diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo index 07e9ac25..4606c7de 100644 Binary files a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po index f3938e2b..625661e3 100644 --- a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,219 +1,313 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-03 11:10+0100\n" "Last-Translator: Sukil Etxenike \n" "Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Argazkia" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ezinezkoa izan da buffer hau eguneratzea" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Txio" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Idatzi txioa hemen" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementu jasota" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "buffer hau ez da denbora lerro bat, ezin da ezabatu." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s(r)i erantzun" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "erantzun" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "%s(r)i erantzun" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Zuzeneko mezu bat" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Bertxiotu" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Txioari iruzkin bat erantsi" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Zitatu" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "URLa irekitzen..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Hutsa" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "%s- aipatu" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Aipamena" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "%s- aipatu" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Prest" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Aipamenak" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Zuzeneko mezuak" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Bidalitako zuzeneko mezuak" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Bidalitako txioak" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Gogokoak" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Jarraitzaileak" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Lagunak" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Isildutako erabiltzaileak" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Denbora lerroak" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "{}(r)en denbora lerroa" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Gogokoen denbora lerroa" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "{}(r)en gogokoak" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "{}(r)en jarraitzaileak" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Lagunen denbora lerroa" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "{}(r)en lagunak" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "{}(r)en zerrrenda" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Bilaketak" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "{} bilatu" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "%s(e)rako tendentziak" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -221,217 +315,275 @@ msgstr "" "z daago fokatutako sesiorik. Lehenik, fokatu sesio bat aurreko eta hurrengo " "sesiora joateko lasterbideekin." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "Ez da {0} aurkitu" -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Erabiltzailea aukeratu" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Txio honetan ez dago koordenaturik" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Ez dago emaitzarik txio honen koordenatuetarako" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Errorea koordenatuak dekodetzean. Mesedez, saiatu berriro beranduago" -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s %s(e)tik" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Hutsa" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s %s(e)tik" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "%s(r)en aipamen bat" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "%s(r)en Txio bat" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Zerrenda hau jada irekita dago." -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tweet berrien irakurketa automatikoa aktibatua dago buffer honetarako " -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Tweet berrien irakurketa automatikoa desaktibatua dago buffer honetarako " -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Sesioa isildu aktibatua" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Sesioaren isiltzea desaktibatua dago." -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Bufferra isildu aktibatua" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Bufferra isildu desaktibatua" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopiatua" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Bufferra eguneratzen..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementu jasota" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Itzulia" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Ez dago laburtzeko URLrik " -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URLa laburtua" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Ez dago zabaltzeko URLrik" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URLa zabalduta" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s %d karakteretik" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s karaktere" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ezinezkoa izan da audioa igotzea" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Galdetu" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Iruzkindu gabe bertxiotu" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Iruzkinekin bertxiotu" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "%s(r)en kontu-ezarpenak" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Zuzeneko mezuak" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%s(r)en xehetasunak" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Baztertua" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Erabiltzaile izena: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Izena: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Kokapena: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URLa: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Babestua: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "{0} jarraitzen duzu" -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -439,304 +591,389 @@ msgstr "" "Jarraitzaileak: %s\n" " Lagunak: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Egiaztatuta: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Txioak: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "gogokoak: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Ezin dituzu zuzeneko mezuak ezikusi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Atxikitzen..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Jarraitu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Jarraitu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausatu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Gelditu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabatzen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Gelditua" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabatu" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Erreproduzitzen..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "E&rreproduzitu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Audioa errekodifikatzen..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "Egun %d, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d egun, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "Ordu %d, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ordu, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "Minutu %d, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutu, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "Segundu %s" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fitxategia" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Bidalia" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Artxibuaren neurria" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Bidalketaren abiadura" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Gelditzen den denbora" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Audioa atxiki" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Fitxategi bat gehitu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Nora igo:" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Atxiki" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Audio fitxategiak (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Igo nahi duzun audio fitxategia hautatu" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audiotxioa." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Denbora lerro bat sortu da." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer bat ezabatu da." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Zuzeneko mezua jaso da." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Zuzeneko mezua bidali da." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Errorea." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu da" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "gogokoen bufferra eguneratu da." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotxioa." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Bufferraren mugara iritsi zara" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Zerrenda eguneratu da." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Karaktere gehiegi." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Aipamen bat jaso da." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Gertaera bat gertatu da." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} prest dago" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Aipamena bidali da." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Bertxiotu duzu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Bilaketa bat eguneratu da" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Txio bat jaso da" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Txio bat bidali da." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Tendentzien buffer bat eguneratu da" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Txio berri bat dago denbora lerro batean" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Jarraitzaile berria." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Bolumena aldatu da" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Soinuen tutoriala" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Sakatu enter aukeratutako gertaeraren soinua entzuteko" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Gaizki idatzitako hitza: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Gaizki idatzitako hitza" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontestua" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Iradokizunak" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ezikusi" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Guztiak ezikusi" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Aldatu" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Guztiak aldatu" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Bug bat gertatu da. Ez dago hiztegirik {0}-n aukeratutako hizkuntzarentzat" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -747,25 +984,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Errorea" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Bug bat gertatu da. Ez dago hiztegirik {0}-n aukeratutako hizkuntzarentzat" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Ortografiaren egiaztatzea bukatu da." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Idazten hasi behar zara" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Ez dago emaitzarik zure erabiltzaileen datu basean." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "" "Automatikoki osatzeko funtzioak erabiltzaileekin soilik funtzionatzen du." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -774,520 +1026,650 @@ msgstr "" "Datu basea eguneratzen ari da. Leiho hau itxi dezakezu. Mezu bat agertuko da " "prozesua bukatzean." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0}(r)en erabiltzaileen datu-basea editatzen" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Erabiltzailea gehitu" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Erabiltzailea kendu" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitterreko erabiltzaile-izena" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Errorea!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Errorea!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Automatikoki osatzeko erabiltzaileen aukerak" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Erabiltzaileak jarraitzaileen bufferretik gehitu" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Erabiltzaileak lagunen bufferretik gehitu" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Datu basea administratu..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Egina" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}(r)en erabiltzaileen datu-basea eguneratua izan da." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africaans" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albaniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amharera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armeniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijanera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Euskara" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmaniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalana" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Txinera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Txinera sinplifikatua" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Txinera tradizionala" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Kroaziera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Txekiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Daniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Maldivera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Neerlandera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Ingelesa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperantoa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipinera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Suomiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Frantsesa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galiziera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemana" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Greziera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guaraniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmerera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Koreera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurduera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirjizera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laosera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedoniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaisiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malabarera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Maratera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norbegiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Paxtuera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrito" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhala" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslobakiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Eslobeniera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajikera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamilera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Taglo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tailandiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigurrera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Gales" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddisha" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Hauteman automatikoki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Mezua itzuli" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Jatorrizko hizkuntza" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Helburu hizkuntza" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Orokorra" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Beti" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Ez naiz saiatu" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Ausaz" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Batzutan" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Ezin izan da " +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Blokeoa" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Errorea" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Ezaugarria" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Handia" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Txikia" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Testua" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Tribiala" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Aldaketa" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Errore bati buruz berri eman" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Kategoria bat aukeratu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1295,19 +1677,19 @@ msgstr "" "Deskribatu laburki zer gertatu den. Gero gehiago zehazteko aukera edukiko " "duzu." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Hemen, errorea deskriba dezakezu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Zenbat aldiz gertatzen da errore hau?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Aukeratu zure ustez errore honek duen garrantzia:" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1315,19 +1697,22 @@ msgstr "" "Badakit {0}(r)en errore sistemak nire Twitter erabiltzailea hartuko duela, " "nirekin kontaktuan jartzeko eta ahal den azkarren errorea konpontzeko" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Informazioa bidali" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Bi koadroak bete behar dituzu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1335,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Kontrol-laukia markatu behar duzu zure Twitterreko erabiltzaile izena " "emateko. Horrela, beharrezkoa baldin bada zurekin kontaktuan jarriko gara." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1344,15 +1729,15 @@ msgstr "" "aldaketa zerrendan ikusiko duzu. %i zenbakidun erroreari buruz eman duzu " "informazioa." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Berri emanda" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Errorea berri ematean" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1360,191 +1745,232 @@ msgstr "" "Ustekabeko zerbait gertatu da erroreari buruz berri ematean. Mesedez, saiatu " "berriro beranduago." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Gora joan bufferrean" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Behera joan bufferrean" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Aurreko bufferrera joan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Hurrengo bufferrera joan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Hurrengo sesiora joan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Aurreko sesiora joan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Interfaze grafikoa erakutsi / ezkutatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Txio berri bat" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Bertxiotu" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Zuzeneko mezua bidali" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Txio bat gogokoetatik kendu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Ekintzen dialogoa ireki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak ikusi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Txioa ikusi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Irten" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Erabiltzailearen denbora lerroa ireki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Bufferra ezabatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "enfokatutako txioarekin interaktuatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Ireki URLa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Bolumena %5 igo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Bolumena %5 jaitsi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Buferraren lehen osagaira joan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Buferraren azken osagaira joan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Buferrean 20 osagai igo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Buferrean 20 osagai jaitsi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profila aldatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Txio edo zuzeneko mezu bat ezabatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Azken osagaia errepikatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Zerrendara gehitu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Zerrendatik kendu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Buffer hau isildu edo isiltzeari utzi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Sesio hau isildu / isiltzeari utzi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Buffer honen tweeten irakurketa automatikoa aktibatu edo desaktibatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Bilatu Twitterren" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Bufferrean bilatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Teklatu lasterbideen editorea erakutsi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Erabiltzaile baten zerrendak ikusi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Aurreko osagaiak kargatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Kokapena lortu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Txio baten kokalekua elkarrizketa koadro batean erakutsi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Tendentzien buffer bat sortu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Elkarrizketa ikusi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Eguneratzeak bilatu eta jaitsi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1553,142 +1979,173 @@ msgstr "" "Zerrenden kudeatzailea irekitzen du. Kudeatzaileak zerrendak sortzea, " "editatzea, ezabatzea eta bufferretan irekitzea ahalbidetzen du" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Ezarpen globalen elkarrizketa-koadroa ireki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Kontuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroa ireki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Audioa erreproduzitzen saiatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Bufferra eguneratzen du eta galdutako osagaiak berreskuratzen ditu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Teklatu lasterbideen editorea" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Aukeratu konbinazio bat aldatzeko" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Lasterbidea" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Eragiketa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Lasterbidea" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Aldatu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Eragiketa egin" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Konbinazioa aldatzen" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "KTRL" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Tekla" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Onartu" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Windows tekla erabili behar duzu" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Baliogabeko lasterbidea" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Windows tekla erabili behar duzu" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Konbinazioak karaktere bat eduki behar du" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Lehenetsia" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s eragiketak ez du arrakasta izan. Arrazoia: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s eragiketak arrakasta izan du." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Sesioen kudeatzailea" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Kontuen zerrenda" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Kontu berria" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Kontua kendu" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Konfigurazio &orokorra" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Errorea kontuarekin" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Kontu bat konfiguratuta izan behar duzu" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Baimena" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1696,15 +2153,15 @@ msgstr "" "Zure Twitter kontua erabiltzeko baimen-eskaera nabigatzailean irekiko da. " "Soilik behin egin behar duzu hau. Jarraitu nahi duzu?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Baimendutako %d kontua" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Baliogabeko egiaztapen kodea" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1712,38 +2169,34 @@ msgstr "" "Zure saribde-kodea baliogabea da edo baimentzean errore bat egon da. " "Mesedez, saiatu berriro beranduago." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Gelditua." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "{0}(r)ekin Twitterren saioa hasi duzu. Leiho hau itx dezakezu." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Ez dago erabilgarri" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1751,133 +2204,129 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s jarraitzaile, %s lagun, %s txio. Azken txioa %s, Twitterren " "erregistratu zen %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "%s blokeatu duzu." -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "%s desblokeatu duzu" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "Orain %s(e)k (@%s) jarraitzen zaitu" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Orain %s (@%s) jarraitzen duzu" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Orain ez duzu %s (@%s) jarraitzen" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "gogokoetara gehitu duzu: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(e)k (@%s) gogokoetara gehitu du: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "gogokoetatik kendu duzu: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(e)k (@%s) gogokoetatik kendu du: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "%s zerrenda egin duzu" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "%s zerrenda ezabatu duzu" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "%s zerrenda eguneratu duzu" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "%s(@%s) %s zerrendara gehitu duzu." -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(e)k (@%s) %s zerrendara gehitu zaitu" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "%s(@%s) %s zerrendatik kendu duzu." -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(e)k (@%s) %s zerrendatik kendu zaitu." -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s zerrendara harpidetu zara. Zerrenda honen jabea %s(@%s) da." -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(e)k (@%s) %s zerrendara harpidetu zaitu." -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s zerrenda harpidetzeari utzi diozu. Zerrenda honen jabea %s(@%s) da" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "%s zerrendaren harpidetu bezala kendua izan zara. Zerrenda honen jabea %s(@" "%s) da" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "%s(r)en (@%s) bertxio bat bertxiotu duzu: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(e)k (@%s) zure bertxioa bertxiotu du: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr ",@{0}(e)k zure txioa zitatu du: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "ezezaguna" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Ez dago deskripziorik" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Pribatua" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Publikoa" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Barkatu, ez duzu egoera hau ikusteko baimenik" -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Ez da egoerarik aurkitu ID horrekin" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Errorea. Kodea {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "%s-ren bertsio berri bat" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1893,23 +2342,27 @@ msgstr "" "Aldaketak:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "%s-ren bertsio berri bat" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Deskargatzen..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Bertsio berria jaisten..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Eguneratzen... %s %s(e)tik" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Egina!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1917,60 +2370,71 @@ msgstr "" "Bertsio berria jaitsia eta instalatua izan da. Sakatu OK aplikazioa " "abiatzeko." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Aplikazioa" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Aplikazioa" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Testua" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Zuzeneko mezua" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Gertaera ezabatu" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Saioa hasi" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Saioa automatikoki hasi" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Saioa amaitu" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "&Tendentziak" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tendentzia honi buruz txiokatu" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Bilatu gaia" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1979,36 +2443,45 @@ msgstr "" "Bertxio honek 140 karaktere baino pgehiago ditu. Egileari aipamen bezala " "bidali nahi diozu, zure iruzkinarekin eta jatorrizko txiorako urlarekin?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Txio honi iruzkin bat gehitu nahi al zenioke?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "Txio hau ezabatu nahi duzu? Twitterretik ere ezabatuko da." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "{0} itxi nahi duzu?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Irten" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "{0} berrabiazi behar da aldaketak gordetzeko." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} berrabiazi" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2017,19 +2490,24 @@ msgstr "" "Ziur zaude erabiltzaile hau datu-basetik kendu nahi duzula? Erabiltzaile hau " "ez da berez osatzeko menuan agertuko." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Baieztatu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Aplikazioa gehitu" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Sartu aplikazioaren izena hemen" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Aplikazioa gehitu" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2038,35 +2516,43 @@ msgstr "" "Ziur zaude buffer honen osagaiak ezabatu nahi dituzula? Txioak bufferretik " "kenduko dira, baina ez twitterretik." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atentzioa" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Ziur zaude buffer hau ezabatu nahi duzula?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Erabiltzaile honetarako jada denbora lerro bat dago. Ezin da beste bat ireki." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Denbora lerro hau existitzen da" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Erabiltzaile honek ez du Txiorik. Ezin duzu denbora lerro bat ireki." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2077,10 +2563,12 @@ msgstr "" "lerro bat ireki Streaming APIa erabilita. Erabiltzailearen txioak ez dira " "eguneratuko Twitterren politikarengatik. Jarraitu nahi duzu?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Abisua" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2089,6 +2577,7 @@ msgstr "" "Kontu hau babestutako erabiltzaile batena da. Kontua jarraitu behar duzu " "bere txioak eta gogokoak ikusteko." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2102,43 +2591,52 @@ msgstr "" "balioko digu, {0} aktiboki garatua izan dadin. Zure donazioak {0} garatzen " "lagunduko du, eta {0} librea izaten jarraitzeko. Orain egin nahi al duzu?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Zure laguntza behar dugu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du txiorik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat ireki." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du gogokorik. {0}(k) ezin du denbora lerro bat ireki." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du jarraitzailerik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat " "ireki." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du lagunik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat ireki." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Txio honen kokapena" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Kokapena: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informazioa%s(r)en xehetasunak" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2151,134 +2649,165 @@ msgstr "" "lasterbide batzuk ezberdinak dira. Ikusi lasterbideen editorea Alt + Win + K " "sakatuz lasterbide guztiak ikusteko." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Eranskin bat gehitu" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Eranskinak" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Eranskinak gehitu" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Argazkia" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Eranskina kendu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Irudiak (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Mesedez deskribapen bat sartu" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Mesedez deskribapen bat sartu" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Abiarazi {0} Windows abiaraztean" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "{0} hasi Windowsera sartu ondoren" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Galdetu {0}-tik irten aurretik" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Soinu bat erreproduzitu {0} hastean" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Mezu bat esan {0} hastean" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Erabili interfaze ikusezinaren teklatu lasterbideak interfaze grafikoan" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Aktibatu SAPI 5 beste pantaila irakurgailu bat piztua ez dagoenean" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Ezkutatu interfaze grafikoa aplikazioa hasieratzean" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Erabili Codeofdusken tweet luzeen detekzioa (aplikazioaren abiadura mantso " "dezake)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Teklatu mapa" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Eguneratzeak bilatu {0} hastean" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Proxi zerbitzaria:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Ataka:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Erabiltzailea" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Pasahitza:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Automatikoki osatzeko aukerak" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Denbora erlatiboa" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "APIari deiak Streama hastean (dei bat = 200 txio, 2 dei = 400 txio, etab.):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2286,11 +2815,13 @@ msgstr "" "Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, " "zaharrenak bukaeran" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Bertxiotze modua" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2298,88 +2829,116 @@ msgstr "" "Bufferreko elementu kopurua datu basean gordetzeko (utzi hutsik mugagabea " "egiteko, jarri 0 bat gordetzea desaktibatzeko)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Bufferra" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Erakutsi " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Gora mugitu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Behera mugitu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Lehenik buffer bat aukeratu." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Bufferra ezkutatuta dago, lehenbizi erakutsi behar duzu." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Bufferra jada zerrendaren goialdean dago." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Bufferra jada zerrendaren behealdean dago." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Aplikazio ezikusiak" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Aplikazioa kendu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Sesioa isildu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Irteera dispositiboa" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Sarrera dispositiboa" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Soinu packa" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2389,19 +2948,23 @@ msgstr "" "{0}-k ezingo du ezer zerbitzura igo. Ez baduzu API koderik idazten, {0}-k " "igorlerik gabe igoko ditu audioak." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Zure Pocket kontua deskonektatu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Zure Pocket kontua elkartu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket erabiltzeko baimena" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2409,256 +2972,369 @@ msgstr "" "Baimen-eskaera zure nabigatzailean irekiko da. Behin soilik egin behar duzu " "hau. Jarraitu nahi duzu?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Errorea baimentzean. Mesedez, saiatu beranduago." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}(r)en hobespenak" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxia" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Bufferrak" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Soinua" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Zerbitzua" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "gorde" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Buffer honetarako iragazki bat sortu" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Dauka" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Ez dauka" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "hitza" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Erabili termino hau adierazpen erregular gisa" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Hizkuntza hauetako txioak kargatu" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Hizkuntza hoetako txioak ezikusi" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Ez iragazi hizkuntzak erabilita" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Bufferrean bilatu" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Testua" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Zerrenden kudeatzailea" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Zerrenda" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Kideak" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Modua" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Zerrenda berri bat sortu" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Ezabatu" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Buffer batean ireki" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "%s(r)en zerrendak ikusten" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Harpidetu" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Harpidetzeari utzi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Izena (gehienez 20 karaktere)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Modua" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Publikoa" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privatua" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "%S ZERRENDA ALDATZEN" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertan gehitzeko" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertatik kentzeko" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "Txio l&uzea" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "Irudi bat &igo..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Ortografia &egiaztatu..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "Audioa &atxiki..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "URLa &laburtu" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "URLa &zabaldu" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "I&tzuli..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "Erabiltzaileak &automatikoki osatu" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "Bi&dali" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "&Itxi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "&Hartzailea" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "Aipa&mena guztiei" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Txioa - %i karaktere" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Irudiaren deskribapena" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Bertxioak:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Gogokoak:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Jatorria:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Ikusi" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Elementua" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Bilatu Twitterren" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Bilatu" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Txioak" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Emaitzetarako hizkuntza:" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "Edozein" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "Emaitza &mota:" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Nahasiak" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Azkenak" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Popularra" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&Onartu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2666,404 +3342,538 @@ msgstr "&Onartu" msgid "&Close" msgstr "&Itxi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&URLera joan" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Tendentziak ikusi" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Tendentziak honen arabera" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Hiria" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Kokapena" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Zure profila eguneratu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Izena (gehienez 20 karaktere)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "&Webgunea" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Bioa (gehienez 160 karaktere)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "ºArgazki bat &igo" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Profila eguneratu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Argazki bat igo" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Irudia baztertu" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "URLa aukeratu" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Erabiltzailea" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Erabiltzaileaak &automatikoki osatu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Jarraitu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "Ja&rraitzeari utzi" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Isildu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "Isiltzeari &utzi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Blokeatu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "Desbl&okeatu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Spam bezala salatu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "Aplikazio honetako txioak &ezikusi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "%s(r)en denbora lerroa" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Buffer mota" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Txioak" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Gogokoak" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Jarraitzaileak" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "&Lagunak" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "Bert&xiotu" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "E&rantzun" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "koetara &gehitu" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "gogokoetatik &kendu" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "URLa &ireki" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "Audioa e&rreproduzitu" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "Txioa &ikusi" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Kopiatu" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Ezabatu" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "E&rabiltzailearen ekintzak" -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "ç&Zuzeneko mezua erakutsi" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Gertaera erakutsi" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Zuzeneko &mezua" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Zerrendak ikusi" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Erabiltzailea erakutsi" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "Tendentzia honetaz &txiokatu" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "Osagaia e&rakutsi" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Konfigurazio &orokorra" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Kontuaren &aukerak" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Profila &eguneratu" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Erakutsi / ezkutatu" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentazioa" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "E&guneratzeak bilatu" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Irten" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&Kontuak administratu" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "Leihoa &ezkutatu" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Zerrenden kudeatzailea" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Teklatu lasterbidea&k aldatu" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Irten" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Txio" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "&Helbidea ikusi" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "&Elkarrizketa ikusi" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Ekintzak..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "Ikusi &denbora lerroa..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Zuzeneko &mezua" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "Zerrendara &gehitu" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "Zerrendatik &kendu" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&gogokoak ikusi" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "Bufferra &eguneratu" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "tenden&tzien buffer berria..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Bufferrean bilatu" -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "Aurreko elementuak &kargatu" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Automatikoki irakurri" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "Bufferraren osa&gaiak ezabatu" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Ezabatu" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "Bost segundu &atzeratu" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "Bost segundu a&urreratu" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Soinuen &tutoriala" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Zer da berri bertsio honetan?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "E&guneratzeak bilatu" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "E&rrore bati buruz berri eman" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}(r)en &webgunea" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "&{0}(r)i buruz" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Aplikazioa" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufferra" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audioa" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Eguneratzea" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Zure {0}(r)en bertsioa eguneratuta dago" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Buffer honetarako iragazki bat sortu" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Zitatu" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Dauka" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +#, fuzzy +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Baliogabeko egiaztapen kodea" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Ez dauka" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "hitza" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Erabili termino hau adierazpen erregular gisa" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +#, fuzzy +msgid "Select the picture" +msgstr "Erabiltzailea aukeratu" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Hizkuntza hauetako txioak kargatu" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Hizkuntza hoetako txioak ezikusi" +#: ../src\controller\settings.py:71 +#, fuzzy +msgid "Direct connection" +msgstr "Elkarrizketa ikusi" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Ez iragazi hizkuntzak erabilita" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Lehenetsia" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Gelditua." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "{0}(r)ekin Twitterren saioa hasi duzu. Leiho hau itx dezakezu." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s(r)en bertsio berri bat eskuragarri dago, %s(e)an argitaratua. Orain " +"jaitsi nahi duzu?\n" +"\n" +" %s Bertsioa: %s\n" +"\n" +"Aldaketak:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Abiarazi {0} Windows abiaraztean" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#, fuzzy +msgid "Proxy type: " +msgstr "Proxi zerbitzaria:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "Bost segundu &atzeratu" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Bost segundu a&urreratu" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audioa" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo index 07269514..391d105a 100644 Binary files a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po index 4071e6d6..2b710224 100644 --- a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-20 21:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 19:23+0400\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Mohammed Al Shara \n" "Language: ar\n" @@ -20,422 +20,573 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: 506,6,-1,-1,-1,-1,409,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "صورة" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "غير قادر على تحديث هذه الصفحة" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "تغريدة" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "اكتب التغريدة هنا" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "تم جلب %s عناصر" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها" -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "الرد على %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "الرد" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "رسالة خاصة ل%s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "الرد على %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "رسالة خاصة جديدة" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "رسالة خاصة ل%s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "فتح عنوان جديد" -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "تفاصيل المستخدم" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "فارغ" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "تمت الإشارة إل%s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "إشارة" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "تمت الإشارة إل%s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "الإشارات" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "الرسائل الخاصة" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "التغريدات" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "إعجابات" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "المتابِعون" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "الأصدقاء" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "المستخدمون المحظورون" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "السياقات الزمنية" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "السياق الزمني ل ب%s" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "المتابِعون ل{}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "السياقات الزمنية للأصدقاء" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "القوائم" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "قائمة ل{}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "عمليات البحث" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "البحث عن {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." msgstr "" "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "سياق زمني فارغ" -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} لم يتم العثور عليه" -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "اختر المستخدم" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "محادثة مع {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "لا توجد نتائج للإحداثيات التي في هذه التغريدة" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s من %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s فارغة" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s الخاصة %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "إشارة واحدة من %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "تغريدة واحدة من %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "هذه القائمة تم فتحها من قبل" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مفعلة لهذه الصفحة." -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة معطلة لهذه الصفحة." -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "تشغيل الوضع الصامت للجلسة" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "تم إلغائ كتم الجلسة هذه" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "تم تشغيل الكتم الخاص بهذه الصفحة." -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "تم تعطيل الكتم الخاص بهذه الصفحة." +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "تم النسخ" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "تحديث الصفحة" -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "(0) من العناصر جُلبت" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "تم ترجمته" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "لا يوجد رابط كي يتم تقصيره" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "تم تقصير الرابط" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "لا يوجط رابط يمكن فك تقصيره" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "تم إلغاء تقصير الرابط" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s أحرف" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "غير قادر على تحميل الصوت" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "إسأال" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "إعادة التغريد بلا تعليق" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "إعد التغريد مع تعليق" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "إعدادات الحساب لب%s" -#: ../src\controller\settings.py:259 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" -msgstr "الرسائل الخاصة" +msgstr "رسائل خاصة" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "معلومات عن %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "تم التراجع" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "إسم المستخدم: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "الإسم: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "المكان: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "رابط لصفحة: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "السيرة الذاتية: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "حساب محمي: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "أنت تتابع {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} يتابعك" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -443,303 +594,389 @@ msgstr "" "المتابعين : %s\n" " الإصدقاء: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "معرف: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "التغريدات: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "الإعجابات: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "لا يمكن تجاهل الرسائل الخاصة" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "جاري الإرفاق" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&مواصلة" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "متابعة" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "إي&قاف مؤقّت" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "جاري التسجيل" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "تم إيقافه" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&تسجيل" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "جاري التشغيل" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "ت&شغيل" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "جاري تسجيل الصوت" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d يوم" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d أيام" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d ساعة" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ساعات" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d دقيقة" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d دقائق" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s ثانية" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s ثواني" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "ملف" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "تم نقله" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "الحجم الكلي للملف" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "سرعة التحميل" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "الوقت المتبقي" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "إرفق مقطع صوتي" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "أ&ضِف ملفا موجودا" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "تراجع" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "إرفع إلى" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "إرفق" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "إل&غاء" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "تغريدة تتضمّن مقطعا صوتيا" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "تم إنشاء صفحة بالسياق الزمني للمستخدم." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "تم حذف الصفحة." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "رسالة خاصة مُتَسلَّمة" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "الرسائل الخاصة المُرسَلة" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "خطأ" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "تمّ تسجيل الإعجاب بالتغريدة" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "تمّ تحديث صفحة الإعجابات" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "إحداثيات التغريدة" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "تم الوصول إلى النهاية" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "القائمة مُحدّثة" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "عدد الأحرف كبير جدا" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "إشارة مُتسلّمة" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "حدث جديد" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} جاهز" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "إشارة مُرسَلة" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "لقد قمتَ بإعادة التغريد" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "تم تحديث صفحة البحث." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "تم إستلام التغريدة" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "تغريدة مُرسَلة" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "تم تحديث صفحة المواضيع المشهورة." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "تغريدة جديدة في صفحة السياق الزمني للمستخدم." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "متابِع جديد" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "تم تغيير علو الصوت" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "مُعَلِم الأصوات" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "إضغط مفتاح الدخول لسماع الصوت" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "خطء إملائي في الكلمة: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "كلمة فيها خطء إملائي" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "السياق" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "إقتراحات" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "تجاهل الكل" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "استبدل" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "استبدل الكل" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -750,24 +987,38 @@ msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة msgid "Error" msgstr "خطأ" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "انتهاء التدقيق الإملائي" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "لا توجد نتائج في قاعدة البيانات الخاصة بك." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "خاصية التعبئة التلقائية لا تعمل إلى مع المستخدمون" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -776,538 +1027,668 @@ msgstr "" "يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك رسالة " "تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "إسم المستخدم" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "أضِف مستخدما" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "احذف مستخدما" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "إسم مستخدم تويتر" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "خطأ" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "المستخدم غير موجود" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "خطأ" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "إضف مستخدمون من صفحة المتابعين" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "إضف مستخدمون من صفحة الأصدقاء" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "إدرة قاعدة البيانات" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "تمّ" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "لقد حُدّثت قاعدة بيانات المستخدمين ل{0}'" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "الأمهارية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "العربية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "الأرمينية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basque" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "بنغالي" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "بللغاري" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "الصينية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "الصينية المبسطة" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "الصينية التقليدية " +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Czech" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "الفلبينية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "الينيقي" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "الفرنسية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galician" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "الألمانيةGerman" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "الهندية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "هنجاري" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "الأيرلندلية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "الكورية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "الاتيفية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "الثوانية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "المسدونية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "المالية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "فارسي" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "البولندية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "الروسية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "السنسكريتية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "السلوفية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "السواحيلي" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "التركية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "الأكرونية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "الأوردية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "الأوباكستانية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتمينية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "إستكشاف ألي" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "ترجم الرسالة" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "اللغة الأصلية" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "اللغة الهدف" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "عام" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "دائما" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "لم تحاول" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "عشوائي" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "بعض الأحيان" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "غير قادر على الإعادة" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "إحذر" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "توقف عن العمل" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "ميزة" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "مهم جدا" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "متوسط الأهمية" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "النص" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "قليل الأهمية" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "تعديل" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "إبلغ عن عطل" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "إختر الفئة" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "إوصف ما حدث بإختصار. ستكون قادر على تفسيره لاحقا." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "هنا بإمكانك وصف العطل بالتفاصيل" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "كم يتكرر هذا الخطء؟" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "إختر الأهمية التي تعتقد أنها أنسب لهذا الخطء" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1315,19 +1696,22 @@ msgstr "" "أعلم بأن نظام الإعلام عن الأخطاء في {0} سوف يسجّل اسم تويتر الخاص بي ليسهُل " "التواصل معي لإصلاح المشكلة بسرعة." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "إرسال بلاغ العطل" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "يجب تعبئة كِلا الحقلين" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1335,7 +1719,7 @@ msgstr "" "يجب تحديد صندوق الخيار هذا لتزويدنا باسم المستخدم الخاص بك للتواصل معك عند " "الضرورة" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1343,206 +1727,247 @@ msgstr "" "شكرا على الإبلاغ بهذا العطل. قد يتم إصلاحه فيي إصدارات قادمة. لقد قمت " "بالإبلاغ بالعطل رقم %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "تم التبليغ" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "حدث خطء أثناء التبليغ عن العطل" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" msgstr "" "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "اذهب لأعلى القائمة الحالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "اذهب لأسفل القائمة الحالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "انتقل إلى التبويبة السابقة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "انتقل إلى لتبويبة التالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "إنتقل للجلسة التالية." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "إنتقل للجلسة السابقة." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "تغريدة جديدة" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "إرسل رسالة خاصة " +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "الإعجاب بتغريدة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "إظهر تفاصيل المستخدم" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "إظهار التغريدة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "الخروج" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "إفتح سياق المستخدم" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "إحذف الصفحة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "إفتح الرابط" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "زيادة علو الصوت %5" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "إنقاص علو الصوت %5" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "القفز إلى أول عنصر في الصفحة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "القفز إلى آخر عنصر في الصفحة الحالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "القفز إلى 20 عنصر للأعلى في الصفحة الحالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "القفز إلى 20 عنصر أسفل في الصفحة الحالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "حرر ملفك الشخصي" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني الحالي" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "إعد العنصر الأخير" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "الإضافة إلى قائمة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "حذف من قائمة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة النَشِطة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "كتم / إلغاء الكتم للجلسة الحالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في الصفحة النَشِطة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "البحث في تويتر" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "ابحث عن نصّ في الصفحة الحالية" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "أظهِرْ مُحرِّر مفاتيح الاختصار" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "إظهار القوائم لمستخدم محدد" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "حمل العناصر السابقة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "إعرض المحادثة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1550,143 +1975,174 @@ msgid "" msgstr "" "تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "افتح صندوق حوار الخيارات" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "افتح صندوق حوار إعدادات الحساب" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "محرر مفاتيح الإختصار" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "إختر مفتاح الإختصار الذي تود تحريره" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "مفتاح الإختصار" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "الإجراء" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "مفتاح الإختصار" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "حرر" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "ينفذ المهمة" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "مفتاح التحكم" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "مفتاح القائمة" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "مفتاح التبويبة" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "مفتاح الويندوز" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "مفتاح" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "تحتاج إلى إستخدام مفتاح الويندوز" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "تحتاج إلى إستخدام مفتاح الويندوز" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "يجب أن تختار حرفا لمفتاح الإختصار" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "الإفتراضي للمستخدم" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "فشل %s بسبب %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "نجح %s" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "مدير الجلسة" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "قائمة الحسابات" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "حساب جديد" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "إحذف الحساب" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "إعدادات عامة" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "خطء في الحساب" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "عليك أن تثبت حساب" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "التحقُّق" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1694,52 +2150,48 @@ msgstr "" "سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج أن " "تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "تم التصريح للحساب %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "مفتاح العبور ر غير صحيح" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "هناك مشكلة في التصريح. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الحساب؟" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "تم الإيقاف." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "رسالة خاصة إلى %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "غير متوفر" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1747,131 +2199,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى تويتر " "في %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "لقد قمت بحذر %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "لقد قمت بفك الحذر عن %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) قام بمتابعتك" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "لقد قمت بمتابعة %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "لقد قمت بإلغاء متابعة %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "لقد سجّلتَ الإعجاب ب: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) أُعجِبَ ب: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "لقد تراجعتَ عن تسجيل إعجابك ب: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) ألغى الإعجاب بتغريدتك: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "لقم قمت بإنشاء القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "لقد قمت بحذف القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "لقد قمت بتحديث القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "لقد قمت بإضافة %s(@%s) إلى القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) قام بإضفتك إلى القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "لقد قمت بحذف %s(@%s) من القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) قام بحذفك من القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "لقد قمت بالإشتراك بالقائمة %s, التي يملكها %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) قام بمشاركتك في القائمة %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "لقد قمت بإلغاء الإشتراك في القائمة %s, واالتي يملكها %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "لقد أُلغِيَ إشتراكك في القائمة %s, التي يملكها %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "لقد قمت بإعادة تغريد تغريدة معادة %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) أعاد تغريد تغريدتك: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "خاصة" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "عامة" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "نأسف, ليس مصرح لك أن ترى هذه الحالة." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "لم يتم العثور على حالة بهذا الرمز." -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "خطء رقم {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "إصدار جديد من %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1881,23 +2329,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "هناك إصدار جديد من %s هل ترغب بتحميله الآن؟" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "إصدار جديد من %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "جاري التحميل" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "جاري تحميل الإصدار الجديد" -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "جاري التحديث... %s من %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "تم الإنتهاء" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1905,60 +2357,71 @@ msgstr "" "الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل " "التطبيق." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "برنامج التحكم" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "النص" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "برنامج التحكم" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "رسالة خاصة" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "حدث" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "حذف الحدث" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "سجل الدخول" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "تسجيل الدخول تلقائيا" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "سجل الخروج" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "موضوع متداول" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "موضوع البحث" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1967,36 +2430,45 @@ msgstr "" "إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق " "ورابط للتغريدة الأصلية؟" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "هل تىغب حقا إغلاق {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "الخروج" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل {0} كي تتفعل التغييرات." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "إعادة تشغيل {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2005,19 +2477,24 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المستخدم من قاعدة البيانات؟ لن يظهر " "المستخدم في قائمة التعبئة التلقائية بعد هذا." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "أضف تطبيق" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "أدخِل اسم التطبيق هنا" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "أضف تطبيق" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2026,35 +2503,43 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة فقط " "وليس من تويتر" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "تنبيه" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الصفحة؟" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "هذا المستخدم غير موجود" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "يوجد سياق زمني لهذا المستخدم بالفعل، لا يمكن فتحُ آخر." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2065,10 +2550,12 @@ msgstr "" "الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل تود " "المتابعة؟" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "تحذير" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2077,6 +2564,7 @@ msgstr "" "هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد تغريداته " "وإعجاباته." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2089,39 +2577,48 @@ msgstr "" "هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي يستمر " "تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "نحن بحاجة لمساعدتك" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص بها" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي أصدقاء. لا يمكن فتح سياق زمني له.." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "معلومات جغرافية لهذه التغريدة" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "إحداثيات الموقع: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "معلومات" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2134,135 +2631,166 @@ msgstr "" "راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K لرؤية كافة " "مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "إضف مرفقا" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "مُرفقات" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "أَضِفْ مُرفَقًا" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&صورة" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "أِزِلِ مُرفقا" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "الوصف" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "إبدء بعد {0} من بدء تشغيل ويندوز" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "إستخدم معالجات التغريدات الطويلة لCodeofdusk's. (قد تأثر سلبا على أداء " "البرنامج)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "خريطة المفاتيح" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "خادم الوكيل" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "رقم المنفذ;" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "المستخدم:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "أوقات نسبية" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "عدد مرات طلبات تويتر في المرة الواحدة: (مرة واحدة تعني مئتين تغريدة ومرتين " "تعني 400 تغريدة)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2270,11 +2798,13 @@ msgstr "" "عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " "التغريدة الأقدم في نهايتها." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "نمطُ إعادة التغريد" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2282,88 +2812,116 @@ msgstr "" "عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة فارغة " "للحفظ غير المحدود)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "الصفحة" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "إظهار / إخفاء" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "التحريك إلى الأعلى" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "التحريك إلى الأسفل" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "إظهر" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "إخفي" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "اختَرْ صفحةً أولًا" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "الصفحة مخفيّة، اعرضها في البداية" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "الصفحة في أعلى القائمة بالفعل" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "إحذف تطبيق" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "مستوا الصوت" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "جهاز إخراج الصوت" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "جهاز إدخال الصوت" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "حزمة صوت" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2373,19 +2931,23 @@ msgstr "" "خاطئا فإن (0) سيفشل برفع أي شيء إلى الخادم. أما إذا لم يكن لديك حساب فسيرفع " "(0) باسم مجهول." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "قطع الإتصال بحساب Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "إتصل بحساب Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "التحقق من حساب Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2393,256 +2955,369 @@ msgstr "" "سيتم فتح طلب التحقق الخاص بتويتر في المتصفح. عليك فعل هذا فقط مرة واحدة.هل " "ترغب في المتابعة؟ " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "خطأ أثناء التحقّقق للسماح، يُرجى المحاولة لاحقا." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} الخيارات" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "خادم الوكيل" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "الصفحات" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "الصوت" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "خدمات" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "تحتوي" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "لا يحتوي" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "كلمة" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "جملة" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "مدير القوائم" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "القائمة" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "الإعضاء" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "النمط" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "إنشء قائمة جديدة" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "إفتح في صفحة جديدة" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "عرض القوائم ل%s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "إشترك" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغاء الإشتراك" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "النمط" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "عامة" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "خاصة" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "جاري تحرير القائمة %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "التغريدة ال&طويلة" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "ارفع صورة" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "تدقيق إملائي" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "اختصِرِ الرابط" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "توسيع الرابط" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "ترجِمْ" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "أر&سِلْ" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "&إغلاق" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "المرسَل إليه" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "تغريدة - %i أحرف" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "وصف الصورة" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "إعادة التغريدات:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "إعجابات" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "المصدر:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "عرض" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "عنصر" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "البحث في تويتر" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "البحث" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "التغريدات" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "لغة النتائج" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "أي" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "نوع النتائج" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "مخلوطة" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "الحديث" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "المشهور" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&موافق" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2650,404 +3325,533 @@ msgstr "&موافق" msgid "&Close" msgstr "إغ&لاق" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&فتح الرابط" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "المواضيع المتداولة حسب" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "الدولة" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "المدينة" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "الموقع" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "حدث ملفك الشخصي" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "الم&وقع الإلكتروني" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "ارفَعْ صورة" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "حدّث الملف الشخصي" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "قم بتحميل صورة" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "التراجع عن الصورة" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "اختيار رابط" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "المستخدم" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "متابعة" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "إل&غاء المتابعة" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "كتم" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "إلغاء الكتم" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "حذر" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "إلغاء الحظر" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "نوع الصفحة" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "تغريدات" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "إعجابات" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "المتابِعون" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "الأ&صدقاء" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "إعادة التغريد" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "الرد" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "إ&عجاب" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&عدم الإعجاب" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&إفتح الرابط" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&شغل مقطع صوتي" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "إظهار التغريدة" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "حذف" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&إجراآت المستخدم" -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&إظهر الحدث" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "رسالة خاصة" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "عرض القوائم" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&إظهر المستخدمين" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&التغريد حول هذا الموضوع" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&إعرض العنصر" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&الإعدادات العامة" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "إعدادات الحساب" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "حدث &ملفك الشخصي" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&الإظهار او الإخفاء" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "دليل المستخدم" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "فحص &التحديثات الجديدة" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&الخروج" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&إدر الحسابات" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "إخفاء شاشة التطبيق" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "مدير القوائم" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "حرر مفاتيح الإختصار" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "الخروج" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "تغريدة" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "عرض &العنوان" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "عرض المحادثة" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "إجراءات" -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "رسالة خاصة" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "الإضافة إلى قائمة" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "حذف من قائمة" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "عرض قائمة الإعجابات" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "تحديث السياق الزمني" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&تحميل العناصر السابقة" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&قراءة تلقائية" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "إ&زالة" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "مُعَلِم الأصوات" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "فحص التحديثات الجديدة" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "إبلغ عن عطل" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "&website الخاص ب{0} " -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "عن &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "خيارات التطبيق" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "الصفحة" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "المساعدة" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "حَدِث" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "إقتباس" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "تحتوي" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "صفحة غير صالحة" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "لا يحتوي" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "لا تحتوي هذه التغريدة على صور" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "كلمة" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "صورة {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "اختر الصور" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "غير قادر على إستخلاص أي نص" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "إتصال مباشر" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "تحتوي التغريدة على صورة أو أكثر" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "تستخلص النص من الصورة وتعرض النتيجة في صندوق الحوار" + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "الإفتراضي للمستخدم" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "تم الإيقاف." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "لقد قمت بتسجيل الدخول لتويتر {0}. بإمكانك الآن إغلاق هذه النافذة." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"الإصدار %s متوفر الآن, صدر في %s. هل ترغب بتحميله الآن\n" +"\n" +" %s الإصدار: %s\n" +"\n" +"المستجدات:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "شغل {0} مع بداية تشغيل ويندوز" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "نوع خادم البروكسي" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "تعرض أسماء الإستعارة بدلا من الأسماء الكاملة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن موقع من خلال نغمة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "إقرء النص الذي في الصور" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&تراجع للخلف خمس ثواني" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&تقدم للأمام خمس ثواني" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&صوت" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo index 7e62060d..6f577cc7 100644 Binary files a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po index 6e16aed6..72e67be5 100644 --- a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,219 +1,313 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.87\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 22:20+0200\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.88\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 15:49+0100\n" "Last-Translator: Joan Rabat \n" "Language-Team: Fran Torres Gallego \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "No es pot actualitzar aquest buffer." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "El buffer actual no suporta aquesta acció" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tuit" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escriu el tuit aquí" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elements descarregats" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Aquest buffer no es una liniatemporal; no es pot eliminar." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Respondre a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Respondre" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Missatge directe a %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Respondre a %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nou missatge directe" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Missatge directe a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retuit" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Afegeix el teu comentari al tuit" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "citar" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Obrint URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Detalls de l'usuari" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mencionar a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Menció" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Mencionar a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Preparat" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Mencions" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Missatges directes" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Missatges directes enviats" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Tuits enviats" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Tuits que m'agraden." -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Seguidors" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Amics" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Usuaris bloquejats" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Usuaris silenciats" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Línies temporals" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Línia temporal de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Línies temporals de tuits que m'agraden" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "Tuits que agraden a {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Línies temporals de seguidors." -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidors de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Línies temporals d'amics" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Amics de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Llistes" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Llista per {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Recerques" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Cercar per {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendències de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -221,216 +315,274 @@ msgstr "" "No hi ha cap sessió en el focus. Focalitza una sessió amb les dreceres " "d'anterior o següent sessió." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Buidar buffer." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} no s'ha trobat." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Selecciona l'usuari" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa amb {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "En aquest tuit no hi ha coordenades." -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "No hi ha resultats per a les coordenades d'aquest tuit." -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Error decodificant les coordenades. Si et plau, prova-ho més tard." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. buit" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte" -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte" -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Una menció de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tuit de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Aquesta llista ja està oberta." -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està activada." -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està desactivada." -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Silenci de sessió activat" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Silenci de sessió desactivat." -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenci de buffer activat" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenci de buffer desactivat" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualitzant buffer..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elements descarregats." -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traduït" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "No hi ha cap adreça per escurçar." -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Adreça escurçada." -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "No hi ha cap adreça per expandir." -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Adreça expandida" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracters" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracters" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossible carregar l'audio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Pregunta" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retuiteja sense comentaris" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retuiteja amb comentaris" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Configuració del compte per a %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "missatges directes" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Detalls per a %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartat" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nom d'usuari: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localització: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descripció: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protegit: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Ja segueixes a {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} et segueix" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -438,305 +590,389 @@ msgstr "" "Seguidors: %s\n" " Amics: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificat: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tuits: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Tuits que m'agraden: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "No pots ignorar els missatges directes." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adjuntant..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Continúa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Continúa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabant" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Aturat" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabar" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Reproduïnt..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproduir" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodificant audio..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dia, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dies, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d hores, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minut, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuts, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segon" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segons" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fitxer" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferit" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Mida total del fitxer" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocitat de transferencia" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Temps restant" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adjuntar audio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Afegir un fitxer existent" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Enviar a:" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·lar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Arxius d'audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selecciona el fitxer d'audio que vols carregar" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tuit d'audio" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "S'ha creat el buffer de la linia temporal de l'usuari" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer eliminat" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Missatge directe rebut." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Missatge directe enviat." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Error." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tuit marcat com m'agrada." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Buffer de tuits que m'agraden actualitzat" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotuit" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "No hi ha més elements" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Llista actualitzada" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Massa caracters" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Menció rebuda" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Esdeveniment nou." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} és a punt." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Menció enviada." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tuit retuitejat." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Buffer de recerca actualitzat" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tuit rebut." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tuit enviat." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Búfer de tendències actualitzat" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Tuit nou a la línia temporal de l'usuari." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Nou seguidor." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Volum canviat" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial de sons" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Prem enter per escoltar el so per al esdeveniment seleccionat." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Paraula mal escrita: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Paraula mal escrita" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Context" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugeriments" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorar tot" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Reemplaçar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Reemplaçar tots." -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Hi ha hagut un problema. No hi ha diccionaris disponibles per a l'idioma " -"seleccionat a {0}." - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -747,24 +983,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Hi ha hagut un problema. No hi ha diccionaris disponibles per a l'idioma " +"seleccionat a {0}." + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Comprovació d'ortografia finalitzada" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Has de començar a escriure." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "No hi ha resultats a la teva base de dades d'usuaris." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "l'autocompletat només funciona per a usuaris." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -773,520 +1025,650 @@ msgstr "" "Actualitzant la base de dades... Pots tancar aquesta finestra, un nissatge " "t'avisarà quan el procés hagi acabat." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editant la base de dades d'usuaris de {0}." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nom." + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari." -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nom." - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Afegir usuari." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Esborrar usuari." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Afegir usuari a la base de dades." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nom d'usuari de Twitter." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Error!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "L'usuari no existeix" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Error!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Configuració d'autocompletar usuaris" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Afegir usuaris des del buffer de seguidors." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Afegir usuaris des del buffer d'amics" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gestionar base de dades..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Fet" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "La base de dades d'usuaris de {0} s'ha actualitzat" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africà" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Acerbajà" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "vasc" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bùlgar" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmà" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Català" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "xinès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "xinèss simplificat" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "xinés tradicional" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croat" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Txec" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "olandès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Anglès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonià" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Gallec" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemany" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grec" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Guiaratí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italià" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canarès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Camboià" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreà" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurd" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Lao" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letó" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoni" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Maratí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pastú" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polac" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Paniabí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romanè" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Rus" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sànstrit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveni" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Suahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Suec" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tailandès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetà" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turc" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbec" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Galès" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduir missatge" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Llengua d'origen" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Llengua de destinació" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "General" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Sempre" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "No s'ha provat." +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "aleatori" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "a vegades" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Impossible duplicar." +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "bloquejar" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "error" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "característica" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "major" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "menor" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "text" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "configuració" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Reportar un problema" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "selecciona una categoria" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1294,19 +1676,19 @@ msgstr "" "Descriu en poques paraules el que ha passat. Desprès podràs explicar-ho més " "profundament" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aquí pots descriure amb detall el problema" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Amb quina freqüència té lloc aquest error?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecciona la importància que creus que té aquest bug del programa" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1314,19 +1696,22 @@ msgstr "" "Entenc que el sistema de bugs de {0} obtindrà el meu nom d'usuari per " "contactar-me i solucionar el bug ràpidament." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar report" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Has d'omplir els dos camps" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1334,7 +1719,7 @@ msgstr "" "Cal que marquis la casella per facilitar-nos el teu nom d'usuari de Twitter, " "per poder-te contactar si és necessari." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1342,15 +1727,15 @@ msgstr "" "Gracies per reportar aquest problema! Tant de bó puguis veure'l entre la " "llista de millores de pròximes versions. Has reportat el problema nombre %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Reportat" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Error reportant" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1358,191 +1743,232 @@ msgstr "" "Alguna cosa inesperada ha passat quan s'intentaba reportar el teu problema. " "Si et plau, prova-ho de nou més tard." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Va amunt en el bufer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Va avall en el buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Anar al buffer anterior" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Anar al bufer següent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focalitza la sessió següent." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focalitza la sessió anterior." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Veure o amagar la GUI" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Tuit nou" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retuit" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar Missatge Directe" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "t'agrada el tuit." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Ja no t'agrada el tuit." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Obrir el diàleg d'accions d'usuari" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Veure detalls de l'usuari" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Veure tuit" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Sortir" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Obrir línia temporal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Elimina el bufer." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interactua amb el tuit seleccionat." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Obre adreça." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Augmentar Volum 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Baixar Volum 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Vés al primer element del bufer actual." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Vés a l'últim element del buffer actual." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Vés 20 elements amunt en el buffer actual." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Vés 20 elements avall en el bufer actual." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Elimina un tuit o missatge directe." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Buidar el buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repeteix l'últim ítem" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapers" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Afegir a llista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Eliminar de llista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Activar o desactivar el silenci al buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activa o desactiva el silenci de la sessió actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Commutar la lectura automàtica de tuits nous per a aquest buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Cerca a Twitter" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar l'editor de combinacions de teclat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Veure llistes de l'usuari específic" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Carrega elements anteriors" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obtenir la geolocalització" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Mostra en un diàleg la localització geográfica del tuit." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crear un buffer de tendències" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Veure conversa." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Cerca i descarrega actualitzacions" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1551,142 +1977,173 @@ msgstr "" "Obre el gestor de llistes, que et permetrà crear, editar, eliminar i obrir " "llistes en buffers." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Obre el diàleg de configuració global." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Obre el diàleg de configuració del compte." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Provar de reproduir un arxiu d'audio" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualitza el buffer i carrega possibles elements perduts." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de combinacions de teclat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selecciona una combinació de teclat per editar-la" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinació de teclat" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acció" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinació de teclat" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Executar acció" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editant combinació de tecles" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Acceptar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Necessites utilitzar la tecla Windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Combinació de teclat invàlida" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Necessites utilitzar la tecla Windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Has de triar una lletra per a la cominació ràpida de teclat" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Usuari per defecte" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s ha fallat. Raó: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s amb èxit" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestor de sessions" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Llista de comptes" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Compte nou." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Esborrar compte." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Configuració global" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Problema de compte" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Necessites configurar un compte" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorització" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1694,15 +2151,15 @@ msgstr "" "La sol·licitud per autoritzar el teu compte de twitter sobrirà en el teu " "navegador. Només has de fer això una vegada. Vols continuar?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Compte autoritzat %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Token d'usuari invàlid" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1710,40 +2167,34 @@ msgstr "" "El codi d'autorització no és vàlid o el procés d'atorització ha fallat. Si " "et plau, prova-ho més tard." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Realment vols eliminar aquest compte?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Aturat." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"S'ha iniciat correctament la sessió a twitter amb {0}. Ara ja es pot tancar " -"aquesta finestra." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "dm a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1751,131 +2202,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidors, %s amics, %s tuits. Últim tuit %s. Es va unir a " "Twitter %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Has bloquejat a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "has desbloquejat %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) ha començat a seguirte" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Has seguit a %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Has deixat de seguir a %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Has marcat que t'agrada: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) ha marcat que li agrada: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Has marcat que ja no t'agrada: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) ha marcat que ja no li agrada: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Has creat la llista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Has esborrat la llista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Has actualitzat la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Has afegit a %s(@%s) a la llista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) t'a afegit a la llista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Has esborrat a %s(@%s) de la llista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) t'ha eliminat de la llista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "T'has subscrit a la llista %s, propietat de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) t'ha subscrit a la llista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "T'has donat de baixa de la llista %s, propietat de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Has sigut donat de baixa de la llista %s, propietat de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Has retuitat un tuit de %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) ha retuitat el teu retuit: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} Ha citat el teu tuit: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privat" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Públic" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Ho sentim, no estas autoritzat per veure aquest estat" -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "No s'ha trobat cap estat amb aquest ID" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Codi d'error {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nova versió de %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1891,23 +2338,27 @@ msgstr "" "Canvis:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nova versió de %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descàrrega en progrés" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Descarregant la nova versió" -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Actualitzant... %s of %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1915,60 +2366,71 @@ msgstr "" "L'actualització s'ha descarregat i instal·lat correctament. Prem Acceptar " "per continuar." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "data" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Missatge directe" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar esdeveniment" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "connectar-se" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Iniciar sessió automàticament" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Desconnectar-se" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trending topic" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tuit sobre aquesta tendència" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Cerca missatge" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1977,10 +2439,18 @@ msgstr "" "Aquest tuit excedeix els 140 caracters. Vols publicar-lo com una menció a " "l'usuari original amb els teus comentaris i un enllaç al twit original?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "T'agradaria afegirun comentari a aquest tuit?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1988,26 +2458,27 @@ msgid "" msgstr "" "Estàs segur que vols eliminar aquest tuit? també s'eliminarà de Twitter." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Estàs segur que vols tancar {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Sortir" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} S'ha de reiniciar perquè els canvis facin efecte." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2016,19 +2487,24 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols eliminar aquest usuari de la base de dades? l'usuari " "no apareixerà més als resultats d'autocompletar." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirma" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Afegir client" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introdueix el nom del client : " -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Afegir client" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2037,36 +2513,44 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols buidar aquest buffer? Els tuits seràn eliminats de " "la llista, però no de Twitter." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buidar buffer" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Alerta" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Realment vols eliminar aquest buffer?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Aquest 'usuari no existeix" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Ja hi ha una línia temporal per aquest usuari. No pots obrirne una altra." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Linea temporal existent" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Aquest usuari no té tuits, per tant no pots obrir-ne una línia temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2077,10 +2561,12 @@ msgstr "" "utilitant la API de streaming. Els tuits de l'usuari no s'actualitzaran " "degut a la política de Twitter. Vols continuar?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Avís" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2089,6 +2575,7 @@ msgstr "" "El compte d'aquest usuari està protegit, necessites seguir-lo per veure els " "seus tuits o els tuits que li agraden." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2104,39 +2591,48 @@ msgstr "" "desenvolupament de {0}, i per fent que {0} sigui gratuit. Vols fer una " "donació ara?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Necessitem la teva ajuda" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Aquest usuari no té tuits. {0} no pot obrir la seva línia temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Aquest usuari no té tuits favorits. {0} no pot obrir la seva línia temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Aquest usuari no té seguidors, {0} no pot obrir la línia temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Aquest usuari no té amics, {0} no pot obrir la línia temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Dades geogràfiques en aquest tuit." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Dades geográfiques: {0}. " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informació" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2147,135 +2643,166 @@ msgstr "" "TWBlue ha detectat que s'està executant Windows 10 i ha cambiat el mapa de " "tecles per defecte al mapa de tecles Windows 10." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Afegir adjunts" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Adjunts" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Titol" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Afegir un adjunt" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "esborrar l'adjunt" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Fitxers d'imatge (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Si et plau, proveeix d'una descripció" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Descripció" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Si et plau, proveeix d'una descripció" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "executar {0} quan Windows inicii" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Iniciar {0} després d'iniciar Windows." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Preguntar abans de sortir de {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Reprodueix un so quan {0} s'inicii." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "verbalitza un missatge quan {0} s'inicii." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Utilitzar les combinacions de tecles de la interfície invisible mentre la " "guia està visible." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Activar Sapi5 quan no hi ha un altre lector de pantalla funcionant" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Amagar guia al iniciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Lectura completa de tuits llargs (Pot disminuir la velocitat del " "funcionament del client)." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Mapa de teclat" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Comprobar actualitzacións quan {0} s'inicii" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Servidor proxi: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Usuari: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Configuració d'autocompletat..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Temps relatius" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Trucades a la API (una trucada equival a 200 tuits, 2 a 400 tuits, etc):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Elements per cada trucada a la API" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2283,11 +2810,13 @@ msgstr "" "Buffers invertits: els nous tuits es mostraràn al inici de les llistes y els " "antics al final" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Mode de Retuit" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2295,88 +2824,116 @@ msgstr "" "Nombre d'elements per bufer que s'emmagatzemaran a la base de dades (0 per " "deshabilitar l'emagatzematge, en blanc per a ilimitat)." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Bufer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Mostra/amaga" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Moure amunt" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Moure avall" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Primer has de seleccionar un buffer." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "El buffer està amagat, primer l'has de mostrar." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "El buffer ja és al capdamunt de la llista." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "El buffer ja es al capdavall de la llista." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Clients ignorats" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Esborrar client" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Volum." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Silenci de sessió" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Dispositiu de sortida" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Dispositiu d'entrada" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Paquet de sons" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2386,19 +2943,23 @@ msgstr "" "incorrecte, {0} no podrá enviar res al servidor. Si no hi ha API Key aqí, " "{0} carregarà de manera anònima" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Desconnectar el teu compte de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Connectar compte de pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Autorització de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2406,256 +2967,369 @@ msgstr "" "La sol·licitud s'obrirà en el teu navegador. Només necessites fer això una " "vegada. Vols continuar?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Error durant l'autorització. Si et plau, prova-ho més tard." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferències de {0} " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "So" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Crear un filtre per aquest bufer" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "conté" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "no conté" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "paraula" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "utilizar aquest termini com una expresió regular." + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "carregar els twits amb els següents idiomes" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Ignorar els twits amb els següents idiomes" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "No filtrar per idioma" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Troba en el buffer actual." -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "cadena" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Gestor de llistes" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Llista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Manera" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Crear una nova llista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Esborrar" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Obrir en buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Veient les llistes de %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Donar-se d'alta" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Donar-se de baixa" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nom (màxim vint caràcters)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Manera" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Públic" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Editant la llista %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Selecciona una llista per a afegir a l'usuari" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Selecciona una llista per esborrar a l'usuari" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "&Tuit llarg" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "&Carregar imatge..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Comprova &l'ortografia." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "&Adjuntar audio..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "&Escurçar adreça" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Expandir adreça" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Traduir..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Autocompletar usuaris" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "&enviar" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "&Tancar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "&Destinatari" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "&Mencionar a tothom" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tuit - %i caràcters" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Descripció de la imatge" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retuit." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Tuits que m'agraden: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Font: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "veure" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Cerca a Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Cerca" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tuits" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&idioma dels resultats: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "Cap" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "&Tipus de resultats: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Barrejat" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Recent" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&Acceptar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2663,404 +3337,535 @@ msgstr "&Acceptar" msgid "&Close" msgstr "&Tancar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Detalls" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Anar a l'adreça" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Veure trending topics" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Trending topics per" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Ciutat" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Localització" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Actualitzar el teu perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Nom (màxim 20 caràcters)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "&Lloc web" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Biografia (màxim 160 caràcters)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Carregar una &fotografia" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Actualitzar perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Carregar una fotografia" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Descartar imatge" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Selecciona adreça" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Usuari" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletar usuaris." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "&Deixar de seguir" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "&Dessilenciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Bloquejar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "&Desbloquejar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Reportar com a spam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ignorar tuits d'aquest client" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Línia temporal de %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Tipus de bufer." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Tuits" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Tuits que m'agraden." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Seguidors" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "&Amics" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Retuit" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "&Respondre" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "&m'agrada" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&Ja no m'agrada" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&Obrir URL..." -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&Reproduir audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Veure tuit" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Copiar al portapapers" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&accions d'usuari..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Mostrar missatge directe" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Veure esdeveniment." -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Missatge &directe" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Veure llistes" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "&Veure perfil de l'usuari" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Veure usuari." -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "Tuit sobre aquesta tendència." -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "Mostrar item." +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&Configuració global" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Configuració del compte" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "&Actualitzar perfil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Veure/ amagar" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentació" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "&Cercar actualitzacions" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Sortir" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&gestionar compte" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Amagar finestra" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Gestor de llistes" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editar combinacions de tecles" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tuit" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Veure &Adreça" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Veure &conversa" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Accions..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Veure línia temporal..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Missatge directe" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Afegir a llista" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Eliminar de llista" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&Veure tuits que agraden" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&Actualitzar buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Nou &bufer de tendències" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&carregar twits més antics" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&lectura automàtica" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Netejar buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&elimina" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "enrere 5 se&gons" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "avan&çar 5 segons" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial de sons" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Què hi ha de nou en aquesta versió?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Cercar actualitzacions" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Reportar un problema" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "&Pàgina web de {0} " -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "Sobre &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Aplicació" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufer" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audio" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Actualitzat" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "La teva {0} versió ja està actualitzada." -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Crear un filtre per aquest bufer" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "citar" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "conté" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Bufer invàlid." -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "no conté" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Aquest twit no contè imatges." -#~ msgid "word" -#~ msgstr "paraula" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Imatge de {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "utilizar aquest termini com una expresió regular." +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Selecciona una imatge." -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "carregar els twits amb els següents idiomes" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "No es pot extreure el text." -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Ignorar els twits amb els següents idiomes" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexió directa." -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "No filtrar per idioma" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "El twit contè una o més imatges." + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Extreure el text d'una imatge i mostra'l en un diàleg." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Usuari per defecte" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Aturat." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"S'ha iniciat correctament la sessió a twitter amb {0}. Ara ja es pot tancar " +"aquesta finestra." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Hi ha una nova versió de %s disponible. T'agradaria descaregar-la ara?\n" +"\n" +" %s versió: %s\n" +"\n" +"Canvis:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "executar {0} quan Windows inicii" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Tipus de proxi." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Mostrar el nom de pantalla dins del nom complert." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Indica un twit d'audio mitjançant un só." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Indica un GeoTwit amb un só." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Indica els twits que continguin imatges amb un só." + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Llegir el text dintre d'una imatge." + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "enrere 5 se&gons" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "avan&çar 5 segons" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Enviar" diff --git a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo index 6a562319..737faa33 100644 Binary files a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po index fce432bc..5cf33d3f 100644 --- a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,219 +1,313 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 22:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 15:53+0100\n" "Last-Translator: Steffen Schultz \n" "Language-Team: Steffen Schultz \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ansicht kann nicht aktualisiert werden." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Diese Aktion ist in dieser Ansicht nicht verfügbar." -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Gib deinen Tweet hier ein" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Einträge abgerufen" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Diese Ansicht ist keine Zeitleiste und kann nicht gelöscht werden." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Antwort an %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Antwort" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Direktnachricht an %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Antwort an %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Neue Direktnachricht" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Direktnachricht an %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Gib deinen Kommentar ein." -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Zitat" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "URL wird geöffnet..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Benutzerdetails" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Erwähnung an %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Erwähnung" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Erwähnung an %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Start" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Erwähnungen" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Gesendete Direktnachrichten" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Gesendete Tweets" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Folger" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Freunde" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Blockierte Benutzer" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Stummgeschaltete Benutzer" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Zeitleisten" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Zeitleiste für {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Likes-Zeitleisten" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "Likes für {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Folger-Zeitleisten" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Folger von {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Freunde-Zeitleisten" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Freunde von {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Liste für {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Suchen" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Suche nach {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Trends für %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -221,218 +315,276 @@ msgstr "" "Derzeit ist keine Sitzung im Fokus. Bitte benutze die Tastenkombinationen " "vorherige und nächste Sitzung, um eine Sitzung zu fokussieren." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Leere Ansicht." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nicht gefunden." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Wähle den Benutzer" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Unterhaltung mit {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Dieser Tweet hat keine Koordinaten." -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Keine Ergebnisse für die Koordinaten in diesem Tweet." -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "" "Fehler beim Umwandeln der Koordinaten. Bitte versuche es später erneut." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s von %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Leer" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s von %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Eine Erwähnung von %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Ein Tweet von %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Diese Liste ist bereits geöffnet." -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht aktiv." -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht deaktiviert." -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Sitzung stummgeschaltet" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Sitzung nicht stummgeschaltet" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Stummschaltung ein" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Stummschaltung aus" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Aktualisiere Ansicht..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} Einträge abgerufen" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Übersetzt" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Es gibt keine URL zum Kürzen." -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL gekürzt" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Es gibt keine URL zum Expandieren." -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandiert" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s von %d Zeichen" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s Zeichen" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Audio kann nicht hochgeladen werden." -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Fragen" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet ohne Kommentar" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet mit Kommentar" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Account-Einstellungen für %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informationen über %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Verworfen" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Benutzername: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Name: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Ort: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Geschützt: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Du folgst {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} folgt dir." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -440,305 +592,389 @@ msgstr "" "Folger: %s\n" " Freunde: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Bestätigt: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Likes: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Du kannst keine Direktnachrichten ignorieren." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Wird angehängt..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pause" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Fortsetzen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Aufnahme" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Beendet" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Aufnehmen" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Abspielen..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "Abs&pielen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Wandle Audio..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d Tag, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d Tage, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d Stunde, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d Stunden, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d Minute, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d Minuten, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s Sekunde" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s Sekunden" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Datei" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Übertragen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Gesamtgröße" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Geschwindigkeit" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Verbleibende Zeit" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Audio anhängen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "Bestehende Datei an&hängen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Hochladen auf" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "Abbre&chen" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Audiodateien (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Wähle die hochzuladende Datei aus" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio-Tweet" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Benutzerzeitleiste erstellt." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Ansicht gelöscht." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Direktnachricht empfangen." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Direktnachricht gesendet." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Fehler." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "\"Gefällt mir\" hinzugefügt." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Likes-Ansicht aktualisiert." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geo-Tweet." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Listenende erreicht." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Liste aktualisiert." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Zu viele Zeichen." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Erwähnung empfangen." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Neues Ereignis." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} ist bereit." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Erwähnung gesendet." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweetet." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Suchansicht aktualisiert." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet empfangen." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet gesendet." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Trends aktualisiert." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Neuer Tweet in Benutzerzeitleiste." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Neuer Follower." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Lautstärke geändert." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Sounds erlernen" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Drücke Enter, um den Sound für das gewählte Element anzuhören." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Falsch geschriebenes Wort: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Falsch geschriebenes Wort" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontext" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Alle ignorieren" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Alle ersetzen" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Es ist ein Fehler aufgetreten. Für die gewählte Sprache existieren keine " -"Wörterbücher in {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -749,24 +985,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Es ist ein Fehler aufgetreten. Für die gewählte Sprache existieren keine " +"Wörterbücher in {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Du musst mit dem Schreiben beginnen." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Keine Ergebnisse in deiner Benutzerdatenbank." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Auto-Vervollständigung funktioniert nur für Benutzer." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -775,539 +1027,669 @@ msgstr "" "Datenbank wird aktualisiert. Du kannst dieses Fenster nun schließen und " "erhältst eine Benachrichtigung, sobald der Vorgang abgeschlossen ist." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Bearbeiten der {0} Benutzerdatenbank" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Name" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Benutzer entfernen" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Benutzer zur Datenbank hinzufügen" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter-Benutzername" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Der Benutzer existiert nicht." -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Benutzer aus Folger-Liste hinzufügen" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Benutzer aus Freundesliste hinzufügen" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Datenbank verwalten..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Fertig" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}-Benutzerdatenbank wurde aktualisiert." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch^" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaidschanisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chinesisch (traditionell)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Englisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Französisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Deutsch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgisisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laotisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaiisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalesisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Usbekisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Automatisch" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Nachricht übersetzen" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Quellsprache" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Zielsprache" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Allgemein" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "immer" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "habe ich nicht versucht" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "zufällig" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "manchmal" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "kann nicht dupliziert werden" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blockieren" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Absturz" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Funktion" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "bedeutend" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "unbedeutend" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Text" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Tweak" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Einen Fehler melden" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Wähle eine Kategorie:" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "" "Beschreibe kurz das Problem. Später kannst du es noch ausführlicher erklären." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Hier kannst du den Fehler detailliert beschreiben." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Wie oft tritt dieser Fehler auf?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Wähle die dir angemessen erscheinende Wichtigkeit des Fehlers:" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1315,19 +1697,22 @@ msgstr "" "Ich bin damit einverstanden, dass das {0}-Fehlersystem meinen Twitter-" "Benutzernamen zur Kontaktaufnahme und Fehlerbehebung nutzen wird" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Bericht senden" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Du musst beide Felder ausfüllen." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1335,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Du musst das Kontrollfeld aktivieren, um uns deinen Twitter-Benutzernamen " "zur Kontaktaufnahme mitzuteilen." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1344,15 +1729,15 @@ msgstr "" "zukünftigen Versionen im Changelog wiederfinden. Dein Fehlerbericht hat die " "Nummer %i." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Gemeldet" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Fehler beim Absenden" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1360,192 +1745,233 @@ msgstr "" "Beim Absenden des Bugreports ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte " "versuche es später erneut." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "In der aktiven Ansicht aufwärts gehen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "In der aktiven Ansicht abwärts gehen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Zur vorherigen Ansicht" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Zur nächsten Ansicht" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Nächste Sitzung fokussieren" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Vorherige Sitzung fokussieren" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "GUI zeigen/verbergen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Neuer Tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Direktnachricht senden" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Für einen Tweet \"gefällt mir\" abgeben" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "\"Gefällt mir\" entfernen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Aktionen-Dialog öffnen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Benutzerdetails ansehen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Tweet ansehen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Beenden" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Benutzerzeitleiste öffnen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Ansicht löschen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagiert mit dem momentan fokussierten Tweet." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Lautstärke um 5% erhöhen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Lautstärke um 5% verringern" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Zum ersten Eintrag einer Ansicht" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Zum letzten Eintrag der gewählten Ansicht" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20 Elemente in der gewählten Ansicht nach oben springen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20 Elemente in der gewählten Ansicht nach unten springen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Tweet oder Direktnachricht löschen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Aktuelle Ansicht leeren" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Letzten Eintrag wiederholen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Aus Liste entfernen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Aktive Ansicht stummschalten" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Aktiven Account global stummschalten" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Schaltet das automatische Vorlesen neuer Tweets in der aktuellen Ansicht um" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Auf Twitter suchen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Eine Zeichenkette in der momentan fokussierten Ansicht suchen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Öffnet den Tastenkombinations-Editor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Zeigt Listen für einen bestimmten Benutzer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Vorhergehende Einträge laden" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Ort abrufen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Den Standort eines Tweets als Dialog anzeigen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Eine Trends-Ansicht erstellen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Konversation anzeigen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Updates suchen und herunterladen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1554,144 +1980,175 @@ msgstr "" "Öffnet die Listenverwaltung, in welcher Listen erstellt, bearbeitet sowie " "Zeitleisten für sie geöffnet werden können." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Öffnet die globalen Einstellungen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Öffnet die Account-Einstellungen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Versuche eine Audiodatei abzuspielen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "Aktualisiert die Ansicht und stellt ggf. darin verlohrene Einträge wieder " "her." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Tastenkombinations-Editor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Wähle eine Tastenkombination zum Bearbeiten." -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Tastenkombination" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Aktion" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Tastenkombination" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Aktion ausführen" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Bearbeite Tastenkombination" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "STRG" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Umschalt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Du musst die Windows-Taste verwenden." - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Ungültige Tastenkombination" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Du musst die Windows-Taste verwenden." + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Du musst ein Zeichen für die Tastenkombination angeben." -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Benutzerstandard" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s fehlgeschlagen. Grund: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s erfolgreich." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Sitzungsverwaltung" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Account-Liste" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Neuer Account" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Account entfernen" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Account-Fehler" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Du musst einen Account konfigurieren." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorisierung" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1699,15 +2156,15 @@ msgstr "" "Die Anfrage zur benötigten Twitter-Autorisierung wird in deinem Browser " "geöffnet und muss nur einmal durchgeführt werden. Möchtest du fortfahren?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorisierter Account %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Ungültiger Benutzer-Token" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1715,40 +2172,34 @@ msgstr "" "Dein Zugriffs-Token ist ungültig oder die Authorisierung fehlgeschlagen. " "Bitte versuche es erneut." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Möchtest du diesen Account wirklich löschen?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Angehalten." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"Du hast dich erfolgreich mit {0} bei Twitter angemeldet. Dieses Fenster kann " -"nun geschlossen werden." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "DM an %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Zitierter Tweet von @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1756,131 +2207,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s Folger, %s Freunde, %s Tweets. Letzter Tweet: %s. Trat Twitter " "%s bei." -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Du hast %s blockiert" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Du blockierst %s nicht mehr" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) hat dich verfolgt" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Du hast %s(@%s) verfolgt" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Du hast %s (@%s) entfolgt" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Dir gefällt: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) gefällt: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Dir gefällt nicht mehr: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) gefällt nicht mehr: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Du hast die Liste %s erstellt" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Du hast die Liste %s gelöscht" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Du hast die Liste %s aktualisiert" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Du hast %s(@%s) zur liste %s hinzugefügt" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) hat dich zur Liste %s hinzugefügt" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Du hast %s(@%s) aus der Liste %s entfernt" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) hat dich aus der Liste %s entfernt" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Du hast die Liste %s von %s(@%s) abonniert" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) hat für dich die Liste %s abonniert" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Du hast die Liste %s von %s(@%s) abbestellt" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Die Liste %s von %s(@%s) wurde für dich abbestellt" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Du hast einen Retweet von %s retweetet (@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) hat deinen Retweet retweetet: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} hat deinen Tweet zitiert: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privat" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Öffentlich" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Sorry, du bist nicht berechtigt diesen Status zu sehen." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Kein Status mit dieser ID gefunden." -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Fehlercode {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Neue Version von %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1897,83 +2344,98 @@ msgstr "" "Änderungen:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Neue Version von %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Download läuft" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Die neue Version wird heruntergeladen..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Aktualisiere... %s of %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" "Das Update wurde heruntergeladen und installiert. Drücke OK zum Fortfahren." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Direktnachricht" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Ereignis entfernen" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Einloggen" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Automatisch einloggen" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trends" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Über diesen Trend twittern" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Thema suchen" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1983,10 +2445,18 @@ msgstr "" "Kommentar als Erwähnung an den Verfasser und mit einem Link zum Original-" "Tweet senden?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Möchtest du einen Kommentar hinzufügen?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1994,26 +2464,27 @@ msgid "" msgstr "" "Möchtest du diesen Tweet wirklich löschen? Er wird auch auf Twitter gelöscht." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Möchtest du {0} wirklich schließen?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Beenden" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "Zum Anwenden der Änderungen muss {0} neu gestartet werden." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} neu starten" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2022,19 +2493,24 @@ msgstr "" "Soll der Benutzer wirklich aus der Datenbank entfernt werden? Er wird dann " "nicht mehr in der Auto-Vervollständigung erscheinen." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Client hinzufügen" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Gib den Namen des Clients ein: " -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Client hinzufügen" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2043,37 +2519,45 @@ msgstr "" "Möchtest du diese Ansicht wirklich leeren? Die Einträge werden aus der Liste " "entfernt, jedoch nicht von Twitter." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Ansicht leeren" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Achtung" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Möchtest du diese Ansicht wirklich löschen?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Für diesen Benutzer ist bereits eine Zeitleiste geöffnet, es kann daher " "keine weitere erstellt werden." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Existierende Zeitleiste" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Tweets, du kannst daher keine Zeitleiste öffnen." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2084,10 +2568,12 @@ msgstr "" "über die Streaming-API öffnen. Die Tweets des Nutzers werden nicht " "automatisch aktualisiert. Möchtest du fortfahren?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Warnung" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2096,6 +2582,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein geschützter Nutzer-Account. Du musst diesem Nutzer erst folgen, " "um Tweets und Likes sehen zu können." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2110,43 +2597,52 @@ msgstr "" "kostenlose Software gepflegt und entwickelt werden kann. Möchtest du jetzt " "spenden?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Wir brauchen deine Hilfe" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0} kann daher keine Zeitleiste erstellen." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Favoriten. {0} kann daher keine Zeitleiste " "erstellen." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0} kann daher keine Zeitleiste erstellen." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Freunde, {0} kann daher keine Zeitleiste erstellen." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Geo-Daten für diesen Tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Ortsangaben: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Information" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2159,132 +2655,163 @@ msgstr "" "Belegung geändert. Bitte öffne mit Alt+Win+K den Tasten-Editor, um alle " "verfügbaren Tastenkombinationen aufzulisten." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Einen Anhang hinzufügen" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "titel" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Anhänge hinzufügen" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Anhang entfernen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Bilddateien (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Wähle das hochzuladende Bild aus." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Bitte gib eine Beschreibung ein" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Bitte gib eine Beschreibung ein" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "{0} beim Starten von Windows ausführen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "{0} nach der Windows-Anmeldung starten" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Vor dem Beenden von {0} fragen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Beim Starten von {0} einen Klang abspielen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Beim Starten von {0} eine Bereitschaftsnachricht sprechen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "Tastenkürzel des unsichtbaren Interfaces im GUI verwenden" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Verwende Sapi5 wenn kein anderer Screen-Reader aktiv ist" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "GUI beim Start verbergen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Benutze Codeofdusk's Verarbeitung für lange Tweets (kann die Performance des " "Clients beeinträchtigen)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Tastenbelegung" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Beim Starten von {0} nach Updates suchen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Proxy-Server: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Benutzer: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Relative Zeitangaben" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "API-Aufrufe (1 API-Aufruf = 200 Tweets, 2 = 400 usw.):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Einträge pro API-Aufruf" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2292,11 +2819,13 @@ msgstr "" "Umgekehrte Ansicht: Neueste Tweets werden am Anfang der Liste angezeigt, die " "ältesten am Ende" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Retweet-Modus" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2304,88 +2833,116 @@ msgstr "" "Anzahl zu speichernder Einträge pro Ansicht in Datenbank (0 zum Ausschalten, " "leer lassen für unbegrenzt)." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Ansicht" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Zeigen / verbergen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Wähle zuerst eine Ansicht." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Die Ansicht ist versteckt, lasse sie zuerst anzeigen." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Die Ansicht ist bereits am Anfang der Liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Die Ansicht ist bereits am Ende der Liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Ignorierte Clients" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Client entfernen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Sitzung stummschalten" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Wiedergabegerät" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Aufnahmegerät" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Soundpack" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2395,19 +2952,23 @@ msgstr "" "Ist der API-Schlüssel ungültig, kann {0} keine Audiodateien hochladen. Ist " "kein API-Schlüssel vorhanden, wird {0} die Audiodateien anonym hochlaaden." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Pocket-Account trennen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Pocket-Account verbinden" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket-Autorisierung" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2415,256 +2976,369 @@ msgstr "" "Die Anfrage zur Autorisierung wird in deinem Browser geöffnet und muss nur " "einmal durchgeführt werden. Möchtest du fortfahren?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Fehler bei der Autorisierung. Bitte versuche es später erneut." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}-Einstellungen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Ansichten" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Einen Filter für diese Ansicht erstellen" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Enthält" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Enthält nicht" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "Wort" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Diesen Begriff als regulären Ausdruck verwenden" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Tweets in folgenden Sprachen laden" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Tweets in folgenden Sprachen ignorieren" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Nicht nach Sprache filtern" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "In aktiver Ansicht suchen" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Listenverwaltung" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Neue Liste erstellen" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "In Ansicht öffnen" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Zeige Liste für %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Kündigen" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Name (maximal 20 Zeichen)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Bearbeite Liste %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Wähle eine Liste zum Hinzufügen des Benutzers." -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Wähle eine Liste zum Entfernen des Benutzers." -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Möchtest du diese Liste wirklich löschen?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "&Langer Tweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "&Bild hochladen..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Rechtschreib&prüfung..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "&Audio anhängen..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "&URL kürzen" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "URL &expandieren" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "Überse&tzen..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "Sen&den" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "Sch&ließen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "Empfänge&r" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "Alle er&wähnen" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i Zeichen " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Bildbeschreibung" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retweets: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Likes: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Quelle: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Ansehen" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Eintrag" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Auf Twitter suchen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Suche" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tweets" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Sprache für Ergebnisse: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "jede" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "Ergebnis&typ: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Gemischt" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Aktuell" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&OK" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2672,404 +3346,536 @@ msgstr "&OK" msgid "&Close" msgstr "S&chließen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Details" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Gehe zu URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Trends ansehen" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Trends nach" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Stadt" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Ort" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Aktualisiere dein Profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Name (maximal 20 Zeichen)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Bio (maximal 160 Zeichen)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Ein Bild &hochladen" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "Profil akt&ualisieren" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Ein Bild hochladen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Bild verwerfen" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Wähle eine URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "Ben&utzer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Folgen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "E&ntfolgen" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "Stu&mmschalten" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "S&tummschaltung aufheben" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Blockieren" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "Bl&ockierung aufheben" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "Als &Spam melden" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "Tweets dieses Clients &ignorieren" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Zeitleiste von %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Ansichts-Typ" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Tweets" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Likes" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Folger" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "F&reunde" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Retweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "Ant&worten" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "Gefä&llt mir" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "\"Gefällt mir\" &entfernen" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "URL &öffnen" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "Audio abs&pielen" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "Tweet an&sehen" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "in Zwischenablage &kopieren" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "Löschen" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "Ben&utzeraktionen" -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "Direktnachricht an&sehen" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "Ereignis an&sehen" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Direkt&nachricht" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "Listen &ansehen" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Benutzer&profil ansehen" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "Benutzer an&sehen" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "Über diesen &Trend twittern" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "Eintrag an&sehen" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&Globale Einstellungen" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Account-Eins&tellungen" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "&Profil aktualisieren" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Zeigen / verbergen" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentation^" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Nach &Updates suchen" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "Be&enden" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Accounts &verwalten" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "Fenster &verbergen" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Listen verwalten" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Tasten&kombinationen bearbeiten" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "&Adresse abrufen" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Konversa&tion anzeigen" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Aktionen..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Zeitleiste ansehen" -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Direktnachricht" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "Zur L&iste hinzufügen" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "Aus Liste &entfernen" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "L&ikes ansehen" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "Ansicht akt&ualisieren" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Neue &Trends-Ansicht" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Eine Zeichenkette im der momentan fokussierten Ansicht suchen..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "Vorhergehende Einträge &laden" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Automatisch vorlesen" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "Ansicht l&eeren" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Löschen" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "&Springe 5 Sekunden zurück" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "&Springe 5 Sekunden vorwärts" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Sounds &erlernen" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Was ist neu in dieser Version?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "Nach &Updates suchen" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "Fehle&r melden" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}-&Webseite" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "Über &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Anwendung" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "A&nsicht" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audio" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Update" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Deine {0}-Version ist aktuell" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Einen Filter für diese Ansicht erstellen" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Zitat" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Enthält" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Ungültige Ansicht" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Enthält nicht" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Dieser Tweet enthält keine Bilder" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "Wort" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Bild {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Diesen Begriff als regulären Ausdruck verwenden" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Wähle das Bild" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Tweets in folgenden Sprachen laden" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Kann keinen Text extrahieren" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Tweets in folgenden Sprachen ignorieren" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Direkte Verbindung" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Nicht nach Sprache filtern" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Tweet enthält ein oder mehr Bilder" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Extrahiert Text aus einem Bild und zeigt ihn in einem Dialog an." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Benutzerstandard" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Angehalten." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Du hast dich erfolgreich mit {0} bei Twitter angemeldet. Dieses Fenster kann " +"nun geschlossen werden." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Es ist eine neue Version von %s verfügbar, freigegeben am %s. Möchtest du " +"sie jetzt herunterladen?\n" +"\n" +" %s Version: %s\n" +"\n" +"Änderungen:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "{0} beim Starten von Windows ausführen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Proxy-Typ: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Zeige Benutzernamen statt der vollständigen Namen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Klang bei Audio-Tweets abspielen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Klang bei Geo-Tweets abspielen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Klang bei Tweets mit Bildern abspielen" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Text in Bildern lesen" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Springe 5 Sekunden zurück" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Springe 5 Sekunden vorwärts" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Senden" diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo index e6e2c9b8..63c16b30 100644 Binary files a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po index a73e5df6..ed4824bd 100644 --- a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,435 +1,587 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:12-0600\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Manuel Cortez \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Imagen" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Imposible actualizar este buffer" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción no se encuentra soportada para este buffer" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tuit" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escribe el tuit aquí" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer no es una línea temporal. No se puede eliminar." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Responder a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mensaje directo a %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Responder a %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nuevo mensaje directo" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Mensaje directo a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retuit" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Añade tu comentario al tuit" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Citar" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Abriendo URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Detalles del usuario" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Vacío" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mencionar a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Mención" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Mencionar a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Menciones" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Mensajes directos" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Mensajes directos enviados" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Tuits enviados" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Tuits marcados como me gusta" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Líneas temporales" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Línea temporal de {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Líneas temporales de tuits marcados con me gusta" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "Tuits que le gustan a {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Líneas temporales de seguidores" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores de {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Líneas temporales de amigos" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Amigos de {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Lista {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Búsquedas" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Buscar {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendencias para %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." msgstr "No estás en ninguna sesión. Cambia a una sesión activa." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer vacío" -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} no encontrado" -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Selecciona un usuario" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversación con {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "No hay coordenadas en este tuit" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "No hay resultados para las coordenadas en este tuit" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Error decodificando las coordenadas. Inténtalo nuevamente más tarde." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vacío" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Una mención de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tuit de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Esta lista ya ha sido abierta." -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está activada" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está desactivada" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Silencio de sesión activo" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Silencio de sesión desactivado" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenciar buffer, activado" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenciar buffer, desactivado" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualizando buffer..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementos descargados" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traducido" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "No hay ninguna URL para acortar" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL Acortada" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "No hay ninguna URL para expandir" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandida" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracteres" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Imposible subir el audio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retuitear sin comentario" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retuitear añadiendo un comentario" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Opciones de la cuenta de %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Detalles para %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nombre de usuario: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nombre: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Ubicación: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descripción: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protegido: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Sigues a {0}" -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} te sigue" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -437,305 +589,389 @@ msgstr "" "Seguidores: %s\n" " Amigos: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificado: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tuits: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Me gusta: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "No puedes ignorar los mensajes directos" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adjuntando..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Reanudar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabando" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabar" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciendo..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodificando audio..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d día, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d días, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d horas, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutos, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segundo" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Archivo" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tamaño total del archivo" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocidad de transferencia" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tiempo restante" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adjuntar audio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Añadir un archivo existente" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Subir a" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Archivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selecciona el archivo de audio que deseas subir" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tuit con audio" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Línea temporal de un usuario creada" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer eliminado" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mensaje directo recibido" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mensaje directo enviado" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Error" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tuit marcado como me gusta" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "un Buffer de tuits marcados como me gusta se ha actualizado" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tuit con información geográfica" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "No hay más elementos en el buffer" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Lista actualizada" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Demasiados caracteres" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Mención recibida" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Nuevo evento" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} está listo" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Mención enviada" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tuit retuiteado" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Buffer de búsqueda actualizado" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tuit recibido" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tuit enviado" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Buffer de trending topics actualizado" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nuevo tuit en línea temporal de un usuario" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Nuevo seguidor" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Volumen modificado" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial de sonidos" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pulsa enter para escuchar el sonido para el evento seleccionado" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Palabra mal escrita: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Palabra mal escrita" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contexto" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorar todo" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Reemplazar todo" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error. No se encuentran diccionarios disponibles para el " -"idioma seleccionado en {0}." - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -746,24 +982,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error. No se encuentran diccionarios disponibles para el " +"idioma seleccionado en {0}." + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Corrección ortográfica finalizada." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Tienes que empezar a escribir" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "No hay resultados en tu base de datos de usuarios" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "el autocompletado solo funciona con usuarios" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -772,539 +1024,669 @@ msgstr "" "Actualizando base de datos... Puedes cerrar esta ventana ahora. Un mensaje " "te informará cuando el proceso haya terminado." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gestionar la base de datos del autocompletado de usuarios" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editando la base de datos de usuarios de {0}" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Añadir usuario" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Quitar usuario" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Añadir usuario a la base de datos" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nombre de usuario de Twitter" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "El usuario no existe" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de seguidores" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de amigos" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Administrar base de datos" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "¡Hecho" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "La base de datos de usuarios de {0} ha sido actualizada." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amárico" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Acerí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Vasco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chino simplificado" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chino tradicional" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croata" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Checo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Inglés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Gallego" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Griego" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canarés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Camboyano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Lao" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letón" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malayo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Maratí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pastú" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polaco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Panyabí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Ruso" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sánscrito" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Español" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Suajili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tayiko" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Galés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yídish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traducir mensaje" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Idioma de origen" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Idioma de destino" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "General" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Siempre" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "No se ha intentado" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Aleatoriamente" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "A veces" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Imposible de reproducir" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Bloqueo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Fallo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Característica" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Mayor" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Menor" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Texto" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "ajuste" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Reportar un error" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Selecciona una categoría" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "" "Describe en pocas palabras lo que ha pasado (después podrás profundizar)" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aquí puedes describir el error en detalle" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "¿Qué tan a menudo ocurre este error?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecciona la importancia que consideras que tiene este error" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1312,19 +1694,22 @@ msgstr "" "Sé que el sistema de errores de {0} obtendrá mi nombre de usuario de Twitter " "para contactarme y resolver el error rápidamente" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar reporte" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Debes llenar ambos campos" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1332,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Necesitas marcar la casilla para proporcionarnos tu nombre de usuario de " "Twitter para poder contactarte si es necesario" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1340,15 +1725,15 @@ msgstr "" "¡Gracias por reportar este error! Quizá puedas verlo entre la lista de " "cambios de próximas versiones. Has reportado el error número %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Reportado" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Error al reportar" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1356,192 +1741,233 @@ msgstr "" "Algo inesperado ocurrió mientras intentábamos reportar tu error. Por favor, " "vuelve a intentarlo más tarde" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Va arriba en la lista actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Va abajo en la lista actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "va al buffer anterior" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Va al buffer siguiente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Ir a la siguiente sesión" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Va a la sesión anterior" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Muestra o esconde la interfaz gráfica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nuevo tuit" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retuit" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensaje directo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Marcar tuit como me gusta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Marcar tuit como ya no me gusta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir el diálogo de acciones" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "ver detalles del usuario" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Ver tuit" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Salir" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir línea temporal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Eliminar buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interactuar con el tuit que tiene el foco" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Subir volumen en un 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Bajar volumen en un 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ir al primer elemento del buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ir al último elemento del buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Moverse 20 elementos hacia arriba en el buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Moverse 20 elementos hacia abajo en el buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Eliminar tuit o mensaje directo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vaciar buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir último elemento" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Añadir a lista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Quitar de lista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar o des-silenciar el buffer activo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activar o desactivar el silencio para la sesión activa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Conmutar entre la lectura automática de nuevos tuits para el buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Buscar en Twitter" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Buscar un término en el buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar el editor de combinaciones de teclado" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostrar listas para un usuario específico" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Cargar elementos anteriores" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obtener ubicación" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Mostrar la ubicación del tuit en un diálogo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crear un buffer de tendencias" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversación" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Comprobar y descargar actualizaciones" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1550,142 +1976,173 @@ msgstr "" "Abre el gestor de listas, que permite crear, editar, eliminar y abrir listas " "como buffers." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abre el diálogo de opciones globales." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abre el diálogo de opciones de cuenta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Intentar reproducir audio" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualiza el buffer e intenta descargar los elementos perdidos" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de combinaciones de teclado" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selecciona una combinación de teclado para editarla" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinación de teclado" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acción" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinación de teclado" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Ejecutar acción" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editando combinación de teclas" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Necesitas usar la tecla de windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Combinación de teclado inválida" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Necesitas usar la tecla de windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Debes proporcionar una letra para el atajo de teclado" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Idioma predeterminado" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s falló. Razón: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestor de sesiones" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista de cuentas" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nueva cuenta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Eliminar cuenta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Opciones globales" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Error en la cuenta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Necesitas configurar una cuenta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1693,15 +2150,15 @@ msgstr "" "La solicitud de autorización de Twitter será abierta en tu navegador. Esto " "es necesario hacerlo solo una vez. ¿Quieres continuar?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Cuenta autorizada %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1709,40 +2166,34 @@ msgstr "" "El código de autorización es inválido o el proceso ha fallado. Por favor " "inténtalo de nuevo más tarde." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta cuenta?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Detenido" - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"Has iniciado sesión en Twitter con {0} correctamente. Ahora puedes cerrar " -"esta ventana." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "dm a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0} citó el tuit de {1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1750,131 +2201,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, %s tuits. Último tuit %s. Se unió a " "Twitter %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Has bloqueado a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Has desbloqueado a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) ha empezado a seguirte" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Ahora sigues a %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Has dejado de seguir a %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Te ha gustado este tuit: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "a %s (@%s) le ha gustado tu tuit: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Has marcado como ya no me gusta: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "A %s(@%s) ya no le gusta: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Has creado la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Has eliminado la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Has actualizado la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Has añadido a %s(@%s) a la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) te ha añadido a la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Has qitado a %s(@%s) de la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) te ha eliminado de la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Te has dado de alta en la lista %s, propiedad de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) te ha suscrito a la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Te has dado de baja de la lista %s, propiedad de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Has sido dado de baja de la lista %s, propiedad de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Has retuiteado un retuit de %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) ha retuiteado tu retuit: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} citó tu tuit: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "No hay una descripción disponible" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privado" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "público" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Lo sentimos, no estás autorizado para ver este tuit." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "No existe un tuit con este ID." -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Código de error {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nueva versión de %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1889,23 +2336,27 @@ msgstr "" "Novedades:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nueva versión de %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descarga en progreso" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Descargando la nueva versión..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Actualizando... %s de %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1913,60 +2364,71 @@ msgstr "" "La actualización ha sido descargada e instalada. Presiona aceptar para " "iniciar la aplicación." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Mensaje directo" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar evento" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Iniciar sesión automáticamente" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendencia" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tuitear sobre esta tendencia" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Buscar tema" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1976,10 +2438,18 @@ msgstr "" "comentarios con una mención al usuario que publicó el tuit original y un " "enlace al mismo?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "¿Te gustaría añadir un comentario a este tuit?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1987,26 +2457,27 @@ msgid "" msgstr "" "¿Realmente quieres borrar este mensaje? También se eliminará de Twitter." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "¿Realmente deseas salir de {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Salir" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "Debes reiniciar {0} para que estos cambios tengan efecto." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2015,19 +2486,24 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de querer eliminar este usuario de la base de datos? Este ya " "no aparecerá en los resultados del autocompletado." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Añadir cliente" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introduce el nombre del cliente:" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Añadir cliente" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2036,34 +2512,42 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres vaciar el contenido de este buffer? Los tweets serán " "eliminados de la lista, pero no de Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atención" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar este buffer?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "El usuario no existe" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Ya hay una línea temporal para este usuario. No se puede abrir otra" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Línea temporal existente" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Este usuario no tiene tuits. No puedes abrirle una línea temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2075,10 +2559,12 @@ msgstr "" "este usuario no se actualizarán debido a una política de Twitter. ¿Deseas " "continuar?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Atención" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2087,6 +2573,7 @@ msgstr "" "Esta es una cuenta protegida, debes seguir al usuario para poder ver sus " "tuits y los tuits marcados con me gusta." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2102,41 +2589,50 @@ msgstr "" "permitirá seguir escribiendo características para {0} y que estas sean " "libres en {0}. ¿Te gustaría donar ahora?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Necesitamos tu ayuda" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario no tiene tuits. {0} no puede abrirle una línea temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario no tiene tuits favoritos. {0} no puede abrirle una línea " "temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario no tiene seguidores. {0} no puede abrirle una línea temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario no tiene amigos. {0} no puede abrirle una línea temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Información geográfica para este tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Datos de ubicación: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Información" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2150,134 +2646,165 @@ msgstr "" "el editor de combinaciones de teclado y ver todas las combinaciones " "disponibles en este mapa de teclado." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Adjuntar un archivo" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Añadir adjuntos" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Remover archivo" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Archivos de imagen (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Selecciona una foto para subir" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Por favor proporciona una descripción" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Descripción" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Por favor proporciona una descripción" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Ejecutar {0} al iniciar Windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Iniciar {0} al iniciar windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Preguntar antes de salir de {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Reproducir un sonido cuando inicia {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Hablar un mensaje cuando {0} inicie." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Usar los atajos de teclado de la interfaz invisible en la ventana gráfica" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Activar Sapi5 cuando no hay ningún lector de pantalla ejecutándose" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Esconder interfaz gráfica al iniciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "lectura completa de Tuits largos (puede disminuir el rendimiento del cliente)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Mapa de teclado" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Comprobar actualizaciones cuando {0} inicie." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Servidor proxy:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Puerto:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Usuario: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Contraseña:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Tiempos relativos" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Llamadas a la API cuando el stream se inicie (una llamada equivale a 200 " "tuits, 2 a 400 tuits, etc):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Elementos por cada llamada a la API" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2285,11 +2812,13 @@ msgstr "" "Buffers invertidos: los nuevos tweets se mostrarán al principio de las " "listas y los viejos al final" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Modo de retuit" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2298,88 +2827,116 @@ msgstr "" "blanco para guardarlos de forma ilimitada, 0 para desactivar la base de " "datos)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Mostrar/ocultar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Mover abajo" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Primero selecciona un buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "El buffer está oculto, muéstralo primero" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "El buffer ya se encuentra al principio de la lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "El buffer ya se encuentra al final de la lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Clientes ignorados" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Quitar cliente" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Silencio de sesión" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Dispositivo de salida" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Dispositivo de entrada" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Paquete de sonidos" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2389,19 +2946,23 @@ msgstr "" "incorrecto, {0} no podrá subir nada al servicio. Si no hay API Key aquí, {0} " "subirá audios de manera anónima" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Desconectar tu cuenta de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Conectar tu cuenta de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Autorización de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2409,256 +2970,369 @@ msgstr "" "La solicitud de autorización de Pocket será abierta en tu navegador. Esto es " "necesario hacerlo solo una vez. ¿Quieres continuar?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Error durante la autorización. Inténtalo de nuevo más tarde" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferencias de {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Crear filtro para este buffer" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "contiene" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "No contiene" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "Palabra" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "usar término como expresión regular" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Cargar tuits en los siguientes idiomas" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "ignorar tuits en los siguientes idiomas" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "No filtrar por idioma" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Buscar en el buffer actual" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Término" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Gestor de listas" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "propietario" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Modo" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Crear nueva lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Abrir en buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Viendo las listas de %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Darte de alta" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Darse de baja" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nombre (máximo 20 caracteres)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Público" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Editando la lista %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Selecciona una lista para añadir al usuario" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Selecciona una lista para quitar al usuario" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta lista?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "Tuit &largo" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "&Subir imagen..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Revisar &ortografía..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "&Adjuntar audio..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "Acortar &URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Expandir URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Traducir..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto&completar usuarios" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "En&viar" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "Ce&rrar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "&Destinatario" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "&Mencionar a todos" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tuit - %i caracteres" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Descripción de la imagen" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retuits: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Me gusta: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Desde:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Buscar en Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tuits" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Idioma para los resultados:" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "Cualquiera" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "&Tipo de resultados" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Mixtos" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Recientes" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Populares" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2666,404 +3340,535 @@ msgstr "&Aceptar" msgid "&Close" msgstr "Ce&rrar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Detalles" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Ir a URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Ver tendencias" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Tendencias por" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Ciudad" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Ubicación" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Actualizar tu perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Nombre (máximo 20 caracteres)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "Sitio &web" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Descripción (máximo 160 caracteres)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Subir una &foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "Actuali&zar perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Subir una foto" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Descartar foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Selecciona la URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Usuario" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletar usuarios" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "&Dejar de seguir" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "S&ilenciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "D&esactivar silencio" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Bloquear" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "desb&loquear" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Reportar como spam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ignorar tuits de este cliente" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Línea temporal de %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Tipo de buffer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Tuits" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "Tuits marcados como &me gusta" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Seguidores" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "&Amigos" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Retuit" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "Res&ponder" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "Me &gusta" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&Ya no me gusta" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&Abrir URL" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&Reproducir audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Ver tuit" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Acciones de usuario..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Mostrar mensaje directo" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Mostrar evento" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Mensaje &directo" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Ver listas" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Ve&r perfil del usuario" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Mostrar usuario" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Tuitear sobre esta tendencia" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Ver tuit" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Opciones &globales" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Opciones de &cuenta" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Actualizar &perfil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Mostrar / esconder" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Comprobar &actualizaciones" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Gestionar &cuentas" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "Esconder &ventana" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "Gestor de &listas" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Editar combinaciones de &teclas" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tuit" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Ver &dirección" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Ver conversa&ción" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Acciones..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Ver línea temporal" -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensaje directo" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Añadir a lista" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Quitar de lista" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&Ver tuits marcados con me gusta" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&actualizar buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Nuevo buffer de &tendencias" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Buscar término en el buffer actual" -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Cargar elementos anteriores" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&lectura automática" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Vaciar buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Eliminar" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "&Retroceder 5 segundos" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "A&vanzar 5 segundos" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Tutorial de &sonidos" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "¿&Qué hay de nuevo en esta versión?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Comprobar actualizaciones" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Reportar un error" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "Sitio &web de {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "Sobre &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audio" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "Ay&uda" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Tu versión de {0} está actualizada" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Crear filtro para este buffer" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Citar" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "contiene" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Buffer inválido" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "No contiene" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "El tuit no contiene imágenes" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "Palabra" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Foto {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "usar término como expresión regular" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Selecciona la foto" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Cargar tuits en los siguientes idiomas" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Imposible extraer texto" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "ignorar tuits en los siguientes idiomas" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexión directa" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "No filtrar por idioma" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "El tuit contiene una o más imágenes" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Extrae el texto de una foto y muestra el resultado en un diálogo" + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Idioma predeterminado" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Detenido" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Has iniciado sesión en Twitter con {0} correctamente. Ahora puedes cerrar " +"esta ventana." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Hay disponible una nueva versión de %s, liberada en %s. ¿Te gustaría " +"descargarla ahora?\n" +" %s versión: %s\n" +"\n" +"Novedades:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Ejecutar {0} al iniciar Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Tipo de proxy:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Mostrar nombres de pantalla en lugar de nombres completos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Reproducir sonido en tuits con audio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Reproducir sonido en tuits con información geográfica" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Reproducir sonido en tuits con imágenes" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Leer texto en imágenes" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Retroceder 5 segundos" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "A&vanzar 5 segundos" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "En&viar" diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo index 6be28bdb..4615b796 100644 Binary files a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po index 7858a9f3..c32cffb5 100644 --- a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 20:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 14:35+0200\n" "Last-Translator: Jani Kinnunen \n" "Language-Team: Jani Kinnunen \n" "Language: fi\n" @@ -16,205 +16,299 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: d:/twblue/src\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Valokuva" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Tätä puskuria ei voi päivittää." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Toimintoa ei tueta tässä puskurissa" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Twiittaa" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Kirjoita twiitti tähän" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s kohdetta haettu" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Tämä puskuri ei ole aikajana. Sitä ei voi poistaa." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Vastaa käyttäjälle %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Vastaa käyttäjälle %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Uusi yksityisviesti" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Uudelleentwiittaa" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Lisää kommenttisi twiittiin" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Avataan URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Käyttäjän tiedot" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Maininta käyttäjälle %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Mainitse" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Maininta käyttäjälle %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Maininnat" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Yksityisviestit" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Lähetetyt yksityisviestit" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Lähetetyt twiitit" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Tykkäykset" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Seuraajat" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Kaverit" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Estetyt käyttäjät" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Hiljennetyt käyttäjät" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Aikajanat" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Käyttäjän {} aikajana" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Tykkäykset" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "Käyttäjän {} tykkäykset" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Seuraajien aikajanat" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Käyttäjän {} seuraajat" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Kaverien aikajanat" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Käyttäjän {} kaverit" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listat" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Käyttäjän {} lista" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Haut" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Hae {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Suositut puheenaiheet käyttäjällä %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -222,218 +316,275 @@ msgstr "" "Aktiivista istuntoa ei tällä hetkellä ole. Aktivoi istunto Siirry seuraavaan " "istuntoon- tai Siirry edelliseen istuntoon -painikkeella." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Tyhjennä puskuri." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "Käyttäjää {0} ei löydy." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Valitse käyttäjä" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Tässä twiitissä ei ole koordinaatteja" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Ei tuloksia tämän twiitin koordinaateille" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Virhe tulkittaessa koordinaatteja. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s / %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Tyhjä" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s / %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Maininta käyttäjältä %s " -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Twiitti käyttäjältä %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Tämä lista on jo avattu" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen on käytössä" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen ei ole käytössä" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Istunnon hiljennys päällä" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Istunnon hiljennys pois" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Puskurin hiljennys päällä" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Puskurin hiljennys pois päältä" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopioitu" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Päivitetään puskuria..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} kohdetta haettu" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Käännetty" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Lyhennettävää URL-osoitetta ei ole" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL-osoite lyhennetty" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Laajennettavaa URL-osoitetta ei ole" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL-osoite laajennettu" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s / %d merkkiä" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s / %s merkkiä" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Äänitiedostoa ei voi lähettää" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Kysy" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Uudelleentwiittaa ilman kommentteja" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Uudelleentwiittaa kommenteilla" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Tilin %s asetukset" -#: ../src\controller\settings.py:259 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Yksityisviestit" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Käyttäjän %s tiedot" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Hylätty" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Käyttäjänimi: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nimi: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Sijainti: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Kuvaus: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Suojattu: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Seuraat käyttäjää {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} seuraa sinua." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -441,303 +592,389 @@ msgstr "" "Seuraajia: %s\n" " Friends: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Vahvistettu: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Twiittejä: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Tykkäykset: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Et voi jättää huomiotta yksityisviestejä" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Lisätään liitettä..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Jatka" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Jatka" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pysäytä" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Keskeytä" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitetaan" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Keskeytetty" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Nauhoita" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Toistetaan..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Toista" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Uudelleenkoodataan ääntä..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d päivä, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d päivää, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d tunti, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d tuntia, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuutti, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuuttia, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekunti" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekuntia" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Tiedosto" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Siirretty" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tiedoston koko yhteensä" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Siirtonopeus" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Aikaa jäljellä" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Lisää liitteeksi äänitiedosto" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Lisää olemassa oleva tiedosto" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Hylkää" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Lähetä palveluun" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Lisää liite" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Peruuta" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Äänitiedostot (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Valitse lähetettävä äänitiedosto" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Äänitwiitti." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Käyttäjän aikajanapuskuri luotu." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Puskuri poistettu." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Yksityisviesti vastaanotettu." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Yksityisviesti lähetetty." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Virhe." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Twiitistä tykätty." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Tykkäysten puskuri päivitetty." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotwiitti." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Raja saavutettu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Lista päivitetty." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Liikaa merkkejä." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Maininta vastaanotettu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Uusi tapahtuma." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} on valmis." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Maininta lähetetty." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Twiitti uudelleentwiitattu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Hakupuskuri päivitetty." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Twiitti vastaanotettu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Twiitti lähetetty." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Suosittujen puheenaiheiden puskuri päivitetty." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Uusi twiitti käyttäjän aikajanapuskurissa." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Uusi seuraaja." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Äänenvoimakkuutta muutettu." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutustu ääniin" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Paina Enteriä kuunnellaksesi valitun tapahtuman äänen" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Väärin kirjoitettu sana: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Väärin kirjoitettu sana" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Asiayhteys" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Ehdotukset" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ohita kaikki" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Korvaa kaikki" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Tapahtui virhe. {0}ssa ei ole sanastoja valitulle kielelle." - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -748,24 +985,38 @@ msgstr "Tapahtui virhe. {0}ssa ei ole sanastoja valitulle kielelle." msgid "Error" msgstr "Virhe" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Tapahtui virhe. {0}ssa ei ole sanastoja valitulle kielelle." + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus suoritettu." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Sinun on kirjoitettava jotain" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Käyttäjätietokannasta ei löydy tuloksia" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Automaattinen täydennys toimii vain käyttäjille." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -774,520 +1025,650 @@ msgstr "" "Päivitetään tietokantaa... Voit nyt sulkea tämän ikkunan. TWBlue ilmoittaa, " "kun päivitys on suoritettu." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Muokataan {0}n käyttäjätietokantaa" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Lisää käyttäjä" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Poista käyttäjä" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter-käyttäjänimi" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Käyttäjää ei ole" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Käyttäjien automaattisen täydennyksen asetukset" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Lisää käyttäjiä Seuraajat-puskurista" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Lisää käyttäjiä Kaverit-puskurista" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Tietokannan hallinta..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Valmis" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}n käyttäjätietokanta on päivitetty." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "albania" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amhara" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "arabia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "armenia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "azeri" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "baski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "bengali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "bihar" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "burma" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "kiina" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "kiina (yksinkertaistettu)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "kiina (perinteinen)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "tshekki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "tanska" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "divehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "englanti" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "viro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "suomi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "ranska" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "georgia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "saksa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "kreikka" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "unkari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonesia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "iiri" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "italia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "japani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "kazakki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "korea" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "kurdi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "kirgiisi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "lao" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "latvia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "makedonia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "malaiji" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malta" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongoli" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norja" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "orija" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "pashtu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "persia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "puola" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "pandzhabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "romania" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "venäjä" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanskrit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "serbia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "sinhali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "slovenia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "espanja" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "tadzhikki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "thai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tiibet" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turkki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "uiguuri" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "wales" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "jiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "tunnista automaattisesti" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Käännä viesti" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Lähdekieli" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Kohdekieli" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Yleiset" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "aina" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "en ole kokeillut" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "satunnaisesti" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "joskus" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "ei voi toistaa" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Estää käytön" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "kaataa ohjelman" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "ominaisuus" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "suuri" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "pieni" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "tekstivirhe" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "vähäpätöinen" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "hienosäätö" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Ilmoita virheestä" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Valitse kategoria" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1295,19 +1676,19 @@ msgstr "" "Kerro lyhyesti, mitä tapahtui. Voit kuvailla virhettä perusteellisesti " "myöhemmin." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Tässä voit kuvailla virhettä yksityiskohtaisesti" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Kuinka usein tämä virhe esiintyy?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Valitse tärkeysaste, joka on mielestäsi sopiva tälle virheelle" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1316,19 +1697,22 @@ msgstr "" "käyttäjänimeeni, jotta minuun voidaan ottaa yhteyttä virheen nopeaa " "korjaamista varten" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Lähetä raportti" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Sinun on täytettävä molemmat kentät" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1336,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Sinun on valittava Twitter-käyttäjänimesi lähettämisen salliva valintaruutu, " "jotta voimme ottaa tarvittaessa yhteyttä." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1344,15 +1728,15 @@ msgstr "" "Kiitos, että ilmoitit tästä virheestä! Saatat ehkä nähdä sen korjattuna " "tulevien versioiden muutoslokeissa. Ilmoittamasi virheen numero on %i." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "ilmoitettu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Virhe ilmoitettaessa virheestä" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1360,194 +1744,235 @@ msgstr "" "Jotain odottamatonta tapahtui yritettäessä ilmoittaa virheestä. Yritä " "myöhemmin uudelleen." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Siirry ylöspäin nykyisessä puskurissa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Siirry alaspäin nykyisessä puskurissa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Siirry edelliseen puskuriin" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Siirry seuraavaan puskuriin" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Siirry seuraavaan istuntoon" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Siirry edelliseen istuntoon" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Näytä tai piilota graafinen käyttöliittymä" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Uusi twiitti" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Uudelleentwiittaa" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Lähetä yksityisviesti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Tykkää twiitistä" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Poista twiitin tykkäys" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Avaa käyttäjätoimintojen valintaikkuna" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Näytä käyttäjän tiedot" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Näytä twiitti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Avaa käyttäjän aikajana" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Poista puskuri" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "" "Ole vuorovaikutuksessa tällä hetkellä aktiivisena olevan twiitin kanssa." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Avaa URL" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Siirry puskurin ensimmäiseen kohteeseen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Siirry puskurin viimeiseen kohteeseen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Siirry 20 kohdetta ylöspäin nykyisessä puskurissa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Siirry 20 kohdetta alaspäin nykyisessä puskurissa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Muokkaa profiilia" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Poista twiitti tai yksityisviesti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Tyhjennä nykyinen puskuri" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Toista viimeisin kohde" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Lisää listalle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Poista listalta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Ota käyttöön aktiivisen puskurin hiljennys tai poista se käytöstä" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Ota käyttöön nykyisen istunnon yleishiljennys tai poista se käytöstä" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Ota käyttöön aktiivisen puskurin saapuvien twiittien automaattinen lukeminen " "tai poista se käytöstä" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Etsi Twitteristä" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Etsi merkkijonoa tällä hetkellä aktiivisena olevasta puskurista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Näytä näppäinkomentojen muokkain" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Näytä valitun käyttäjän listat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Lataa edelliset kohteet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Selvitä geosijainti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Näytä twiitin geosijainti valintaikkunassa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Luo suosittujen puheenaiheiden puskuri" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Näytä keskustelu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Tarkista ja lataa päivitykset" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1556,142 +1981,173 @@ msgstr "" "Avaa listojen hallinnan, jonka avulla voit luoda, muokata, poistaa ja avata " "listoja puskureissa." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Avaa yleisasetusten valintaikkunan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Avaa tiliasetusten valintaikkunan" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Yritä toistaa äänitiedosto" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Päivittää puskurin ja hakee sen mahdollisesti kadonneet kohteet." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Näppäinkomentojen muokkain" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Valitse muokattava näppäinkomento" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Näppäinkomento" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Toiminto" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Näppäinkomento" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Suorita toiminto" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Muokataan näppäinkomentoa" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Näppäin" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Sinun on käytettävä Windows-näppäintä" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Virheellinen näppäinkomento" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Sinun on käytettävä Windows-näppäintä" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Sinun on annettava jokin merkki näppäinkomennolle" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Käyttäjän oletus" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s epäonnistui. Syy: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s onnistui." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Istunnonhallinta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Tilit" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Uusi tili" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Poista tili" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Yleisasetukset" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Tilivirhe" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Sinun on määritettävä tili." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Valtuutus" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1699,53 +2155,49 @@ msgstr "" "Twitter-tilisi valtuutuspyyntö avataan selaimessa. Sinun tarvitsee hyväksyä " "se vain kerran. Haluatko jatkaa?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Valtuutettu tili %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Virheellinen käyttäjätunniste" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "" "Pääsytunnisteesi on virheellinen tai valtuutus epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Keskeytetty." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, D. MMMMta YYYY HH:mm:ss" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s " -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavilla" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1753,131 +2205,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seuraajaa, %s kaveria, %s twiittiä. Twiitannut viimeksi %s. " "Liittynyt Twitteriin %s." -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Estit käyttäjän %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Lopetit käyttäjän %s estämisen" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s (@%s) seuraa sinua" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Aloit seuraamaan käyttäjää %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Lopetit käyttäjän %s (@%s) seuraamisen" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Tykkäsit: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s (@%s) tykkäsi: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Poistit tykkäyksen: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s (@%s) poisti tykkäyksen: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Loit listan %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Poistit listan %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Päivitit listan %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Lisäsit käyttäjän %s (@%s) listalle %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s (@%s) lisäsi sinut listalle %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Poistit käyttäjän %s (@%s) listalta %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s (@%s) poisti sinut listalta %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Olet nyt tilaaja listalla %s, jonka omistaa %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s (@%s) lisäsi sinut listan %s tilaajaksi" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Peruit tilauksesi listalta %s, jonka omistaa %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Tilauksesi on peruttu listalta %s, jonka omistaa %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Uudelleentwiittasit uudelleentwiittauksen käyttäjältä %s (@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s (@%s) uudelleentwiittasi uudelleentwiittauksesi: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} lainasi twiittiäsi: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Kuvausta ei saatavilla" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "yksityinen" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "julkinen" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole valtuuksia tämän tilan katsomiseen." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Antamallasi tunnuksella ei löydy tilaa" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Virhekoodi {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Uusi %sn versio" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1893,82 +2341,97 @@ msgstr "" "Muutokset:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Uusi %sn versio" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Lataus käynnissä" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Ladataan uutta versiota..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Päivitetään... %s / %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "Päivitys on ladattu ja asennettu onnistuneesti. Jatka painamalla OK." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Asiakasohjelma" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Asiakasohjelma" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Yksityisviesti" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Poista tapahtuma" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Suosittu puheenaihe" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Twiittaa tästä puheenaiheesta" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Etsi puheenaihetta" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1978,10 +2441,18 @@ msgstr "" "lähettäjälle mainintana ja sisällyttää siihen kommenttisi sekä linkin " "alkuperäiseen twiittiin?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Haluatko lisätä kommentin tähän twiittiin?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1989,26 +2460,27 @@ msgid "" msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa tämän twiitin? Se poistetaan myös Twitteristä." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea {0}n?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "{0} on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Käynnistä {0} uudelleen" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2017,19 +2489,24 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa tämän käyttäjän tietokannasta? Käyttäjä ei näy " "poiston jälkeen enää automaattisen täydennyksen tuloksissa." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Lisää" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Kirjoita asiakasohjelman nimi: " -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Lisää" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2038,34 +2515,42 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti tyhjentää tämän puskurin? Sen twiitit poistetaan listalta, " "mutta ei Twitteristä." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Tyhjennä puskuri" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Huomio" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän puskurin?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Käyttäjää ei ole" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Tälle käyttäjälle on jo aikajana. Et voi avata toista." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Nykyinen aikajana" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Aikajanaa ei voi avata, koska tällä käyttäjällä ei ole twiittejä." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2076,10 +2561,12 @@ msgstr "" "avata virtautusrajapinnan kautta. Käyttäjän twiitit eivät päivity Twitterin " "toimintaperiaatteen vuoksi. Haluatko jatkaa?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2088,6 +2575,7 @@ msgstr "" "Tämä on suojattu käyttäjätili. Sinun on seurattava sitä nähdäksesi kyseisen " "käyttäjän twiitit tai tykkäykset." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2102,40 +2590,49 @@ msgstr "" "joilla varmistamme {0}n aktiivisen kehityksen jatkumisen sekä sovelluksen " "ilmaisen jakelun tulevaisuudessakin. Haluatko lahjoittaa nyt?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Tarvitsemme apuasi" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole twiittejä. {0} ei voi luoda aikajanaa." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Tällä käyttäjällä ei ole suosikeiksi merkittyjä twiittejä. {0} ei voi luoda " "aikajanaa." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole seuraajia. {0} ei voi luoda aikajanaa." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole kavereita. {0} ei voi luoda aikajanaa." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Tämän twiitin geotiedot" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Geosijainnin tiedot: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Tietoja" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2149,134 +2646,165 @@ msgstr "" "käytettävissä olevat komennot näppäinkomentojen editorista painamalla Alt+Win" "+K." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Lisää liite" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Lisää liitteitä" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Valokuva" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Poista liite" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Valitse lähetettävä kuva" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Kirjoita kuvaus" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Kirjoita kuvaus" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Käynnistä {0} sisäänkirjautumisen jälkeen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Kysy vahvistus ennen {0}n lopettamista" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Toista ääni {0}n käynnistyessä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Ilmoita puheella, kun {0} käynnistyy" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Käytä näkymättömän käyttöliittymän pikanäppäimiä graafisen käyttöliittymän " "ollessa näkyvissä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Käytä SAPI5:tä, kun ruudunlukuohjelma ei ole käytössä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Piilota graafinen käyttöliittymä käynnistettäessä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Käytä Codeofduskin pitkien twiittien käsittelijöitä (saattaa heikentää " "asiakasohjelman suorituskykyä)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Näppäinkartta" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Tarkista päivitykset {0}n käynnistyessä" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Välityspalvelin: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Portti: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Käyttäjä: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Salasana: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Suhteelliset aikaleimat" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "Sovellusrajapinnan kutsuja (1 = 200 twiittiä, 2 = 400 twiittiä jne):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2284,11 +2812,13 @@ msgstr "" "Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit näytetään listojen alussa ja vanhat " "lopussa" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Uudelleentwiittauksen tila" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2296,88 +2826,116 @@ msgstr "" "Tietokantaan tallennettavien kohteiden määrä puskuria kohti (0 poistaa " "tallennuksen käytöstä, tyhjä = rajaton)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Puskuri" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Näytä/piilota" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Valitse ensin puskuri." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Puskuri on piilotettu. Tuo se ensin näkyviin." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Puskuri on jo listan ylimmäisenä." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Puskuri on jo listan alimmaisena." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Ohitettavat asiakasohjelmat" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Poista" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Istunnon hiljennys" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Ulostulolaite" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Sisääntulolaite" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Äänipaketti" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2387,19 +2945,23 @@ msgstr "" "väärin, {0} ei voi lähettää palvelimelle mitään. Ellei API-avainta anneta, " "{0} lähettää äänitiedostot nimettömänä." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Poista Pocket-tilin liitos" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Yhdistä Pocket-tili" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket-valtuutus" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2407,256 +2969,369 @@ msgstr "" "Valtuutuspyyntö avataan selaimessa. Sinun tarvitsee hyväksyä se vain kerran. " "Haluatko jatkaa?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Valtuutuksessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}n asetukset" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Puskurit" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Ääni" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Luo suodatin tälle puskurille" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Sisältää" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Ei sisällä" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "sana" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Käytä tätä termiä säännöllisenä lausekkeena" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Lataa twiitit, joiden kieli on" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Ohita twiitit, joiden kieli on" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Älä suodata kielen perusteella" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Etsi nykyisestä puskurista" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Merkkijono" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Listojen hallinta" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "tila" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Luo uusi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Avaa puskurissa" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Näytetään käyttäjän %s listat" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peruuta tilaus" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nimi (enintään 20 merkkiä)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Tila" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Julkinen" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Muokataan listaa %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Valitse lista, johon käyttäjä lisätään" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Valitse lista, jolta käyttäjä poistetaan" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "&Pitkä twiitti" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "&Lähetä kuva..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "L&isää liitteeksi äänitiedosto..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "Ly&hennä URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "Laa&jenna URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Käännä..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "Lä&hetä" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "S&ulje" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "Vastaa¬taja" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "&Mainitse ka&ikille" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Twiitti - %i merkkiä " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Kuvan kuvaus" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Uudelleentwiittauksia: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Tykkäyksiä: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Lähde: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Kohde" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Hae Twitteristä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Haku" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Twiittejä" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Käyttäjiä" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Tulosten kieli: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "mikä tahansa" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "Tulosten t&yyppi: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Molemmat sekaisin" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Uusimmat" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Suositut" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&OK" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2664,404 +3339,536 @@ msgstr "&OK" msgid "&Close" msgstr "&Sulje" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Tiedot" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Siirry URL-osoitteeseen" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Näytä suositut puheenaiheet" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Suositut puheenaiheet käyttäjältä" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Kaupunki" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Sijainti" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Päivitä profiilisi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Nimi (enintään 20 merkkiä)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "&Verkkosivu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Kuvaus (enintään 160 merkkiä)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Lähetä &kuva" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Päivitä profiili" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Lähetä kuva" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Hylkää kuva" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Valitse URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Käyttäjä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Seuraa" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "L&opeta seuraaminen" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Hiljennä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "Po&ista hiljennys" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Estä" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "&Poista esto" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Ilmoita roskatwiittaajaksi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ohita twiitit tästä asiakasohjelmasta" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Käyttäjän %s aikajana" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Puskurin tyyppi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Twiitit" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Tykkäykset" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Seuraajat" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "K&averit" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Uudelleentwiittaa" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "V&astaa" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "T&ykkää" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&Poista tykkäys" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&Avaa URL" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&Toista ääni" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Näytä twiitti" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Kopioi leikepöydälle" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Käyttäjätoiminnot..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Näytä yksityisviesti" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Näytä tapahtuma" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "&Yksityisviesti" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Näytä listat" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Näytä käyttäjä" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Twiitttaa tästä trendistä" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Näytä kohde" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&Yleisasetukset" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Tilin &asetukset" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Päivitä &profiili" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Näytä / piilota" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Ohje" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Tark&ista päivitykset" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Lopeta" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Tilien &hallinta" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Piilota ikkuna" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Listojen hallinta" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Muokkaa näppäinkomentoja" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Twiittaa" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Näytä &osoite" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Näytä &keskustelu" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "To&iminnot..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Näytä aikajana..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Y&ksityisviesti" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Lisää listalle" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Poista listalta" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&Näytä tykkäykset" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&Päivitä puskuri" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Uusi &suosittujen puheenaiheiden puskuri..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Etsi merkkijonoa aktiivisesta puskurista..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Lataa edelliset kohteet" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Lue automaattisesti" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Tyhjennä puskuri" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Poista" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Tutustu &ääniin" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Mitä uutta tässä versiossa?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Tarkista päivitykset" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Ilmoita virheestä" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}n ve&rkkosivu" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "&Tietoja {0}sta" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Sovellus" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Puskuri" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Käyttämäsi {0}n versio on ajan tasalla." -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Luo suodatin tälle puskurille" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Lainaa" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Sisältää" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Virheellinen puskuri" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Ei sisällä" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Tämä twiitti ei sisällä kuvia" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "sana" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Kuva {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Käytä tätä termiä säännöllisenä lausekkeena" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Valitse kuva" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Lataa twiitit, joiden kieli on" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Tekstiä ei voi poimia" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Ohita twiitit, joiden kieli on" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Suora yhteys" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Älä suodata kielen perusteella" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Twiitti sisältää yhden tai useamman kuvan" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Poimii kuvasta tekstin ja näyttää lopputuloksen valintaikkunassa." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Käyttäjän oletus" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Keskeytetty." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Olet onnistuneesti kirjautunut Twitteriin sovelluksella {0}. Voit nyt sulkea " +"tämän ikkunan." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"%ssta on saatavilla uusi versio, joka on julkaistu %s. Haluatko ladata sen " +"nyt?\n" +"\n" +" %sn versio: %s\n" +"\n" +"Muutokset:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Suorita {0} Windowsin käynnistyksessä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Välityspalvelimen tyyppi: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Näytä näyttönimet koko nimien asemesta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Ilmaise audiotwiitit äänimerkillä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Ilmaise geotwiitit äänimerkillä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Ilmaise kuvia sisältävät twiitit äänimerkillä" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Lue kuvien teksti" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "Kelaa t&aaksepäin 5 sekuntia" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Kelaa &eteenpäin 5 sekuntia" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Lähetä" diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo index c60f6729..991f63f2 100644 Binary files a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index 62dd0b2c..6220a24d 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,220 +1,314 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 18:20+0100\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.88\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 16:31+0100\n" "Last-Translator: Rémy Ruiz \n" "Language-Team: Rémy Ruiz \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,384,-1,-1,-1,-1\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Image" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Écrivez le tweet ici" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s éléments récupérée" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Répondre à %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Message direct à %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Répondre à %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nouveau message direct" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Message direct à %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Ajoutez votre commentaire au tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Citer" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Ouverture en cours de l'URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Détails de l'utilisateur" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mentionner à %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Mention" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Mentionner à %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Mentions" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Messages directs" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Messages Directs envoyés" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweets envoyés" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Favoris" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Abonnés" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Abonnements" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Utilisateurs bloqués" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Utilisateurs muet" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Chronologies" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Chronologie pour {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Chronologies des favoris" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "Favoris pour {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Chronologies des abonnés" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Abonnés pour {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Chronologies des abonnements" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Abonnements pour {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Liste pour {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Recherche pour {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendances pour %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -222,218 +316,275 @@ msgstr "" "Aucune session n'est actuellement en focus. Mettez le focus dans une session " "avec le raccourci pour la session suivante ou précédente." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Tampon vide." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} introuvable." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Sélectionnez un utilisateur" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversation avec {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vide" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Une mention de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tweet de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Cette liste est déjà ouverte" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets pour ce tampon est activé" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lecture automatique des nouveaux tweets pour ce tampon est désactivé" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Session muet activé" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Session muet désactivé" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Tampon muet activé" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Tampon muet désactivé" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Mise à jour du tampon en cours..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} éléments récupérée" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Aucune URL à réduire" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL réduite" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Aucune URL à élargir" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL élargi" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caractères" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caractères" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossible de charger l'audio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet sans commentaires" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet avec commentaires" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Paramètres du compte pour %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Messages Directs" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Détails pour %s" +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Ignoré" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nom d'utilisateur: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localisation: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Description: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protégé: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Vous suivez {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} vous suit." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -441,305 +592,389 @@ msgstr "" "Abonnés: %s\n" " Abonnements: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Vérifié : %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Favoris: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Vous ne pouvez pas ignorer les messages directs" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Ajout en cours..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pause" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Reprendre" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Arrêter" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement en cours" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Enregistrer" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Lecture en cours..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Lire" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodage audio..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d jour, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d jours, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d heure, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d heures, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minute, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutes, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s seconde" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s secondes" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fichier" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transféré" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Taille totale du fichier" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Vitesse du transfert" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Temps restant" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Ajouter audio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Ajouter un fichier existant" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Ignorer" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Charger" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Ajouter " +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Fichiers audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez charger" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tweet audio." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Tampon de chronologie utilisateur créé." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Tampon détruit." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Message direct reçu." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Message direct envoyé." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Erreur." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet ajouté aux favoris." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Tampon des favoris mis à jour." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tweet avec localisation géographique." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Limite atteinte." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Liste mise à jour." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Trop de caractères." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Mention reçue." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Nouveau événement." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} est prêt." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Mention envoyée." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweeté." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Tampon de recherche mis à jour." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet reçu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet envoyé." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Tampon de tendances mis à jour." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nouveau tweet dans le tampon de chronologie utilisateur." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Nouveau abonné." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Volume changé." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutoriel de sons" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Appuyez sur entrée pour entendre le son de l'événement sélectionné" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Mot mal orthographié: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Mot mal orthographié" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contexte" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorer tout" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Remplacer tout" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite. Il n'existe aucun dictionnaires disponibles pour " -"la langue sélectionnée dans {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -750,24 +985,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erreur" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite. Il n'existe aucun dictionnaires disponibles pour " +"la langue sélectionnée dans {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Vérification orthographique terminée." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Vous devez commencer à écrire" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Il n'y a aucun résultat dans votre base de données des utilisateurs" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "La saisie automatique fonctionne uniquement pour les utilisateurs." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -777,520 +1028,650 @@ msgstr "" "fenêtre maintenant. Un message vous avertira lorsque le processus est " "terminé." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Modification de la base de données des utilisateurs de {0}" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Ajouter l'utilisateur" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Supprimer l'utilisateur" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nom d'utilisateur de Twitter" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Cet utilisateur n'existe pas sur Twitter" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Paramètres pour la saisie automatique des utilisateurs" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Ajouter des utilisateurs depuis le tampon abonnés" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Ajouter des utilisateurs depuis le tampon abonnements" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gérer la base de données..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Terminé" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "La base de données des utilisateurs de {0} a été mis à jour." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africain" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharique" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaïdjanais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basque" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birman" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chinois simplifié" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chinois traditionnel" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croate" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danois" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Anglais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Français" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galicien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Allemand" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grec" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarâtî" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canara" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Cambodgien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coréen" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurde" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghiz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laotien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letton" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaisien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Népali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Perse" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polonais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanscrit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cinghalais" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thaï" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turc" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Détection automatique" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduire le message" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Langue source" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Langue destination" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Général" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Toujours" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Vous n'avez pas essayé" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Aléatoire" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Parfois" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Impossible de reproduire" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Bloquer" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Incident" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Fonctionnalité" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Majeur" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Mineur" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Texte" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Réglage" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Signaler une erreur" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1298,19 +1679,19 @@ msgstr "" "Décrivez brièvement ce qui s'est passé. Vous serez en mesure d'expliquer en " "profondeur par la suite." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Ici vous pouvez décrire l'erreur en détail" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Combien de fois se produit cette erreur ?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Sélectionnez l'importance que vous pensez qu'elle a cette erreur" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1318,19 +1699,22 @@ msgstr "" "Je sais que le système d'erreurs de {0} obtiendra mon nom d'utilisateur de " "Twitter afin de me contacter et corriger l'erreur rapidement" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Envoyer le rapport" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Vous devez remplir les deux champs" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1338,7 +1722,7 @@ msgstr "" "Vous devez cocher la case à cocher afin de nous fournir votre nom " "d'utilisateur de Twitter pour communiquer avec vous si c'est nécessaire." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1347,15 +1731,15 @@ msgstr "" "pourrez le trouver dans la liste des changements. Vous avez signalé le " "numéro d'erreur %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "signalé" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Erreur lors du signalement du rapport" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1363,194 +1747,235 @@ msgstr "" "Quelque chose d'inattendu s'est produit tout en essayant de signaler votre " "erreur. S'il vous plaît, réessayez plus tard" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Parcourir le tampon actuel vers le haut" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Parcourir le tampon actuel vers le bas" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Aller au tampon précédent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Aller au tampon suivant" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focus dans la session suivante" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focus dans la session précédente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Afficher ou masquer l'interface graphique" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nouveau tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Envoyer un message direct" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Ajouter aux favoris un tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Retirer des favoris un tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Ouvrez la boîte de dialogue des actions" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Voir les détails d'un utilisateur" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Voir tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Sortir" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Ouvrir une chronologie d'un utilisateur" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Détruire le tampon" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagir avec le tweet ayant actuellement le focus." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir l'URL" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Augmenter le volume de 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuer le volume de 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Aller au premier élément du tampon actuel" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Aller au dernier élément du tampon actuel" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Sauter de 20 éléments vers le haut dans le tampon actuel" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Sauter de 20 éléments vers le bas dans le tampon actuel" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Modifier le profil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Supprimer un tweet ou un message direct" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vider le tampon actuel" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Répéter le dernier élément" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le Presse-papiers" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Ajouter à la liste" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Supprimer de la liste" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Activer muet /désactiver muet dans le tampon actuel" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activer muet /désactiver muet dans la session actuelle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Activer ou désactiver la lecture automatique des tweets entrants dans le " "tampon actuel" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Rechercher sur twitter" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le focus" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Afficher le modificateur de raccourci" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Afficher les listes d'un utilisateur spécifié" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "charger des éléments plus anciens" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obtenir la localisation géographique" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "" "Afficher la localisation géographique du tweet dans une boîte de dialogue" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Créer un tampon de tendances" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Voir conversation" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Vérifier et télécharger les mises à jour" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1559,142 +1984,173 @@ msgstr "" "Ouvrir le gestionnaire de listes, ce qui permet de créer, de modifier, de " "supprimer et d'ouvrir les listes dans des tampons." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres globaux" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres du compte" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Essayez de lire un fichier audio" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Mettre à jour le tampon et récupérer les éléments perdus si possible." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Modificateur de raccourci" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Sélectionnez un raccourci à modifier" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Raccourci" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Action" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Raccourci" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Modifier" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Exécuter une action" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Modification en cours d'un raccourci" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Maj" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Touche" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Vous devez utiliser la touche Windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Raccourci invalide" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Vous devez utiliser la touche Windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Vous devez fournir une lettre pour le raccourci" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Utilisateur par défaut" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s erreur. Raison: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s réussi." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestionnaire de session" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Liste des comptes" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Supprimer le compte" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Paramètres Globaux" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Erreur dans le Compte" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Vous devez configurer un compte." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorisation" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1703,15 +2159,15 @@ msgstr "" "navigateur. Vous devez seulement le faire une fois. Souhaitez-vous " "continuer ?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Compte autorisé %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Code d'accès invalide" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1719,40 +2175,34 @@ msgstr "" "Votre code d'accès est incorrect ou l'autorisation a échoué. S'il vous plaît " "essayer de nouveau." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Arrêté." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"Vous avez réussi à vous connecter sur Twitter avec {0}. Vous pouvez fermer " -"cette fenêtre maintenant." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm à %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Cité tweet de @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1760,132 +2210,128 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s. A " "rejoint Twitter %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Vous avez bloqué à %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Vous avez débloqué à %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) vous suit" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Vous suivez %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Vous ne suivez plus %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Vous avez ajouté aux favoris: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) a ajouté aux favoris: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Vous avez retiré des favoris: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) a retiré des favoris: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Vous avez créé la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Vous avez supprimé la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Vous avez mis à jour la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Vous avez ajouté %s(@%s) à la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vous a ajouté à la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Vous avez supprimé à %s(@%s) de la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) vous a supprimé de la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Vous êtes abonné à la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vous a abonné à la liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Vous êtes désabonné de la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Vous avez été désabonné de la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Vous avez retweeté un retweet de %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) a retweeté votre retweet: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} cité votre tweet : {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "privé" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "public" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Code d'erreur {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nouvelle version de %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1902,23 +2348,27 @@ msgstr "" "Modifications:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nouvelle version de %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Téléchargement en cours" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Téléchargement en cours de la nouvelle version..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Mise à jour en cours... %s de %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1926,60 +2376,71 @@ msgstr "" "La mise à jour a été téléchargé et installé avec succès. Appuyez sur OK pour " "continuer." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Message direct" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Supprimer l'événement" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "S'authentifier automatiquement" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendance" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet sur cette tendance" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Recherche tendance" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1989,10 +2450,18 @@ msgstr "" "commentaires avec une mention de l'utilisateur qui a publié le tweet " "original et un lien vers celui-ci ?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Vous souhaitez ajouter un commentaire à ce tweet ?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer Tweet" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2001,26 +2470,27 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer ce tweet ? Il sera également supprimé de " "Twitter." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer Tweet" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Voulez-vous vraiment fermer {0} ?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Sortir" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} doit être redémarré pour que ces modifications prennent effet." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Redémarrez {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2030,19 +2500,24 @@ msgstr "" "Cet utilisateur n'apparaîtra plus dans les résultats lors de La saisie " "automatique." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Ajouter un client" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Entrez le nom du client: " -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Ajouter un client" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2051,38 +2526,46 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment vider ce tampon ? Ces éléments seront supprimés de la " "liste, mais pas de Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Tampon Vide" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Attention" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce tampon ?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Une chronologie pour cet utilisateur existe déjà. Vous ne pouvez pas ouvrir " "une autre" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Chronologie existante" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun tweets, donc vous ne pouvez pas ouvrir une " "chronologie pour lui." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2094,10 +2577,12 @@ msgstr "" "tweets ne mettra pas à jour en raison d'une politique de twitter. Voulez-" "vous continuer ?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Attention" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2106,6 +2591,7 @@ msgstr "" "Ce compte utilisateur est protégé, vous devez suivre cet utilisateur pour " "afficher ces tweets ou favoris." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2121,43 +2607,52 @@ msgstr "" "poursuivre le développement de {0}, et de garder {0} gratuit. Vous souhaitez " "faire un don maintenant ?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Nous avons besoin de votre aide" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun tweets. {0} ne peut pas créer une chronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun tweets marqué comme favori. {0} ne peut pas créer " "une chronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun abonnés. {0} ne peut pas créer une chronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun abonnements. {0} ne peut pas créer une chronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Données de localisation géographique pour ce tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Données de localisation géographique: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Information" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2171,137 +2666,168 @@ msgstr "" "vérifier le Modificateur de raccourci en appuyant sur Alt+Win+K pour voir " "tous les raccourcis disponibles pour cette configuration clavier." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Ajouter un fichier" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Fichiers joints" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Joindre des fichiers" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Image" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Supprimer le fichier joint" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Sélectionnez la photo à charger" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Veuillez fournir une description" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Description" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Veuillez fournir une description" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Exécuter {0} au démarrage de Windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Démarrer {0} après l'ouverture de Windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Demander avant de sortir de {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Lire un son lorsque {0} démarre" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Dire un message lorsque {0} démarre" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Utilisez les raccourcis clavier de l'interface invisible alors que " "l'interface graphique est affichée" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" "Activer Sapi5 lorsqu'il n'y a aucun autre lecteur d'écran en cours " "d'exécution" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Masquer l'interface graphique au démarrage" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Lecture complète de tweets longs (peut diminuer les performances du client)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Configuration clavier" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Vérifier les mises à jour lorsque {0} démarre" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Serveur proxy: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Utilisateur: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Paramètres pour la saisie automatique..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Temps relatifs" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Appels à l'API (un appel à l'API équivaut à 200 tweets, 2 appels à l'API " "équivaut à 400 tweets, etc.):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2309,11 +2835,13 @@ msgstr "" "Tampons inversés: les tweets plus récents seront affichées en haut alors que " "les plus ancien à la fin" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Mode retweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2321,88 +2849,116 @@ msgstr "" "Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour " "désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Afficher/masquer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Tout d'abord sélectionnez un tampon." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Le tampon est masqué, Vous devez tout d'abord l'afficher." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Le tampon est déjà en haut de la liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Clients ignorés" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Supprimer le client" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Session muet" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Périphérique de sortie" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Périphérique d'entrée" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Paquet de sons" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2412,19 +2968,23 @@ msgstr "" "Key est incorrecte, {0} échouera lors du chargement. Si il n'y a aucune API " "Key ici, {0} le chargera anonymement." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Déconnecter votre compte Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Connecter votre compte Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Autorisation Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2432,256 +2992,369 @@ msgstr "" "Une demande d'autorisation s'ouvrira dans votre navigateur. Vous devez " "seulement le faire une fois. Souhaitez-vous continuer ?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Erreur pendant l'autorisation. Réessayez plus tard." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "Préférences {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Tampons" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Services" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Créer un filtre pour ce tampon" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Contient" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Ne contient pas" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "Mot" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Ne pas filtrer par langue" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Trouver dans le tampon actuel" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Chaîne" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Gestionnaire de listes" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "mode" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Créer une nouvelle liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Effacer" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Ouvrir dans un tampon" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Affichage des listes pour %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nom (maximum 20 caractères)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Public" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Modification de la liste %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Sélectionnez une liste pour ajouter l'utilisateur" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Sélectionnez une liste pour supprimer l'utilisateur" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "&Long tweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "&Charger l'image..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Correction &orthographique..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "&Ajouter audio..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "&Réduire URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Élargir URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Traduire..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "Envoye&r" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "F&ermer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "&Destinataire" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "&Mentionner à tous" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i caractères " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Description de l'image" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retweets: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Favoris: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Source: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Voir" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Élément" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Rechercher sur Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tweets" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Langue pour les résultats: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "n'importe quel" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "&Type de résultats: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Mixte" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Récents" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Populaire" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&OK" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2689,404 +3362,538 @@ msgstr "&OK" msgid "&Close" msgstr "&Fermer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Détails" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Aller à l'URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Afficher les tendances" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Tendances par" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Ville" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Localisation" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Mettre à jour votre profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Nom (maximum 20 caractères)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "Site &Web" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Description (maximum 160 caractères)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Charger une &photo" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Mettre à jour le profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Charger une photo" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Ignorer la photo" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Sélectionnez l'URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Utilisateur" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Saisie automatique utilisateurs" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Suivre" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "Ne pas su&ivre" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Muet" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "Désactiver mu&et" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Bloquer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "Débl&oquer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Signaler comme spam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ignorer les tweets de ce client" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Chronologie pour %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Type de tampon" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Tweets" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Favoris" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Abonnés" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "A&bonnements" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Retweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "Ré&pondre" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "&Ajouter aux favoris" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&Retirer des favoris" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&Ouvrir l'URL" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&Lire audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Voir tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Copier dans le Presse-papiers" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer Tweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "Actions de l'&utilisateur..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Afficher le message direct" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Afficher l'événement" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "&Message direct" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Voir listes" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Afficher l'utilisateur" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Tweet sur cette tendance" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Afficher l'élément" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&Paramètres globaux" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Pa&ramètres du compte" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "&Mettre à jour le profil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Afficher / masquer" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentation" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Vérifier les &mises à jour" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Sortir" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&Gérer les comptes" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Masquer la fenêtre" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Gestionnaire de listes" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Modifier les raccourcis clavier" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "S&ortir" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Voir &adresse" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Voir conversa&tion" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Actions..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Voir chronologie..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Me&ssage direct" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Ajouter à la liste" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "S&upprimer de la liste" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "V&oir favoris" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&Mise à jour du tampon" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Nouveau tampon de &tendances..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le focus..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Charger des éléments plus anciens" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Lecture automatique" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Effacer le tampon" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Détruire" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "&Chercher à reculer de 5 secondes" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "&Chercher à avancer de 5 secondes" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutoriel de sons" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Quoi de neuf dans cette version ?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Vérifier les mises à jour" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Signaler une erreur" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "Site &Web de {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "À propos de &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Application" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Tampon" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audio" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Votre version de {0} est à jour" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Créer un filtre pour ce tampon" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Citer" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Contient" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Tampon invalide" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Ne contient pas" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Ce tweet ne contient pas d'images" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "Mot" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Photo {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Sélectionner la photo" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Impossible d'extraire du texte" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connexion directe" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Ne pas filtrer par langue" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Ce tweet contient une ou plusieurs images" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" +"Extraire le texte d'une photo et afficher le résultat dans une boîte de " +"dialogue." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Utilisateur par défaut" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Arrêté." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Vous avez réussi à vous connecter sur Twitter avec {0}. Vous pouvez fermer " +"cette fenêtre maintenant." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Il existe une nouvelle version de %s disponible, sur %s. Voulez-vous la " +"télécharger maintenant ?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Modifications:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Exécuter {0} au démarrage de Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Type de proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Indiquer les tweets audio avec son" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Indiquer les Tweet avec localisation géographique avec son" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Indiquer les tweets contenant des images avec du son" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Lire le texte en images" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Chercher à reculer de 5 secondes" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Chercher à avancer de 5 secondes" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Envoyer" diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo index 1e697a40..aaf640a3 100644 Binary files a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po index f7e4016e..ef04e275 100644 --- a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 16:26+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Juan Buño \n" "Language: gl\n" @@ -15,205 +15,299 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Imaxe" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Imposible actualizar este búfer." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción non se atopa soportada para este buffer" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Chío" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escribe o chío aquí" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer non é unha liña temporal. Non pode ser eliminado." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Respostar a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Respostar" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mensaxe directa a %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Respostar a %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nova mensaxe directa" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Mensaxe directa a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Rechío" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Engade o teu comentario ao chío" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Cita" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Detalles de usuario" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Valeiro" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mencionar a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Mención" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Mencionar a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Mencións" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Mensaxes directas" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Enviar mensaxes directas" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Enviar chíos" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Marcados como Gústame" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Liñas temporais" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Liña temporal para {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Liñas temporais de marcados como gústame" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "Chíos que me gustan para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Liñas temporais de seguidores" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Liñas temporais de amigos" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Amigos para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Procuras" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Procurar {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendencias para %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -221,217 +315,274 @@ msgstr "" "Non hai unha sesión actualmente no foco. Enfoca unha sesión co atallo de " "teclado para sesión seguinte ou anterior." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Valdeirar búffer." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} non atopado." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Seleciona un usuario" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa con {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Non hai coordinadas neste chío" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Non hai resultados para as coordenadas neste chío" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erro decodificando as coordenadas. Téntao de novo máis tarde." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Valeiro" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Una mención de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un chío de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Esta lista xa está aberta" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está activada neste bufer" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está desactivada neste buffer" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Sesión silenciada" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Silenciar Sesión desactivado" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "silencio de buffer activo" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "silencio de buffer inactivo" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualizando búfer..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementos recuperados" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traducido" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Non hai ningunha URL para acortar" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL Acortada" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Non hai ningunha URL para expandir" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandida" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s carácteres" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Imposible subir o audio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Rechiar sen comentarios" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Rechiar con comentarios" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Opcions da conta para %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensaxes directas" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Detalles para %s" +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nome de usuario: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Ubicación: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descrición: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protexido: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Segues a {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} estache a seguir." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -439,306 +590,390 @@ msgstr "" "Seguidores: %s\n" " Amigos: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificado: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Chíos: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Marcados como gústame: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Non podes ignorar as mensaxes directas" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adxuntando..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "PAUSAR" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&RETOMAR" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "RETOMAR" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&PAUSAR" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Deter" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabando" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Detido" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabar" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Reproducindo..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodificando audio..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d día, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d días, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d horas, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutos, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segundo" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Arquivo" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tamaño total do arquivo" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocidade de transferencia" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tempo restante" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adxuntar audio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Engadir un arquivo existente" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Subir a" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Arquivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Seleciona o arquivo de audio que desexas subir" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Chío de Audio." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Búfer de Liña temporal de usuario creado." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Búfer destruido." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mensaxe directa recibida" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mensaxe directa enviada" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Erro" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Chío marcado como gústame." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Búfer de marcados como gústame actualizado." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "chío xeolocalizable" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Límite alcanzado" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Lista actualizada." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Demasiados carácteres." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Mención recibida." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Novo evento" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} está listo" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Mención enviada." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Chío rechiado" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Búfer Procuras actualizado." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Chío recibido." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Chío enviado" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Búfer Tendencias actualizado." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Novo chío no búfer liñas temporais de usuario." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Novo seguidor." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Volume cambiado." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "tutorial de sons" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "" "preme enter para escoitar o sonido correspondente ao evento selecionado" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Falta de ortografía: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Falta de ortografía" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "contexto" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "suxerencias" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "ignorar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "ignorar todo" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "reemplazar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "reemplazar todo" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"ocorreu un erro. Non hai diccionarios dispoñibles para a lingua selecionada " -"no {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -749,24 +984,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erro" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"ocorreu un erro. Non hai diccionarios dispoñibles para a lingua selecionada " +"no {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Corrección ortográfica completada." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Tes que comezar a escribir" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Non hai resultados na túa base de datos de usuario" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "O autocompletado soamente funciona para usuarios" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -775,538 +1026,668 @@ msgstr "" "Actualizando base de datos... Podes pechar esta ventá agora. Unha mensaxe " "avisarache cando este proceso remate." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editando a base de dados de usuarios do {0} " +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Engadir usuario" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Quitar usuario" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Engadir usuario á base de datos" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nome de usuario de twitter" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "O usuario non existe" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Opcións de autocompletado de usuarios" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Engadir usuarios dende o buffer de seguidores" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Engadir usuarios dende o buffer de amigos" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Xestionar base de datos..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Feito!" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "Actualizouse a base de dados de usuarios do {0}'" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "albanés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amárico" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "árabe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "armenio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "acerí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "eusquera" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "bielorruso" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "bengalí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "búlgaro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "virmano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "catalán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "cheroqui" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "chinés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "chinés simplificado" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "chinés tradicional" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "croata" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "checo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "dinamarqués" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "holandés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "inglés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "estonio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "finés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "francés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galego" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Xeorxiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "alemán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "grego" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "guaraní" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "hebreo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "indi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "húngaro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islandés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonesio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "irlandés (gaélico)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "italiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "xaponés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canarés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "cazaxo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Cambodia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "coreano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "curdo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Quirguiz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Lao" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "letón" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "lituano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "macedonio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "malaio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malaialam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "maltés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "maratí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepalí" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "noruegués" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pastú" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "persa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "polaco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugués" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "rumano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "ruso" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sánscrito" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "serbio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "eslovaco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "esloveno" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "castelán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "sueco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tailandés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "uzbeco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamita" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "galés" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traducir mensaxe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Idioma de orixe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Idioma de destino" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Xeral" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Sempre" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Non se intentou" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Aleatoriamente" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "As veces" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Imposible reproducir" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Bloqueo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Fallo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Característica" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Maior" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Menor" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Texto" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Axuste" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Reportar un erro" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Seleciona unha categoría" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Describe en poucas palabras o que ocorreu, logo poderás profundizar." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aquí podes describir o erro en detalle" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Qué tan a miúdo ocorre este erro?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecciona a importancia que consideras que ten este erro" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1314,19 +1695,22 @@ msgstr "" "Coñezo que o sistema de erros de {0} obterá o meu nome de usuario de " "Twitter para contactarme e resolver o erro rapidamente" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar reporte" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Debes encher ambos campos" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1334,7 +1718,7 @@ msgstr "" "Necesitas marcar a caixa para proporcionarnos o teu nome de usuario de " "Twitter para poder contactarte se é preciso" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1342,15 +1726,15 @@ msgstr "" "Grazas por reportar o teu erro!. Quizais poderás velo en próximas versións " "na listaxe de trocos. Reportaches o erro número %i." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Reportado" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Erro ao reportar" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1358,192 +1742,233 @@ msgstr "" "Algo inesperado aconteceu cando tentabamos reportar o teu erro. Por favor, " "volve intentalo máis tarde" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Vai arriba no búfer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "vai abaixo no búfer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Vai ó anterior búfer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Vai ó seguinte búfer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Enfocar a seguinte sesión" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Enfocar a anterior sesión" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Amosar ou agochar a Interface gráfica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novo chío" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Rechío" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensaxe directa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Gústame un chío" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Non me gusta un chío" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir o diálogo de accións do Usuario" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Ver detalles do usuario" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Ver chío" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "saír" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir líña temporal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Destruir o búfer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interactuar co chío enfocado actualmente." