorea baimentzean. Mesedez, saiatu beranduago." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s(r)en zerrendak ikusten" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" @@ -2009,15 +2212,15 @@ msgstr "Konbinazioak karaktere bat eduki behar du" msgid "User default" msgstr "Lehenetsia" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Sesioen kudeatzailea" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Aukeratu Twitter kontu bat TW Blue hasteko" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Kontua" @@ -2025,15 +2228,20 @@ msgstr "Kontua" msgid "New account" msgstr "Kontu berria" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Gertaera ezabatu" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Errorea kontuarekin" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Kontu bat konfiguratuta izan behar duzu" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2042,11 +2250,11 @@ msgstr "" "Jarraitzeko beharrezkoa den Twiterren baimenaren eskaria irekiko da " "nabigatzailean. Behin soilik egin behar da hau." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Baliogabeko egiaztapen kodea" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2054,10 +2262,20 @@ msgstr "" "Zure egiaztapen kodea okerra da edo autorizazioak akats bat izan du. " "Mesedez, saiatu berriro." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Baimendutako kontua %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Aplikazioa kendu" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "%s(r)en Txio bat" @@ -2401,11 +2619,11 @@ msgstr "Pribatua" msgid "public" msgstr "Publikoa" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s eragiketak ez du arrakasta izan. Arrazoia: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s eragiketak arrakasta izan du." @@ -2449,9 +2667,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "Beti" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "Ez da saiakerarik egin" - #~ msgid "random" #~ msgstr "Ausaz" diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo index b4255daa..90426429 100644 Binary files a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po index fe790d44..4b75345a 100644 --- a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:05+0300\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:45+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Mohammed Al Shara \n" "Language: ar\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,409,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "إرفق مقطع صوتي" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "جاري التسجيل" msgid "Stopped" msgstr "تم إيقافه" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "تم التراجع" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "جاري التشغيل" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" "على الأصوات الناقصة أو تواصل مع مطور حزمة الأصوات هذه." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "خطء" @@ -310,8 +310,53 @@ msgstr "إنتها" msgid "The spelling review has finished." msgstr "تم إستكمال التدقيق الإملائي" -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "عليك البدء في الكتابة" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "لا توجد نتائج فيقاعدة البيانات الخاصة بك. " + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "خاصية التعبئة التلقائية لا تعمل إلى مع المستخدمون" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك رسالة " +"تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "إعدادات التعبئة التلقائية" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "إضف مستخدمون من صفحة المتابعين" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "إضف مستخدمون من صفحة الأصدقاء" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "تم الإنتهاء." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "المستخدمون: لقد تم تحديثقاعدة بيانات البرنامج بمستخدمون جدد " + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "ترجم الرسالة" @@ -691,92 +736,95 @@ msgstr "Yiddish" msgid "autodetect" msgstr "إستكشاف ألي" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "برنامج التحكم" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "النص" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "تغريدة" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "إعادة التغريد" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "الرد" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "رسالة خاصة" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف السياق الزمني هذا؟" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "تنبيه" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها" -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "تم جلب %s عناصر" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "رسالة خاصة ل%s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "رسالة خاصة جديدة" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "إكتب التغريدة هنا" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "إضف تعليقك للتغريدة" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "الرد على %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "إفتح عنوان جديد" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -784,42 +832,43 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة وليس " "من تويتر" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف هذه الرسالة؟" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "لا يمكن تشغيل المقطع الصوتي" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "تم إيقاف تشغيل المقطع الصوتي" -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "هذا إجراء غير ممكن في هذه الصفحة" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "إفراغ" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "حدث" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "حذف الحدث" @@ -831,44 +880,150 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف السياق الزمن msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "الرد" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "إضف إلى التفضيلات" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "حذف من التفضيلات" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "إفتح عنوان جديد" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "إرفق مقطع صوتي" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "رسالة خاصة جديدة" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "إظهار الأحداث" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "إشارة" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "عرض القوائم" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "إظهر المستخدمين المكتومين" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "أعلن" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "إشارة" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "تمت الإشارة إل%s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة وليس " +"من تويتر" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "هل أنت متأكد أنك ترغب بحذف مصطلح البحث؟" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "إسأل قبل الخروج من البرنامج؟" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "أوقات نسبية" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "التشغيل التلقائي لواجهة التطبيق الخفية" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -876,11 +1031,11 @@ msgstr "" "عدد مرات طلبات تويتر في المرة الواحدة. مرة واحدة تعني مئتين تغريدة ومرتين " "تعني 400 تغريدة" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -888,72 +1043,72 @@ msgstr "" "عكس عرض التغريدات بحيث تكون التغريدة الأحدث في بداية القائمة فيما تكةن " "التغريدة الأقدم في نهايتها." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "أظهر قائمة في المتابعين" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "إظهار قائمة في الأصدقاء" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "إظهار قائمة المفضلات" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "إظهر المستخدمين المحذورين" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "إظهر المستخدمين المكتومين" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "إظهار الأحداث" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "أضف تطبيق" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "إحذف تطبيق" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "إضف تطبيق متجاهل جديد" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "أدخل إسم التطبيق هنا" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "مستوا الصوت" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "الكتم العام" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "جهاز إخراج الصوت" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "جهاز إدخال الصوت" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "حزمة صوت" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -963,20 +1118,20 @@ msgstr "" "خاطئا فإن التطبيق سيفشل برفع أي شيء إلى الخادم. أما إذا لم يكن لديك حساب " "فإن الملفات سترفع بإسم مجهول." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "فك ربط حساب الدروب بوكس." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "إربط حساب الدروب بوكس الخاص بك." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -986,91 +1141,91 @@ msgstr "" "وإلصقه في المربع الذي سيظهره TW Blue. هذا الرمز ضروري كي تتمكن من المتابعة. " "تحتاج إلى فعل ذلك مرة واحدة فقط." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "التحقق" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "إدخل الرمزهنا." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "رمز التحقق" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "" "حدث خطء في السماح. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.خطء في الإتصال. الرجاء " "المحاولة مرة أخرى لاحقا." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "خطء" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "خيارات إعداد TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "إظهر الصفحات الأخرى" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "الصوت" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "خدمات الصوت" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "المتابعين" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "الأصدقاء" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "المفضلات" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "المستخدمين المحذورين" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "المستخدمين الذين تم كتمهم" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "إعادة تشغيل TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1112,7 +1267,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -1129,7 +1284,7 @@ msgstr "لقد قمت بإلغاء كتم %s" msgid "Lists manager" msgstr "مدير القوائم" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "القوائم" @@ -1177,7 +1332,7 @@ msgstr "تم فتح القائمة" msgid "This list is arready opened." msgstr "هذه القائمة بالفعل مفتوحة" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "قوائم %s" @@ -1225,105 +1380,129 @@ msgstr "إضافة" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s من 140 أحرف" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "جاري الإرفاق" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "جاري التحميل" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "غير قادر على تحميل الصوت" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "تم ترجمته" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "لا يوجد رابط كي يتم تقصيره" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "تم تقصير الرابط" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "لا يوجط رابط يمكن فك تقصيره" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "تم إلغاء تقصير الرابط" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "قم بتحميل صورة" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "تصحيح إملائي" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "قصر الرابط" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "قم بفك تقصير الرابط" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "إرسال" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "التراجع عن الصورة" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "المرسل إليه" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "الإشارة إلى الجميع" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "تغريدة - %i أحرف" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "إعادة التغريدات:" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "المفضلات:" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "عنصر" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "البحث في تويتر" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "البحث" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "التغريدات" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" @@ -1391,6 +1570,26 @@ msgstr "التغريدات: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "المفضلات: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "المكان" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "حدث ملفك الشخصي" @@ -1399,10 +1598,6 @@ msgstr "حدث ملفك الشخصي" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "المكان" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" @@ -1419,366 +1614,375 @@ msgstr "حدث ملفك الشخصي" msgid "Select an URL" msgstr "إختر رابط" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "حساب جديد" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "حدث ملفك الشخصي" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "إخفاء شاشة التطبيق" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "البحث" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "مدير القوائم" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "مُعَلِم الأصوات" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "حرر مفاتيح الإختصار" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "الخيارات" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "الخروج" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "تغريدة" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "الرد" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "عرض التفضيلات" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "إضف إلى التفضيلات" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "حذف من التفضيلات" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "إظهار التغريدة" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "حذف" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "متابعة" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "إلغاء المتابعة" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "كتم" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "ألغاء الكتم" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "حذر" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "إلغاء الحذر" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "رسالة خاصة" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "الإضافة إلى قائمة" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "حذف من قائمة" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "عرض القوائم" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "السياق الزمني" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "عرض التفضيلات" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "&تحميل العناصر السابقة" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "التغريدات التلقائية لهذه الصفحة" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "حذف الصفحة" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "دليل المستخدم" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "فحص التحديثات الجديدة" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "إبلغ عن عطل" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "موقع TW Blue الإلكتروني" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "حول TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "خيارات التطبيق" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "المستخدم" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "الصفحة" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "المساعدة" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "الإشارات" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "الرسائل الخاصة" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "المرسلات" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "التفضيلات" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "الإصدقاء" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "البحوث" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "الأسيقة الزمنية" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "السياقات الزمنية للمفضلين" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "التفضيلات الخاصة ب%s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s التفضيلات من %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "" "خطء في الإتصال, الرجاء المحاولة في وقت أخرحدث خطء في السماح. يرجى المحاولة " "مرة أخرى لاحقا.خطء في الإتصال. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقا." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "تم قطع الإتصال. سيحاول TW Blue إعادة الإتصال في خلال دقيقة" -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "جاري إعادة الإتصال" -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "البحث عن %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "البحث في المستخدمين عن المستخدم %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "إختر المستخدم" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "تفاصيل المستخدم" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "هل أنت متأكد من رغبة بحذف هذه الرسالة؟ سيتم إزالتها من تويتر." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق TW Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "الخروج" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "جاري الخروج..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "حدث خطء أثناء الإضافة إلى التفضيلات" -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "حدث خطء أثناء الإزالة من التفضيلات" -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "السياق الزمني الفردي" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "المستخدم غير موجود" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "يوجد بالفعل سياق زمني مفتوح خاص بهذا المستخدم. لا يمكن فتح آخر." -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "إظهار تفضيلاتك" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "القوائم الموجودة" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "يوجد بالفعل قائمة بالتفضيلات لهذا المستخدم. لا يمكن إنشاء أخرى." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." msgstr "لا توجد تفضيلات لهذا المستخدم, لا يمكن إنشاء قائمة بتفضيلاته." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %sالخاصة ب%s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s فارغة" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "تم تشغيل الكتم الكلي." -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "تم تعطيل الكتم الكلي" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "تم تشغيل الكتم الخاص بهذه الصفحة." -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "تم تعطيل الكتم الخاص بهذه الصفحة." -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مفعلة لهذه الصفحة." -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة معطلة لهذه الصفحة." -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "تم النسخ" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "لا يوجد أي تغريدات للقراءة" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "" +"حدث خطء في السماح. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.خطء في الإتصال. الرجاء " +"المحاولة مرة أخرى لاحقا." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "عرض القوائم ل%s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "الخيارات" @@ -2009,15 +2213,15 @@ msgstr "يجب أن تختار حرفا لمفتاح الإختصار" msgid "User default" msgstr "الإفتراضي للمستخدم" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "مدير الجلسة" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "إختر حساب تويتر كي تبدء به البرنامج" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." @@ -2025,15 +2229,20 @@ msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." msgid "New account" msgstr "حساب جديد" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "حذف الحدث" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "خطء في الحساب" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "عليك أن تثبت حساب" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2042,11 +2251,11 @@ msgstr "" "سيتم فتح الطلب التحقق الخاص بتويتر في متصفح الشبكة عندك. عليك فعل هذا فقط " "مرة واحدة. هل تريد التحقق من حساب ثاني الآن؟" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "مفتاح العبور ر غير صحيح" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2054,10 +2263,20 @@ msgstr "" "رمز العبور الذي أدخلته غير صحيح أو أنه حدث خطء في السماح للبرنامج. يرجى " "المحاولة مرة أخرى." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "حساب مرخص %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "إحذف تطبيق" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "تغريدة واحدة من %s" @@ -2399,11 +2618,11 @@ msgstr "خاصة" msgid "public" msgstr "عامة" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "فشل %s بسبب %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "نجح %s" @@ -2447,9 +2666,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "دائما" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "لم تحاول" - #~ msgid "random" #~ msgstr "عشوائي" diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo index 4864f791..8dc845f4 100644 Binary files a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po index c0d9d7c2..c9e39296 100644 --- a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,23 +1,23 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-12 14:45+0100\n" -"Last-Translator: Joan Rabat \n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:46+0100\n" +"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Salva Doménech, Juan Carlos Rivilla, Ángel Heras Parilla " "\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Adjuntar audio" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Grabant" msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Descartat" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Reproduïnt..." @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "de aconseguir els sons necessaris o contacta amb el creador del paquet." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -309,8 +309,51 @@ msgstr "Finalitzat" msgid "The spelling review has finished." msgstr "La revisió d'escriptura s'ha finalitzat." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "no s'ha intentat" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Usuaris silenciats" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Fet!" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "Els favorits d'algú s'han actualitzat." + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Traduir missatge" @@ -690,92 +733,95 @@ msgstr "Yiddish" msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "data" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tuit" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retuit" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Respondre" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Missatge directe" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Realment vols eliminar aquesta línia temporal?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Alerta" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Aquest buffer no es una liniatemporal; no es pot eliminar." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elements descarregats" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Missatge directe a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Nou missatge directe" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escriu el tuit aquí" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "T'agradaria afegirun comentari a aquest tuit?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Afegeix el teu comentari al tuit" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Respondre a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Obrint URL..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -783,42 +829,43 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols buidar aquest buffer? Els tuits seràn eliminats de " "la llista, però no de Twitter." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Buidar buffer" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Realment vols eliminar aquest missatge?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Impossible reproduir audio" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Audio aturat" -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "El buffer actual no suporta aquesta acció" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar esdeveniment" @@ -830,44 +877,150 @@ msgstr "Realment vols eliminar aquesta líniade favorits?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retuit" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Respondre" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "&Afegir a favorit" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Esborrar de favorits" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Obrint URL..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Adjuntar audio" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Veure tuit" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapers" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Nou missatge directe" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Veure esdeveniments." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Menció" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Veure llistes" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Veure perfil de l'usuari" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Veure usuaris silenciats" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Anuncia" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Menció" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Mencionar a %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Estàs segur de que vols buidar aquest buffer? Els tuits seràn eliminats de " +"la llista, però no de Twitter." + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Segur que vols esborrar aquest terme de cerca?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "Preguntar abans de sortir de Tw Blue?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Temps relatius" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Activar Sapi5 quan no hi ha un altre lector de pantalla funcionant" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Activar l'inici automàtic de la interfície invisible" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -875,11 +1028,11 @@ msgstr "" "Trucades a la API quan el stream s'inicïi (una trucada equival a 200 tuits, " "2 a 400 tuits, etc):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Elements per cada trucada a la API" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -887,72 +1040,72 @@ msgstr "" "Buffers invertits: els nous tuits es mostraràn al inici de les llistes y els " "antics al final" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Veure seguidors" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Veure amics" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Veure favorits" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Veure usuaris bloquejats" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Veure usuaris silenciats" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Veure esdeveniments." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Clients ignorats" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Afegir client" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Esborrar client" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Afegir un nou client ignorat " -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Introdueix el nom del client aquí." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Volum." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Silenci global" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Dispositiu de sortida" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Dispositiu d'entrada" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Paquet de sons" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -962,20 +1115,20 @@ msgstr "" "incorrecte, el programa no podrá enviar res al servidor. Si no hi ha API Key " "aqí, els audios s'enviaran de manera anònima" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Desvincular compte de Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Vincular el teu compte de Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -986,89 +1139,89 @@ msgstr "" "enganxa'l. Aquest codi es necessari per continuar. Només ho has de fer una " "vegada." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autorització" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Introdueix el codi aquí" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Codi de verificació" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Error durant l'autorització. Si et plau, prova-ho més tard." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Preferències de TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Mostrar altres buffers" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "So" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Serveis d'audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Seguidors" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Amics" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Usuaris bloquejats" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Usuaris silenciats" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Reiniciar TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1110,24 +1263,24 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Reportar com a spam" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "Acceptar" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:101 msgid "You've muted to %s" -msgstr "Has silenciat a %s(@%s)" +msgstr "Has silenciat a %s" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:115 msgid "You've unmuted to %s" -msgstr "Has dessilenciat a %s(@%s)" +msgstr "Has dessilenciat a %s" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:36 msgid "Lists manager" msgstr "Gestor de llistes" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Llistes" @@ -1175,7 +1328,7 @@ msgstr "Llista oberta" msgid "This list is arready opened." msgstr "Aquesta llista ja està oberta" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Llista %s" @@ -1223,105 +1376,132 @@ msgstr "Afegir" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Selecciona una llista per esborrar a l'usuari" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" -msgstr "%s - %s de 140 caràcters- %i caràcters" +msgstr "%s - %s de 140 caràcters" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Adjuntant..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Carregant..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossible carregar l'audio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Traduït" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "No hi ha cap adreça per escurçar." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "Adreça escurçada." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "No hi ha cap adreça per expandir." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "Adreça expandida" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Carregar una fotografia" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Correcció d'escriptura." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Escurçar adreça" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Expandir adreça" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Usuaris silenciats" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Descartar imatge" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Fitxers d'imatge (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Destinatari" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Mencionar a tothom" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tuit - %i caràcters" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +#, fuzzy +msgid "Retweets: " +msgstr "Retuit" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +#, fuzzy +msgid "Favourites: " +msgstr "Favorits: %s" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Cerca a Twitter" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tuits" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Usuaris" @@ -1389,6 +1569,26 @@ msgstr "Tuits: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Favorits: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Localització" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Actualitzar el teu perfil" @@ -1397,10 +1597,6 @@ msgstr "Actualitzar el teu perfil" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nom (màxim vint caràcters)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Localització" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Lloc web" @@ -1417,259 +1613,243 @@ msgstr "Actualitzar perfil" msgid "Select an URL" msgstr "Selecciona una adreça" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Compte nou" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Actualitzar perfil" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "&Amagar finestra" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Cerca" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Gestor de llistes" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial de sons" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editar combinacions de tecles" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tuit" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Respondre" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "&Veure favorits" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retuit" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "&Afegir a favorit" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Esborrar de favorits" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Veure tuit" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Deixar de seguir" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "&Dessilenciar" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Reportar com a spam" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Bloquejar" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "&Desbloquejar" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Missatge directe" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Afegir a llista" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Eliminar de llista" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Veure llistes" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Veure perfil de l'usuari" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "&Línia temporal" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "&Veure favorits" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "&carregar twits més antics" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Llegir automàticament els tuits d'aquest buffer." -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Netejar buffer" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Esborrar buffer" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentació" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Què hi ha de nou en aquesta versió?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Cercar actualitzacions" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Reportar un problema" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "&Pàgina web de TWBlue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "&Sobre TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Aplicació" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Usuari" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Mencions" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Missatges directes" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Enviats" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Favorits" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Amics" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Recerques" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Línies temporals" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Línia temporal de %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Línies temporals favorites" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Favorits de %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Preparat" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s favorits de %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Error de connexió. Si et plau, prova-ho més tard." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Streams desconnectats. TW Blue provarà de connectar-se en un minut." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Reconectant els streams..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Cercar per %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Cercar usuaris per %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Selecciona l'usuari" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Detalls de l'usuari" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." @@ -1677,63 +1857,63 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols esborrar aquest missatge? Tambè s'esborrarà de " "Twitter." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Estàs segur de que vols sortir de TW Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Sortint..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Error afegint a favorit" -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Error esborrant de favorits" -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Línia temporal individual" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "L'usuari no existeix" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Linea temporal existent" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "" "Ja hi ha una línia temporal per aquest usuari. No pots obrirne una altra." -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Aquest usuari no té tuits. No pots obrir la seva línia temporal." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Llista de favorits" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Llista existent" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Ja hi ha una llista de favorits d'aquest usuari. No pots crear-ne una altra." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1741,46 +1921,69 @@ msgstr "" "Aquest usuari no té tuits favorits. No pots obrir una llista dels seus tuits " "favorits." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. buit" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Silenci global activat" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Silenci global desactivat" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenci de buffer activat" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenci de buffer desactivat" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està activada." -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està desactivada." -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "No hi ha més twits per llegir" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Error durant l'autorització. Si et plau, prova-ho més tard." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Veient les llistes de %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -2012,15 +2215,15 @@ msgstr "Has de triar una lletra per a la cominació ràpida de teclat" msgid "User default" msgstr "Usuari per defecte" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Gestor de sessió" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Selecciona un compte de Twitter per començar a TWBlue" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -2028,15 +2231,20 @@ msgstr "Compte" msgid "New account" msgstr "Compte nou" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Eliminar esdeveniment" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Problema de compte" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Necessites configurar un compte" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2046,11 +2254,11 @@ msgstr "" "navigador. Només has de fer això una vegada. Vols autoritzar un compte de " "Twitter ara?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Token d'usuari invàlid" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2058,9 +2266,19 @@ msgstr "" "El teu token d'accés és invàlid o l'autorització ha fallat. Si et plau, " "prova-ho de nou." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" -msgstr "Compte autoritzat" +msgstr "Compte autoritzat %d" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Esborrar client" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" @@ -2116,7 +2334,7 @@ msgstr "Ara mateix" #: ../src\twitter\compose.py:40 msgid "{} seconds ago" -msgstr "Fa uns segons" +msgstr "Fa {} segons" #: ../src\twitter\compose.py:42 msgid "1 minute ago" @@ -2403,11 +2621,11 @@ msgstr "Privat" msgid "public" msgstr "Públic" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s ha fallat. Raó: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s amb èxit" @@ -2452,9 +2670,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "Sempre" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "no s'ha intentat" - #~ msgid "random" #~ msgstr "aleatori" diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo index 9b00d6ed..aed83b3f 100644 Binary files a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po index 834c8680..c546be79 100644 --- a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,22 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.44\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 23:50+0100\n" -"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 11:43-0600\n" +"Last-Translator: Manuel Cortéz \n" "Language-Team: Manuel Cortez \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Adjuntar audio" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Grabando" msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciendo..." @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "del paquete." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -309,8 +309,49 @@ msgstr "Finalizado" msgid "The spelling review has finished." msgstr "La revisión ortográfica ha finalizado." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +msgid "You have to start writing" +msgstr "Tienes que empezar a escribir" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "No hay resultados en tu base de datos de usuarios" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "el autocompletado solo funciona con usuarios" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Actualizando base de datos... Puedes cerrar esta ventana ahora. Un mensaje " +"te informará cuando el proceso haya terminado." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de seguidores" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de amigos" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "¡Hecho" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "La base de datos de usuarios de TWBlue ha sido actualizada." + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Traducir mensaje" @@ -690,92 +731,95 @@ msgstr "Yídish" msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tuit" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retuit" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Mensaje directo" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta línea temporal?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer no es una línea temporal. No se puede eliminar." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Mensaje directo a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Nuevo mensaje directo" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escribe el tuit aquí" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "¿Te gustaría añadir un comentario a este tuit?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Añade tu comentario al tuit" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Responder a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Abriendo URL..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -783,42 +827,43 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres vaciar el contenido de este buffer? Los tweets serán " "eliminados de la lista, pero no de Twitter" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar este mensaje?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Imposible reproducir audio" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Audio detenido" -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción no se encuentra soportada para este buffer" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Vacío" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar evento" @@ -830,44 +875,141 @@ msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta línea temporal de favoritos?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta lista?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retuit" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "Res&ponder" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "&Marcar como favorito" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Quitar de favoritos" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Abrir URL..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Reproducir audio" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Ver tuit" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Acciones de usuario..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Mostrar mensaje directo" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +msgid "&Show event" +msgstr "&Mostrar evento" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +msgid "&Mention" +msgstr "&Mencionar" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Ver listas" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ve&r perfil del usuario" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +msgid "&Show user" +msgstr "&Mostrar usuario" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Anuncio" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Mención" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Mencionar a %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "Tendencia" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "Tuitear sobre esta tendencia" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "¿Realmente deseas eliminar este buffer?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"¿Realmente quieres vaciar el contenido de este buffer? Los elementos serán " +"eliminados de la lista" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar esté término de búsqueda?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "Configurar la función de autocompletado" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "Preguntar al salir de TWBlue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Tiempos relativos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Activar Sapi5 cuando no hay ningún lector de pantalla ejecutándose" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Activar el inicio automático de la interfaz invisible" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -875,11 +1017,11 @@ msgstr "" "Llamadas a la API cuando el stream se inicie (una llamada equivale a 200 " "tuits, 2 a 400 tuits, etc):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Elementos por cada llamada a la API" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -887,72 +1029,72 @@ msgstr "" "Buffers invertidos: los nuevos tweets se mostrarán al principio de las " "listas y los viejos al final" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Mostrar seguidores" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Mostrar amigos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Mostrar favoritos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Mostrar usuarios bloqueados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Mostrar usuarios silenciados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Mostrar eventos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Clientes ignorados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Añadir cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Quitar cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Añadir un nuevo clienteClientes ignorados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Introduce el nombre del cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Silencio global" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Dispositivo de salida" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Dispositivo de entrada" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Paquete de sonidos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -962,20 +1104,20 @@ msgstr "" "incorrecto, el programa no podrá subir nada al servicio. Si no hay API Key " "aquí, los audios se subirán de manera anónima" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Desconectar tu cuenta de Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Conectar tu cuenta de Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -986,89 +1128,89 @@ msgstr "" "Blue. Este código es necesario para continuar. Solo tienes que hacer esto " "una vez." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autorización" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Introduce el código aquí" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Código de verificación" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Error durante la autorización. Inténtalo de nuevo más tarde" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Preferencias de TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Mostrar otros buffers" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Servicios de audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Reiniciar TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1110,7 +1252,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Reportar como spam" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1127,7 +1269,7 @@ msgstr "Has desactivado el silencio para %s" msgid "Lists manager" msgstr "Gestor de listas" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -1175,7 +1317,7 @@ msgstr "Lista abierta" msgid "This list is arready opened." msgstr "Esta lista ya está abierta." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Lista %s" @@ -1223,105 +1365,128 @@ msgstr "Añadir" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Selecciona una lista para quitar al usuario" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s de 140 caracteres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Adjuntando..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Subiendo..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Imposible subir el audio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Traducido" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "No hay ninguna URL para acortar" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URL Acortada" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "No hay ninguna URL para expandir" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandida" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Subir una foto" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Corrección ortográfica" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Acortar URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Expandir URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Autocompletar usuarios" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Descartar foto" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Archivos de imagen (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Selecciona una foto para subir" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" -msgstr "Mencionar a todos" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +msgid "Mention &to all" +msgstr "Mencionar a &todos" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tuit - %i caracteres" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retuits: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Favoritos: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Buscar en Twitter" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tuits" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -1389,6 +1554,26 @@ msgstr "Tuits: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Favoritos: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "Ver tendencias" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Tendencias por" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Actualizar tu perfil" @@ -1397,10 +1582,6 @@ msgstr "Actualizar tu perfil" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nombre (máximo 20 caracteres)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Sitio web" @@ -1417,322 +1598,307 @@ msgstr "Actualizar perfil" msgid "Select an URL" msgstr "Selecciona una URL" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +msgid "S&witch account" +msgstr "&Cambiar cuenta" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "Actuali&zar perfil" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "Esconder &ventana" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "Gestor de &listas" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Tutorial de &sonidos" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Editar combinaciones de &teclas" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tuit" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "Res&ponder" +#: ../src\gui\main.py:96 +msgid "View &address" +msgstr "Ver &dirección" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retuit" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "&Marcar como favorito" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Quitar de favoritos" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Ver tuit" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Dejar de seguir" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "S&ilenciar" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "Desactivar si&lencio" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Reportar como spam" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Bloquear" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "desbl&oquear" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensaje directo" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Añadir a lista" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Quitar de lista" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Ver listas" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ve&r perfil del usuario" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "Lí&nea temporal" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "Ver &favoritos" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "&Cargar elementos anteriores" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Lectura automática de tuits para este buffer" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Vaciar buffer" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Eliminar buffer" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "¿&Qué hay de nuevo en esta versión?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Comprobar actualizaciones" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Reportar un error" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "Sitio &web de TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "&Sobre TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Usuario" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "Ay&uda" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al buscar una actualización. Esto puede deberse a un " +"error en nuestro servidor o en tus servidores DNS. Por favor, inténtalo de " +"nuevo más tarde." + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Menciones" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Mensajes directos" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Enviados" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Favoritos" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Búsquedas" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Líneas temporales" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Línea temporal de %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Líneas temporales de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Favoritos de %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s favoritos de %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Error de conexión. Inténtalo de nuevo más tarde" -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Streams desconectados. TW blue intentará conectarse en un minuto" -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Conectando los streams..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Buscar %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Buscar usuarios para %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Selecciona un usuario" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Detalles del usuario" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "" "¿Realmente quieres borrar este mensaje? También se eliminará de Twitter." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "¿Realmente deseas salir de TW Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Saliendo..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Error al marcar como favorito" -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Error al quitar de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Línea temporal individual" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "El usuario no existe" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Línea temporal existente" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "Ya hay una línea temporal para este usuario. No se puede abrir otra" -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Este usuario no tiene tuits. NO puedes abrirle una línea temporal." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Lista de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Lista existente" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Actualmente ya hay una lista de favoritos abierta para este usuario. No " "puedes crear otra." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1740,47 +1906,67 @@ msgstr "" "Este usuario no tiene favoritos. No puedes crear una lista de favoritos para " "él." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vacío" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Silencio global, activado" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Silencio global, desactivado" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenciar buffer, activado" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenciar buffer, desactivado" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está activada" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está desactivada" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "No hay coordenadas en este tuit" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "No hay resultados para las coordenadas en este tuit" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Error decodificando las coordenadas. Inténtalo nuevamente más tarde." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Tendencias para %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -2014,15 +2200,15 @@ msgstr "Debes proporcionar una letra para el atajo de teclado" msgid "User default" msgstr "Idioma predeterminado" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Administrador de sesiones" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Selecciona una cuenta de Twitter para iniciar TW Blue" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -2030,15 +2216,19 @@ msgstr "Cuenta" msgid "New account" msgstr "Nueva cuenta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +msgid "Remove session" +msgstr "Eliminar sesión" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Error en la cuenta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Necesitas configurar una cuenta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2048,11 +2238,11 @@ msgstr "" "necesitas para continuar. Solo necesitas hacer esto una vez. ¿Quieres " "actualizar una nueva cuenta ahora?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2060,10 +2250,18 @@ msgstr "" "El código de acceso es incorrecto o la autorización ha fallado. Por favor, " "inténtalo de nuevo." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Cuenta autorizada %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta cuenta?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +msgid "Remove account" +msgstr "Eliminar cuenta" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tuit de %s" @@ -2405,11 +2603,11 @@ msgstr "Privado" msgid "public" msgstr "público" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s falló. Razón: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito" diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo index 7ab60055..89a42ef0 100644 Binary files a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po index 774a8a22..117bb686 100644 --- a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 23:50+0100\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:46+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Jani Kinnunen \n" "Language: fi\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: d:\\twblue\\src\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Liitä äänitiedosto" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Nauhoitetaan" msgid "Stopped" msgstr "Keskeytetty" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Hylätty" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Toistetaan..." @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "tiedostot ovat käytettävissä tai ota yhteyttä äänipaketin tekijään." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -307,8 +307,53 @@ msgstr "Valmis" msgid "The spelling review has finished." msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus päättynyt." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Sinun on kirjoitettava jotain" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "Käyttäjätietokannastasi ei löydy tuloksia" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "Automaattinen täydennys toimii vain käyttäjille." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Päivitetään tietokantaa... Voit nyt sulkea tämän ikkunan. TW Blue ilmoittaa, " +"kun päivitys on suoritettu." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Automaattinen täydennys" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Lisää käyttäjiä Seuraajat-puskurista" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Lisää käyttäjiä Kaverit-puskurista" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "TW Bluen käyttäjätietokantaan on lisätty uusia käyttäjiä." + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Käännä viesti" @@ -688,93 +733,95 @@ msgstr "jiddish" msgid "autodetect" msgstr "tunnista automaattisesti" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Asiakasohjelma" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Twiittaa" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Uudelleentwiittaa" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Yksityisviesti" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän aikajanan?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Huomio" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Tämä puskuri ei ole aikajana. Sitä ei voi poistaa." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s kohdetta haettu" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 -#, fuzzy +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" -msgstr "Yksityisviesti" +msgstr "Uusi yksityisviesti" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Kirjoita twiitti tähän" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Haluatko lisätä kommentin tähän twiittiin?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Lisää kommenttisi twiittiin" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Vastaa käyttäjälle %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Avataan URL..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -782,42 +829,43 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti tyhjentää tämän puskurin? Sen twiitit poistetaan listalta, " "mutta ei Twitteristä." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Tyhjennä puskuri" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Ääntä ei voi toistaa." -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Äänen toistaminen keskeytetty." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Toimintoa ei tueta tässä puskurissa" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Poista tapahtuma" @@ -829,56 +877,161 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän suosikkiaikajanan?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Uudelleentwiittaa" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "V&astaa" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "Lisää &suosikkeihin" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "Poista suos&ikeista" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Avataan URL..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Liitä äänitiedosto" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Näytä twiitti" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Poista" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Uusi yksityisviesti" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Näytä tapahtumat" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Mainitse" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Näytä listat" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Näytä mykistetyt käyttäjät" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Ilmoita" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Mainitse" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 -#, fuzzy +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" -msgstr "Mainitse kaikille" +msgstr "Maininta käyttäjälle %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Haluatko varmasti tyhjentää tämän puskurin? Sen twiitit poistetaan listalta, " +"mutta ei Twitteristä." + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän hakutermin?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 -msgid "ask before exiting TwBlue?" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +msgid "ask before exiting TwBlue?" +msgstr "Kysy vahvistus ennen sulkemista" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Suhteelliset ajat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Käytä SAPI5:tä, kun ruudunlukuohjelma ei ole käytössä" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Ota käyttöön näkymättömän käyttöliittymän automaattinen käynnistys" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" msgstr "" "API-kutsuja virran käynnistyttyä (1 = 200 twiittiä, 2 = 400 twiittiä jne.):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -886,72 +1039,72 @@ msgstr "" "Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit näytetään listojen alussa ja vanhat " "lopussa" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Näytä seuraajat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Näytä kaverit" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Näytä suosikit" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Näytä estetyt käyttäjät" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Näytä mykistetyt käyttäjät" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Näytä tapahtumat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Ohitettavat asiakasohjelmat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Lisää" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Poista" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Lisää uusi ohitettava asiakasohjelma" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Syötä asiakasohjelman nimi tähän" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Yleismykistys" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Ulostulolaite" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Sisääntulolaite" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Äänipaketti" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -961,20 +1114,20 @@ msgstr "" "väärin, sovellus ei voi lähettää palvelimelle mitään. Ellei API-avainta " "anneta, äänitiedostot lähetetään nimettömänä." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Poista Dropbox-tilin liitos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Liitä Dropbox-tili" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -984,89 +1137,89 @@ msgstr "" "liitä se TW Bluessa olevaan tekstikenttään. Tämä koodi on välttämätön " "Dropbox-tilin liittämiseksi. Sinun tarvitsee tehdä tämä vain kerran." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Käyttäjän varmistus" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Syötä koodi tähän." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Vahvistuskoodi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Valtuutuksessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "TW Bluen asetukset" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Näytä muut puskurit" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Ääni" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Äänipalvelut" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Seuraajat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Kaverit" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Estetyt käyttäjät" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Mykistetyt käyttäjät" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Käynnistä TW Blue uudelleen" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1108,7 +1261,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Ilmoita roskatwiittaajaksi" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1125,7 +1278,7 @@ msgstr "Olet poistanut aikajanan %s mykistyksen" msgid "Lists manager" msgstr "Listojen hallinta" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listat" @@ -1173,7 +1326,7 @@ msgstr "Lista avattu" msgid "This list is arready opened." msgstr "Tämä lista on jo avattu." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Käyttäjän %s lista" @@ -1221,106 +1374,129 @@ msgstr "Lisää" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Valitse lista, jolta käyttäjä poistetaan" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 -#, fuzzy +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" -msgstr "Twiitti - %i merkkiä" +msgstr "%s - %s / 140 merkkiä" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Lisätään liitettä..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Lähetetään..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Äänitiedostoa ei voi lähettää" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Käännetty" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Lyhennettävää URL-osoitetta ei ole" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URL-osoite lyhennetty" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Laajennettavaa URL-osoitetta ei ole" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URL-osoite laajennettu" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Lähetä kuva" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Lyhennä URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Laajenna URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Hylkää kuva" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Valitse lähetettävä kuva" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Vastaanottaja" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Mainitse kaikille" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Twiitti - %i merkkiä " -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "Uudelleentwiittauksia: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Suosikkeja: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Kohde" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Hae Twitteristä" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Hae" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Twiitit" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" @@ -1388,6 +1564,26 @@ msgstr "Twiittejä: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Suosikkeja: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Päivitä profiilisi" @@ -1396,10 +1592,6 @@ msgstr "Päivitä profiilisi" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nimi (enintään 20 merkkiä)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" @@ -1416,370 +1608,375 @@ msgstr "Päivitä profiili" msgid "Select an URL" msgstr "Valitse URL" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Uusi tili" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Päivitä profiili" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "&Piilota ikkuna" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Haku" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Listojen hallinta" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Tutustu &ääniin" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Muokkaa näppäinkomentoja" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Twiittaa" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "V&astaa" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "&Näytä suosikit" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Uudelleentwiittaa" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "Lisää &suosikkeihin" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "Poista suos&ikeista" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Näytä twiitti" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Poista" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Seuraa" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "Lopeta s&euraaminen" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Mykistä" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "Poista m&ykistys" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Ilmoita roskatwiittaajaksi" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Estä" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "Po&ista esto" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Y&ksityisviesti" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Lisää listalle" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Poista listalta" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Näytä listat" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "&Aikajana" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "&Näytä suosikit" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" -msgstr "" +msgstr "&Lataa edelliset kohteet" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "Lue tämän puskurin twiitit &automaattisesti" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Tyhjennä puskuri" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Poista puskuri" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Ohje" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Mitä uutta tässä versiossa?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Tarkista päivitykset" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Ilmoita virheestä" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "TW Bluen &verkkosivu" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "Tietoja &TW Bluesta" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Sovellus" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Käyttäjä" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Puskuri" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Maininnat" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Yksityisviestit" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Lähetetyt" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Suosikit" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Kaverit" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Haut" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Aikajanat" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Käyttäjän %s aikajana" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Suosikkien aikajanat" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Käyttäjän %s suosikit" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s suosikkia käyttäjältä %s" -#: ../src\gui\main.py:378 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." -msgstr "Valtuutuksessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." +msgstr "Yhteysvirhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "" "Virtojen yhteys katkaistu. TW Blue yrittää yhdistää uudelleen hetken " "kuluttua." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Yhdistetään virrat uudelleen..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Etsi termiä %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Etsi käyttäjää %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Valitse käyttäjä" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Käyttäjän tiedot" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin? Se poistetaan myös Twitteristä." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea TW Bluen?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: ../src\gui\main.py:587 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." -msgstr "Lisätään liitettä..." +msgstr "Suljetaan..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Virhe lisättäessä suosikkeihin." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Virhe poistettaessa suosikeista." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Käyttäjän aikajana" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Käyttäjää ei ole" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Nykyinen aikajana" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "Tälle käyttäjälle on jo aikajana. Et voi avata toista." -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole twiittejä. Aikajanaa ei voi avata." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Suosikkilista" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Nykyinen lista" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "Tälle käyttäjälle on jo suosikkilista. Et voi luoda toista." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole suosikkeja. Suosikkilistaa ei voi luoda." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s / %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Tyhjä" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Yleismykistys päällä" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Yleismykistys pois päältä" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Puskurin mykistys päällä" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Puskurin mykistys pois päältä" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen on käytössä" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen ei ole käytössä" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Kopioitu" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Ei enempää luettavia twiittejä" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Valtuutuksessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Näytetään käyttäjän %s listat" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -1960,7 +2157,7 @@ msgstr "Näytä valitun käyttäjän listat" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "loads previous items to any buffer" -msgstr "" +msgstr "Lataa edelliset kohteet mihin tahansa puskuriin" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:10 msgid "Keystroke editor" @@ -2014,15 +2211,15 @@ msgstr "Sinun on annettava jokin merkki näppäinkomennolle" msgid "User default" msgstr "Käyttäjän oletus" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Istunnon hallinta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Valitse TW Bluessa käytettävä Twitter-tili" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Tili" @@ -2030,15 +2227,20 @@ msgstr "Tili" msgid "New account" msgstr "Uusi tili" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Poista tapahtuma" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Tilivirhe" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Sinun on määritettävä tili." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2047,21 +2249,31 @@ msgstr "" "Twitterin valtuutuspyyntö avataan selaimessa. Sinun tarvitsee hyväksyä se " "vain kerran. Haluatko valtuuttaa nyt uuden tilin?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Virheellinen käyttäjätunniste" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." msgstr "" "Pääsytunnisteesi on virheellinen tai valtuutus epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Valtuutettu tili %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Poista" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Twiitti käyttäjältä %s" @@ -2403,11 +2615,11 @@ msgstr "yksityinen" msgid "public" msgstr "julkinen" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s epäonnistui. Syy: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s onnistui." @@ -2450,9 +2662,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "aina" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "en ole kokeillut" - #~ msgid "random" #~ msgstr "satunnaisesti" diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo index bbf28bd1..245791ee 100644 Binary files a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index a0b36a6d..8655c5c0 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 23:51+0100\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:47+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Rémy Ruiz \n" "Language: fr\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Ajouter audio" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Enregistrement en cours" msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Ignoré" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Lecture en cours..." @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "contactez-vous avec le développeur du paquet." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -309,8 +309,56 @@ msgstr "Terminé" msgid "The spelling review has finished." msgstr "La correction orthographique est terminée." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Vous devez commencer à écrire" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "Il n'y a pas de résultats dans votre base de données d'utilisateur" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "La saisie automatique fonctionne uniquement pour les utilisateurs." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Mise à jour de la base de données en cours... Vous pouvez fermer cette " +"fenêtre maintenant. Un message vous avertira lorsque le processus est " +"terminé." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Paramètres pour la saisie automatique" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Ajouter des utilisateurs depuis le tampon followers" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Ajouter des utilisateurs depuis le tampon following" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "" +"La base de données de TWBlue a été mise à jour avec les nouveaux " +"utilisateurs." + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Traduire le message" @@ -690,93 +738,95 @@ msgstr "Yiddish" msgid "autodetect" msgstr "Détection automatique" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Message direct" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette chronologie ?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s éléments récupérée" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Message direct à %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 -#, fuzzy +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" -msgstr "Un message direct" +msgstr "Nouveau message direct" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Écrivez le tweet ici" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Vous souhaitez ajouter un commentaire à ce tweet ?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Ajoutez votre commentaire au tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Répondre à %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Ouverture en cours de l'URL..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -784,42 +834,43 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment vider ce tampon ? C'est tweets seront supprimés de la " "liste, mais pas de Twitter" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Tampon Vide" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Supprimer Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Impossible de lire l'audio." -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Audio arrêté." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Supprimer l'événement" @@ -831,46 +882,152 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette chronologie des favoris ?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "Ré&pondre" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "Ajouter aux &favoris" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "Supprimer des favo&ris" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Ouverture en cours de l'URL..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Ajouter audio" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Voir tweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copier dans le Presse-papiers" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Supprimer Tweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Nouveau message direct" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Afficher les événements" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Mention" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Voir la liste" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Afficher les utilisateurs muet" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Annonce" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Mention" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Mencionar a %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment vider ce tampon ? C'est tweets seront supprimés de la " +"liste, mais pas de Twitter" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer votre recherche ?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 -msgid "ask before exiting TwBlue?" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +msgid "ask before exiting TwBlue?" +msgstr "demander avant de sortir de TwBlue ?" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Temps relatives" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" "Activer Sapi5 lorsqu'il n'y a aucun autre lecteur d'écran en cours " "d'exécution" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Activer le démarrage automatique de l'interface invisible" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -878,11 +1035,11 @@ msgstr "" "Appels à l'API lorsqu'il démarre le flux (un appel à l'API équivaut à 200 " "tweets, 2 appels à l'API équivaut à 400 tweets, etc.):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -890,72 +1047,72 @@ msgstr "" "Tampons inversés: les tweets plus récents seront affichées en haut de la " "liste alors que les plus ancien à la fin" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Afficher les followers" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Afficher les following" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Afficher les favoris" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Afficher les utilisateurs bloqués" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Afficher les utilisateurs muet" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Afficher les événements" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Ignorer les clients" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Ajouter un client" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Supprimer le client" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Ajouter un nouveau client ignoré" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Entrez le nom du client ici" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Tous muet" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Périphérique de sortie" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Périphérique d'entrée" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Paquet de sons" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -965,20 +1122,20 @@ msgstr "" "Key est incorrecte, le programme ne peut pas rien chargé sur ce serveur. Si " "il n'y a aucune API Key ici, les audios seront chargés anonymement" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Déconnecter votre compte Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Connecter votre compte Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -989,89 +1146,89 @@ msgstr "" "TW Blue. Ce code est nécessaire pour continuer. Vous devez seulement le " "faire une fois." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autorisation" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Entrez le code ici." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Code de vérification" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Erreur pendant l'autorisation. Réessayez plus tard." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Préférences TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Afficher autres tampons" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Services audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Followers" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "following" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Utilisateurs bloqués" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Utilisateurs muet" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Redémarrez TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1113,7 +1270,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Signaler comme spam" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1130,7 +1287,7 @@ msgstr "vous désactivés muet à %s" msgid "Lists manager" msgstr "Gestionnaire de listes" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listes" @@ -1178,7 +1335,7 @@ msgstr "Liste ouverte" msgid "This list is arready opened." msgstr "Cette liste est déjà ouverte." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Modification de la liste %s" @@ -1226,106 +1383,129 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Sélectionnez une liste pour supprimer l'utilisateur" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 -#, fuzzy +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" -msgstr "Tweet - %i caractères" +msgstr "%s - %s de 140 caractères" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Ajout en cours..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Chargement en cours......" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossible de charger l'audio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Aucune URL à réduire" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URL réduite" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Aucune URL à élargir" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URL élargi" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Charger une photo" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Correction orthographique" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Réduire URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Élargir URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Saisie automatique utilisateur" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Ignorer la photo" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Sélectionnez la photo à charger" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Mentionner à tous" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i caractères " -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweets: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Favoris: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Élément" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Rechercher sur Twitter" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tweets" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -1393,6 +1573,26 @@ msgstr "Tweets: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Favoris: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Localisation" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Mettre à jour votre profil" @@ -1401,10 +1601,6 @@ msgstr "Mettre à jour votre profil" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nom (maximum 20 caractères)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Localisation" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Site Web" @@ -1421,260 +1617,243 @@ msgstr "Mettre à jour le profil" msgid "Select an URL" msgstr "Sélectionnez une URL" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Nouveau compte" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Mettre à jour le profil" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "&Masquer la fenêtre" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Gestionnaire de listes" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutoriel de sons" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Modifier les raccourcis clavier" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "S&ortir" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "Ré&pondre" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "V&oir favoris" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "Ajouter aux &favoris" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "Supprimer des favo&ris" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Voir tweet" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Supprimer Tweet" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Suivre" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Ne pas suivre" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Muet" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "Désactiver m&uet" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Signaler comme spam" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Bloquer" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "Déb&loquer" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Me&ssage direct" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Ajouter à la liste" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "S&upprimer de la liste" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Voir la liste" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "&Chronologie" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "V&oir favoris" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" -msgstr "" +msgstr "&Charger des éléments plus anciens" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Lecture automatique des tweets pour ce tampon" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Effacer le tampon" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Supprimer le tampon" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentation" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Quoi de neuf dans cette version ?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Vérifier les mises à jour" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Signaler une erreur" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "Site &Web de TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "A propos de &TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Application" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Utilisateur" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Tampon" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Mentions" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Messages directs" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Envoyés" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Favoris" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Following" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Chronologies" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Chronologie de %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Chronologies des favoris" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Favoris de %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s favoris de %s" -#: ../src\gui\main.py:378 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." -msgstr "Erreur pendant l'autorisation. Réessayez plus tard." +msgstr "Erreur pendant la connexion. Réessayez plus tard." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Flux déconnectés. TW blue essaie de se reconnecter immédiatement." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Reconnexion des flux en cours..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "recherche pour %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "recherche d'utilisateurs pour %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Sélectionnez un utilisateur" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Détails de l'utilisateur" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." @@ -1682,68 +1861,67 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ? Il sera également éliminé de " "Twitter." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Voulez-vous vraiment fermer TW Blue ?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: ../src\gui\main.py:587 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." -msgstr "Ajout en cours..." +msgstr "Sortie en cours..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Erreur lors de l'ajout aux favoris." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Erreur lors de la suppression des favoris." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Chronologie individuel" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Cet utilisateur n'existe pas sur Twitter" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Chronologie existante" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "" "Une chronologie pour cet utilisateur existe déjà. Impossible d'ouvrir une " "autre" -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun tweets. Vous ne pouvez pas ouvrir une chronologie " "pour cet utilisateur." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Liste des favoris" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Liste existante" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Il y a déjà une liste de favoris pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas " "créer une autre." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1751,47 +1929,70 @@ msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun favori. Vous ne pouvez pas créer une liste de " "favoris pour cet utilisateur." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vide" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Tous muet, activé" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Tous muet, désactivé" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Tampon muet activé" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Tampon muet désactivé" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets pour ce tampon est activé" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lecture automatique des nouveaux tweets pour ce tampon est désactivé" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Il n'y a aucun tweet non lu" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Erreur pendant l'autorisation. Réessayez plus tard." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Affichage des listes pour %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -1972,7 +2173,7 @@ msgstr "Afficher les listes d'un utilisateur spécifié" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "loads previous items to any buffer" -msgstr "" +msgstr "charger des éléments plus anciens dans le tampon courant" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:10 msgid "Keystroke editor" @@ -2026,15 +2227,15 @@ msgstr "Vous devez fournir une lettre à la commande" msgid "User default" msgstr "Utilisateur par défaut" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Gestionnaire de session" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Sélectionnez un compte twitter pour démarrer TW Blue" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -2042,15 +2243,20 @@ msgstr "Compte" msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Supprimer l'événement" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Erreur dans le Compte" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Vous devez configurer un compte." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2060,11 +2266,11 @@ msgstr "" "navigateur pour continuer. Cette demande apparaîtera seulement lors du " "premier démarrage. Vous souhaitez autoriser un nouveau compte maintenant ?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Code d'accès invalide" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2072,10 +2278,20 @@ msgstr "" "Votre code d'accès est invalide ou l'autorisation a échoué. S'il vous plaît " "essayer de nouveau." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Compte autorisé %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Supprimer le client" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tweet de %s" @@ -2418,11 +2634,11 @@ msgstr "privé" msgid "public" msgstr "public" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s erreur. Raison: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s réussi." @@ -2468,9 +2684,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "Toujours" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "Pas essayé" - #~ msgid "random" #~ msgstr "Aléatoire" diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo index d46df380..085905d3 100644 Binary files a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po index cae1e1ea..6a5eb112 100644 --- a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:54+0100\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:47+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Javier Curras, José Manuel Delicado, Alba Quinteiro " "\n" @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Adxuntar audio" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Grabando" msgid "Stopped" msgstr "Detido" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Reproducindo..." @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "necesarios ou contacta co creador do paquete" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -310,8 +310,54 @@ msgstr "Rematado" msgid "The spelling review has finished." msgstr "a revisión ortográfica rematou" -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Tes que comezar a escribir" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "Non hai resultados na túa base de datos de usuario" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "O autocompletado soamente funciona para usuarios" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Actualizando base de datos... Podes pechar esta ventá agora. Unha mensaxe " +"avisarache cando este proceso remate." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Opcións de autocompletado" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Engadir usuarios dende o buffer de seguidores" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Engadir usuarios dende o buffer de amigos" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "Feito!" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "" +"A base de datos de usuarios de TWBlue foi actualizada con novos usuarios" + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Traducir mensaxe" @@ -691,92 +737,95 @@ msgstr "Yiddish" msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Chío" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Rechouchío" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Mensaxe directa" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta liña temporal?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer non é unha liña temporal. Non pode ser eliminado." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Mensaxe directa a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Nova mensaxe directa" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escribe o chío aquí" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "¿gustaríache engadir un comentario a este chío?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Engade o teu comentario ao chío" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Responder a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -784,42 +833,43 @@ msgstr "" "¿realmente queres borrar o contido deste buffer? Estes chíos borraranse da " "listaxe, mais non de twitter" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "¿Realmente queres eliminar esta mensaxe?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Imposible reproducir audio" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Audio detido" -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción non se atopa soportada para este buffer" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Valeiro" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar evento" @@ -831,44 +881,150 @@ msgstr "Realmente desexas eliminar esta liña temporal de favoritos?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Rechouchío" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Responder" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "&Marcar coma favorito" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Quitar de favoritos" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Abrindo URL..