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Subir o volumen nun 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Baixar o volume nun 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Saltar ó primeiro elemento do búfer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Saltar ó derradeiro elemento do búfer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos cara arriba no búfer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos cara abaixo no búfer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Eliminar un chío ou unha mensaxe direita" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vaciar buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir último elemento" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar ao portapapeis" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Engadir á listaxe" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Quitar de listaxe" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar ou desilenciar o buffer activo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Silenciar/activbar o son na sesión actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Conmutar entre a lectura automática de novos chíos para o buffer actual" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "procurar en twitter" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar o editor de combinacións de teclado" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostrar listaxes para un usuario específico" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "cargar elementos anteriores" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obter a xeolocalización" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Amosar a xeolocazación dos chíos nun diálogo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crear un búfer de tendencias" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversación" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Comprobar e descargar actualizacións" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1552,142 +1977,173 @@ msgstr "" "Abre o xestor de listas, o que che permite crear, editar, eliminar e abrir " "listas nos búferes." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abre o diálogo de opcións blobais" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abre o diálogo de opcións da conta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Tentar reproducir un ficheiro de audio" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualiza o búfer e recupera posibles elementos perdidos ahí." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de combinacións de teclado" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Seleciona unha combinación de teclado para editala" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinacións de teclado" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acción" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinacións de teclado" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Executar acción" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editando combinación de teclas" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Precisas empregar a tecla de Windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Combinación de teclado inválida" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Precisas empregar a tecla de Windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Debes proporcionar unha tecla para o atallo do teclado" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "usuario por defecto" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s fallou. Razón: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Xestor de sesión" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista de contas" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Quitar conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Opcións Globais" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Erro na conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Precisas configurar unha conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1695,15 +2151,15 @@ msgstr "" "A petición para se autorizar na túa conta de Twitter abrirase no navegador. " "Só necesitas facer isto unha vez. ¿Gostaríache continuar?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Conta autorizada %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1711,40 +2167,34 @@ msgstr "" "O teu token de aceso é inválido ou fallou a autorización. Por favor téntao " "de novo." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Estás seguro de que desexas eliminar esta conta?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Detido." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"Autentificácheste con éxito no Twitter con {0}. Agora podes pechar esta " -"ventá." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "dm a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Non dispoñible" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1752,131 +2202,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, %s chíos. último chío %s. Unido a " "Twitter %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Bloqueaches a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Desbloqueaches a %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) comezou a seguirte" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Agora segues a %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "deixaches de seguir a %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Marcaches como gústame: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) marcouse como gústame: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Marcaches como non me gusta: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) marcouse como non me gusta: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Creaches a listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Eliminaches a listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "actualizaches a listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Engadiches a %s(@%s) á listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) engadiute á listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Quitaches a %s(@%s) da listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) quitouche da listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "décheste de alta na listaxe %s, propiedade de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) suscribiute á listaxe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "décheste de baixa da listaxe %s, propiedade de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Fuches dado de baixa da listaxe %s, propiedade de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Rechouchiaches un rechouchío de %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) rechouchiou o teu rechouchío %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} citou o teu chío: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Non hai unha descrición dispoñible" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privado" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "público" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Síntoo, non estás autorizado para ver este estado." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Non se atopou o estado con ese ID" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Código de erro {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nova versión de %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1892,23 +2338,27 @@ msgstr "" "Cambios:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nova versión de %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descarga en progreso" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Descargando a nova versión..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Actualizando... %s de %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "¡Feito!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1916,60 +2366,71 @@ msgstr "" "A nova versión de TW blue foi descargada e instalada con éxito. Preme " "aceptar para iniciar a aplicación" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Mensaxe directa" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar evento" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Comezar sesión automáticamente" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Pechar sesión" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendencia" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Chiar sobre esta tendencia" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Procurar tema" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1978,36 +2439,45 @@ msgstr "" "Este rechouchío ten máis de 140 carácteres. ¿Gostaríache publicalo como unha " "mención ó remitente cos teus comentarios e unha liga ó chío orixinal?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "¿gustaríache engadir un comentario a este chío?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "¿Queres de certo eliminar esta mensaxe? Eliminarase tamén de Twitter." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Queres pechar de certo {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Saír" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " débese reiniciar {0} para que estos cambios teñan lugar." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2016,19 +2486,24 @@ msgstr "" "Estás seguro de querer eliminar este usuario da base de datos? Este xa non " "aparecerá nos resultados do autocompletado." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Endadir cliente" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introduce o nome do cliente" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Endadir cliente" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2037,35 +2512,43 @@ msgstr "" "¿realmente queres borrar o contido deste buffer? Estes chíos borraranse da " "listaxe, mais non de twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atención" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Realmente queres eliminar este buffer?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Ese usuario non existe" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Xa hai unha liña temporal para este usuario. Non podes abrir outra" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Liña temporal existente" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Este usuario non ten chíos, así que non podes abrirlle unha liña temporal" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2076,10 +2559,12 @@ msgstr "" "timeline utilizando a Streaming API. Os chíos dos usuario non se " "actualizarán debido a unha política de twitter. ¿Queres continuar?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Precaución" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2088,6 +2573,7 @@ msgstr "" "Esta é unha conta de usuario protexida, necesitas seguir a este usuario para " "ver os seus chíos ou marcados como gústame." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2102,40 +2588,49 @@ msgstr "" "daranos unha razón para continuar o desenvolvemento do {0}, e para manter a " "{0} libre. ¿Gostaríache donar agora?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Necesitamos da túa axuda" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario non ten chíos. {0} non podo crear unha liña temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario non ten chíos favoritos. {0} non podo crear unha liña temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario non ten seguedores. {0} non podo crear unha liña temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario non ten amigos. {0} non podo crear unha liña temporal." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "datos de xeolocalización para este chío" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Obter a xeolocalización: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Información" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2149,135 +2644,166 @@ msgstr "" "editor de combinacións de teclado e ver todas as combinacións dispoñibles " "neste mapa de teclado." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Engadir un adxunto" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Endadir adxuntos" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Imaxe" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Quitar adxuntos" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Arquivos de imaxe (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Seleciona unha foto para subir" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Por favor proporciona una descrición" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Descrición" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Por favor proporciona una descrición" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Executar {0} no arranque do Windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Comezar {0} despois de autentificarte no windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Preguntar antes de saír do {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Reproducir un son ó se lanzar {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Falar unha mensaxe ó se lanzar {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Empregar os atallos de teclado da interfaz invisible na xanela gráfica." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "activar sappy 5 cando ningún outro lector se estea a executar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Agochar interfaz gráfica no lanzador" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Utilizar lectura completa de chíos longos (pode disminuir o rendemento do " "cliente)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Mapa de teclado" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Procurar actualizacións cando se lance {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Servidor Proxy: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Porto: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Usuario" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Contrasinal" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Opcións de autocompletado" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Tempos relativos" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Chamadas á API cando o stream inicie, unha chamada é igual a 200 tuits, dúas " "a 400 etc" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Elementos por cada chamada á API" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2285,11 +2811,13 @@ msgstr "" "Buffers invertidos. Os novos chíos mostraranse ao comezo da listaxe e os " "máis vellos ao final." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Modo de rechouchío" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2297,88 +2825,116 @@ msgstr "" "Número de elementos por búfer para gardar na caché da base de dados (0 para " "desactivar o gardado na caché, en branco para ilimitado)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Búfer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Amosar/agochar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Mover abaixo" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Amosar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Agochar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selecciona un búfer primeiro." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "O búffer está agochado, amósao primeiro." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "O búfer xa está enriba na lista." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "O búfer xa está no fondo da lista." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Clientes rexeitados" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Quitar cliente" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "volume" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Silenciar sesión" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "dispositivo de saída" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "dispositivo de entrada" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Paquete de sons" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2388,19 +2944,23 @@ msgstr "" "non é correcta, o {0} non poderá subir nada. Se non pos ningunha clave api " "aquí, os audios subiranse de forma anónima ó {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Desconectar a túa conta de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Conectar a túa conta de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Autorización de Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2408,256 +2968,369 @@ msgstr "" "A petición para se autorizar na túa conta de Twitter abrirase no navegador. " "Só necesitas facer isto unha vez. ¿Gostaríache continuar?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Erro durante a autorización. Téntao de novo máis tarde" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferencias do {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Búferes" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "son" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Servizos" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Crear un filtro para este búfer" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Contén" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Non contén" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "palabra" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Usa este termo coma expresión regular" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Cargar chíos nas seguintes linguas" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Ignorar chíos nas seguintes linguas" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Non filtrar por lingua" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Atopar no búfer actual" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Cadea" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Xestor de listaxes" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Listaxe" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Membros" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "propietario" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Modo" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Crear nova listaxe" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Abrir en buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Vendo as listaxes de %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Darse de alta" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Darse de baixa" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nome (máximo 20 caracteres)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Público" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Editando a listaxe %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Seleciona unha listaxe para engadir o usuario" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Seleciona unha listaxe para quitar o usuario" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "Chío &longo" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "Subir &imaxen..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Corrección de &ortografía..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "&Engadir audio..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "A&curtar URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Expandir URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Traducir..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto&completar usuarios" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "En&viar" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "&Pechar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "&Destinatario" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "&Mencionar a todos" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Chío - %i caracteres" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Descrición de imaxe" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Rechouchíos: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Marcados como gústame:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Orixe:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "procurar en twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Procurar" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Chíos" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Lingua para os resultados: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "calquera" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "&Tipo de resultados: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Misturado" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Recente" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2665,404 +3338,536 @@ msgstr "&Aceptar" msgid "&Close" msgstr "&Pechar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Detalles" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Ir á URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Ver tendencias" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Tendencias por..." -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Cidade" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Ubicación" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Actualizar o teu perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Nome (máximo 20 caracteres)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "Sitio &web" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Biografía (máximo 160 caracteres)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Subir unha &foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "A&ctualizar perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Subir unha foto" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Descartar foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Seleccionar URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Usuario" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletar usuarios" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "Dei&xar de seguir" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "si&lenciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "Desactivar &silenzo" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Bloquear" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "&Desbloquear" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "Reportar coma s&pam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ignorar chíos deste cliente" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Liña temporal de %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Tipo de Búfer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Chíos" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Gústame" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Seguidores" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "&Amigos" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Rechouchío" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "&Responder" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "&´Gústame" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&Non me gusta" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&Abrir URL..." -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "re&producir audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Ver chío" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Copiar ao portapapeis" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Accións de usuario..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&ver mensaxe directa" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&ver evento" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Mensaxe &directa" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Ver listaxes" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Ver &perfil do usuario" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&ver usuarios silenciados" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&twittear sobre esta tendencia" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Ver chío" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Opcións &Globais" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "&opcións de conta" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Actualizar &perfil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "A&Mosar / agochar" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Comprobar &actualizacións" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Saír" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&Xestionar contas" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "Agochar &xanela" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Xestor de listaxes" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Editar combinacións de &teclas" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Saír" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Chío" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Ver &enderezo" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Ver conversa&ción" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Accións..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Ver principal..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensaxe directa" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Engadir á listaxe" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Quitar de listaxe" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&Ver marcados como gústame" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&Actualizar buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Novo búfer &tendencias..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Cargar elementos anteriores" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Autoleer" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Limpar buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Destruir" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "&buscar 5 segudnos cara atrás" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "&Buscar 5 segundos cara adiante" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "tutorial de &sons" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Qué hai de novo nesta &versión?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "Comprobar &actualizacións" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "Reportar un &erro" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "Sitio &web do {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "Acerca do &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audio" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "A&xuda" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "A túa versión {0} está ó día" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Crear un filtro para este búfer" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Cita" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Contén" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Búfer inválido" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Non contén" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Este chío non contén imaxes" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "palabra" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Foto {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Usa este termo coma expresión regular" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Seleciona a foto" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Cargar chíos nas seguintes linguas" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Imposible extraer texto" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Ignorar chíos nas seguintes linguas" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexión directa" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Non filtrar por lingua" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "O chío contén una ou máis imaxes" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Extrae o texto dende una foto e amosa o resultado nun diálogo." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "usuario por defecto" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Detido." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Autentificácheste con éxito no Twitter con {0}. Agora podes pechar esta " +"ventá." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Hai unha versión %s nova dispoñible, publicada en %s. ¿Gostaríache " +"descargala agora?\n" +"\n" +" %s versión: %s\n" +"\n" +"Cambios:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Executar {0} no arranque do Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Typo de proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Amosar nomes de pantalla en lugar de nomes enteiros" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Indicar chíos de audio con son" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Indicar chíos xeolocalizados con son" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Indicar chíos que conteñan imaxes con son" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Ler texto en fotos" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&buscar 5 segudnos cara atrás" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Buscar 5 segundos cara adiante" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Enviar" diff --git a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 40caeee8..eb79c29b 100644 Binary files a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po index ca6d850a..48615c3f 100644 --- a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,219 +5,313 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:59+0200\n" -"Last-Translator: zvonimir stanecic \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 22:14+0100\n" +"Last-Translator: Zvonimir Stanečić \n" "Language-Team: Zvonimir Stanečić\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "slika" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "nemoguće osvježiti ovaj spremnik" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova akcija nije podržana za ovaj spremnik" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "ovdje upišite tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "preuzeto stavaka %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ovaj spremnik nije vremenska os; Ne može biti izbrisan." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 +msgid "Reply" +msgstr "odgovori" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 msgid "Reply to %s" msgstr "odgovori %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 -msgid "Reply" -msgstr "odgovoir" - -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "izravna poruka za %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nova izravna poruka" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "izravna poruka za %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "pošalji dalje!" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodajte vaš komentar tweetu" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Otvaram URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Pojedinosti korisnika" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "prazno" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "odgovor za %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Odgovor" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "odgovor za %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "spreman" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Glavni" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "javni odgovori" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Izravne poruke" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Pošalji izravnu poruku" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "pošalji tweetove" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Lajkovi" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Pratitelji" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Prijatelji" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Utišani korisnici" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske osi" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska crta {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "lajkane vremenske osi" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "lajkovi za {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "osi pratitelja" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "pratitelji za {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "vremenske osi prijatelja" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "prijatelji od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Popis za %s" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Traži {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Trending rubrike za %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -225,217 +319,274 @@ msgstr "" "Trenutno nema sesije u fokusu. fokusirajte sesiju uz pomoću prečaca " "slijedeća /prethodna sesija." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan spremnik." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađeno." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Označi korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor s {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Ne postoje koordinate u ovom tweetu" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "nema rezultata koordinata za ovaj tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Greška pri dekodiranju koordinata. pokušajte ponovo kasnije." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s za %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s, %s za %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Jedan odgovor od %s " -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Jedan tweet od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Ovaj je popis već otvoren" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tweetova je uključeno za ovaj spremnik" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje za ovaj spremnik je isključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "utišavanje sesije uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje spremnika uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje spremnika isključeno" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "kopirano" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Osvježavam spremnik..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} stavaka preuzeto" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Prevedeno" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nema URL-a koji treba biti skraćen" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL skraćen" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nema URL-a koji treba biti produžen" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL produžen" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s od %d znakova" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s znakova" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nemoguće otpremiti zvuk" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "pitaj" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Šalji dalje bez komentara" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Pošalji s komentarima" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "postavke naloga za %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Izravne poruke" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informacije za %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Uništeno" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Korisničko ime: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Ime: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Lokacija: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Biografija: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Zaštićeno: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "pratite {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} vas prati." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -443,303 +594,389 @@ msgstr "" "Pratitelja: %s\n" " Friends: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Provjereno: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "tweetova: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "lajkovi: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Ne možete zanemarivati izravne poruke" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Prilažem" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "pauziraj" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Nastavi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&pauziraj" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Snimam" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&snimi" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciram..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&reproduciraj" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Rekodiram zvuk..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dan, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dana, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d sat, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d sati, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekunda" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekundi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Datoteka" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Poslano" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Ukupna veličina datoteke" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Brzina prijenosa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Preostalo vrijeme" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Dodaj zvučnu datoteku" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&uništi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Otpremi na" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Dodaj" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "%Odustani" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Zvučne datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Označite zvučnu datoteku koja treba biti otpremljena" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Zvučni tweet" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Spremnik korisničke vremenske linije je otvoren" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Spremnik je uništen." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Izravna poruka je primljena" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Izravna poruka poslana" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Greška" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet lajkan." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Osvježen je spremnik lajkanih tweetova." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "zemljopisni tweet" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Granica je prekoračena" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Popis osvježen" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "previše znakova" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "odgovor primljen" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Novi događaj" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} je spreman." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Odgovor poslan" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Proslijedili ste dalje" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Osvježen je spremnik pretrage." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "tweet je primljen" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "tweet je poslan" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Spremnik trending rubrika je osvježen." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Postoji novi tweet u spremniku korisničke vremenske osi." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "novi pratitelj" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Glasnoća je promjenjena" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorijal za zvukove" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pritisnite enter da biste čuli zvuk za označeni događaj" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "krivo napisana riječ: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Krivo napisana riječ" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "kontekst" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Prijedlozi" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "zanemari" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "zanemari sve" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Zanemari" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Zamjeni sve" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Dogodila se greška. ne postoje dostupni rječnici u {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -750,24 +987,38 @@ msgstr "Dogodila se greška. ne postoje dostupni rječnici u {0}" msgid "Error" msgstr "Greška" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Dogodila se greška. ne postoje dostupni rječnici u {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Provjera pravopisa je dovršena." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Trebate početi pisati" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Ne postoje rezultati u korisničkoj bazi podataka" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Samodovršetak radi samo za korisnike." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -776,520 +1027,650 @@ msgstr "" "Osvježavam bazu podataka... Sada možete zatvoriti ovaj prozor. Bit ćete " "obavješteni porukom kada se proces završi." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "upravljaj bazom podataka korisnika koji se samodovršavaju" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Uređujem {0} bazu podataka korisnika" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Ukloni korisnika" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter korisničko ime" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Korisnik ne postoji" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Greška!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Dodaj korisnike iz spremnika pratitelja" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Dodaj korisnika iz spremnika prijatelja" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "upravljaj bazom podataka..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Gotovo" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s baza podataka korisnika je dovršena." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baskijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Biharski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Kineski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Kineski_pojednostavljeni" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Kineski_tradicionalni" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Češki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Engleski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipinski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francuski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galicijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Gruzijski/kartuli" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Njemački" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grčki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonezijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuitski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmerski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Korejski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgiski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laoski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litavski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malezijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Malteški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Orija" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Paštunski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Perzijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Poljski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Pendžapski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Ruski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrt" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "sindski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhaleški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Svahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tadžički" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tajski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Ujgurski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Velški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Jidiš" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Automatsko otkrivanje" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "prevedi poruku" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Izvorni jezik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Ciljni jezik" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Općenito" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "uvijek" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "nije pokušavano" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "slučajno" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "ponekad" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "nemoguće duplicirati" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blokiraj" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "rušenje" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "značajka" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "veliko" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "malo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "tekst" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivijalno" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "popravka" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Prijavi grešku" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Označi kategoriju" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1297,19 +1678,19 @@ msgstr "" "Potanko opišite što se dogodilo. Kasnije ćete biti u mogučnosti dati još " "veći opis" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "ovdje možete detaljno opisati grešku" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Koliko se često ova greška događa?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "označite važnost koju ova greška po vama treba imati" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1317,19 +1698,22 @@ msgstr "" "znam da će {0} dobiti moje twitter korisničko ime kako bi me kontaktirao i " "kako bi greška bila ispravljena" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "pošalji izvještaj" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "trebate popuniti oba polja" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1337,7 +1721,7 @@ msgstr "" "Morate označiti odabirni okvir kako biste nam dali vaše korisničko ime na " "twitteru kako bi vas u slučaju potrebe kontaktirali." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1345,15 +1729,15 @@ msgstr "" "Hvala vam što ste prijavili ovu grešku! U budućim inačicama, možda ćete ju " "vidjeti u listi izmjena. Izvjestili ste o grešci pod brojem %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "izvješteno" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Greška prilikom prijave greške" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1361,193 +1745,234 @@ msgstr "" "Nešto se neočekivano dogodilo prilikom prijave greške. Molimo, pokušajte " "ponovno kasnije" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Idite gore u ovom spremniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "idite dolje u trenutnom spremniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "idite na prijašnji spremnik" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Idite na slijedeći spremnik" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Fokusiraj slijedeću sesiju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Fokusiraj prijašnju sesiju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Prikaži / sakrij grafičko sučelje" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novi tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "pošalji dalje!" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Pošalji izravnu poruku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Lajkaj tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Reci da ti se ne sviđa twee" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otvori dijaloški okvir akcija" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Pogledaj pojedinosti o korisniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Prikaži tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Zatvori" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Otvori vremensku os korisnika" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Uništi spremnik" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Uđi u interakciju sa trenutnim tweetom" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Otvori url" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "povečaj glasnoću za 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "smanji glasnoću za 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Preskoći na prvi element spremnika" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Preskoći na zadnji element u trenutnom bufferu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "preskoći 20 elemenata prema gore u trenutnom spremniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Premjesti se za 20 elemenata prema dolje u trenutnom spremniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Uredi profil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Ukloni tweet ili izravnu poruku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Isprazni spremnik" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Ponovi prethodnu stavku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj u popis" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni s popisa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "utišaj/odtišaj aktivni spremnik" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "utišaj /ottišaj trenutnu sesiju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Uključuje/Isključuje automatsko čitanje dolazećih tweetova u aktivnom " "spremniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Traži na twitteru" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Nađi niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Prikazuje uređivač tipkovničkih kratica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Prikazuje popise određenog korisnika" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Učitaj prijašnje stavke" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "isčupaj lokaciju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Prikazuje lokaciju tweeta u dijaloškom okviru" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "napravi spremnik trending rubrike" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Prikaži konverzaciju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Provjeri i preuzmi nadogradnje" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1556,142 +1981,173 @@ msgstr "" "otvara upravitelj popisa, koji vam omogućuje stvaranje, uređivanje, brisanje " "i otvaranje popisa u spremnicima." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "otvara dijaloški okvir globalnih postavki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "otvara dijaloški okvir korisničkog računa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "pokušati reproducirati zvučnu datoteku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Obnavlja spremnik i izvlaći možebitne nedostajuće stavke odatle." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Uređivač tipkovničkih kratica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Označi prečac za uređivanje" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "prečac" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Akcija" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "prečac" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Uredi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Izvrši akciju" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "uređujete prečac" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Tipka" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Trebate koristiti Windows tipku" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Neispravan prečac" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Trebate koristiti Windows tipku" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Morate upisati znak za prećac" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Korisnički zadano" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s neuspjelo. Razlog: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspjelo." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "upravitelj sesijama" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Popis naloga" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Novi nalog" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Ukloni račun" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Globalne postavke" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Greška računa" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Trebate podesiti račun." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "autorizacija" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1699,15 +2155,15 @@ msgstr "" "Zahtjev za autorizacijom vašeg twitter naloga bit će otvoren u vašem " "Internet pregledniku. Ovo trebate učiniti jedamput. želite li nastaviti?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorizirani nalog %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Neispravan korisnički token" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1715,38 +2171,34 @@ msgstr "" "Vaš pristupni token je nepravilan ili autorizacija je neuspjela. Molimo " "pokušajte ponovo." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Želite li doista izbrisati ovaj račun?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Zaustavljeno." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Izravna poruka za %s " -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1754,131 +2206,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s pratitelja, %s prijatelja, %s tweetova. Zadnji tweet %s. " "Pridružilo se twitteru %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Blokirali ste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Odblokirali ste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) vas prati" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "pratite %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "ne pratite %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "sviđa vam se: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) se sviđa: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "maknuli ste lajk: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) je rekao da mu se ne sviđa: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Napravili ste popis %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Izbrisali ste popis %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Osvježili ste popis %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Dodali ste %s(@%s) u popis %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je dodao u popis %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "bit ćete izbrisani %s(@%s) sa popisa %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je izbrisao sa popisa %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Prijavili ste se na listu %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je prijavio na listu %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavili ste se sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavljeni ste sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Poslali ste dalje poslani tweet %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) je poslao dalje vaš retweet: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} je citirao vaš tweet: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Nema dostupnog opisa" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "privatno" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "javno" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Oprostite, Niste autorizirani za gledanje ovog statusa." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nema pronađenog statusa sa tim identifikatorom" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Kod pogreške {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nova inačica %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1894,23 +2342,27 @@ msgstr "" "Izmjene:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nova inačica %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Preuzimanje u tijeku" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Preuzimam najnoviju inačicu..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Osvježavam... %s od %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Gotovo!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1918,60 +2370,71 @@ msgstr "" "Nova inačica TW blue klijenta je preuzeta i instalirana. Pritisnite U redu " "Da biste pokrenuli program." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Klijent" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Izravna poruka" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Izbriši događaj" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Prijavi se automatski" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trending rubrika" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet o ovom trendu" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Rubrika za pretragu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1980,10 +2443,18 @@ msgstr "" "Ovaj tweet prelazi 140 znakova. Želite li ga objaviti kao odgovor korisnika " "sa vašim komentarima i linkom do originalnog tweeta?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Želite li dodati komentar ovom tweetu?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1991,26 +2462,27 @@ msgid "" msgstr "" "Želite li doista izbrisati ovaj tweet? Isti će biti izbrisana sa Twittera." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Želite li doista zatvoriti {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Zatvori" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} se mora ponovno pokrenuti kako bi nove promjene stupile na snagu." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Ponovno pokreni {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2019,19 +2491,24 @@ msgstr "" "Želite li doista izbrisati korisnika iz baze podataka? Ovaj se korisnik više " "neće pojavljivati u popisu samodovršavanja." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "dodaj klijent" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Upišite ime klijenta" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "dodaj klijent" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2040,34 +2517,42 @@ msgstr "" "Želite li isprazniti ovaj spremnik? njegova lista će se isprazniti ali ne i " "twitter?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Isprazni spremnik" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Pažnja" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Doista želite uništiti ovaj spremnik?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Korisnik ne postoji" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Trenutno postoji vremenska os tog korisnika. Ne možete otvoriti novu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Postojeća vremenska os" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. Ne možete otvoriti njegovu vremensku os" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2078,10 +2563,12 @@ msgstr "" "os koristeći streaming api. Korisnikovi tweetovi se neće osvježavati zbog " "twitterovih pravila. Želite li nastaviti?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2090,6 +2577,7 @@ msgstr "" "Ovo je zaštićeni korisnički račun, trebate pratiti ovog korisnika kako bi " "ste vidjeli njegove lajkove i tweetove." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2104,39 +2592,48 @@ msgstr "" "nas dalje motivirati na daljnji razvoj {0}, i kako bi {0} ostao besplatan. " "Želite li donirati sada?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Trebamo vašu pomoć" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. {0} ne može stvoriti vremensku os." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ovaj korisnik nema omiljenih tweetova. {0} ne mmože stvoriti vremensku os" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema pratitelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Geografski podaci za ovaj tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "podaci o geografskoj poziciji: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "informacija" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2149,132 +2646,163 @@ msgstr "" "različiti. Molimo pogledajte uređivač tipkovničkih prečaca pritiščući Alt" "+Windows+K kako biste pogledali sve dostupne prečace za ovaj raspored." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Dodaj prilog" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "prilozi" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "naslov" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "tip" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "dodaj priloge" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "fotografija" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "ukloni priloge" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Slikovne datoteke (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "molimo napišite opis" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "molimo napišite opis" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Pokreni {0} poslije prijave u windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Pitaj prije izlaza {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Reproduciraj zvuk kad se {0} pokrene" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "izgovori poruku kad se {0} pokrene" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "Koristi nevidljivo sučelje tipkovnički prečaci na prozoru" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "aktiviraj sapi5 kada drugi čitač ekrana nije pokrenut" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "Koristi Codeofdusk's longtweet handlers (može usporiti klijent)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Lista tipkovničkih prečaca" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "provjeri za nadogradnju kad se {0} pokrene" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Posrednički poslužitelj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Korisnik" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Lozinka" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "relativna vremena" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Pozivi API kada je izvor pokrenut (Jedan API poziv jednak je 200 tweettova, " "dva API poziva jednak 400 tweetova, itd):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Stavaka na jednom api pozivu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2282,11 +2810,13 @@ msgstr "" "Izvrnuti spremnici: najnoviji tweetovi pojavljivat će se na početku popisa " "dok će se stariji prikazivati na kraju" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "način retweetova" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2294,88 +2824,116 @@ msgstr "" "Broj stavki u spremniku za arhiviranje (0 kako biste onemogućili " "arhiviranje, prazno za neograničeno)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Spremnik" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Prikaži/sakrij" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Premjesti prema gore" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "premjesti prema dolje" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Prvo označite spremnik" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Spremnik je skriven, najprije ga otkrijte." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Spremnik je već na početku liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Spremnik je već na kraju liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Zanemareni klijenti" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Ukloni klijent" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Glasnoča" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Utišavanje sesije" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Izlazni uređaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Ulazni uređaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Paket zvukova" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2385,19 +2943,23 @@ msgstr "" "{0} će neuspješno otpremiti datoteku. ako ovdje ne postoji api ključ, {0} će " "otpremati kao anoniman." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Otspojite vaš pocket račun" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Spojite vaš pocket račun" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket autorizacija" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2405,256 +2967,369 @@ msgstr "" "Zahtjev za autorizacijom bit će otvoren u vašem Internet pregledniku. Ovo " "trebate učiniti jedan put. želite li nastaviti?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Greška pri autorizaciji. Pokušajte ponovo kasnije" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} postavke" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "posrednik" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "&Spremnik" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Usluge" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "&Stvori filter za ovaj spremnik" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "sadrži" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "ne sadrži" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "riječ" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "koristi ovaj termin kao regularni izraz" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "učitavaj tweetove na slijedećim jezicima" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "zaobiđi tweetove na slijedećim jezicima" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "ne filtriraj po jeziku" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Traži u trenutnom spremniku" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Niz" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Upravljač listama" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Članovi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Način" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Napravi novu listu" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Otvori u spremniku" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Prikazivanje popisa za %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Prijavi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odjavi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Ime maksimalno 20 znakova" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Način" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Javno" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privatno" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Uređujem listu %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Označite popis Kako biste dodali korisnika" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "dodaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Označite listu kako biste dodali korisnika" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Želite li doista obrisati ovaj popis?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "Dugi tweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "Otpremi sliku" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Provjeri pravopis..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "dodaj zvuk" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "&Skrati adresu" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Proširi adresu" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "Prev&edi" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Samodovrši korisnike" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "p&ošalji" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "&Zatvori" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "Pri&matelj" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "za&pazi sve" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i znakova " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "opis slike" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retweetuje: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "lajkovi: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Izvor: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Pretraži na twitteru" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Traži" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "tweetovi" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "jezik za rezultate" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "bilo koji" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "vrsta rezultata" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "miješano" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "posljednje" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "popularni" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "U redu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2662,404 +3337,534 @@ msgstr "U redu" msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Detalji" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Idi na URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Pogledaj trending rubrike" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "trending rubriku napisao" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "država" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "grad" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&lokacija" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Osvježi svoj profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Ime 20 znakova maksimalno" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "&web stranica" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Biografija (160 znakova aksimalnom)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "&Otpremi sliku" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Osvježi profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Otpremi sliku" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Uništi sliku" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Označite url" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Korisnik" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Samodovrši korisnike" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&prati" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "Prestani prati&ti" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Utišaj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "Makni &utišavanje" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Blokiraj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "Od&blokiraj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Izvijesti kao spam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Vremenska os osobe %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "vrsta spremnika" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&tweetovi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "La&jkovi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "P&ratitelji" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "Prij&atelji" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Proslijedi dalje" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "od&govor" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "lajk" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "ne sviđa mi se" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&Otvori URL" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&Reproduciraj zvuk" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Prikaži tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Kopiraj u međuspremnik" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Izbriši" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Akcije korisnika" -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Prikaži izravnu poruku" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Pokaži događaj" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Izravna poruka" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Pogledaj popise" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Prikaži korisnički &profil" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Pokaži korisnika" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Tweet o ovom trendu" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Prikaži stavku" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "globalne postavke" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Postavke računa" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "osvježi profil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "Prikaži / sakrij" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacija" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "provjeri za nadogradnju" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "Zatvori" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "upravljaj računima" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Sakrij profil" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Upravitelj listi" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Uredi tipkovničke prečace" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "i&zlaz" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "pogledaj &adresu" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Pogledaj raz&govor" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Akcije" -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Pogledaj vremensku crtu..