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Adxuntar audio" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Ver chío" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copiar ao portapapeis" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Nova mensaxe directa" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Mostrar eventos" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Mención" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Ver listaxes" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ver &perfil do usuario" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Mostrar usuarios silenciados" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Anuncio" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Mención" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Mencionar a %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"¿realmente queres borrar o contido deste buffer? Estes chíos borraranse da " +"listaxe, mais non de twitter" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Realmente queres borrar este termo de procura?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "Preguntar ao saír de TWBlue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Tempos relativos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "activar sappy 5 cando ningún outro lector se estea a executar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "activar xanela invisible ao iniciar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -876,11 +1032,11 @@ msgstr "" "Chamadas á API cando o stream inicie, unha chamada é igual a 200 tuits, dúas " "a 400 etc" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Elementos por cada chamada á API" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -888,72 +1044,72 @@ msgstr "" "Buffers invertidos. Os novos chíos mostraranse ao comezo da listaxe e os " "máis vellos ao final." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Mostrar seguidores" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Mostrar amigos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Mostrar favoritos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Mostrar usuarios bloqueados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Mostrar usuarios silenciados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Mostrar eventos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Clientes rexeitados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Endadir cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Quitar cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Engadir un novo cliente rexeitado" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Introduce o nome do cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "volume" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "silencio xeral" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "dispositivo de saída" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "dispositivo de entrada" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Paquete de sons" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -963,20 +1119,20 @@ msgstr "" "key non é correcto, o programa non poderá subir nada. Se non pos ningún api " "key, os audios subiranse de forma anónima" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "desenlaza a túa conta de dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "enlaza a túa conta de dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -986,89 +1142,89 @@ msgstr "" "sesión. Copia e pega no cadro de edición o código que dropbox vaiche " "proporcionar para poder iniciar sesión. Isto só terás que facelo unha vez" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autorización" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Introduce o código aquí" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Código de verificación" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Erro durante a autorización. Téntao de novo máis tarde" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Preferencias do TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Mostrar outros buffers" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "son" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "servizos de audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Reiniciar TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1110,7 +1266,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Reportar coma spam" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1127,7 +1283,7 @@ msgstr "Desactivaches o silencio a %s" msgid "Lists manager" msgstr "Xestor de listaxes" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listaxes" @@ -1175,7 +1331,7 @@ msgstr "Listaxe aberta" msgid "This list is arready opened." msgstr "Esta listaxe xa está aberta." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Listaxe %s" @@ -1223,105 +1379,129 @@ msgstr "Engadir" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Seleciona unha listaxe para quitar o usuario" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s de 140 caracteres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Adxuntando..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Subindo..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Imposible subir o audio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Traducido" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Non hai ningunha URL para acortar" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URL Acortada" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Non hai ningunha URL para expandir" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandida" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Subir unha foto" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "correción hortográfica" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Acortar URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Expandir URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Autocompletar usuarios" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Descartar foto" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Arquivos de imaxe (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Seleciona unha foto para subir" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Mencionar a todos" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Chío - %i caracteres" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "Rechouchíos: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Favoritos: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "procurar en twitter" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "procurar" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Chíos" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -1389,6 +1569,26 @@ msgstr "Chíos: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Favoritos: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Actualizar o teu perfil" @@ -1397,10 +1597,6 @@ msgstr "Actualizar o teu perfil" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nome (máximo 20 caracteres)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Sitio web" @@ -1417,321 +1613,305 @@ msgstr "Actualizar perfil" msgid "Select an URL" msgstr "Seleciona unha URL" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Nova conta" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "A&ctualizar perfil" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "Esconder &xanela" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Procurar" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Xestor de listaxes" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "tutorial de &sons" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Editar combinacións de &teclas" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Saír" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Chío" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Responder" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "Mostrar &favoritos" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Rechouchío" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "&Marcar coma favorito" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Quitar de favoritos" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Ver chío" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Deixar de seguir" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "si&lenciar" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "Desactivar si&lencio" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "Reportar coma s&pam" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Bloquear" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "Des&bloquear" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensaxe directa" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Engadir á listaxe" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Quitar de listaxe" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Ver listaxes" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ver &perfil do usuario" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "Li&ña temporal" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "Mostrar &favoritos" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "&Cargar elementos anteriores" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Ler automáticamente chíos para este buffer" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Limpar buffer" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Borrar buffer" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Qué hai de novo nesta &versión?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "Comprobar &actualizacións" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "Reportar un &erro" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "Sitio &web de TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "Sobre &TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Usuario" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "A&xuda" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Mencións" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Mensaxes directas" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Enviados" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Favoritos" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Procuras" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Liñas temporais" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Liña temporal de %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Liñas temporais de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Favoritos de %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s favoritos de %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Erro de conexión. Téntao de novo máis tarde" -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Streams desconectados. TW blue tentará conectarse nun minuto" -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Conectando os streams..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Procurar %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Procurar usuarios para %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Seleciona un usuario" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Detalles de usuario" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "Realmente queres eliminar esta mensaxe? Eliminarase tamén de twitter" -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "¿Realmente desexas saír de TW Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Saír" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Saíndo..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Erro ao marcar coma favorito" -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Erro ao quitar de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Liña temporal individual" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "O usuario non existe" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Liña temporal existente" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "Xa hai unha liña temporal deste usuario. Non se pode abrir outra" -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Este usuario non ten chíos. Non podes abrirlle unha liña temporal" -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Listaxe de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Listaxe existente " -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Xa hai unha listaxe de favoritos aberta de este usuario. Non se pode abrir " "outra" -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1739,46 +1919,69 @@ msgstr "" "Este usuario non ten favoritos. Non é posible crear unha listaxe de " "favoritos para el" -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Valeiro" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "silencio xeral activo" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "silencio xeral inactivo" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "silencio de buffer activo" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "silencio de buffer inactivo" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está activada neste bufer" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está desactivada neste buffer" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "non hai máis chíos para ler" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Erro durante a autorización. Téntao de novo máis tarde" + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Vendo as listaxes de %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -2012,15 +2215,15 @@ msgstr "Debes proporcionar unha tecla para o atallo do teclado" msgid "User default" msgstr "usuario por defecto" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Administrador de sesións" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Seleciona unha conta de twitter para iniciar o TW Blue" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -2028,15 +2231,20 @@ msgstr "Conta" msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Eliminar evento" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Erro na conta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Precisas configurar unha conta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2046,11 +2254,11 @@ msgstr "" "precisas para continuar. Só precisas facer isto unha vez. Queres actualizar " "unha nova conta agora?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2058,10 +2266,20 @@ msgstr "" "O código de acceso é incorrecto ou a autorización fallou. Por favor, " "inténtao de novo." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Conta autorizada %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Quitar cliente" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un chío de %s" @@ -2403,11 +2621,11 @@ msgstr "Privado" msgid "public" msgstr "público" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s fallou. Razón: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito" @@ -2452,9 +2670,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "Sempre" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "Non se intentou" - #~ msgid "random" #~ msgstr "Aleatoriamente" diff --git a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.mo index 9cc9ca05..2f496501 100644 Binary files a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po index 547bc08f..70a3f961 100644 --- a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 23:51+0100\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:47+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Robert Osztolykan \n" "Language: hu\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Hangfájl Csatolása" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Felvétel folyamatban" msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Törölve" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Lejátszás..." @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "" "vagy lépjen kapcsolatba a hangcsomag készítőjével." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -312,8 +312,51 @@ msgstr "Befejeződött" msgid "The spelling review has finished." msgstr "A helyesírásellenőrzés befejeződött." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "nincs kipróbálva" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Elnémított felhasználók" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Befejeződött!" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "Valaki kedvencei frissültek" + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Üzenet fordítása" @@ -693,93 +736,95 @@ msgstr "Yiddi" msgid "autodetect" msgstr "automatikus" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Kliens" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Közvetlen üzenet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt az idővonalat?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Figyelem" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ez a buffer nem egy idővonal, ezért nem törölhető." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elem betöltve" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Közvetlen üzenet %s felhasználónak" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 -#, fuzzy +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" -msgstr "Egy közvetlen üzenet" +msgstr "Új közvetlen üzenet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Írja ide a tweetet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Szeretne megjegyzést fűzni a tweethez?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adja hozzá megjegyzését a tweethez" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Válasz %s felhasználónak" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "URL megnyitása..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -787,42 +832,43 @@ msgstr "" "Bisztosan szeretné kiüríteni a buffert? A tweetek törlődnek a bufferből, de " "a Twitteren továbbra is megmaradnak" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt az üzenetet?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "A hang nem játszható le." -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "A hang leállítva." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Esemény törlése" @@ -834,45 +880,150 @@ msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a kedvencek idővonalat?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Válasz" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Törlés a kedvencek listájáról" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "URL megnyitása..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Hangfájl Csatolása" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Tweet &megjelenítése" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Másolás vágólapra" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Törlés" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Új közvetlen üzenet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Események megjelenítése" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Említés" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Listák megtekintése" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Elnémított felhasználók megjelenítése" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Bemond" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Említés" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 -#, fuzzy +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" -msgstr "Mind megemlítése" +msgstr "%s megemlítése" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Bisztosan szeretné kiüríteni a buffert? A tweetek törlődnek a bufferből, de " +"a Twitteren továbbra is megmaradnak" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a keresési kulcsszót?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 -msgid "ask before exiting TwBlue?" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +msgid "ask before exiting TwBlue?" +msgstr "Legyen megerősítő kérdés kilépéskor?" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Relatív idő" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Aktiválja a Sapi5-öt ha nem fut más képernyőolvasó" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Aktiválja a láthatatlan felület automatikus elindítását" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -880,11 +1031,11 @@ msgstr "" "API hívások száma ha a stream kapcsolódik (Egy API hívás 200, kettő API " "hívás 400, stb. tweettel egyenlő):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Elemek száma API hívásonként" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -892,72 +1043,72 @@ msgstr "" "Fordított bufferek: a legutolsó tweet a lista tetején lesz, míg a legrégebbi " "a lista allján" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Követők megjelenítése" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Barátok megjelenítése" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Kedvencek megjelenítése" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Letiltott felhasználók megjelenítése" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Elnémított felhasználók megjelenítése" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Események megjelenítése" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Mellőzött kliensek" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Kliens hozzáadása" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Kliens eltávolítása" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Új mellőzött kliens hozzáadása" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Írja be a mellőzött kliens nevét" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Általános némítás" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Kimeneti hangeszköz" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Bemeneti hangeszköz" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Hangcsomag" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -967,20 +1118,20 @@ msgstr "" "helytelen, a program nem fog tudni feltölteni. Ha nem ad meg API kulcsot, a " "hangfájlok névtelenül lesznek feltöltve" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Dropbox fiók eltávolítása" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Dropbox fiók hozzáadása" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -990,89 +1141,89 @@ msgstr "" "hitelesítő kódot a TW Blue megjelenő szövegmezőjébe. Ez a kód szükséges a " "folytatáshoz. A műveletet csak egyszer kell elvégeznie." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Hitelesítés" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Írja be a kódot." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Ellenőrző kód" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Hiba a hitelesítés közben. . Próbálja újra később." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "TW Blue beállítások" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Egyéb bufferek megjelenítése" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Audio Szolgáltatások" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Követők" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Barátok" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Események" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Letiltott felhasználók" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Elnémított felhasználók" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "A TW Blue Újraindítása" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1114,7 +1265,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Spamként jelentés" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1131,7 +1282,7 @@ msgstr "%s némítása visszavonva" msgid "Lists manager" msgstr "Listakezelő" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listák" @@ -1179,7 +1330,7 @@ msgstr "A lista megnyitva" msgid "This list is arready opened." msgstr "A lista már meg van nyitva." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "%s listája" @@ -1227,106 +1378,132 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Válassza ki a listát, melyről felhasználót szeretne törölni" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 -#, fuzzy +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" -msgstr "Tweet - %i betű" +msgstr "%s - %s a 140 karakterből" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Csatolás..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Feltöltés..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nem lehet a hangfájlt feltölteni" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Lefordítva" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nincs rövidítendő URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URL rövidítve" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nincs hosszabbítandó URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URL meghosszabbítva" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Kép feltöltése" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Helyesírás ellenőrzés" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "URL rövidítés" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "URL hosszabbítás" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Elnémított felhasználók" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Kép törlése" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Képfájlok (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Címzett" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Mind megemlítése" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i betű " -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +#, fuzzy +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweet" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +#, fuzzy +msgid "Favourites: " +msgstr "Kedvencek: %s" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Keresés a Twitteren" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tweetek" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" @@ -1394,6 +1571,26 @@ msgstr "Tweetek: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Kedvencek: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Tartózkodási hely" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Profil frissítése" @@ -1402,10 +1599,6 @@ msgstr "Profil frissítése" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Név (maximum 20 betű)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Tartózkodási hely" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Weboldal" @@ -1422,262 +1615,245 @@ msgstr "Profil frissítése" msgid "Select an URL" msgstr "URL kiválasztása" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Új fiók" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Profil Frissítése" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "Ablak &elrejtése" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Keresés" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Listakezelő" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Hangtanító" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Billentyűparancsok &szerkesztése" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Beállítások" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Kilépés" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Válasz" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "Kedvencek &megjelenítése" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Törlés a kedvencek listájáról" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Tweet &megjelenítése" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Törlés" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Követés" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Elhagyás" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Némítás" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "Némítás v&isszavonása" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Spamként jelentés" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Letiltás" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "&Engedélyezés" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Közvetlen üzenet" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "Hozzáadás &listához" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Törlés listáról" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Listák megtekintése" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "&Idővonal" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "Kedvencek &megjelenítése" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" -msgstr "" +msgstr "&Továbbiak betöltése" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&A buffer tweetjeinek automatikus felolvasása" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "Buffer törlése" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "Buffer &törlése" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentáció" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Mi az új ebben a verzióban?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Frissítések keresése" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Hibajelentés" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "a TW Blue &weboldala" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "A TW Blue &névjegye" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Alkalmazás" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Felhasználó" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Főbuffer" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Említések" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Közvetlen üzenetek" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Elküldött" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Kedvencek" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Barátok" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Keresések" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Idővonalak" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "%s idővonala" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Kedvencek Idővonalai" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "%s kedvencei" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Üzemkész" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s felhasználó %s kedvencei" -#: ../src\gui\main.py:378 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." -msgstr "Hiba a hitelesítés közben. . Próbálja újra később." +msgstr "Hiba kapcsolódás közben. . Próbálja újra később." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "" "A kapcsolat megszakadt a streamekkel. A TW Blue megpróbál újra kapcsolódni " "egy perc múlva." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Kapcsolódás a streamekhez..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "%s keresése" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "%s keresése a felhasználók között" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Válasszon felhasználót" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Felhasználó információi" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." @@ -1685,110 +1861,132 @@ msgstr "" "Bisztosan szeretné törölni ezt az üzenetet? Az üzenet már a Twitteren sem " "lesz elérhető." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Bisztosan szeretné bezárni a TW Blue programot?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: ../src\gui\main.py:587 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." -msgstr "Csatolás..." +msgstr "Kilépés..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Hiba történt a kedvencekhez adáskor." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Hiba történt a kedvenc törlésekor." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Egyéni idővonal" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "A felhasználó nem létezik" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Létező idővonal" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "Már létezik idővonal ezzel a felhasználóval. Nem nyithat meg újabbat" -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Kedvenclista" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Létező lista" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Már létezik a megadott felhasználó kedvenclistája. Nem hozhat létre újabbat." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." msgstr "" "A felhasználó nem rendelkezik kedvenccel. Nem lehet kedvenclistát megnyitni" -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s per %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Üres" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Általános némítás bekapcsolva" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Általános némítás kikapcsolva" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer némítás bekapcsolva" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer némítás kikapcsolva" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "" "Az új tweetek automatikus felolvasása engedélyezve van ehhez a bufferhez" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Az új tweetek automatikus felolvasása le van tiltva ehhez a bufferhez" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Másolva" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Nincs több tweet" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Hiba a hitelesítés közben. . Próbálja újra később." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s listái" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -1968,7 +2166,7 @@ msgstr "A megadott felhasználó listáinak megjelenítése" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "loads previous items to any buffer" -msgstr "" +msgstr "betölti a régebbi elemeket bármely bufferbe" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:10 msgid "Keystroke editor" @@ -2022,15 +2220,15 @@ msgstr "Meg kell adnia egy betűt a billentyűparancshoz" msgid "User default" msgstr "Alapértelmezett" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Munkamenet kezelő" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Válasszon ki egy fiókot a TW Blue elindításához" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Fiók" @@ -2038,15 +2236,20 @@ msgstr "Fiók" msgid "New account" msgstr "Új fiók" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Esemény törlése" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Fiók hiba" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Be kell állítania egy fiókot." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2055,11 +2258,11 @@ msgstr "" "A Twitter hitelesítési kérelme most megnyílik a böngészőjében. A művelet " "elvégzése csak egyszer szükséges. Szeretne egy új fiókot most hitelesíteni?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Érvénytelen felhasználói token" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2067,10 +2270,20 @@ msgstr "" "A hozzáférési token érvénytelen, vagy a hitelesítés sikertelen. Kérjük " "próbálja újra." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Hitelesített fiók %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Kliens eltávolítása" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Egy tweet %s felhasználótól" @@ -2412,11 +2625,11 @@ msgstr "magán" msgid "public" msgstr "nyilvános" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s sikertelen. Ok: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s sikeres." @@ -2460,9 +2673,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "mindig" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "nincs kipróbálva" - #~ msgid "random" #~ msgstr "véletlenszerű" diff --git a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo index cb6bec9f..4dc5669c 100644 Binary files a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po index d2f821ee..ca48b52d 100644 --- a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 23:52+0100\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:48+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Manuel Cortez \n" "Language: it\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Allega audio" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Registrazione" msgid "Stopped" msgstr "Stoppato" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Scartato" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Riproduzione" @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "sviluppatore per il pacchetto." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -309,8 +309,51 @@ msgstr "Finito" msgid "The spelling review has finished." msgstr "Correzione di ortografia terminata" -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Mai provato" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Utenti silenziati" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Fatto!" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "Aggiornamento ai preferiti" + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Traduci messaggio" @@ -690,93 +733,95 @@ msgstr "Yiddish" msgid "autodetect" msgstr "Rilevamento automatico" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Utente" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Messaggio diretto" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Eliminare questa linea temporale?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Impossivile eliminare. Questo buffer non è una Linea temporale;" -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Elementi recuperati" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Messaggio diretto a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 -#, fuzzy +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" -msgstr "Un messaggio diretto" +msgstr "Nuovo messaggio diretto" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Scrivi il tweet qui" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Vuoi aggiungere un commento a questo tweet?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Aggiungi il tuo commento al tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Rispondi a %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Collegamento alla pagina..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -784,42 +829,43 @@ msgstr "" "Svuotare questo buffer? I tweet saranno rimossi dall'elenco, ma non da " "Twitter" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Svuota Elenco" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Elimina Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Impossibile riprodurre audio." -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Stop." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Rimuovere evento" @@ -831,44 +877,150 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa Linea temporale?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Rispondi" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "&Aggiungi ai preferiti" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Rimuovi dai favoriti" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Collegamento alla pagina..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Allega audio" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Visualizza Tweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Elimina Tweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Nuovo messaggio diretto" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Visualizza notifiche" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Menziona" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Visualizza liste" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Visualizza il profilo &utente" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Mostra utenti silenziati" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Notifica" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Menziona" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Menziona a %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Svuotare questo buffer? I tweet saranno rimossi dall'elenco, ma non da " +"Twitter" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Eliminare la ricerca? " -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 -msgid "ask before exiting TwBlue?" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 -msgid "Relative times" -msgstr "Relative times" +msgid "ask before exiting TwBlue?" +msgstr "Richiedere conferma prima di uscire da TwBlue?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Relative times" +msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Attiva SAPI5 quando non viene eseguito un altro lettore di schermo" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Attiva automaticamente all'avvio l'interfaccia invisibile" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -876,84 +1028,84 @@ msgstr "" "Chiamate API quando viene avviato il flusso (Una chiamata API equivale a 200 " "tweetts, due chiamate API equivale a 400 tweets," -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Elementi per ogni chiamata API " -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" msgstr "" -"Elenco invertito: I più nuovi tweets verranno mostrate all'inizio delle " -"liste, mentre il più antico alla fine" +"Inverti elenco: I nuovi tweets verranno mostrate in cima all'elenco, i " +"precedenti alla fine" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Visualizza followers" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Visualizza following" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Visualizza preferiti" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Mostra gli utenti bloccati" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Mostra utenti silenziati" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Visualizza notifiche" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Ignora clients" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Aggiungi client" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Rimuovi client" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Aggiunto un nuovo client ignorato" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Inserire il nome del cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Silenzia tutto" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Dispositivo di uscita" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Dispositivo di input" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Pacchetto audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -963,20 +1115,20 @@ msgstr "" "sbagliata, non averrà nessun caricamento. Se non è presente una API key, i " "file audio verranno caricati anonimamente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Scollega il tuo account Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Collega il tuo account Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -986,89 +1138,89 @@ msgstr "" "il codice fornito da Dropbox nella casella di testo che apparirà ed " "incolla su TW Blue. Questo codice è necessario per continuare." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autorizzazione" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Inserire il codice qui." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Codice di verifica" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Errore" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Visualizza" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Audio Servizio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Followers" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Following" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Favoriti" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Notifiche" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Utenti bloccati" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Utenti silenziati" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Riavvia TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1110,7 +1262,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Segnala come spam" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1127,7 +1279,7 @@ msgstr "Hai de-silenziato %s" msgid "Lists manager" msgstr "Gestione liste" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Liste" @@ -1175,7 +1327,7 @@ msgstr "Lista aperta" msgid "This list is arready opened." msgstr "Questa lista è già aperta." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Modifica elenco %s" @@ -1223,106 +1375,132 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Seleziona una lista per rimuovere l'utente" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 -#, fuzzy +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" -msgstr "Tweet -% i caratteri " +msgstr "%s - %s di 140 caratteri" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Allegando..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Caricando..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossibile caricare l'audio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Tradotto" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nessun URL da accorciare." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URL accorciato." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nessun URL da espandere" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URL espanso" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Carica una foto" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Correzione ortografica" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Accorcia URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Espandi URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Utenti silenziati" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Scartare immagine" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "File di immagine (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Menziona a tutti" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet -% i caratteri " -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +#, fuzzy +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweet" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +#, fuzzy +msgid "Favourites: " +msgstr "Favoriti: %s" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Ricerca in Twitter" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Ricerca" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Utente" @@ -1390,6 +1568,26 @@ msgstr "Tweets: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Favoriti: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Localizzazione, esterno" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Aggiorna il tuo profilo" @@ -1398,10 +1596,6 @@ msgstr "Aggiorna il tuo profilo" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nome (massimo 20 caratteri)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Localizzazione, esterno" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Sito web" @@ -1418,260 +1612,243 @@ msgstr "Aggiorna il profilo" msgid "Select an URL" msgstr "Seleziona un indirizzo" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Nuovo account" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "Aggiorna il &profilo" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "&Nascondi la finestra" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Ricerca" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "Gestione &liste" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial dei suoni" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Modifica" +msgstr "&Modifica comandi" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "Preferen&ze" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Rispondi" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "Visualizza &preferiti" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "&Aggiungi ai preferiti" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Rimuovi dai favoriti" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Visualizza Tweet" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Elimina Tweet" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Segui" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "Non seg&uire" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Mute" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "&Unmute" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "Segnala come spa&m" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Blocca" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "Sb&locca" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Messaggio &diretto" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "Aggiungi alla &lista" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Rimuovi dalla lista" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Visualizza liste" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Visualizza il profilo &utente" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "Linea &temporale" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "Visualizza &preferiti" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" -msgstr "" +msgstr "&Carica le voci precedenti" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "Leggi &automaticamente tweets per questo buffer" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "Ripulisci l'elen&co" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Elimina Elenco" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentazione" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Cosa c'è di &nuovo in questa versione?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "Controlla &aggiornamenti" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "Riporta un &errore" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "Sito &Web di TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "&Informazioni su TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Applicazione" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Utente" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "A&iuto" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Linea temporale" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Menzioni" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Messaggi diretti" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Inviati" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Favoriti" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Following" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Ricerca" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Linea temporale" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Linea temporale di %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Favoriti" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Favoriti: %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s preferiti da %s" -#: ../src\gui\main.py:378 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." -msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." +msgstr "Errore durante la connessione. Riprovare più tardi." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Streams scollegati. TW Blu tenterà di riconnettersi immediatamente." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Riconnessione streams..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Cerca per %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Cerca utente per %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Seleziona l'utente" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Dettagli utente" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." @@ -1679,64 +1856,63 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio? Verrà eliminato anche da " "Twitter." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire daTW Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: ../src\gui\main.py:587 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." -msgstr "Allegando..." +msgstr "Chiusura in corso..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Errore durante l'aggiunta ai preferiti." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Errore durante la rimozione dai preferiti." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Linea Temporale individuale" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Linea temporale esistente" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "una linea temporale per questo utente è già presente." -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "" "Questo utente non ha tweets. Non è possibile aprire una Linea Temporale per " "questo utente" -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Lista dei favoriti" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Elenco esistente" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "C'è già una lista di preferiti per questo utente." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1744,46 +1920,69 @@ msgstr "" "Questo utente non ha preferenze. Non è possibile creare una lista di " "preferiti per questo utente." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s di %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vuoto" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Silenzia tutto" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Silenzia tutto off" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Disattivato" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Attivato" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Attivata la lettura automatica per i nuovi tweet in questo buffer;" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Disattivata la lettura automatica per questo buffer;" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Copiato" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Non ci sono altri tweet da leggere" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Visualizzazione delle liste per %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -1850,7 +2049,7 @@ msgstr "Rimuovi dai favoriti" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "Open the actions dialogue" -msgstr "Open the actions dialogue" +msgstr "Apre una finestra per selezionare un'azione" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "See user details" @@ -1924,7 +2123,7 @@ msgstr "Ascolta il messaggio corrente" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiato negli appunti" +msgstr "Copia negli appunti" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Add to list" @@ -1936,7 +2135,7 @@ msgstr "Rimuovi dalla lista" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mutes/unmutes the active buffer" -msgstr "Mutes/unmutes the active buffer" +msgstr "Mutes/unmutes il buffer corrente" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "Globally mute/unmute TW Blue" @@ -1962,7 +2161,7 @@ msgstr "Mostra le liste di un utente" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "loads previous items to any buffer" -msgstr "" +msgstr "Carica voci precedenti per tutti i buffer" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:10 msgid "Keystroke editor" @@ -1970,7 +2169,7 @@ msgstr "Modifica comando" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:16 msgid "Select a keystroke to edit" -msgstr "Select a keystroke to edit" +msgstr "Seleziona il comando da modificare:" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17 msgid "Keystroke" @@ -1978,11 +2177,11 @@ msgstr "Comando" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:54 msgid "Editing keystroke" -msgstr "Editing keystroke" +msgstr "Modifica comando" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:61 msgid "Control" -msgstr "Comandi" +msgstr "Control" #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:62 msgid "Alt" @@ -2016,15 +2215,15 @@ msgstr "You must provide a character for the keystroke" msgid "User default" msgstr "Utente predefinito" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Gestisci sessione" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Selezionare un account twitter per avviare TW Blue" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -2032,15 +2231,20 @@ msgstr "Account" msgid "New account" msgstr "Nuovo account" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Rimuovere evento" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Errore!" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "È necessario configurare un account." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2049,11 +2253,11 @@ msgstr "" "La richiesta per l'autorizzazione a Twitter necessaria per continuare sarà " "aperto sul tuo browser. Desideri autorizzare un nuovo account?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Chiave di autorizzazione utente non valido" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2061,10 +2265,20 @@ msgstr "" "La tua chiave di accesso non è valido o l'autorizzazione non è riuscita. " "Riprova." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Autorizza l'Account %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Rimuovi client" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tweet da %s" @@ -2406,11 +2620,11 @@ msgstr "Privato" msgid "public" msgstr "Pubblico" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s Errore. Motivo: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s Operazione riuscita." @@ -2455,9 +2669,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "Sempre" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "Mai provato" - #~ msgid "random" #~ msgstr "Casualmente" diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo index a128f534..a3cc4b7c 100644 Binary files a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po index 25dec7f0..97e664bc 100644 --- a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -4,41 +4,37 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tw Blue 0.46\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:49+0100\n" -"Last-Translator: Paweł Masarczyk \n" +"Project-Id-Version: Tw Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:48+0100\n" +"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Paweł Masarczyk \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Dołącz audio" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:38 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:147 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:38 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:147 #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:157 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:41 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:76 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:81 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:108 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:41 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:76 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:81 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:108 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:44 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:104 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:44 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:104 msgid "Record" msgstr "Nagraj" @@ -62,8 +58,7 @@ msgstr "Dołącz" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:78 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:79 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:78 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:79 msgid "Resume" msgstr "Wznów" @@ -75,20 +70,17 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:102 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:154 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:102 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:154 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymane" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Anulowane" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 -#: ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Odtwarzanie..." @@ -249,14 +241,18 @@ msgid "You've turned the volume up or down" msgstr "Zmieniłeś głośność" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 -msgid "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed lacking sounds or to contact with the sound pack developer." -msgstr "Wygląda na to, że obecnie używany temat dźwiękowy wymaga aktualizacji. Wymaganych jest %i plików, aby użyć tej funkcji. Upewnij się, że posiadasz wszystkie wymagane dźwięki, bądź skontaktuj się z twórcą tematu." +msgid "" +"It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails " +"are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed " +"lacking sounds or to contact with the sound pack developer." +msgstr "" +"Wygląda na to, że obecnie używany temat dźwiękowy wymaga aktualizacji. " +"Wymaganych jest %i plików, aby użyć tej funkcji. Upewnij się, że posiadasz " +"wszystkie wymagane dźwięki, bądź skontaktuj się z twórcą tematu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 -#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 -#: ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -269,7 +265,9 @@ msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Naciśnij enter, aby usłyszeć dźwięk dla wybranego wydarzenia" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -msgid "A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected language in TW Blue" +msgid "" +"A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected " +"language in TW Blue" msgstr "Wystąpił błąd. Brak zainstalowanych słowników dla wybranego języka." #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:38 @@ -312,10 +310,54 @@ msgstr "Ukończono" msgid "The spelling review has finished." msgstr "Wyszukiwanie błędów zakończone." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Musisz zacząć pisać" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "Brak wyników w twojej bazie danych użytkowników" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "Autouzupełnianie działa tylko dla użytkowników" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Aktualizowanie bazy danych... Możesz teraz zamknąć to okno. Gdy proces " +"zostanie ukończony, poinformuje Cie o tym stosowny komunikat." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Ustawienia autouzupełniania" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Dodaj użytkowników z zakładki Obserwujący" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Dodaj użytkowników z zakładki Obserwowani" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "" +"Baza danych użytkowników TWBlue została zaktualizowana o nowych użytkowników." + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Przetłumacz" @@ -695,153 +737,139 @@ msgstr "jidysz" msgid "autodetect" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 -#: ../src\gui\buffers\people.py:41 -#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 -#: ../src\gui\dialogs\utils.py:36 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 +#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 -#: ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Podaj dalej" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Wiadomość prywatna" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę oś czasu?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 -#: ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Uwaga" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ta zakładka nie jest osią czasu; nie można jej usunąć." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 -#: ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "Pobrano %s elementów" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 -#: ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Wiadomość prywatna do %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 -#: ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Nowa wiadomość prywatna" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Napisz tweeta tutaj" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "* Czy chciałbyś dodać komentarz do tego tweeta?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodaj komentarz do tego tweeta" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Odpowiedz do %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Otwieranie adresu..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 -#: ../src\gui\buffers\events.py:122 -msgid "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from the list but not from Twitter" -msgstr "Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z niej, ale nie z Twittera." +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " +"the list but not from Twitter" +msgstr "" +"Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z " +"niej, ale nie z Twittera." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 -#: ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Pusta zakładka" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 -#: ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę wiadomość?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 -#: ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 -#: ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Nie udało się odtworzyć audio." -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Odtwarzanie zatrzymane." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 -#: ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ta operacja nie jest wspierana w tym buforze" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Pusto" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Usuń zdarzenie" @@ -849,248 +877,362 @@ msgstr "Usuń zdarzenie" msgid "Do you really want to delete this favourites timeline?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę oś ulubionych?" -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\dialogs\lists.py:107 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Podaj dalej" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Odpowiedz" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "&Dodaj do ulubionych" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Usuń z ulubionych" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Otwieranie adresu..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Dołącz audio" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Pokaż tweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Usuń" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Nowa wiadomość prywatna" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Pokaż zdarzenia" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Wzmianka" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Zobacz listy" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Pokaż profil użytkownika" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Pokaż wyciszonych użytkowników" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Oznajmiaj" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Wzmianka" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Wzmianka o %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z " +"niej, ale nie z Twittera." + #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć to wyszukiwanie?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Język" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "Pytać przed zamknięciem TWBlue?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Czasy relatywne" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Aktywuj SAPI5, gdy nie jest uruchomiony żaden program odczytu ekranu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Aktywuj automatyczny start niewidzialnego interfejsu." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 -msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):" -msgstr "Wywołania API po inicjacji strumienia (Jedno wywołanie to 200 tweetów, dwa to 400 itd.):" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 +msgid "" +"API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " +"two API calls equals 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Wywołania API po inicjacji strumienia (Jedno wywołanie to 200 tweetów, dwa " +"to 400 itd.):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 -msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end" -msgstr "Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy, podczas gdy najstarsze na jej końcu." +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " +"lists while the oldest at the end" +msgstr "" +"Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy, " +"podczas gdy najstarsze na jej końcu." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Pokaż śledzących" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "pokaż śledzonych" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Pokaż ulubione" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Pokaż zablokowanych użytkowników" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Pokaż wyciszonych użytkowników" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Pokaż zdarzenia" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Klienty ignorowane" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Dodaj klienta" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Usuń klienta" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Dodaj nowego ignorowanego klienta" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Wprowadź nazwę klienta tutaj" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Globalne wyciszenie" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Urządzenie wyjściowe" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Urządzenie wejściowe" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Temat dźwiękowy" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 -msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" -msgstr "Jeżęli posiadasz konto w serwisie SndUp, wprowadź swój klucz API tutaj. Jeżeli klucz API będzie niewłaściwy, programowi nie uda się wysłać nic na serwer. Jeżeli żaden klucz nie zostanie wprowadzony, audio będzie wysyłane anonimowo" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 +msgid "" +"If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " +"is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " +"there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" +msgstr "" +"Jeżęli posiadasz konto w serwisie SndUp, wprowadź swój klucz API tutaj. " +"Jeżeli klucz API będzie niewłaściwy, programowi nie uda się wysłać nic na " +"serwer. Jeżeli żaden klucz nie zostanie wprowadzony, audio będzie wysyłane " +"anonimowo" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Rozłącz z kontem Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Połącz z kontem Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 -msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." -msgstr "Prośba o autoryzację zostanie pokazana w twojej przeglądarce. Skopiuj kod podany przez Dropbox i wklej go w oknie wyświetlonym przez TW Blue." +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 +msgid "" +"The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " +"Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " +"it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." +msgstr "" +"Prośba o autoryzację zostanie pokazana w twojej przeglądarce. Skopiuj kod " +"podany przez Dropbox i wklej go w oknie wyświetlonym przez TW Blue." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autoryzacja" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Wprowadź kod tutaj." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Kod weryfikacyjny" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Błąd podczas autoryzacji. Spróbuj ponownie później." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 -#: ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Preferencje TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Pokazuj inne zakładki" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Usługi audio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 -#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 -#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Śledzący" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Śledzeni" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 -#: ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Zablokowani użytkownicy" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 -#: ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Wyciszeni użytkownicy" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Uruchom TW Blue ponownie" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 -msgid "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to do it now." -msgstr "Program wymaga ponownego uruchomienia w celu zapisania zmian. Naciśnij OK, aby zrobić to teraz." +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 +msgid "" +"The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " +"do it now." +msgstr "" +"Program wymaga ponownego uruchomienia w celu zapisania zmian. Naciśnij OK, " +"aby zrobić to teraz." -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:33 -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:43 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:33 ../src\gui\dialogs\follow.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17 msgid "Action" msgstr "Czynność" @@ -1123,10 +1265,8 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "Report as spam" msgstr "Zgłoś jako spam" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 -#: ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1143,8 +1283,7 @@ msgstr "Wyłączyłeś wyciszenie %s" msgid "Lists manager" msgstr "Menedżer list" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 -#: ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listy" @@ -1164,23 +1303,19 @@ msgstr "Właściciel" msgid "mode" msgstr "Tryb" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:181 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 ../src\gui\dialogs\lists.py:181 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:44 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:173 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:44 ../src\gui\dialogs\lists.py:173 msgid "Create a new list" msgstr "Stwórz nową listę" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:46 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:22 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:46 ../src\keystrokeEditor\gui.py:22 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:48 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:235 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:48 ../src\gui\dialogs\lists.py:235 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1196,8 +1331,7 @@ msgstr "Otwarto listę" msgid "This list is arready opened." msgstr "Ta lista jest już otwarta" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 -#: ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Lista dla %s" @@ -1245,121 +1379,129 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Wybierz listę, by usunąć użytkownika" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s ze 140 znaków" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Dołączanie..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Wysyłanie..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nie udało się wysłać audio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Przetłumaczone" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Brak adresu do skrócenia" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "Skrócono adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Brak adresu do rozwinięcia" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "Rozwinięto adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Wyślij obraz" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Poprawa błędów" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Skróć adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Rozwiń adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Anuluj obraz" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Odbiorca" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Wspomnij wszystkich" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i znaków" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "podania dalej:" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Dodania do ulubionych:" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Zobacz" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Element" + #: ../src\gui\dialogs\search.py:26 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Szukaj na Twitterze" #: ../src\gui\dialogs\search.py:27 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:27 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: ../src\gui\dialogs\search.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tweety" #: ../src\gui\dialogs\search.py:35 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:35 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -1427,6 +1569,26 @@ msgstr "Tweetów: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Ulubionych: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Skąd" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Edytuj swój profil" @@ -1435,10 +1597,6 @@ msgstr "Edytuj swój profil" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nazwa wyświetlana (maksymalnie 20 znaków)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Skąd" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" @@ -1447,8 +1605,7 @@ msgstr "Strona internetowa" msgid "Bio (160 characters maximum)" msgstr "O mnie" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 -#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:38 +#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 ../src\gui\sysTrayIcon.py:38 msgid "Update profile" msgstr "Edytuj profil" @@ -1456,369 +1613,378 @@ msgstr "Edytuj profil" msgid "Select an URL" msgstr "Wybierz link" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Nowe konto" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Edytuj profil" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "&Ukryj okno" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Szukaj" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Menedżer list" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Samouczek dźwięków" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Edytuj skróty klawiszowe" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" -#: ../src\gui\main.py:78 -#: ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Odpowiedz" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "Zobacz &ulubione" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Podaj dalej" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "&Dodaj do ulubionych" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Usuń z ulubionych" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Pokaż tweet" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Usuń" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Obserwuj" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Przestań obserwować" -#: ../src\gui\main.py:99 -#: ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Wycisz" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "W&yłącz wyciszenie" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Zgłoś jako spam" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "Za&blokuj" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "&Odblokuj" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Wiadomość &prywatna" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Dodaj do listy" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Usuń z listy" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Zobacz listy" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Pokaż profil użytkownika" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "&Oś czasu" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "Zobacz &ulubione" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "&Załaduj poprzednie elementy" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Automatycznie czytaj tweety dla tego buforu" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Wyczyść zawartość bufora" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Usuń bufor" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacja" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Co nowego w tej wersji?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Zgłoś błąd" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "&Strona internetowa Tw Blue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "&O Tw Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Program" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Użytkownik" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufor" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Główna" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Wzmianki" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Wiadomości prywatne" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Wysłane" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Ulubione" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Śledzeni" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Wyszukiwania" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Osi czasu" -#: ../src\gui\main.py:295 -#: ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Oś czasu %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Osi czasu ulubionych" -#: ../src\gui\main.py:309 -#: ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Ulubione %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s ulubionych %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Błąd połączenia. Spróbuj ponownie później." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." -msgstr "Rozłączono strumienie. Tw Blue spróbuje połączyć się ponownie za chwilę." +msgstr "" +"Rozłączono strumienie. Tw Blue spróbuje połączyć się ponownie za chwilę." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Ponowne łączenie ze strumieniami..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Wyszukiwanie %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Wyszukiwanie użytkowników %s" -#: ../src\gui\main.py:466 -#: ../src\gui\main.py:477 -#: ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Wybierz użytkownika" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Dane użytkownika" -#: ../src\gui\main.py:565 -msgid "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from Twitter as well." -msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę wiadomość? Zostanie ona także usunięta z Twittera." +#: ../src\gui\main.py:573 +msgid "" +"Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " +"Twitter as well." +msgstr "" +"Czy napewno chcesz usunąć tę wiadomość? Zostanie ona także usunięta z " +"Twittera." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Czy napewno chcesz zamknąć Tw Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 -#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Zamykanie..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Błąd podczas dodawania do ulubionych." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Błąd podczas usuwania z ulubionych." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Indywidualna oś czasu" -#: ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Użytkownik nie istnieje" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Istniejąca oś czasu" -#: ../src\gui\main.py:695 -msgid "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" -msgstr "Oś czasu tego użytkownika jest już otwarta. Nie możesz otworzyć kolejnej." +#: ../src\gui\main.py:714 +msgid "" +"There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" +msgstr "" +"Oś czasu tego użytkownika jest już otwarta. Nie możesz otworzyć kolejnej." -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" -msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" +msgstr "" +"Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Ulubione" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Istniejąca lista" -#: ../src\gui\main.py:727 -msgid "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." +#: ../src\gui\main.py:746 +msgid "" +"There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "Istnieją już ulubione tego użytkownika" -#: ../src\gui\main.py:736 -msgid "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this user." +#: ../src\gui\main.py:755 +msgid "" +"This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " +"user." msgstr "Brak ulubionych u tego użytkownika. Nie można stworzyć listy." -#: ../src\gui\main.py:777 -#: ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s z %s" -#: ../src\gui\main.py:779 -#: ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Pusta" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Globalne wyciszenie włączone" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Globalne wyciszenie wyłączone" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Wyciszenie zakładki włączone" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Wyciszenie zakładki wyłączone" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" -msgstr "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki" +msgstr "" +"Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" -msgstr "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej zakładki" +msgstr "" +"Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej zakładki" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Skopiowano" -#: ../src\gui\main.py:857 -#: ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Nie ma więcej tweetów" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Błąd podczas autoryzacji. Spróbuj ponownie później." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Przeglądanie list %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -1908,8 +2074,12 @@ msgid "Remove buffer" msgstr "Usuń zakładkę" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 -msgid "Open URL on the current tweet, or further information for a friend or follower" -msgstr "Otwórz link w obecnym tweecie lub więcej informacji o obserwowanym lub obserwującym" +msgid "" +"Open URL on the current tweet, or further information for a friend or " +"follower" +msgstr "" +"Otwórz link w obecnym tweecie lub więcej informacji o obserwowanym lub " +"obserwującym" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Attempt to play audio" @@ -1977,7 +2147,8 @@ msgstr "Globalnie włącza i wyłącza wyciszenie TW Blue" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "toggles the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" -msgstr "Przełącza automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakładce" +msgstr "" +"Przełącza automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakładce" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Search on twitter" @@ -2035,8 +2206,7 @@ msgstr "klawisz" msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Musisz użyć klawisza Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:112 +#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99 ../src\keystrokeEditor\gui.py:112 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" @@ -2048,15 +2218,15 @@ msgstr "Musisz podać znak, aby utworzyć skrót" msgid "User default" msgstr "Domyślny" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Menedżer sesji" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Wybierz konto Twittera, na którym chcesz uruchomić TW Blue" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -2064,30 +2234,54 @@ msgstr "Konto" msgid "New account" msgstr "Nowe konto" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Usuń zdarzenie" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Błąd konta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Musisz skonfigurować konto" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 -msgid "The request for the required Twitter authorization to continue will be opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to autorhise a new account now?" -msgstr "Prośba o autoryzację Twittera wymaganą, by kontynuować zostanie otwarta w twojej przeglądarce" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 +msgid "" +"The request for the required Twitter authorization to continue will be " +"opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " +"autorhise a new account now?" +msgstr "" +"Prośba o autoryzację Twittera wymaganą, by kontynuować zostanie otwarta w " +"twojej przeglądarce" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Nieprawidłowy token użytkownika" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 -msgid "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try again." -msgstr "Twój token dostępu jest nieprawidłowy bądź autoryzacja nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie." +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 +msgid "" +"Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " +"again." +msgstr "" +"Twój token dostępu jest nieprawidłowy bądź autoryzacja nie powiodła się. " +"Proszę spróbować ponownie." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Autoryzowane konto %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Usuń klienta" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Jeden tweet od %s" @@ -2312,8 +2506,7 @@ msgstr "lis" msgid "dec" msgstr "gru" -#: ../src\twitter\compose.py:147 -#: ../src\twitter\compose.py:174 +#: ../src\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:174 #: ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%A, %B %d, %Y at %I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %d, %Y o %I:%M:%S %p" @@ -2327,8 +2520,12 @@ msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" #: ../src\twitter\compose.py:187 -msgid "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweet on %s. Joined Twitter on %s" -msgstr "%s (@%s). %s śledzących, %s śledzonych, %s tweetów. Ostatni tweet %s. Dołączył do Twittera %s" +msgid "" +"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweet on %s. Joined " +"Twitter on %s" +msgstr "" +"%s (@%s). %s śledzących, %s śledzonych, %s tweetów. Ostatni tweet %s. " +"Dołączył do Twittera %s" #: ../src\twitter\compose.py:191 msgid "You've blocked %s" @@ -2408,7 +2605,8 @@ msgstr "Przestałeś subskrybować listę %s, której właścicielem jest %s(@%s #: ../src\twitter\compose.py:226 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" -msgstr "Zaprzestano subskrypcji Ciebie na liście %s, której właścicielem jest %s(@%s)" +msgstr "" +"Zaprzestano subskrypcji Ciebie na liście %s, której właścicielem jest %s(@%s)" #: ../src\twitter\compose.py:227 msgid "Unknown" @@ -2426,11 +2624,11 @@ msgstr "Prywatna" msgid "public" msgstr "Publiczna" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s nie powiódł się. Powód: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s powiódł się." @@ -2438,8 +2636,7 @@ msgstr "%s powiódł się." msgid "Your TW Blue version is up to date" msgstr "Twoja wersja Tw Blue jest aktualna" -#: ../src\updater\update_manager.py:14 -#: ../src\updater\update_manager.py:27 +#: ../src\updater\update_manager.py:14 ../src\updater\update_manager.py:27 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" @@ -2448,7 +2645,8 @@ msgid "New version for %s" msgstr "Nowa wersja %s" #: ../src\updater\update_manager.py:20 -msgid "There's a new TW Blue version available. Would you like to download it now?" +msgid "" +"There's a new TW Blue version available. Would you like to download it now?" msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tw Blue. Czy chciałbyś ją pobrać teraz?" #: ../src\updater\update_manager.py:22 @@ -2464,15 +2662,16 @@ msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" #: ../src\updater\update_manager.py:29 -msgid "The new TW Blue version has been downloaded and installed. Press OK to start the application." -msgstr "Nowa wersja Tw Blue została pobrana i zainstalowana. Naciśnij OK, aby uruchomić program." +msgid "" +"The new TW Blue version has been downloaded and installed. Press OK to start " +"the application." +msgstr "" +"Nowa wersja Tw Blue została pobrana i zainstalowana. Naciśnij OK, aby " +"uruchomić program." #~ msgid "always" #~ msgstr "Zawsze" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "Nie próbowałem" - #~ msgid "random" #~ msgstr "Losowo" diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo index 7b05fd28..9d02e784 100644 Binary files a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po index 995c12fe..fd367991 100644 --- a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 21:19-0400\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:48+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Odenilton Júnior Santos \n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Anexar áudio" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Gravando" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Reproduzindo..." @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "" "som." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -310,8 +310,54 @@ msgstr "Concluída" msgid "The spelling review has finished." msgstr "A revisão ortográfica foi concluída." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Você tem que começar a escrever" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "Não há resultados em seu banco de dados de usuários." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "Auto completar só funciona para usuários." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Atualizando o banco de dados... Você pode fechar esta janela, pois será " +"notificado quando o processo estiver concluído." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Configurações do auto completar" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Adicionar usuários do exibidor seguidores" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Adicionar usuários do exibidor seguindo" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "" +"Usuários do banco de dados do TwBlue foi atualizado com novos usuários." + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Traduzir mensagem" @@ -691,92 +737,95 @@ msgstr "Ídiche" msgid "autodetect" msgstr "auto detectar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retweetar" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Mensagem direta" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta linha do tempo?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este exibidor não é uma linha do tempo que pode ser excluída." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s items recuperados" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Mensagem Direta para %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Nova mensagem direta" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Digite aqui o tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Você deseja adicionar um comentário a este tweet?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adicione seu comentário ao tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Resposta para %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -784,42 +833,43 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja esvaziar este exibidor? Os tweets serão " "excluídos da lista, mas não do Twitter" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Exibidor vazio" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Não é possível reproduzir o áudio." -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Áudio parado." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta ação não é suportada para este exibidor" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Vazío" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Excluir evento" @@ -831,56 +881,160 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta linha do tempo favoritos?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweetar" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Responder" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "Adicionar aos &favoritos" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Excluir dos favoritos" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Abrindo URL..." + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Anexar áudio" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Re&visar" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para a área de transferência" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "E&xcluir" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Nova mensagem direta" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Mostrar eventos" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Menção" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "Ver &listas" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ver &perfil" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Mostrar usuários silenciados" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Anunciar" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Menção" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Menção para %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Você tem certeza que deseja esvaziar este exibidor? Os tweets serão " +"excluídos da lista, mas não do Twitter" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este termo de busca?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "perguntar antes de sair do TwBlue?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Tempos relativos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Ativar SAPI5 quando nenhum leitor de tela estiver sendo executado" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" -msgstr "Ativar ocultar janela ao iniciar" +msgstr "Ativar janela oculta ao iniciar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Número de chamada API quando a sincronização é iniciada (uma chamada API " -"equivale a 200 tweets, duas chamadas API equivale a 400 tweets, etc.):" +msgstr "Número de chamada API quando a sincronização é iniciada:" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" -msgstr "Itens em cada chamada API" +msgstr "Número de itens em cada chamada API:" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -888,72 +1042,72 @@ msgstr "" "Inverter exibidores: Os tweets mais novos serão mostrados no início das " "listas, enquanto os mais velhos no final" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Mostrar seguidores" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Mostrar seguindo" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Mostrar favoritos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Mostrar usuários bloqueados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Mostrar usuários silenciados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Mostrar eventos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Clientes ignorados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Adicionar cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Excluir cliente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Adicionar um novo cliente ignorado" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Insira o nome do cliente aqui" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Mudo global" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Dispositivo de saída" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Dispositivo de entrada" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Pacote de som" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -964,20 +1118,20 @@ msgstr "" "Se não há nenhuma chave API aqui, então os arquivos de áudio são enviados " "anonimamente" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Desvincular sua conta Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Vincular sua conta do Dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -987,89 +1141,89 @@ msgstr "" "Dropbox irá fornecer e cole na caixa de texto que aparecerá no TW Blue. Este " "código é necessário para continuar. Você só precisa fazer isso uma vez." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autorização" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Insira o código aqui." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Código de verificação" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Erro durante a autorização. Tente novamente mais tarde." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Preferências do TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Outros exibidores" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Serviços de áudio" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Seguindo" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Usuários bloqueados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Usuários silenciados" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Reiniciar TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1111,7 +1265,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Reportar como spam" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1126,9 +1280,9 @@ msgstr "Você desativou silêncio para %s" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:36 msgid "Lists manager" -msgstr "Gerenciar listas" +msgstr "Gerenciar as listas" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -1176,7 +1330,7 @@ msgstr "Lista aberta" msgid "This list is arready opened." msgstr "Esta lista já está aberta." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Lista de %s" @@ -1224,105 +1378,129 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Selecione uma lista para excluir o usuário" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s de 140 caracteres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Anexando..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Enviando..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Não é possível fazer upload do áudio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Traduzido" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Não há URL para ser encurtada" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "URL encurtada" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Não há URL para ser desencurtada" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "URL desencurtada" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Anexar imagem" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Correção ortográfica" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Encurtar URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Desencurtar URL" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Usuários do auto completar" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Descartar imagem" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.gif)|*png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Selecione a imagem a ser anexada" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Destinatário" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Mencionar todos" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i caracteres" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweets: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Favoritos: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Pesquisa no Twitter" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tweets" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -1390,18 +1568,34 @@ msgstr "Tweets: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Favoritos: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" -msgstr "Atualize seu perfil" +msgstr "Atualizar seu perfil" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:29 msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -1412,265 +1606,249 @@ msgstr "Descrição (160 caracteres no máximo)" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 ../src\gui\sysTrayIcon.py:38 msgid "Update profile" -msgstr "Atualizar perfil" +msgstr "Atualizar meu perfil" #: ../src\gui\dialogs\urlList.py:26 msgid "Select an URL" msgstr "Selecione uma URL" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Nova conta" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Atualizar Perfil" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" -msgstr "&Ocultar janela" +msgstr "&Ocultar a janela" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" -msgstr "&Pesquisar" +msgstr "&Pesquisar no Twitter" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Gerenciar listas" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Conhecer os sons" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editar teclas de atalho" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Opções" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "&Sair" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Responder" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "&Ver favoritos" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweetar" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "Adicionar aos &favoritos" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Excluir dos favoritos" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Re&visar" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "E&xcluir" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "Deixar de se&guir" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "&Desativar silêncio" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "Repor&tar como spam" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Bloquear" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "Desblo&quear" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensagem direta" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Adicionar à lista" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "Ex&cluir da lista" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "Ver &listas" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ver &perfil" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "Li&nha do tempo" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "&Ver favoritos" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "&Carregar itens anteriores" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Leitura automática para tweets deste exibidor" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Esvaziar" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "E&xcluir" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentação" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&O que há de novo nesta versão?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Verificar atualizações" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Relatar um erro" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "&Web Site do TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "&Sobre TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Aplicação" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Usuário" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Exibidor" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Menções" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Mensagens Diretas" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Enviados" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Favoritos" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Seguindo" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Pesquisas" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Linhas do tempo" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Linha do tempo de %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Linhas do tempo de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Favoritos de %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s favoritos de %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Erro de conexão. Tente novamente mais tarde." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Sincronização parada. TW Blue tentará reiniciar em um minuto." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Reiniciando sincronização..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Pesquisar por %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Pesquisa de usuários para %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Selecione o usuário" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." @@ -1678,66 +1856,66 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem? Ela será excluída do " "Twitter também." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Você tem certeza que deseja fechar o TW Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Saindo..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Erro ao adicionar a favoritos." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Erro ao excluir dos favoritos." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Linha do tempo individual" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "O usuário não existe" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Linha do tempo existente" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "" "Há atualmente uma linha do tempo para este usuário. Não é possível abrir " "outra" -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "" "Este usuário não tem tweets. Você não pode abrir uma linha do tempo para ele" -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Lista de favoritos" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Lista existente" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Já existe uma lista de favoritos para este usuário. Você não pode criar " "outra." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1745,46 +1923,69 @@ msgstr "" "Este usuário não tem favoritos. Você não pode criar uma lista de favoritos " "para ele." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vazío" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Mudo global ativado" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Mudo global desativado" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Mudo ativado no exibidor" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Mudo desativado no exibidor" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está ativada para este exibidor" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está desativada para este exibidor" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Não há mais tweets para ler" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Erro durante a autorização. Tente novamente mais tarde." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Visualizando listas de %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -2016,15 +2217,15 @@ msgstr "Você deve fornecer um caracter para o pressionamento de teclas" msgid "User default" msgstr "Usuário padrão" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Gerenciar sessão" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Selecione uma conta do Twitter para iniciar o TW Blue" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -2032,15 +2233,20 @@ msgstr "Conta" msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Excluir evento" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Erro na Conta" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Você precisa configurar uma conta." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2050,11 +2256,11 @@ msgstr "" "seu navegador. Você só precisa fazer isso uma vez. Deseja autorizar uma nova " "conta agora?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Token de usuário inválido" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2062,10 +2268,20 @@ msgstr "" "O token de acesso é inválido ou a autorização falhou. Por favor, tente " "novamente." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Conta %d autorizada" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Excluir cliente" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Um tweet de %s" @@ -2409,11 +2625,11 @@ msgstr "Privado" msgid "public" msgstr "Público" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s falhou. Motivo: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s sucedeu." @@ -2458,9 +2674,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "sempre" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "não tentado" - #~ msgid "random" #~ msgstr "aleatório" diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo index 26eac226..7277f9e7 100644 Binary files a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po index 5fe7277e..6643a79f 100644 --- a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 00:55+0300\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:49+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Alexander Jaszyn \n" "Language: ru\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Добавить аудио" @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Запись" msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Отменено" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Воспроизводится" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "" "корректной работы. Произведите, пожалуйста, обновление пакета." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -309,8 +309,53 @@ msgstr "Готово" msgid "The spelling review has finished." msgstr "Орфография проверена." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Вы должны начать писать" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "Отсутствуют результаты в базе данных" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "Автозавершения работает только для пользователей." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Обновление базы данных ... Вы можете закрыть это окно сейчас. Вам будет " +"сообщено, когда процесс завершится." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Настройки автозавершения" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Добавить пользователей из буфера читающих" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Добавить пользователей из буфера читаемых" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "Обновление завершено" + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Перевести сообщение" @@ -690,92 +735,95 @@ msgstr "Идиш" msgid "autodetect" msgstr "автоопределение" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Твит" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Ретвит" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Ответ" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Личное сообщение" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Вы желаете удалить буфер или ленту?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Внимание!" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Этот буфер не является лентой и его невозможно удалить." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s элементов показано" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Личное сообщение для %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Новое личное сообщение" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Напишите текст твита здесь" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Желаете ли вы добавить комментарий к этому твиту?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Напишите ваш комментарий к этому твиту" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "Ответ %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Открытие ссылки" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -783,42 +831,43 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите очистить этот буфер? Твиты останутся на сервере, но " "будут удалены из списка." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Пустой буфер" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Вы действительно хотите удалить это сообщение?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Воспроизведение невозможно." -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Воспроизведение остановлено." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Удалить событие" @@ -830,54 +879,160 @@ msgstr "Вы желаете удалить эту ленту избранног msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Вы желаете удалить этот лист?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Ретвит" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "Отве&тить" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "&Добавить в избранное" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "&Удалить из избранного" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Открытие ссылки" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Добавить аудио" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Показать твит" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&Удалить" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Новое личное сообщение" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Показать события" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "Упоминание" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "&Просмотр списков" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Показать профиль пользователя" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Показать приглушённых пользователей" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Объявление" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Упоминание" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "Упоминание %s" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Вы желаете удалить этот лист?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Вы действительно хотите очистить этот буфер? Твиты останутся на сервере, но " +"будут удалены из списка." + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот результат поиска?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "Спрашивать перед выходом" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Относительное время" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Активировать sapi5, когда не один скринридер не запущен" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Автозапуск невидимого интерфейса" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" msgstr "Количество вызовов Api. 1 вызов равен 200 твитам." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Элементов при каждом вызове API" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" @@ -885,72 +1040,72 @@ msgstr "" "Отображение твитов: Самые новые твиты будут показаны в начале списка, а " "самые старые в конце" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Показать читающих" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Показать читаемых" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Показать избранное" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Показать заблокированных пользователей" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Показать приглушённых пользователей" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Показать события" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Игнорируемые клиенты" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "Добавить клиент" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "Удалить клиент" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Добавить клиент для игнорирования" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "Введите имя клиента здесь" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Режим полной тишины" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Устройства воспроизведения" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Устройство записи" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Пакет звуков" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -959,20 +1114,20 @@ msgstr "" "Если у вас есть учётная запись SndUp, введите свой API Key здесь. При " "неверно указанном API Key загрузка аудио будет невозможна." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Отключить от аккаунта dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Подключить к аккаунту dropbox" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -983,89 +1138,89 @@ msgstr "" "отображен на странице. Вставьте этот код в окно клиента. Вы должны сделать " "это только один раз." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Авторизация" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Введите код здесь." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Код" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Ошибка при авторизации. Повторите попытку позже." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Ошибка" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "Настройки TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Общие" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Показать" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Аудиосервисы" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Читающие" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Читаемые" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "События" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Заблокированные пользователи" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Приглушенные пользователи" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "Перезагрузка TW Blue" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1107,7 +1262,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Сообщить о спаме" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1124,7 +1279,7 @@ msgstr "Вы будете вновь слышать твиты от %s " msgid "Lists manager" msgstr "Менеджер Списков" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Списки" @@ -1172,7 +1327,7 @@ msgstr "Список открыт" msgid "This list is arready opened." msgstr "Этот список уже открыт" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Список %s" @@ -1220,105 +1375,129 @@ msgstr "Добавить" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Из какого списка вы хотите удалить пользователя?" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s из ста сорока символов" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Добавление" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Загрузка" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Невозможно загрузить аудио" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Переведено" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "В сообщении нет ссылки" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "Ссылка сокращена" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "В сообщении нет ссылки" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "Ссылка развёрнута" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Загрузить фото" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Проверка орфографии" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Сократить ссылку" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Развернуть ссылку" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Автозаполнение" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Очистить" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Получатель" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Упомянуть всех" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Твит - Написано %i символов" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "Ретвиты:" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Избранное:" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Элемент" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Поиск в твиттере" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Твиты" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -1386,6 +1565,26 @@ msgstr "Твитов: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Твитов в избранном: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Обновить свой профиль" @@ -1394,10 +1593,6 @@ msgstr "Обновить свой профиль" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "Имя (максимум 20 символов)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Сайт" @@ -1414,365 +1609,372 @@ msgstr "Обновить профиль" msgid "Select an URL" msgstr "Выберите ссылку " -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Добавить аккаунт" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Обновить профиль" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "& Скрыть окно" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Поиск" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Менеджер списков" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Гид по звукам" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Редактировать горячие клавиши" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Твит" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "Отве&тить" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "&Показать избранное" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Ретвит" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "&Добавить в избранное" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "&Удалить из избранного" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Показать твит" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&Удалить" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Начать читать" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Удалить из читаемых" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Выключить звук" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "&Включить звук" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Сообщить о спаме" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Заблокировать" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "&Разблокировать" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Личное сообщение" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "&Добавить в список" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "&Удалить из списка" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "&Просмотр списков" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Показать профиль пользователя" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "&Лента" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "&Показать избранное" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "&Загрузить предыдущие твиты" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Авточтение твитов этого буфера" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Очистить буфер" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Удалить буфер" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Документация" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Что нового в этой версии?" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Проверить обновления" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Сообщить об ошибке" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "&Сайт TW Blue" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "&О программе" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Приложение" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Пользователь" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&Буфер" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Ваша лента" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Упоминания" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "Личные сообщения" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Отправленные" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Избранное" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Читаемые" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "Поиск" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "Ленты" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Лента твитов %s" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Ленты избранного" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Избранное пользователя %s" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s избранных твитов пользователя %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Ошибка соединения. Попробуйте еще раз позже." -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "Ошибка потока. TW Blue будет пытаться возобновить соединение." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Повторное подключение к потоку" -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "Поиск %s" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "Поиск пользователей %s" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Выберите пользователя" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Профиль" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "" "Вы желаете удалить это сообщение? Оно также будет удалено и из твиттера." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из TW Blue?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Выход" -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Ошибка при добавлении в избранное." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Ошибка при удалении из избранного." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Лента твитов" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Пользователь не существует" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Существующая лента" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "Сейчас открыта лента пользователя и вы не можете открыть другую ленту." -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Пользователь ещё ничего не твитнул. Невозможно открыть его ленту." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Список избранного" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Существующий лист" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "Список избранного для данного пользователя уже открыт. " -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." msgstr "Пользователь ничего не добавил в избранное." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s из %s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Пусто" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Режим тишины включён" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Режим тишины выключен" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Звуки в буфере отключены" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Звуки в буфере включены" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере включено" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере выключено" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Отсутствуют твиты для чтения" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Ошибка при авторизации. Повторите попытку позже." + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Просмотр списков пользователя %s" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -2005,15 +2207,15 @@ msgstr "Вы должны указать букву при создании го msgid "User default" msgstr "По умолчанию" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Менеджер сессий" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "Выберите аккаунт, который вы хотите использовать" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "Аккаунт" @@ -2021,15 +2223,20 @@ msgstr "Аккаунт" msgid "New account" msgstr "Добавить аккаунт" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Удалить событие" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Ошибка при создании аккаунта" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Вам нужно настроить учетную запись." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2041,11 +2248,11 @@ msgstr "" "потребуется авторизовываться каждый раз. Новая авторизация будет нужна " "только тогда, когда вы захотите добавить дополнительный аккаунт в клиент. " -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Неверный маркер" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." @@ -2053,10 +2260,20 @@ msgstr "" "Возникла ошибка при авторизации. Кроме того, ключ доступа приложения может " "быть неправильным. Попробуйте, пожалуйста, ещё раз." -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Авторизованный аккаунт %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Вы желаете удалить этот лист?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "Удалить клиент" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "Один твит от %s" @@ -2398,11 +2615,11 @@ msgstr "Личный" msgid "public" msgstr "Публичный" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s неудалось. Причина: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s успешно." @@ -2445,9 +2662,6 @@ msgstr "Программа была загружена и установлена #~ msgid "always" #~ msgstr "Ошибка возникает всегда" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "Ошибка возникала только у моих знакомых" - #~ msgid "random" #~ msgstr "Ошибка возникает часто" diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo index bf1433d0..280c559b 100644 Binary files a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po index d05c1a60..9656021a 100644 --- a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,22 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 00:47+0200\n" -"Last-Translator: Burak \n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:49+0100\n" +"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Burak \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Ses ekle" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Kaydediliyor..." msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Ses silindi" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Çalınıyor..." @@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "" "paketin üreticisine ulaşıp eksik sesleri edindiğinizden emin olun." #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -306,8 +306,53 @@ msgstr "Bitti" msgid "The spelling review has finished." msgstr "Yazım hatası denetimi tamamlandı." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +#, fuzzy +msgid "You have to start writing" +msgstr "Yazmak için başlamalısınız" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +#, fuzzy +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "Kullanıcı veritabanında sonuç yok" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "Otomatik tamamlama sadece kullanıcılar için çalışır." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Veritabanı güncelleniyor... Pencereyi kapatabilirsiniz. İşlem " +"tamamlandığında bilgilendirileceksiniz." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete users’ settings" +msgstr "Otomatik tamamlama ayarları" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Takipçi bufferindan kullanıcı ekle" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Arkadaşlar bufferindan kullaınıcı ekle" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "Bitti" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "TWBlue veritabanı yeni kullanıcılarla güncellenmiştir." + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Mesajı çevir" @@ -687,92 +732,95 @@ msgstr "eskenazi dili" msgid "autodetect" msgstr "Otomatik algılama" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "İstemci" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Yanıt" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "Dm" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Bu çizelgeyi silmek istediğinizdden emin misiniz?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "Dikkat" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Bu bir çizelge değildir, silinemez." -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s öğe alındı" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "%s Kişisine dm" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Yeni dm" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Tweetinizi yazın" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Bu tweete yorum eklemek ister misiniz?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Tweete yorumunuzu ekleyin" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "%s Kişisine yanıt" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "Adres açılıyor... " -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -780,42 +828,43 @@ msgstr "" "Boşaltmak istiyor musunuz? Tweetler listeden kaldırılacaktır, twitter " "etkilenmeyecektir." -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "bufferi boşalt" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Bu mesajı gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "sil" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Ses çalınamıyor" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "Ses durduruldu." -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Bu eylem şu anki buffer için geçerli değil" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "Olay" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "Olayı kaldır" @@ -827,44 +876,150 @@ msgstr "Bu favori çizelgesini gerçekten silmek istiyor musunuz?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "ya&nıt" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "Favorilere &ekle" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "Favorilerden &kaldır" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +#, fuzzy +msgid "&Open URL" +msgstr "Adres açılıyor... " + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Play audio" +msgstr "Ses ekle" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Tweet göster" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#, fuzzy +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Panoya kopyala" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "&sil" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +#, fuzzy +msgid "&Show direct message" +msgstr "Yeni dm" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +#, fuzzy +msgid "&Show event" +msgstr "Olayları göster" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +#, fuzzy +msgid "&Mention" +msgstr "mention" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "Listeleri &görüntüle" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Kullanıcı profilini göster" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +#, fuzzy +msgid "&Show user" +msgstr "Susturulmuş kullanıcıları göster" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "söyle" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "mention" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "mention:" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " +"list" +msgstr "" +"Boşaltmak istiyor musunuz? Tweetler listeden kaldırılacaktır, twitter " +"etkilenmeyecektir." + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "Bu arama terimini gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "Programdan çıkıldığında sorulsun" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "Relative times" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Bir ekran okuyucu çalışmadığında sapi 5'i etkinleştir" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Görünmez arayüzü otomatik olarak başlat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -872,83 +1027,83 @@ msgstr "" "Bağlantı başladığında kullanılacak API çağrısı (1 API çağrısı=200 tweet, 2 " "API çağrısı=400 tweet, vb.):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" msgstr "" "Bufferleri ters çevir: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "Takipçileri göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "Arkadaşları göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "Favorileri göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "Engellenmiş kullanıcıları görüntüle" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "Susturulmuş kullanıcıları göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "Olayları göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "Yoksayılan istemciler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "İstemci ekle" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "İstemci kaldır" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Yeni yoksayılmış istemci ekle" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "İstemci adını yazın" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "Ses yüksekliği" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "Tümünü sustur" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "Çıkış cihazı" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "Giriş cihazı" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "Ses paketi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -958,20 +1113,20 @@ msgstr "" "yanlışsa, dosyanız sunucuya yüklenemeyecektir. Eğer API anahtarınız yoksa, " "dosya isimsiz olarak yüklenecektir." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Dropbox hesssabınızın bağlantısını kesin" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Dropbox hesabınızı bağlayın" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -980,89 +1135,89 @@ msgstr "" "Kod onaylama sayfası açılacaktır. Dropboxun sunduğu kodu alıp aşağıdaki " "kutuya yapıştırın. Bunu bir kez yapmanız yeterli olacaktır." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "İzin" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "Kodu girin." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "Doğrulama kodu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "İzin hatası. Daha sonra yeniden deneyin" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "TWBlue ayarları" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "Diğer bufferleri göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "ses" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "Ses hizmetleri" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "Arkadaşlar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "Favoriler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Olaylar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Engellenmiş kullanıcılar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "susturulmuş kullanıcılar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "TWBlue programını yeniden başlat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1104,7 +1259,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "Spam olarak raporla" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -1121,7 +1276,7 @@ msgstr "%s kişisinin susturmasını kaldırdınız" msgid "Lists manager" msgstr "Liste yöneticisi" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listeler" @@ -1169,7 +1324,7 @@ msgstr "Liste açıldı" msgid "This list is arready opened." msgstr "Bu liste zaten açılmış." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "%s için liste" @@ -1217,105 +1372,129 @@ msgstr "Ekle" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Kullanıcıyı kaldırmak için bir liste seçin" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s 140 karakter" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "Ekleniyor..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ses yüklenemiyor" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Mesaj çevirildi" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Kısaltılacak adres yok" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "Adres kısaltıldı" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Genişletilecek adres yok" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "Adres genişletildi" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Resim yükle" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Yazım hatası denetimi" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Adresi kısalt" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Adresi genişlet" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Kullaınıcıları otomatik tamamla" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Resmi sil" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Resim dosyaları (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Yüklenecek resim seçin" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "Alıcı" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +#, fuzzy +msgid "Mention &to all" msgstr "Konuşmadaki tüm kullanıcılara mention at" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Yeni tweet- %i karakter" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweetler: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "Favoriler: " + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "Öğe" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "Twitter'da ara" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "ara" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "Tweetler" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" @@ -1383,6 +1562,26 @@ msgstr "Tweetler: %s\n" msgid "Favourites: %s" msgstr "Favoriler: %s" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "Yer" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "Profilinizi güncelleyin" @@ -1391,10 +1590,6 @@ msgstr "Profilinizi güncelleyin" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "ad (20 harf)" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "Yer" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "Site adresi" @@ -1411,322 +1606,306 @@ msgstr "Profili güncelle" msgid "Select an URL" msgstr "bir adres seçin" -#: ../src\gui\main.py:59 +#: ../src\gui\main.py:63 +#, fuzzy +msgid "S&witch account" +msgstr "Yeni hesap" + +#: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" msgstr "&Profili güncelle" -#: ../src\gui\main.py:61 +#: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" msgstr "&Pencereyi gizle" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:69 msgid "&Search" msgstr "&Ara" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" msgstr "&Liste yöneticisi" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Ses &denemesi" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:75 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Kısayolları düzenle" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:77 msgid "&Preferences" msgstr "&Ayarlar" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" -msgstr "ç&kış" +msgstr "ç&ıkış" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "ya&nıt" +#: ../src\gui\main.py:96 +#, fuzzy +msgid "View &address" +msgstr "&Favorileri göster" -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "Favorilere &ekle" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "Favorilerden &kaldır" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Tweet göster" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "&sil" - -#: ../src\gui\main.py:95 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" msgstr "&Takip et" -#: ../src\gui\main.py:97 +#: ../src\gui\main.py:105 msgid "&Unfollow" msgstr "&Takibi bırak" -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Sustur" -#: ../src\gui\main.py:101 +#: ../src\gui\main.py:109 msgid "U&nmute" msgstr "Susturmayı &kaldır" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:111 msgid "&Report as spam" msgstr "&Spam olarak raporla" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:113 msgid "&Block" msgstr "&Engelle" -#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:115 msgid "Unb&lock" msgstr "Engeli &kaldır" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:117 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Dm" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:119 msgid "&Add to list" msgstr "Listeye e&kle" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:121 msgid "R&emove from list" msgstr "Listeden ka&ldır" -#: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" -msgstr "Listeleri &görüntüle" - -#: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Kullanıcı profilini göster" - -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:127 msgid "&Timeline" msgstr "&Çizelge" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "&Favorileri göster" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "Önceki öğeleri yükle" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Bu bufferin tweetlerini otomatik olarak oku" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "Bufferi te&mizle" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Bufferi kaldır" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "&Dökümantasyon" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Bu versiyondaki yenilikler" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "&Hata raporla" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "&TWBlue web sitesi" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "&TWBlue hakkında" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "&Uygulama" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "&Kullanıcı" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "&buffer" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: ../src\gui\main.py:241 +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "" +"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " +"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" -#: ../src\gui\main.py:246 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Mentions" msgstr "Yanıtlar" -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "DM'ler" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "Gönderilmiş tweetler" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "Favoriler" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "Arkadaşlar" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "aramalar" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "çizelgeler" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "%s için çizelge" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "Favori çizelgeleri" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "%s kişisi için favoriler" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "TWBlue Hazır" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s favourites from %s" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "Bağlantı hatası. Daha sonra yeniden deneyin" -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "" "Bağlantı kesildi. TWBlue bir dakika içinde yeniden bağlanmayı deneyecek." -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Bağlanılıyor..." -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "%s kişisi için arama" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "%s için kullanıcı ara" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Kullanıcı seçin" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "" "Mesajı silmek istediğinizden emin misiniz? Mesaj twitterdan da silinecektir." -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "TWBlue programını kapatmak istiyor musunuz?" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "Çıkılıyor..." -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Favorilere eklerken hata oluştu." -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Favorilerden kaldırırken hata oluştu." -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "Kullanıcının çizelgesi" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "Varolan çizelge" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "Bu kullanıcı için zaten bir çizelge var. Bir tane daha açamazsınız" -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "Favori listesi" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "Varolan liste" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Bu kullanıcı için zaten bir favori listesi var. bir tane daha açamazsınız." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1734,46 +1913,69 @@ msgstr "" "Bu kullanıcının hiçbir favorisi yok. Bu yüzden bu kullanıcı için favori " "listesi yapamazsınız." -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s/%s" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. boş" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "Tümünü susturma açık" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "Tümünü susturma kapalı" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer susturma açık" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer susturma kapalı" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin değil" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Okuyaca tweet yok" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "İzin hatası. Daha sonra yeniden deneyin" + +#: ../src\gui\main.py:1028 +#, fuzzy +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s için listeler görüntüleniyor" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" @@ -2006,15 +2208,15 @@ msgstr "Kısayol için bir harf girmeniz gerekir" msgid "User default" msgstr "Kullanıcı varsayılanı" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "Hesap yöneticisi" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "TwBlu programını başlatmak için bir twitter hesabı seçin" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "hesap" @@ -2022,15 +2224,20 @@ msgstr "hesap" msgid "New account" msgstr "Yeni hesap" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Remove session" +msgstr "Olayı kaldır" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "Hesap hatası" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "Bir hesap ayarlamanız gerekir" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "" "The request for the required Twitter authorization to continue will be " "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " @@ -2039,20 +2246,30 @@ msgstr "" "Yeni hesabınız için Twitter kod onaylama sayfası açılacaktır. Bu işlemi bir " "kez yapmanız yeterlidir. İzin vermek istiyor musunuz?" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Yanlış kullanıcı kodu" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "" "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " "again." msgstr "Erişim kodunuz yanlış ya da erişim başarısız oldu" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "İzin verilmiş hesap %d" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +#, fuzzy +msgid "Remove account" +msgstr "İstemci kaldır" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "%s kişisinden 1 tweet" @@ -2394,11 +2611,11 @@ msgstr "Özel" msgid "public" msgstr "Herkese açık" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s başarısız oldu. Neden: %s" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "%s başarılı oldu" @@ -2442,9 +2659,6 @@ msgstr "" #~ msgid "always" #~ msgstr "her zaman" -#~ msgid "have not tried" -#~ msgstr "Denenmedi" - #~ msgid "random" #~ msgstr "rastgele" diff --git a/tools/twblue-documentation.pot b/tools/twblue-documentation.pot index 81398296..3232f132 100644 --- a/tools/twblue-documentation.pot +++ b/tools/twblue-documentation.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estndar central (Mxico)\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "" @@ -297,8 +297,45 @@ msgstr "" msgid "The spelling review has finished." msgstr "" -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +msgid "You have to start writing" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +msgid "Autocomplete users\342\200\231 settings" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "" + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "" @@ -678,131 +715,134 @@ msgstr "" msgid "autodetect" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 msgid "Tweet" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Retweet" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from the list but not from Twitter" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 #: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "" @@ -814,222 +854,313 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 +msgid "&Retweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +msgid "Re&ply" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +msgid "&Open URL" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +msgid "&Play audio" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +msgid "&Show direct message" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +msgid "&Show event" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +msgid "&Mention" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 +msgid "&View lists" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +msgid "&Show user" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +msgid "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the list" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 -msgid "ask before exiting TwBlue?" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +msgid "ask before exiting TwBlue?" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "Authorisation" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 msgid "Close" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 msgid "Followers" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 msgid "Blocked users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 msgid "Muted users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to do it now." msgstr "" @@ -1066,7 +1197,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 msgid "OK" msgstr "" @@ -1178,105 +1309,128 @@ msgstr "" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +msgid "Mention &to all" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "" @@ -1349,6 +1503,26 @@ msgstr "" msgid "Favourites: %s" msgstr "" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "" @@ -1357,10 +1531,6 @@ msgstr "" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/tools/twblue.pot b/tools/twblue.pot index abeed782..394f4c17 100644 --- a/tools/twblue.pot +++ b/tools/twblue.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estndar central (Mxico)\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:261 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339 -#: ../src\gui\buffers\base.py:351 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "" @@ -241,8 +241,8 @@ msgid "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fail msgstr "" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689 -#: ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "" @@ -298,8 +298,45 @@ msgstr "" msgid "The spelling review has finished." msgstr "" -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 +msgid "You have to start writing" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 +msgid "There are not results in your users database" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes." +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 +msgid "Autocomplete users\342\200\231 settings" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +msgid "TWBlue's database of users has been updated." +msgstr "" + +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "" @@ -679,131 +716,135 @@ msgstr "" msgid "autodetect" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Client" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228 -#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240 -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:86 +#: ../src\gui\buffers\base.py:89 msgid "Direct message" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:112 +#: ../src\gui\buffers\base.py:115 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44 -#: ../src\gui\buffers\people.py:56 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:240 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:243 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:259 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply to %s" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:304 +#: ../src\gui\buffers\base.py:319 msgid "Opening URL..." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from the list but not from Twitter" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\base.py:348 +#: ../src\gui\buffers\base.py:365 msgid "Audio stopped." msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37 -#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:44 +#: ../src\gui\buffers\events.py:47 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:61 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\events.py:67 msgid "Remove event" msgstr "" @@ -815,224 +856,317 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\panels.py:27 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +msgid "&Retweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\main.py:86 +msgid "Re&ply" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +msgid "Add to &favourites" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +msgid "Remove from favo&urites" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:69 +msgid "&Open URL" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:72 +msgid "&Play audio" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\main.py:94 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\main.py:98 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:118 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:52 +msgid "&Show direct message" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:89 +msgid "&Show event" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:103 +msgid "&Mention" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +msgid "&View lists" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:112 +msgid "&Show user" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\people.py:64 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention to %s" msgstr "" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:47 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:66 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 +msgid "Do you really want to delete this buffer?" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +msgid "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the list" +msgstr "" + +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Do you really want to delete this search term?" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:40 msgid "Language" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53 -msgid "ask before exiting TwBlue?" +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 +msgid "Set the autocomplete function" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +msgid "ask before exiting TwBlue?" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 msgid "Relative times" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 msgid "Show friends" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 msgid "Show favourites" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 msgid "Show blocked users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 msgid "Show muted users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 msgid "Show events" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Ignored clients" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 msgid "Add client" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 msgid "Remove client" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Add a new ignored client" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 msgid "Volume" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 msgid "Global mute" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 msgid "Output device" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 msgid "Input device" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 msgid "Sound pack" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Enter the code here." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "Verification code" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378 -#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 msgid "TW Blue preferences" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 msgid "General" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 msgid "Show other buffers" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Audio Services" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 msgid "Save" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42 -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 msgid "friends" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 msgid "Favorites" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "Restart TW Blue" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 msgid "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to do it now." msgstr "" @@ -1070,7 +1204,7 @@ msgid "Report as spam" msgstr "" #: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "" @@ -1087,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Lists manager" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "" @@ -1135,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "This list is arready opened." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "" @@ -1183,105 +1317,128 @@ msgstr "" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:77 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 msgid "Attaching..." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:79 msgid "Uploading..." msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:100 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:101 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:127 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:130 msgid "URL shortened" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:350 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:352 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:187 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:263 msgid "Recipient" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:308 -msgid "Mention to all" +#: ../src\gui\dialogs\message.py:318 +msgid "Mention &to all" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:335 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:363 +msgid "Retweets: " +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:368 +msgid "Favourites: " +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:451 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\message.py:453 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 msgid "Tweets" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 msgid "Users" msgstr "" @@ -1354,6 +1511,26 @@ msgstr "" msgid "Favourites: %s" msgstr "" +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +msgid "Location" +msgstr "" + #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" msgstr "" @@ -1362,10 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Name (20 characters maximum)" msgstr "" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 -msgid "Location" -msgstr "" - #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40 msgid "Website" msgstr "" @@ -1382,358 +1555,358 @@ msgstr "" msgid "Select an URL" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:59 -msgid "&Update profile" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:61 -msgid "&Hide window" -msgstr "" - #: ../src\gui\main.py:63 -msgid "&Search" +msgid "S&witch account" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:65 -msgid "&Lists manager" +msgid "&Update profile" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:67 -msgid "Sounds &tutorial" +msgid "&Hide window" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:69 -msgid "&Edit keystrokes" +msgid "&Search" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:71 -msgid "&Preferences" +msgid "&Lists manager" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:73 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:75 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:77 +msgid "&Preferences" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:79 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154 +#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:80 -msgid "Re&ply" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:82 -msgid "&Retweet" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:84 -msgid "Add to &favourites" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:86 -msgid "Remove from favo&urites" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:88 -msgid "&Show tweet" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:90 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:95 -msgid "&Follow" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:97 -msgid "&Unfollow" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128 -msgid "&Mute" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:101 -msgid "U&nmute" +#: ../src\gui\main.py:96 +msgid "View &address" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:103 -msgid "&Report as spam" +msgid "&Follow" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:105 -msgid "&Block" +msgid "&Unfollow" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:107 -msgid "Unb&lock" +#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 +msgid "&Mute" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:109 -msgid "Direct me&ssage" +msgid "U&nmute" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:111 -msgid "&Add to list" +msgid "&Report as spam" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:113 -msgid "R&emove from list" +msgid "&Block" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:115 -msgid "&View lists" +msgid "Unb&lock" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:117 -msgid "Show user &profile" +msgid "Direct me&ssage" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:119 -msgid "&Timeline" +msgid "&Add to list" msgstr "" #: ../src\gui\main.py:121 +msgid "R&emove from list" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:127 +msgid "&Timeline" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:129 msgid "V&iew favourites" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:126 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "&Load previous items" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:130 +#: ../src\gui\main.py:138 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:132 +#: ../src\gui\main.py:140 msgid "&Clear buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:142 msgid "&Remove buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:139 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Documentation" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:141 +#: ../src\gui\main.py:149 msgid "&What's new in this version?" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:143 +#: ../src\gui\main.py:151 msgid "&Check for updates" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:145 +#: ../src\gui\main.py:153 msgid "&Report an error" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:155 msgid "TW Blue &website" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:157 msgid "About &TW Blue" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:161 msgid "&Application" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:163 msgid "&User" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:156 +#: ../src\gui\main.py:164 msgid "&Buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:165 msgid "&Help" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:241 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../src\gui\main.py:246 -msgid "Mentions" +#: ../src\gui\main.py:229 +msgid "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." msgstr "" #: ../src\gui\main.py:249 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:254 +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:257 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:252 +#: ../src\gui\main.py:260 msgid "Sent" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:258 +#: ../src\gui\main.py:266 msgid "Favourites" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:270 +#: ../src\gui\main.py:278 msgid "Friends" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:285 +#: ../src\gui\main.py:293 msgid "Searches" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:292 +#: ../src\gui\main.py:300 msgid "Timelines" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\main.py:314 msgid "Favourites timelines" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732 +#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:341 +#: ../src\gui\main.py:349 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:368 +#: ../src\gui\main.py:376 msgid "%s favourites from %s" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:378 +#: ../src\gui\main.py:386 msgid "Connection error. Try again later." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:421 +#: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:425 +#: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:449 +#: ../src\gui\main.py:457 msgid "search for %s" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:454 +#: ../src\gui\main.py:462 msgid "search users for %s" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496 +#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:557 +#: ../src\gui\main.py:565 msgid "User details" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from Twitter as well." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:582 +#: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:587 +#: ../src\gui\main.py:595 msgid "Exiting..." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:673 +#: ../src\gui\main.py:692 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:681 +#: ../src\gui\main.py:700 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:685 +#: ../src\gui\main.py:704 msgid "Individual timeline" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721 +#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "Existing timeline" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:695 +#: ../src\gui\main.py:714 msgid "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:703 +#: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:717 +#: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "Existing list" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:746 msgid "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this user." msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790 +#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792 +#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:815 +#: ../src\gui\main.py:834 msgid "Global mute on" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:818 +#: ../src\gui\main.py:837 msgid "Global mute off" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:824 +#: ../src\gui\main.py:843 msgid "Buffer mute on" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:827 +#: ../src\gui\main.py:846 msgid "Buffer mute off" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:833 +#: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:836 +#: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "" -#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870 +#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "" +#: ../src\gui\main.py:992 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src\gui\main.py:1028 +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "" + #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1962,15 +2135,15 @@ msgstr "" msgid "User default" msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:19 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:23 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:25 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:26 msgid "Account" msgstr "" @@ -1978,30 +2151,42 @@ msgstr "" msgid "New account" msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:32 +msgid "Remove session" +msgstr "" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:67 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "You need to configure an account." msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:83 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "The request for the required Twitter authorization to continue will be opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to autorhise a new account now?" msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:94 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try again." msgstr "" -#: ../src\sessionmanager\gui.py:97 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "" +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +msgid "Do you really want delete this account?" +msgstr "" + +#: ../src\sessionmanager\gui.py:107 +msgid "Remove account" +msgstr "" + #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" msgstr "" @@ -2339,11 +2524,11 @@ msgstr "" msgid "public" msgstr "" -#: ../src\twitter\twitter.py:74 +#: ../src\twitter\twitter.py:77 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "" -#: ../src\twitter\twitter.py:81 +#: ../src\twitter\twitter.py:84 msgid "%s succeeded." msgstr "" diff --git a/windows-dependencies b/windows-dependencies index 739034e2..ddcbbd21 160000 --- a/windows-dependencies +++ b/windows-dependencies @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 739034e207994b3a05e59e6d7836e68a0a1b6983 +Subproject commit ddcbbd21d35995a4877df5b7cd03db12b31bee84