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Izravna po&ruka" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Dodaj u listu" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "U&kloni iz popisa" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&Pogledaj lajkove" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&osvježi spremnik" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Potraži niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Učitaj prijašnje stavke" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Automatsko čitanje" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Očisti spremnik" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Uništi" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "t&utorial zvukova" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Što je novo u ovoj inačici?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Provjeri ima li nadogradnja" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Prijavi grešku" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}'s &Web stranica" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "O &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Aplikacija" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Spremnik" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Nadogradnja" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Vaša {0} inačica je najnovija" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "&Stvori filter za ovaj spremnik" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Citat" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "sadrži" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "neispravan spremnik" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "ne sadrži" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Ovaj tweet ne sadrži slike" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "riječ" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "slika {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "koristi ovaj termin kao regularni izraz" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Označi sliku" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "učitavaj tweetove na slijedećim jezicima" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Ne mogu izvuči tekst." -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "zaobiđi tweetove na slijedećim jezicima" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Izravna veza" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "ne filtriraj po jeziku" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "tweet sadrži jednu ili više slika" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "izvlači tekst iz slike i pokazuje ga u zasebnom dijaloškom okviru." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Korisnički zadano" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Zaustavljeno." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Uspješno ste se prijavili u Twitter sa {0}. Sada možete zatvoriti ovaj prozor" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"dostupna je %s inačica, objavljena %s. Želite li ju preuzeti?\n" +"\n" +" %s inačica: %s\n" +"\n" +"Izmjene:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Pokrenite {0} prilikom pokretanja sustava" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Vrsta posredničkog poslužitelja: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Prikazuj prikazana imena umjesto punih" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Označavaj zvučne tweetowe zvukom" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Označavaj geotweetove zvukom" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Označavaj tweetowe koje sadrže slike zvukom" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Čitaj tekst na slikama" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Premotaj u nazad za 5 sekundi" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Premotaj u naprijed za 5 sekundi" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po index 5b96e3e2..0ff7fb86 100644 --- a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:22-0600\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Robert Osztolykan \n" @@ -18,212 +18,306 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Nem lehet a hangfájlt feltölteni" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Írja ide a tweetet" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elem betöltve" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ez a buffer nem egy idővonal, ezért nem törölhető." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Válasz %s felhasználónak" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Közvetlen üzenet %s felhasználónak" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Válasz %s felhasználónak" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Új közvetlen üzenet" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Közvetlen üzenet %s felhasználónak" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adja hozzá megjegyzését a tweethez" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "URL megnyitása..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Felhasználó információi" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "%s megemlítése" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Említés" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "%s megemlítése" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Üzemkész" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Főbuffer" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Említések" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Közvetlen üzenetek" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Elküldött közvetlen üzenetek" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Elküldött tweetek" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Követők" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Barátok" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Letiltott felhasználók" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Elnémított felhasználók" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Események" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Idővonalak" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} idővonala" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 #, fuzzy msgid "Likes timelines" msgstr "Kedvencek Idővonalai" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 #, fuzzy msgid "Likes for {}" msgstr "{} listája" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 #, fuzzy msgid "Followers' Timelines" msgstr "Kedvencek Idővonalai" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Követők" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 #, fuzzy msgid "Friends' Timelines" msgstr "Kedvencek Idővonalai" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "{} listája" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listák" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "{} listája" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Keresések" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "{} keresése" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "%s trendelő témái" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -231,221 +325,279 @@ msgstr "" "Nincs fókuszban lévő munkamenet. Válasszon ki egy munkamenetet az előző vagy " "következő munkamenet gyorsgombbal." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nem található." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Válasszon felhasználót" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nincsenek koordináták ebben a tweetben" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nincs találat a tweethez tartozó koordinátákhoz" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Hiba a koordináták dekódolásakor. Próbálja meg újra később." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s per %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Üres" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s per %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Egy említés %s felhasználótól" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Egy tweet %s felhasználótól" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Ez a lista már meg van nyitva" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "" "Az új tweetek automatikus felolvasása engedélyezve van ehhez a bufferhez" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Az új tweetek automatikus felolvasása le van tiltva ehhez a bufferhez" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Munkamenet némítás bekapcsolva" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Munkamenet némítás kikapcsolva" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer némítás bekapcsolva" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer némítás kikapcsolva" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Másolva" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s elem betöltve" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Lefordítva" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nincs rövidítendő URL" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL rövidítve" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nincs hosszabbítandó URL" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL meghosszabbítva" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s a %d karakterből" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 #, fuzzy msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s a %d karakterből" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nem lehet a hangfájlt feltölteni" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Kérdez" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet szöveg hozzáadása nélkül" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet szöveg hozzáadásával" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "%s fiókbeállításai" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 #, fuzzy msgid "Direct Messages" msgstr "Közvetlen üzenetek" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%s adatai" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Törölve" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Felhasználó: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Név: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Tartózkodási hely: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Levédve: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "" -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -453,40 +605,48 @@ msgstr "" "Követők: %s\n" "Barátok: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Ellenőrzött: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweetek: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 #, fuzzy msgid "Likes: %s" msgstr "Kedvencek: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Nem tud közvetlen üzeneteket figyelmen kívül hagyni" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Csatolás..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Szünet" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #, fuzzy msgid "&Resume" msgstr "Folytatás" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 @@ -494,31 +654,42 @@ msgstr "Folytatás" msgid "&Pause" msgstr "Szünet" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Leállítás" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Felvétel folyamatban" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #, fuzzy msgid "&Record" msgstr "Felvétel" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Lejátszás..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 @@ -526,243 +697,309 @@ msgstr "Lejátszás..." msgid "&Play" msgstr "Lejátszás" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Audio újrakódolása..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d nap, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d nap, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d óra, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d óra, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d perc, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d perc, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s másodperc" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s másodperc" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fájl" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Továbbítva" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Teljes fájlméret" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Átviteli sebesség" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Hátralévő idő" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Hangfájl Csatolása" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #, fuzzy msgid "&Add an existing file" msgstr "Létező fájl hozzáadása" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #, fuzzy msgid "&Discard" msgstr "Törlés" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Feltöltés" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Mégse" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Hangfájlok (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio tweet." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Felhasználó idővonal buffer elkészült." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer törölve." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Közvetlen üzenet érkezett." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Közvetlen üzenet elküldve." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Hiba." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #, fuzzy msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet érkezett." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #, fuzzy msgid "Likes buffer updated." msgstr "Frissült a kedvencek buffer." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotweet." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Határ." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Lista frissítve" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Túl sok karakter." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Említés érkezett." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Új esemény." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "A {0} üzemkész " -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Említés elküldve." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Retweet elküldve." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Frissült a keresés buffer." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet érkezett." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet elküldve." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Frissült a trendelő témák buffer." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Új tweet a felhasználó idővonal bufferben." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Új követő." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Hangerő megváltozott." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Hangtanító" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "" "Nyomja meg az enter billentyűt a kijelölt esemény hangjának meghallgatásához" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Elírt szó: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Elírt szó" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Szövegkörnyezet" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Mind mellőzése" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Csere" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Mind cseréje" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Hiba történt. Nincs elérhető szótár a kiválasztott nyelvhez a {0} programban" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -773,24 +1010,39 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Hiba" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Hiba történt. Nincs elérhető szótár a kiválasztott nyelvhez a {0} programban" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "A helyesírás ellenőrzés befejeződött." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "El kell kezdenie gépelni" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nincs találat a felhasználói adatbázisban" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Az automatikus kiegészítés csak felhasználók esetén működik." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -799,520 +1051,650 @@ msgstr "" "Adatbázis frissítése... Bezárhatja ezt az ablakot. Üzenetet fog kapni a " "művelet befejezésekor." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0} felhasználói adatbázis szerkesztése" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Név" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Felhasználó Hozzáadás" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Felhasználó Törlés" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter Felhasználónév" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Hiba!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "A felhasználó nem létezik" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Hiba!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Felhasználók hozzáadása a követők bufferből" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Felhasználók hozzáadása a barátok bufferből" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Adatbázis kezelése..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Kész" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "A {0} felhasználói adatbázisa frissült" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amhara" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arab" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Örmény" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azeri" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baszk" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihári" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgár" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Csiroki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Egyszerűsített_kínai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Hagyományos_kínai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Horvát" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Cseh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "DÁn" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holland" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Angol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperantó" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Észt" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filippínó" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finn" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francia" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galíciai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Német" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Görög" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gudzsaráti" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonéz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Ír" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Olasz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannadai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Kóreai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurd" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laoszi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Lett" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Makedóniai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Maláj" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Máltai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Perzsa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Román" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Orosz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Szanszkrit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Szinhaléz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Táj" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Török" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Üzbég" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnám" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Welszi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "automatikus" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Üzenet fordítása" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Forrásnyelv" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Célnyelv" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Általános" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "mindig" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "nem próbálta" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "véletlenszerű" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "néha" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Nem lehet megkettőzni" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Letiltás" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "összeomlás" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "funkció" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "fő" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "mellékes" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Szöveg" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "jelentéktelen" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "testreszab" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Hibajelentés" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Válasszon Kategóriát" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1320,19 +1702,19 @@ msgstr "" "Írja le röviden, mi történt. A későbbiekben van lehetősége bővebben is " "leírni." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Itt bővebben kifejtheti a hibát" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Milyen gyakran történik ez a hiba?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Válassza ki a hiba ön szerinti fontosságát" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1340,19 +1722,22 @@ msgstr "" "Tisztában vagyok vele, hogy a {0} hibarendszer megkapja a Twitter " "felhasználói nevemet a kapcsolattartás és a hiba gyors kijavítása érdekében" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Jelentés elküldése" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Mindkét mező kitöltése kötelező" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1360,7 +1745,7 @@ msgstr "" "Be kell jelölnie a jelölőnégyzetet a Twitter felhasználói nevének " "elküldéséhez, ha kapcsolatfelvétel szükséges." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1368,15 +1753,15 @@ msgstr "" "Köszönjük a hibajelentést! A jövőben előfordulhat, hogy a változások " "listájában megtalálja. JElentett hibák száma: %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "jelentve" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Hiba a jelentés közben" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1384,342 +1769,414 @@ msgstr "" "Valamilyen nem várt hiba történt a jelentés közben. Kérjük próbálja meg " "később." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Felfelé mozgás a jelenlegi bufferben" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Lefelé mozgás a jelenlegi bufferben" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Váltás az előző bufferre" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Váltás a következő buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Váltás a következő munkamenetre" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Váltás az előző munkamenetre" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Megjelenítés / elrejtés" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Új tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Közvetlen üzenet küldése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 #, fuzzy msgid "Like a tweet" msgstr "Új tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 #, fuzzy msgid "Unlike a tweet" msgstr "Új tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Felhasználó információi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Tweet megjelenítése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Felhasználó idővonalának megnyitása" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Buffer törlése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Művelet elvégzése a kiválasztott tweeten." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "URL Megnyitása" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Hangerő növelése 5 százalékkal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Hangerő csökkentése 5 százalékkal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ugrás a jelenlegi buffer első elemére" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ugrás a jelenlegi buffer utolsó elemére" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20 elemmel fel a jelenlegi bufferben" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20 elemmel le a jelenlegi bufferben" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profil szerkesztése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Tweet vagy közvetlen üzenet törlése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Buffer kiürítése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Utolsó elem megismétlése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Hozzáadás listához" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Törlés listáról" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Elnémítja és visszavonja a némítást a jelenlegi bufferen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "A jelenlegi munkamenet némításának be- és kikapcsolása" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "A bejövő tweetek automatikus olvasásának be- és kikapcsolása a jelenlegi " "bufferben" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Keresés a Twitteren" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Megjeleníti a billentyűparancs szerkesztőt" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "A megadott felhasználó listáinak megjelenítése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Előző elemek betöltése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Tartózkodási hely" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Megjeleníti a tweet helyét egy párbeszédablakban" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Népszerű témák megtekintése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Beszélgetés megtekintése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "&Frissítések keresése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play an audio file" msgstr "Hang lejátszásának megkísérlése" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Billentyűparancs szerkesztő" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Válasszon ki egy szerkesztendő billentyűparancsot" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Billentyűparancs" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Művelet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Billentyűparancs" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Billentyűparancs szerkesztése" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Billentyű" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Használnia kell a Windows billentyűt" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Érvénytelen billentyűparancs" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Használnia kell a Windows billentyűt" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Meg kell adnia egy betűt a billentyűparancshoz" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Alapértelmezett" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s sikertelen. Ok: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s sikeres." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 #, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "Munkamenet némítás" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Fióklista" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Fiók" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Új Fiók" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Fiók eltávolítása" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Általános beállítások" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Fiók hiba" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Be kell állítania egy fiókot." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Hitelesítés" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1727,15 +2184,15 @@ msgstr "" "A twitter fiók hitelesítését szolgáló oldal megnyílik a böngészőben. A " "hitelesítést csak egyszer kell elvégeznie. Szeretné folytatni?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Hitelesített fiók %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Érvénytelen felhasználói token" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1743,38 +2200,34 @@ msgstr "" "A hozzáférési token érvénytelen, vagy a hitelesítés sikertelen. Kérjük " "próbálja újra." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a fiókot?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Leállítva." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm %s felhasználónak" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Nem érhető el" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1782,135 +2235,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s követők, %s ismerősök, %s tweet. Utoljára tweetelt %s. A " "Twitterhez csatlakozott %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "%s letiltva" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "%s engedélyezve" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) mostantól követi önt" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Mostantól követi %s(@%s) felhasználót" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Elhagyta %s (@%s) felhasználót" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 #, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "%s letiltva" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) mostantól követi önt" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 #, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "%s engedélyezve" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) mostantól követi önt" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "%s lista elkészült" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "%s lista törölve" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "%s lista frissítve" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "%s(@%s) hozzáadva a(z) %s listához" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) hozzáadta önt a(z) %s listához" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "%s(@%s) eltávolítva a(z) %s listáról" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) eltávolította önt a(z) %s listáról" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Feliratkozott a(z) %s listára, mely %s(@%s) tulajdona" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) felírta önt a(z) %s listára" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Leiratkozott a(z) %s listáról, mely %s(@%s) tulajdona" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Leiratkozott a(z) %s listáról, mely %s(@%s) tulajdona" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Retweetelt egy retweetet %s(@%s) felhasználótól: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) retweetelte retweetjét: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Nem érhető el leírás" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "magán" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "nyilvános" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Sajnáljuk, nincs engedélye az állapot megtekintéséhez." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nincs ilyen állapot ezzel az azonosítóval" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Hibakód {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "%s új verzió" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1926,23 +2375,27 @@ msgstr "" "Változások:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "%s új verzió" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "A letöltés folyamatban" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Az új verzió letöltése..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Frissítés... %s per %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Befejeződött!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1950,61 +2403,72 @@ msgstr "" "Az új TW Blue verzió letöltése és telepítése befejeződött. Nyomja meg az OK " "gombot az alkalmazás elindításához." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Kliens" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Kliens" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Közvetlen üzenet" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Esemény törlése" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Automatikus bejelentkezés" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trendelő témák" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweetelés a trendről" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 #, fuzzy msgid "Search topic" msgstr "Keresés" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2013,10 +2477,18 @@ msgstr "" "A retweet több, mint 140 karakter. Szeretné megemlíteni a felhasználót " "megjegyzéseivel, valamint az eredeti tweet linkjével?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Szeretne megjegyzést fűzni a tweethez?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #, fuzzy msgid "" @@ -2026,26 +2498,27 @@ msgstr "" "Biztosan szeretné törölni ezt az üzenetet? Az üzenet a Twitterről is " "törlődik." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Biztosan szeretné bezárni a {0} programot?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " A {0} programnak újra kell indulnia a változtatások életbe lépéséhez." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "A {0} Újraindítása" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #, fuzzy msgid "" @@ -2055,20 +2528,25 @@ msgstr "" "Biztosan szeretné törölni a felhasználót az adatbázisból? A felhasználó " "többé nem fog szerepelni az automatikuskiegészítésekben." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Kliens hozzáadása" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #, fuzzy msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Írja be a mellőzött kliens nevét" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Kliens hozzáadása" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2077,38 +2555,46 @@ msgstr "" "Bisztosan szeretné kiüríteni a buffert? A tweetek törlődnek a bufferből, de " "a Twitteren továbbra is megmaradnak" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer kiürítése" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Figyelem" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #, fuzzy msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a buffert?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #, fuzzy msgid "That user does not exist" msgstr "A felhasználó nem létezik" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #, fuzzy msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Már létezik idővonal ezzel a felhasználóval. Nem nyithat meg újabbat" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Létező idővonal" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #, fuzzy msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #, fuzzy msgid "" @@ -2120,10 +2606,12 @@ msgstr "" "megnyitni a Streaming API használatával. A felhasználói tweetek nem " "frissülnek a twitter szabályzata miatt. Szeretné folytatni?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "" @@ -2133,6 +2621,7 @@ msgstr "" "Ez egy védett felhasználói fiók, a kedvencek vagy a tweetek megtekintéséhez " "követnie kell." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2142,44 +2631,53 @@ msgid "" "Would you like to donate now?" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #, fuzzy msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #, fuzzy msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Tartózkodási hely" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "%s adatai" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2188,139 +2686,170 @@ msgid "" "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Csatolás" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 #, fuzzy msgid "Add attachments" msgstr "Kliens hozzáadása" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 #, fuzzy msgid "Remove attachment" msgstr "Kliens eltávolítása" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Képfájlok (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 #, fuzzy msgid "please provide a description" msgstr "Leírás" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Megerősítés kérése a {0} bezárásakor" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Hang lejátszása a {0} indulásakor" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "A láthatatlan felület billentyűparancsainak használata a grafikus felületen" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Aktiválja a Sapi5-öt ha nem fut más képernyőolvasó" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Főablak elrejtése indításkor" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "A Codeofdusk longtweet kezelők használata (lelassíthatja a kliens működését)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Billentyűparancsok" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #, fuzzy msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Proxy kiszolgáló: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Felhasználó" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Relatív idő" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "API hívások száma ha a stream kapcsolódik (Egy API hívás 200, kettő API " "hívás 400, stb. tweettel egyenlő):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Elemek száma API hívásonként" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2328,11 +2857,13 @@ msgstr "" "Fordított bufferek: a legutolsó tweet a lista tetején lesz, míg a legrégebbi " "a lista allján" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Retweet mód" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2340,88 +2871,116 @@ msgstr "" "Az adatbázisban tárolt elemek száma bufferenként (0 a letiltáshoz, vagy " "hagyja üresen végtelen számú elem tárolásához)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Megjelenítés/elrejtés" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Mozgás fel" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Mozgás le" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Mutatás" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Először válasszon ki egy buffert." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Ez egy rejtett buffer, előbb jelenítse meg." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "A buffer már a lista tetején van." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "A buffer már a lista alján van." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Mellőzött kliensek" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Kliens eltávolítása" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Munkamenet némítás" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Kimeneti hangeszköz" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Bemeneti hangeszköz" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Hangcsomag" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2431,19 +2990,23 @@ msgstr "" "helytelen, a {0} nem fog tudni feltölteni. Ha nem ad meg API kulcsot, a {0} " "névtelenül tölti fel a hangfájlokat." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "A Pocket fiók eltávolítása" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Pocket fiók csatlakoztatása" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket Hitelesítés" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2451,264 +3014,372 @@ msgstr "" "A hitelesítési kérelem most megnyílik a böngészőjében. A művelet elvégzése " "csak egyszer szükséges. Szeretné folytatni?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Hiba a hitelesítés közben. Próbálja újra később." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} Beállítások" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#, fuzzy +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Népszerű témák megtekintése" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Keresés a jelenlegi bufferben" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Szöveg" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Listakezelő" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Elemek" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "mód" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Új lista létrehozása" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Törlés" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Megnyitás bufferben" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "%s listái" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Név (maximum 20 betű)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Nyilvános" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Magán" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "%s lista szerkesztése" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Válasszon egy listát, melyhez hozzá szeretné adni a felhasználót" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Válassza ki a listát, melyről felhasználót szeretne törölni" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 #, fuzzy msgid "&Long tweet" msgstr "Tweet megjelenítése" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 #, fuzzy msgid "&Upload image..." msgstr "Képfeltöltés..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 #, fuzzy msgid "Check &spelling..." msgstr "Helyesírás ellenőrzés..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 #, fuzzy msgid "&Attach audio..." msgstr "Hang csatolása..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 #, fuzzy msgid "Sh&orten URL" msgstr "URL rövidítés" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 #, fuzzy msgid "&Expand URL" msgstr "URL hosszabbítás" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 #, fuzzy msgid "&Translate..." msgstr "Fordítás..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 #, fuzzy msgid "Auto&complete users" msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 #, fuzzy msgid "C&lose" msgstr "Bezárás" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 #, fuzzy msgid "&Recipient" msgstr "Címzett" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 #, fuzzy msgid "&Mention to all" msgstr "Mind &megemlítése" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i betű " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 #, fuzzy msgid "Image description" msgstr "Leírás" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retweetek" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Forrásnyelv" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Elem" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Keresés a Twitteren" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Keresés" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tweetek" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 #, fuzzy msgid "any" msgstr "Május" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 @@ -2716,6 +3387,12 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "OK" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2724,401 +3401,555 @@ msgstr "OK" msgid "&Close" msgstr "Bezárás" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Részletek" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #, fuzzy msgid "&Go to URL" msgstr "URL megnyitása" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Trendelő témák megtekintése" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Trendelő témák" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Ország szerint" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Város szerint" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #, fuzzy msgid "&Location" msgstr "Tartózkodási hely" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Profil frissítése" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #, fuzzy msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "Név (maximum 20 betű)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #, fuzzy msgid "&Website" msgstr "Weboldal" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #, fuzzy msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "Bio (maximum 160 betű)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #, fuzzy msgid "Upload a &picture" msgstr "Kép feltöltése" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Profil Frissítése" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Kép feltöltése" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Kép törlése" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Válasszon URLt" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Felhasználó" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Követés" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #, fuzzy msgid "U&nfollow" msgstr "Elhagyás" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Némítás" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #, fuzzy msgid "Unmu&te" msgstr "Némítás visszavonása" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Letiltás" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #, fuzzy msgid "Unbl&ock" msgstr "Engedélyezés" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Spamként jelentés" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #, fuzzy msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "Tweetek figyelmen kívül hagyása ettől a klienstől" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "%s idővonala" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Buffertípus" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #, fuzzy msgid "&Tweets" msgstr "Tweetek" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #, fuzzy msgid "&Likes" msgstr "Kedvencek: %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #, fuzzy msgid "&Followers" msgstr "Követők" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #, fuzzy msgid "F&riends" msgstr "Barátok" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Retweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "&Válasz" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "URL &megnyitása..." -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "Hangfájl &Lejátszása" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "Tweet &megjelenítése" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Másolás vágólapra" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Törlés" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Felhasználó műveletek..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "Közvetlen üzenet M&utatása" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Események megjelenítése" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 #, fuzzy msgid "Direct &message" msgstr "Közvetlen üzenet" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Listák megtekintése" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Felhasználó megjelenítése" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Tweetelés erről a trendről" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Elem megjelenítése" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&Általános beállítások" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Fiók beállítások" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Profil &frissítése" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "Megjelenítés / &elrejtés" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentáció" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Frissítések &keresése" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "K&ilépés" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Fiókok ke&zelése" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "Ablak &elrejtése" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Listakezelő" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Billentyűparancsok &szerkesztése" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Kilépés" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "&Cím megjelenítése" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "&Beszélgetés megtekintése" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Művelet..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Idővonal megtekintése..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Közvetlen üzenet" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "Hozzáadás &listához" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Törlés listáról" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 #, fuzzy msgid "V&iew likes" msgstr "&Listák megtekintése" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 #, fuzzy msgid "&Update buffer" msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Új &trendelő témák buffer..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Továbbiak betöltése" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Autoolvasás" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "Buffer törlése" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Törlés" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Hangtanító" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Mi az új ebben a verzióban?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Frissítések keresése" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Hibajelentés" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "A {0} &weboldala" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "A &{0} Névjegye" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Alkalmazás" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Az ön {0} verziója a legfrissebb" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1527 #, fuzzy -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Népszerű témák megtekintése" +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Érvénytelen felhasználói token" + +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +#, fuzzy +msgid "Select the picture" +msgstr "Válasszon felhasználót" + +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "" + +#: ../src\controller\settings.py:71 +#, fuzzy +msgid "Direct connection" +msgstr "Beszélgetés megtekintése" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Leállítva." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#, fuzzy +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Új TW Blue %s verzió érhető el. Szeretné letölteni?\n" +"\n" +" %s verzió: %s\n" +"\n" +"Változások:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#, fuzzy +msgid "Proxy type: " +msgstr "Proxy kiszolgáló: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo index 65429451..6f20428a 100644 Binary files a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po index b662caf3..eeeaeff1 100644 --- a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 22:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:44+0100\n" "Last-Translator: Chris Leo Mameli \n" "Language-Team: Christian Leo Mameli\n" "Language: it\n" @@ -15,205 +15,299 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossibile aggiornare questo buffer:" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Scrivi il tweet qui" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Elementi recuperati" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Impossivile eliminare. Questo buffer non è una Cronologia;" -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Rispondi a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Messaggio diretto a %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Rispondi a %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nuovo messaggio diretto" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Messaggio diretto a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Aggiungi il tuo commento al tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Citazione..." - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Collegamento alla pagina..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Dettagli utente" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Menziona a %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Menziona" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Menziona a %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Cronologia Principale" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Menzioni" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" -msgstr "Messaggi diretti" +msgstr "Messaggi Ricevuti" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" -msgstr "Messaggi Diretti inviati" +msgstr "Messaggi Inviati" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweet inviati" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Mi piace" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Followers" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Following" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Utenti bloccati" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Utenti silenziati" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Notifiche" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Cronologie di..." -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Cronologia di {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Cronologie Favorite" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "A {} Piace" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Cronologie dei followers" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Followers di {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Cronologie degli amici" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Amici di {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Lista per {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Ricerca" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Cerca per {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Argomenti di tendenza per %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -221,217 +315,274 @@ msgstr "" "Nessuna sessione focalizzata attualmente. Focalizzare una sessione con " "l'apposito comando." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Svuota Elenco" -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} Non trovato." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Seleziona l'utente" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversazione con {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Non ci sono coordinate in questo Tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nessun risultato per la ricerca in questo tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s di %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vuoto" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s di %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Una menzione da %s " -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tweet da %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Questa lista è già aperta" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Attivata la lettura automatica per i nuovi tweet in questo buffer;" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Disattivata la lettura automatica per questo buffer;" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Session mute on" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Sessione mute off" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Disattivato" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Attivato" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiato" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer aggiornato..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} Elementi recuperati" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Tradotto" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nessun URL da accorciare." -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL accorciato." -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nessun URL da espandere" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL espanso" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s di %d caratteri" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s Caratteri" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossibile caricare l'audio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Richiesta" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet senza commenti" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet con commenti" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Impostazioni Account per %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Messaggi diretti" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informazioni per %s" +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Scartato" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nome utente: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localizzazione: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descrizione: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protetta: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Stai seguendo {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} ti sta seguendo." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -439,304 +590,389 @@ msgstr "" "Followers: %s\n" " Following: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificato: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Mi Piace: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Non è possibile ignorare i messaggi diretti" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Allegando..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Riassumi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Riassumi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Registrazione" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Stoppato" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Registra" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Riproduzione" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "Ri&produci" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Ricodifica audio ..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d giorno, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d giorni, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d ora, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ore, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuti, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s secondo" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s secondi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "File" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Trasferito" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Dimensioni totali del file" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocità di trasferimento" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tempo rimasto" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Allega audio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Allega un file esistente" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Scarta" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Carica" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Allega" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&annulla" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selezionare il file audio da caricare" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio tweet." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Il Buffer per la Cronologia dell'utente specifico è stato creato." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer eliminato." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Messaggio diretto ricevuto" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Messaggi diretto inviato" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Errore" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet marcati con Mi Piace." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Un Buffer segnato come Mi Piace è stato aggiornato." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "GeoTweet." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Boundary reached." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Lista aggiornata." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Troppi caratteri" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Menzione ricevuta." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Nuovo evento" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} TwBlue è pronto." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Menzione Inviata" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweettati." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Buffer della Ricerca aggiornato." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet ricevuto." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet inviato" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Il buffer degli argomenti di tendenza è stato aggiornato." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nuovo tweet nel buffer della Cronologia utente specifico." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Nuovo follower." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Volume modificato." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial dei suoni" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Premi Invio per ascoltare il suono dell'evento selezionato" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "parola errata: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Parola errata" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contesto" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignora tutto" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Sostituisci tutto" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Errore. Non ci sono i dizionari disponibili per la lingua selezionata in {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -747,24 +983,39 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Errore" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Errore. Non ci sono i dizionari disponibili per la lingua selezionata in {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Controllo ortografico completato." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Inizia a scrivere" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nessun risultato nel tuo Database utenti" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Il completamento automatico funziona solo per gli utenti." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -773,520 +1024,650 @@ msgstr "" "Aggiornamento del database... Si può ora chiudere questa finestra. Un " "messaggio vi informerà Quando il processo termina." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Modificazione del {0} database degli utenti" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi utente" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Rimuovi utente" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Aggiungi utente al database" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nome utente Twitter" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Errore" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Errore" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Impostazioni autocompletamento utenti" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Aggiungi utenti dall'elenco followers" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Aggiungi utenti dall'elenco dei following" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gestisci database..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Fatto!" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "Il {0} database di TWBlue per gli utenti è stato aggiornato." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amarico" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armeno\"" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "BieloRusso" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Cinese semplificato" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Cinese tradizionale" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croato" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Ceco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Inglese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filippino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Tedesco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Greco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazako" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Curdo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghizistan" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Léttone" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr " Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polacco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Singalese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tagiko" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeko" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Rilevamento automatico" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduci messaggio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Lingua d'origine" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Lingua di destinazione" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Generale" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Sempre" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Nessun tentativo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Casualmente" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Qualche volta" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Impossibile duplicare" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Blocca" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Crash" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "caratteristica" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Maggiore" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Minore" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Testo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "tweak" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Riporta un errore" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Seleziona una categoria" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1294,19 +1675,19 @@ msgstr "" "Descrivi brevemente ciò che è accaduto. Sarete in grado di spiegare a fondo " "in un secondo momento" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "È possibile descrivere il bug in dettaglio quì:" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Quante volte si verifica questo bug?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selezionare il livello di importanza del bug" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1314,19 +1695,22 @@ msgstr "" "Sono a conoscenza che il {0} sistema di bug otterrà il mio nome utente " "Twitter per contattarmi e fissare il bug rapidamente" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Invia rapporto" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "annulla" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "È necessario compilare entrambi i campi" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1334,7 +1718,7 @@ msgstr "" "Contrassegnare la casella di controllo per fornirci il tuo nome utente " "Twitter per contattarvi se necessario." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1342,15 +1726,15 @@ msgstr "" "Grazie per aver segnalato il bug! ;Nelle future versioni, si può essere in " "grado di trovare nella lista delle modifiche. ;Hai segnalato il numero bug%i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "segnalato" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Errore nel segnalare" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1358,193 +1742,234 @@ msgstr "" "Qualcosa di inaspettato si è verificato durante il tentativo di riportare il " "bug. ;Per favore, riprova più tardi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Scorri verso l'alto" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Scorri verso il basso " +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Vai al buffer precedente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Vai al buffer successivo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focalizza la sessione successiva" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focalizza la sessione precedente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Mostra o nascondi GUI" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nuovo tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Invia un messaggio diretto" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Mi Piace il tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Non Mi piace il tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Apri una finestra per selezionare un'azione" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Dettagli utente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Visualizza Tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Esci" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Apri una specifica Cronologia per l'utente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Elimina buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagisci con il tweet attualmente focalizzato." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Aumenta Volume 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuisce Volume 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Vai alla prima voce nel buffer attuale" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Vai all'ultima voce nel buffer attuale" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Salta 20 voci in alto nel buffer attuale" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Salta 20 voci in basso nel buffer attuale" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Modifica Profilo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Elimina un tweet o un messaggio diretto" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Svuota Elenco" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Ripeti l'ultima voce" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Aggiungi alla lista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Rimuovi dalla lista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Mutes/unmutes il buffer corrente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Mute/unmute la sessione corrente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Attiva o disattiva la Lettura automatica per i nuovi tweet nel buffer " "selezionato" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Ricerca in Twitter" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Visualizza il modificatore comandi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostra le liste di un utente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Carica gli elementi precedenti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Localizzazione" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Visualizza la localizzazione del Tweet in una finestra" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crea un buffer per gli argomenti di tendenza" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Visualizza conversazione" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Controlla e scarica aggiornamenti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1553,142 +1978,173 @@ msgstr "" "Apre il gestore lista, che consente di creare, modificare, eliminare e " "aprire liste nei buffer." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Apri le impostazioni generali" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Apri le impostazioni Account" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Prova ad avviare un audio." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Aggiorna il buffer e recupera i possibili elementi persi." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Modifica comando" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Seleziona il comando da modificare:" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Comando" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Azione" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Comando" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Modifica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Esegui" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Modifica comando" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Key" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "È necessario utilizzare il tasto Windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Comando non valido" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "È necessario utilizzare il tasto Windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "You must provide a character for the keystroke" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Utente predefinito" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s Errore. Motivo: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s Operazione riuscita." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestisci sessione." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Elenco Account" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nuovo Account" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Rimuovi account" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Errore!" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "È necessario configurare un account." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorizzazione" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1696,15 +2152,15 @@ msgstr "" "La richiesta di autorizzazione per l'account di Twitter verrà aperto nel " "browser. Questa operazione verrà richiesta solo una volta. Vuoi continuare?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Account autorizzato %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Chiave di autorizzazione utente non valido" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1712,39 +2168,34 @@ msgstr "" "Il tuo token di accesso non è valido o l'autorizzazione non è riuscita. " "Riprova." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo account?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Arrestato." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"Connessione a Twitter con {0} riuscita. È possibile chiudere questa finestra." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm a %s " -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1752,131 +2203,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s followers, %s following, %s tweets. Ultimo tweet %s. Iscritto " "a Twitter %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Hai bloccato %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Hai sbloccato %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) ti sta seguendo" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Stai seguendo %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Non stai più seguendo %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Ti Piace questo tweet: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "A %s(@%s) gli piace: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Non ti piace %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "A %s(@%s) non gli piace: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Hai creato la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Hai eliminato la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Hai aggiornato la lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Hai aggiunto %s(@%s) alla lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) ti ha aggiunto alla lista%s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Hai rimosso %s(@%s) dalla lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) ti ha rimosso dalla lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Ti sei iscritto alla lista %s, creata da %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) ti ha aggiunto alla lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Hai annullato l'iscrizione dalla lista %s, creata da %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Sei stato cancellato dalla lista %s, creata da %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Hai retweettato con un retweet da %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) Ha rituittato un tuo retweet: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} Cita il tuo tweet: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privato" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Pubblico" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a visualizzare questo stato." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nessuno stato trovato per quel ID" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "codice di errore {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nuova versione di %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1892,23 +2339,27 @@ msgstr "" "Changes:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nuova versione di %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Download in corso" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Download della nuova versione..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Aggiornamento... %s di %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1916,60 +2367,71 @@ msgstr "" "La nuova versione TW blu è stata scaricata e installata. Premere OK per " "avviare l'applicazione." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Utente" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Messaggio diretto" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Rimuovere evento" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Connetti" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Login automatico" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Disconnetti" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendenze" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet riguardo questa tendenza" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Cerca argomento" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1979,36 +2441,45 @@ msgstr "" "menzione all'autore del post con i vostri commenti e un link per il tweet " "originale?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Vuoi aggiungere un commento a questo tweet?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina Tweet" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "Vuoi eliminare il tweet? Questo sarà cancellato anche da Twitter." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina Tweet" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Esci" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} Riavviare perché le modifiche abbiano effetto." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Riavvia {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2017,19 +2488,24 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questo utente dal database? Questo utente non " "apparirà nei risultati di completamento automatico." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Aggiungi client" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Inserire il nome del cliente" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Aggiungi client" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2038,36 +2514,44 @@ msgstr "" "Svuotare questo buffer? I tweet saranno rimossi dall'elenco, ma non da " "Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Svuota Elenco" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo buffer?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Una Cronologia per questo utente è già presente." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Cronologia già esistente" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Questo utente non ha tweets. Non è possibile aprire una Cronologia per " "questo utente" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2078,10 +2562,12 @@ msgstr "" "utilizzando l'API Streaming. I Tweet dell'utente non verranno aggiornati a " "causa di una politica di Twitter. Vuoi continuare?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Avviso" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2090,6 +2576,7 @@ msgstr "" "Questo è un account utente protetto, è necessario seguire l'utente per " "visualizzare i suoi tweet o preferiti." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2104,44 +2591,53 @@ msgstr "" "attivamente sostenuto. La vostra donazione ci darà i mezzi per continuare lo " "sviluppo di {0}, e mantenere {0} free. Vuoi fare una donazione adesso?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Abbiamo bisogno del tuo aiuto" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Questo utente non ha tweets. {0} non può creare una Cronologia per questo " "utente" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Questo utente non ha tweets preferiti. {0} non può creare una Cronologia per " "questo utente" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Non stai seguendo questo utente . {0} non è possibile creare una Cronologia." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Questo utente non è tra gli amici. {0} non è possibile creare una Cronologia." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Informazioni geografiche per questo tweet." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Geolocalizzazione data: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informazioni:" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2156,133 +2652,164 @@ msgstr "" "visualizzare tutti i tasti rapidi disponibili per questa mappatura di " "tasti. " -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Aggiungi allegato" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Aggiungi allegato" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Rimuovi allegato" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "File di immagine (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Aggiungi una descrizione" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Descrizione" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Aggiungi una descrizione" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Avvia {0} all'avvio di Windows." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Avvia {0} dopo l'accesso a Windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Conferma prima di uscire da {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Riproduci un suono {0} all'avvio" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Avvisa con un messaggio {0} all'avvio" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Utilizza i comandi per l'interfaccia invisibile nell'interfaccia grafica" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Attiva SAPI5 quando non viene eseguito un altro lettore di schermo" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Nascondi Interfaccia grafica all'avvio" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "Lettura completa dei tweet (Può ridurre le prestazioni del client)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Keymap" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Controlla aggiornamenti all'avvio di {0} " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Proxy server: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Utente" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "impostazioni di autocompletamento..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Chiamate API quando viene avviato il flusso (Una chiamata API equivale a 200 " "tweetts, due chiamate API equivale a 400 tweets," -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Elementi per ogni chiamata API " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2290,11 +2817,13 @@ msgstr "" "Inverti elenco: I nuovi tweets verranno mostrate in cima all'elenco, i " "precedenti alla fine" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Retweet mode" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2302,88 +2831,116 @@ msgstr "" "Numero di voci per buffer per la cache nel database (0 per disabilitare " "caching, vuoto per un numero illimitato)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Mostra/Nascondi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" -msgstr "Aumenta" +msgstr "Sposta su" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" -msgstr "Abbassa" +msgstr "Sposta Giù" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selezionare un buffer." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Il buffer è nascosto." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Il buffer è già in cima alla lista." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Il buffer è già in fondo all'elenco." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Ignora clients" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Rimuovi client" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "sessione mute" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Dispositivo di uscita" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Dispositivo di input" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Pacchetto audio" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2393,19 +2950,23 @@ msgstr "" "sbagliata, {0} non si carica. Se non è presente una API key, {0} si " "caricherà anonimamente" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Scollegare il tuo account Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Collega il tuo account di Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Autorizzazione Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2413,256 +2974,369 @@ msgstr "" "La richiesta di autorizzazione si aprirà nel browser. Questa operazione " "verrà richiesta solo una volta. Vuoi continuare?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} Preferenze" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Crea un filtro per questo buffer" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Contenuto" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Senza contenuto" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "Parola" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Usa questo elemento come espressione regolare" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Carica i tweet nelle seguenti lingue" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Ignora i tweet nelle seguenti lingue" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Non filtrare per lingua" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Trova nel buffer corrente" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Stringa" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Gestione liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Membri" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Modalità" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Crea nuova lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Apri nel buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Visualizzazione delle liste per %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Disiscriviti" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nome (massimo 20 caratteri)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Pubblico" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Modifica elenco %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Seleziona una lista per aggiungere l'utente" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Seleziona una lista per rimuovere l'utente" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "&Long tweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "&Carica immagine..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Controllo &ortografico..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "A&llega audio..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "Accorcia &URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Espandi URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Traduci..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "&completamento automatico per gli utenti" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "In&via" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "&Chiudi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "Destinata&rio" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "Menziona a &tutti" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet -% i caratteri " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Descrizione Immagine" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Mi piace: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Lingua d'origine" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Ricerca in Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Ricerca" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Utente" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Lingua per i risultati:" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "Qualsiasi" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "Results &type: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Misto" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Recenti" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Popolari" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&Ok" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2670,404 +3344,538 @@ msgstr "&Ok" msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Dettagli" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Vai all'URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Visualizza tendenze" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Tendenze per" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Città" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Localizzazione, esterno" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Aggiorna il tuo profilo" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Nome (massimo 20 caratteri)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "Sito &web" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Descrizione (massimo 160 caratteri)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Carica una &foto" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "Aggiorna il &profilo" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Carica una foto" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Scartare immagine" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Selezionare URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Utente" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&completamento automatico per gli utenti" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Segui" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "&Non seguire" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Mute" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "U&nmute" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Blocca" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "&Sblocca" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "Segnala come spa&m" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ignora tweet da questo client" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Cronologia di %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Tipo di Buffer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "Mi &piace" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Followers" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "Followin&g" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Retweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "&Rispondi" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "&Mi Piace" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&Non Mi Piace" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "C&ollegamento alla pagina..." -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "A&vvia audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Visualizza Tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Copia negli appunti" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Elimina Tweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Azioni utente..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "Visualizza me&ssaggio diretto" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Mostra evento" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "&Messaggio diretto" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Visualizza liste" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Visualizza il profilo &utente" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Visualizza utente" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Tweet su questa tendenza" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Visualizza voci" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Impostazioni &generali" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Impos&tazioni Account " -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Aggiorna il &profilo" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Mostra/ Nascondi" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentazione" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Controlla &aggiornamenti" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Gestisci &accounts" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Nascondi la finestra" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "Gestione &liste" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Modifica comandi" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Visualizza &indirizzo" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Visualizza &conversazione" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "Scegli &Azione..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Visualizza la Cronologia..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Messaggio &diretto" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "Aggiungi alla &lista" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Rimuovi dalla lista" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&aggiorna buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato" -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Carica le voci precedenti" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "Lettu&ra automatica" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "Ripulisci l'elen&co" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Elimina" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "Indietro 5 &secondi" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "Avanti 5 &secondi" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial dei suoni" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Cosa c'è di &nuovo in questa versione?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "Controlla &aggiornamenti" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "Riporta un &errore" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0} Sito &Web di TW Blue" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "A proposito di &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Applicazione" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audio" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "A&iuto" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "La tua versione di {0} è aggiornata" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Crea un filtro per questo buffer" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Citazione..." -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Contenuto" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Buffer non valido " -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Senza contenuto" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Questo tweet non contiene immagini" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "Parola" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Immagine {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Usa questo elemento come espressione regolare" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Seleziona immagine" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Carica i tweet nelle seguenti lingue" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Impossibile estrarre il testo" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Ignora i tweet nelle seguenti lingue" +#: ../src\controller\settings.py:71 +#, fuzzy +msgid "Direct connection" +msgstr "Visualizza conversazione" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Non filtrare per lingua" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Il Tweet contiene una o più immagini" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" +"Estrae il testo da un'immagine e visualizza il risultato in una finestra di " +"dialogo." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Utente predefinito" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Arrestato." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Connessione a Twitter con {0} riuscita. È possibile chiudere questa finestra." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"È disponibile una nuova versione %s, rilasciata il %s. Scaricarla ora?\n" +"\n" +" %s versione: %s\n" +"\n" +"Change:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Avvia {0} all'avvio di Windows." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#, fuzzy +msgid "Proxy type: " +msgstr "Proxy server: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Visualizza nome del riquadro al posto del nome completo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Lettura testo da un immagine" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "Indietro 5 &secondi" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Avanti 5 &secondi" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Invia" diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo index 3e1a3b76..6b336186 100644 Binary files a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po index 52ad90f3..a4a7ea9a 100644 --- a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 23:28+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 23:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 23:47+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja_JP\n" @@ -17,205 +17,299 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "画像" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "このバッファを更新できません。" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "その動作は、現在のバッファでは利用できません。" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "ツイート" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "ツイート:" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s個のアイテムを取得しました" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません" -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "「%s」への返信:" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "「%s」への返信:" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "新しいダイレクトメッセージ " -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "リツイート" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "ツイートにコメントを追加" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "引用" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "URLを開いています" -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "ユーザーの詳細" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "何もありません" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "%sへのメンション" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "メンション" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "%sへのメンション" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "メンション" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "送信済みのダイレクトメッセージ" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "送信済みのツイート" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "いいね" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "フォロワー" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "フォロー" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "ブロックしたユーザー" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "ミューとしたユーザー" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "イベント" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "タイムライン" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "「{}」のタイムライン" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "ほかのユーザーの「いいね」の一覧" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "{}の「いいね」一覧" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "フォロワー一覧" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "{}をフォローしているユーザー" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "フォロー一覧" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "{}がフォローしているユーザー" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "リスト" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "{}のリスト" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "検索" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "「{}」の検索結果" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "{}の話題のトピック" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -223,216 +317,274 @@ msgstr "" "セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」の" "ショートカットを利用して、セッションを選択してください。" -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "バッファをクリア" -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0}が見つかりませんでした。" -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "ユーザーを選択" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0}との会話" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "このツイートには、ジェオタグは存在しません" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "このツイートのジェオタグには、なにも含まれていません" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "ジェオタグの取得に失敗しました" -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s %s/%s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%sは、からです。" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "このアカウント{0}は、まだツイッターにログインしていません" -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "セッション:%s %s %s/%s/" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "このアカウント{0}は、まだツイッターにログインしていません" -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "%sからの返信" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "「%s」からのツイート" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "既に開かれています" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 有効" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 無効" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "このセッションのミュートを設定" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "このセッションのミュートを解除" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "このバッファのミュートを設定" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "このバッファのミュートを解除" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "バッファを更新中…" -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "翻訳完了" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "短縮されたURLは、ありません" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URLを短縮しました" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "短縮を解除するURLはありません" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URLの短縮を解除しました" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s/%d" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s文字" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "音声をアップロードできません" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "その都度、質問する" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "コメントを付けずにリツイート(公式RT)" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "コメントをつけてリツイート(非公式RT)" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "%sのアカウント設定" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%sの情報" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "拒否されました" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "ユーザー名: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "名前: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "居住地: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "自己紹介: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "保護設定: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "{0}をフォロー" -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr " {0}がフォロー" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -440,303 +592,389 @@ msgstr "" "フォロワー: %s\n" "フォロー: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "認証済み: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "ツイート数: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "「いいね」の数: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "ダイレクトメッセージを無視することはできません" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "添付中" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "一時停止" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "再開(&R)" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "再開" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "録音中" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "停止" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "録音(&R)" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "再生中" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "再生(&P)" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "音声を録音中" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "1日前" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%s日" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "1時間前" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d時間" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "1分前" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d分" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "1秒前" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s秒" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "ファイル" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "転送済み" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "合計サイズ" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "転送速度" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "残り時間" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "音声を添付" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "既存のファイルを追加(&A)" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "拒否(&D)" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "アップロード先:" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "添付" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "アップロードする音声ファイルを選択" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "音声付きツイート" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "ユーザーのタイムラインのバッファを作成" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "バッファを削除" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "ダイレクトメッセージを受信" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "ダイレクトメッセージを送信" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "エラー" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "ツイートが「いいね」された" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "「いいね」バッファが更新された" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "位置情報付きのツイート" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "先頭または最後のツイート" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "リストが更新された" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "文字数オーバー" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "リプライを受信" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "新しいイベント" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0}の準備完了" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "リプライを送信" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "ツイートをリツイート" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "検索バッファが更新された" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "ツイートを受信" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "ツイートを送信" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "トレンドの話題のバッファが更新された" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "ユーザーのタイムラインに新しいツイートを受信" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "新しいフォロワー" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "ボリュームを変更" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "サウンドの確認" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "選択されたイベントのサウンドを再生するには、Enterキーを押してください" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "「%s」はスペルが間違っています" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "スペルミスの単語" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "提案" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "無視" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "すべて無視" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "置き換え" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "すべて置き換え" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書がありません" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -747,24 +985,38 @@ msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書が msgid "Error" msgstr "エラー" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書がありません" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "スペルチェックが完了しました" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "あなたは、書き込みを開始しなければなりません" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "あなたのユーザーのデータベースには、見つかりませんでした" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "自動補完はユーザーのみで動作します" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -773,538 +1025,668 @@ msgstr "" "データベースの更新中...あなたは今、このウィンドウを閉じることができます。 プ" "ロセスが終了するとメッセージが表示されます" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "オートコンプリートのデータベースを管理" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0}のユーザーデータベースを編集中" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "名前" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "ユーザーを追加" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "ユーザーを削除" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "データベースにユーザーを追加" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "ツイッターのユーザー名" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "エラー" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "そのユーザーは存在しません" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "エラー" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "オートコンプリートユーザーの設定" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "フォロワーからユーザーを追加" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "フォロー中のユーザーからユーザーを追加" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "データベースの管理" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "完了" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}のユーザーのデータベースが更新されました" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "アムハラ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "アゼルバイジャン語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "バスク語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "ベンガル語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "ビハール語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "チェロキー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "中国語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "簡体字中国語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "繁体字中国語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "ディベヒ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "英語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "フィリピン語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "フランス語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "ジョージア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "ドイツ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "グアラニ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "グジャラート語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "イヌクティトゥト語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "アイリス語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "日本語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "クメール語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "韓国語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "クルド語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "キルギス語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "ラオス語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "マケドニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "マレー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "マルタ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "マラーティー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "モンゴル語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "ネパール語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "オリヤー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "パシュトウ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "パンジャブ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "サンスクリット語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "シンド語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "シンハラ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "スワヒリ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "タジク語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "タミル語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "テルグ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "タイ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "チベット語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "ウルドゥー語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "ウズベク語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "ウイグル語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "イディッシュ語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "自動検出" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "メッセージを翻訳" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "翻訳元の言語" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "翻訳先の言語" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "一般" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "常に" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "試したことがない" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "ランダム" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "時々" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "複製できません" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "ブロック" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "クラッシュ" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "特徴" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "メジャー" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "マイナー" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "内容" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "些細な" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "微調整" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "エラーを報告" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "カテゴリを選択" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "簡単な説明" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "バグの詳細な説明" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "このバグが起こる頻度" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "このバグの重要性を選択" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1312,19 +1694,22 @@ msgstr "" "私は、{0}のバグシステムが私に連絡して、すぐにバグを修正するために、ツイッター" "のユーザー名を取得することを理解しています" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "レポートを送信" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "あなたは、両方のフィールドに記入しなければなりません" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1332,7 +1717,7 @@ msgstr "" "必要な場合に連絡するため、ツイッターのユーザー名を私たちに送信するために、" "チェックボックスにチェックをつける必要があります" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1341,15 +1726,15 @@ msgstr "" "のリストでそれを見つけることができるかもしれません。あなたは、バグ番号%iを報" "しました" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "レポート完了" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "エラー" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1357,191 +1742,232 @@ msgstr "" "バグを報告しようとしているときに、予期しないエラーが発生しました。後でやり直" "してください" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "現在のバッファで、前のツイートに移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "現在のバッファで、次のツイートに移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "前のバッファに移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "次のバッファに移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "次のセッションにフォーカス" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "前のセッションにフォーカス" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "GUIの表示と非表示を切り替え" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "新規ツイート" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "リツイート" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "ダイレクトメッセージを作成" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "ツイートを「いいね」する" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "ツイートの「いいね」を解除" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "ユーザーのアクションを選択する画面を表示" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "ユーザーの詳細を表示" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "ツイートを表示" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "終了" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "特定のユーザーのタイムラインを開く" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "現在のバッファを削除" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "URLを開く" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "音量を5パーセント上げる" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "音量を5パーセント下げる" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "現在のバッファの先頭に移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "現在のバッファの最後に移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20個前の要素に移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20個先の要素に移動" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "プロフィールを編集" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "ツイートまたはダイレクトメッセージを削除" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "現在のバッファをクリア" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "現在のアイテムをもう一度読み上げ" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "リストに追加" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "リストから削除" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "現在のバッファのミュートを切り替え" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "現在のセッションのミュートを切り替え" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "新着のツイートを自動で読み上げるかどうかを設定" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "ツイッターを検索" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "現在のバッファ内の文字列を検索" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "キーストロークエディタを表示" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "特定のユーザーのリストを表示" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "以前のアイテムを取得" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "位置情報を取得" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "位置情報を表示" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "トレンドの話題のバッファを作成" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "会話を見る" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "アップデートをチェックしてダウンロード" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1549,142 +1975,173 @@ msgid "" msgstr "" "リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "「全般設定」ダイアログを開く" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "「アカウント設定」ダイアログを開く" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "音声ファイルの再生" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "バッファを更新して、取得に失敗したアイテムを取得" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "キーストロークエディタ" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "編集するキーストロークを選択" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "キーストローク" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "操作" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "キーストローク" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "編集" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "現在の動作を実行" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "キーストロークを編集" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "コントロール" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "オルト" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "シフト" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウズ" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "キー名" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "ウィンドウズキーを使用する必要があります" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "無効なキーストローク" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "ウィンドウズキーを使用する必要があります" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "キー名が入力されていません" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "ユーザーのデフォルト" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%sに成功しました。" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "セッションの管理" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "アカウントリスト" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "新しいアカウントを連携" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "このアカウントを削除" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "全体の設定" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "アカウントエラー" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "アカウントを設定する必要があります" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "認証" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1692,15 +2149,15 @@ msgstr "" "アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実" "行する必要があります。続行しますか?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "認証したアカウント%d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "無効なユーザートークンです。" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1708,40 +2165,34 @@ msgstr "" "あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度や" "り直してください。" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "停止" - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"{0}でのTwitterのログインに成功しました。今すぐこのウィンドウを閉じることがで" -"きます。" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "YYYY年MMMMD日(dddd) H時m分s秒" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "「%s」へのDM" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "無効" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1749,131 +2200,127 @@ msgstr "" "%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッ" "ターへの参加: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "「%s」をブロックしました。" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "「%s」のブロックを解除しました" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "「%s: @%s」がフォローしました" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」をフォローしました" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "「%s: @%s」のフォローを解除しました" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "%s %sを「いいね」しました" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s)が「%s」をいいねしました" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "%s %sの「いいね」を解除しました" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s)が%sの「いいね」を解除しました" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "リスト「%s」を作成しました" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "リスト「%s」を削除しました" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "リスト「%s」をアップデートしました" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "リスト「%s」に「%s: @%s」を追加しました" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "「%s: @%s」がリスト「%s」にあなたを追加しました" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "「%s: @%s」をリスト「%s」から削除しました" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "「%s: @%s」がリスト「%s」からあなたを削除しました" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」によって所有されているリスト「%s」に加入しました" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "「%s: @%s」があなたのリスト「%s」を購読しました" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」によって所有されているリスト「%s」から退会しました" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」によって所有されているリスト「%s」から退会してきました" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "「%s: @%s」がリツイートした「%s」をリツイートしました" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "「%s: @%s」があなたのリツイート「%s」をリツイートしました" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} 引用付きツイート: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "説明はありません" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "プライベート" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "公式" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこのステータスを表示する権限がありません" -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "そのIDのステータスが見つかりませんでした" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "エラーコード {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "「%s」の新しいバージョン" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1889,23 +2336,27 @@ msgstr "" "更新履歴\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "「%s」の新しいバージョン" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "ダウンロード中" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "新しいバージョンをダウンロードしています" -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "アップデート中… %s/%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "完了" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1913,60 +2364,71 @@ msgstr "" "アップデートは正常にインストールされました。続行する場合は、「OK」を押してく" "ださい" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "クライアント" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "内容" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "日時" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "クライアント" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "内容" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "イベントを削除" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "自動的にログインする" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "トレンドの話題" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "このトレンドのツイート" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "トピックを検索" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1975,10 +2437,18 @@ msgstr "" "このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、お" "よび元のツイートへのリンクで登校しますか?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "このツイートにコメントをつけますか?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1987,26 +2457,27 @@ msgstr "" "本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、ツイッターから削除されま" "す。" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "本当に「{0}」を終了しますか?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "終了確認" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "これらの変更を有効にするには、「{0}」を再起動する必要があります。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "「{0}」を再起動" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2015,19 +2486,24 @@ msgstr "" "データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動" "補完結果には表示されません。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "確認" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "クライアントを追加" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "クライアントの名前:" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "クライアントを追加" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2035,38 +2511,46 @@ msgid "" msgstr "" "本当にこのバッファをクリアしますか?これは、ツイッターからは削除されません。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "バッファをクリア" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "確認" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "本当にこのバッファを削除しますか?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "そのユーザーは存在しません。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "そのユーザーのタイムラインは、既に開かれています。他のユーザーを開いてくださ" "い。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "既存のタイムライン" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができませ" "ん。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2077,10 +2561,12 @@ msgstr "" "ムラインを開くことができないことを意味します。ユーザーのツイートはTwitterのポ" "リシーにより更新されません。続行しますか?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2089,6 +2575,7 @@ msgstr "" "このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見る" "には、このユーザーをフォローする必要があります。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2103,46 +2590,55 @@ msgstr "" "ののために支払うのに役立ちます。あなたの寄付は私たちに「{0}」の開発を継続する" "ための手段を与え、自由な「{0}」を維持します。今すぐ寄付しますか?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "寄付のお願い" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき" "ません。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ" "ンを作成することはできません。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま" "せん。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーは、誰もフォローしていないため、「{0}」でタイムラインを作ることは" "できません。" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "このツイートの位置情報" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "位置情報: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "情報" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2155,133 +2651,164 @@ msgstr "" "違うことを意味します。このキーマップで使用できる全てのショートカットを見るに" "は、Alt+Win+Kで、キーストロークエディタを開いて確認してください。" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "添付ファイルを追加" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "形式" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "添付ファイルを追加" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "画像(&P)" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "添付ファイルを削除" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "アップロードする画像を選択" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "説明を入力" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "説明" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "説明を入力" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "言語" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Windows起動時に{0}を実行" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Windowsログオン後に{0}を起動" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "{0}を終了する前に確認" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "{0}が起動したときに、音声を再生" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "GUI表示中でもGUI非表示時に利用できるショートカットを利用する" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "他のスクリーンリーダーが起動していないときは、Sapi5を利用する" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "起動時にGUIを隠す" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにする(パフォーマンスが低下する" "場合があります)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "キーマップ" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "プロキシサーバー:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "ポート:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "ユーザー名:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "パスワード:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "自動保管の設定" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "相対的な時刻を利用する" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "APIの呼び出し数(1回のAPIの呼び出し=200、2回のAPIの呼び出し=400、など)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "各API呼び出しの回数" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2289,11 +2816,13 @@ msgstr "" "バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表" "示)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "リツイートのモード" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2301,88 +2830,116 @@ msgstr "" "バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の" "場合は無制限)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "バッファ" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "表示または非表示" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "上へ" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "下へ" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "表示" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "非表示" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "最初にバッファを選んでください" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "そのバッファは非表示状態です。まず最初に、表示してください" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "既にそのバッファは、リストの先頭です" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "無視するクライアント" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "クライアントを削除" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "セッションのミュート" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "出力先デバイス" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "入力デバイス" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "サウンドパック" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2392,19 +2949,23 @@ msgstr "" "効である場合、{0}のアップロードに失敗します。APIキーが存在しない場合は、{0}" "は、匿名でアップロードされます。" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Poketとの連携を解除" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Pocketアカウントと連携" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocketの認証" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2412,256 +2973,369 @@ msgstr "" "認証要求をブラウザで開きます。一度だけこれを実行する必要があります。続行しま" "すか?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "認証中にエラーが発生しました。後でやり直してください。" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}の設定" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "バッファ" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "サウンド" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "保存" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "このバッファのフィルタを作成" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "含む" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "含まない" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "単語" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "正規表現を利用" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "この言語のツイートを読み込む" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "この言語のツイートを無視する" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "言語でフィルタしない" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "現在のバッファ内を検索" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "検索文字" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "リストの管理" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "リスト" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "モード" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "新しいリストを作成" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "バッファで開く" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "「%s」のリストを閲覧中" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "登録" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "登録解除" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "名前(二〇文字以内)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "モード" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "公開" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "プライベート" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "リスト「%s」を編集中" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "ユーザーを追加するリストを選択" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "ツイートを短縮して投稿(&L)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "画像をアップロード(&U)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "スペルチェック(&S)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "音声を添付(&A)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "URLを短縮(&O)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "URLを元に戻す(&E)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "翻訳(&T)..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "送信(&D)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "閉じる(&C)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "送信先(&R)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "全員にリプライ(&M)" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "ツイート - %i文字" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "画像の説明" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "リツイート:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "いいね" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "ソース:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "ツイート" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "ツイッターを検索" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "検索(&S)" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "ツイート" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "結果の言語(&L):" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "指定しない" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "結果のタイプ(&T):" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "混合" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "最近" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "人気" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "OK(&O)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2669,498 +3343,533 @@ msgstr "OK(&O)" msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "詳細" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "URLへ移動(&G)" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "トレンドの話題を表示" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "トレンドの話題" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "国" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "都市" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "場所(&L)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "プロフィールを更新" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "名前(20文字以内)(&N)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "ウェブサイト(&W)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "自己紹介(160文字以内)(&B)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "画像をアップロード(&P)" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "プロフィールを更新(&U)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "画像をアップロード" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "画像をアップロードできません" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "URLを選択" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "ユーザー(&U)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "自動保管されたユーザー" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "フォロー(&F)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "フォロー解除(&N)" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "ミュート解除(&T)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "ブロック(&B)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "ブロック解除(&O)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "スパムとして報告(&R)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "このクライアントからのツイートを無視(&I)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "「%s」のタイムライン" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "バッファのタイプ" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "ツイート(&T)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "いいね(&L)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "フォロワー(&F)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "フォロー(&R)" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "リツイート(&R)" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "リプライ(&P)" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "いいね(&L)" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "「いいね」を解除(&U)" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "URLを開く(&O)" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "音声を再生(&P)" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "ツイートを表示(&S)" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー(&C)" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "ユーザーのアクション(&U)" -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "ダイレクトメッセージを表示(&S)" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "イベントを表示(&S)" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "ダイレクトメッセージ(&M)" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "リストを見る(&V)" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "ユーザーを表示(&S)" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "このトレンドのツイート(&T)" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "アイテムを表示(&S)" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "全般設定(&G)" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "アカウント設定(&T(" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "プロフィールを更新(&P)" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "表示または非表示(&S)" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "取扱説明書(&D)" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "アップデートを確認(&U)" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "終了(&E)" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "アカウントの管理(&M)" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "ウィンドウを隠す(&H)" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "リストの管理(&L)" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "キーストロークを編集(&E)" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "終了(&X)" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "ツイート(&T)" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "位置情報を表示(&A)" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "会話を見る(&T)" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "操作(&A)" -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "タイムラインを表示(&V)" -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "リストに追加(&A)" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "リストから削除(&E)" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "「いいね」の一覧を見る(&I)" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "バッファを更新(&U)" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "新しいトレンドの話題のバッファ(&T)" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "現在フォーカス中のバッファ内の文字列を検索" -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "以前のアイテムを取得(&L)" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "自動読み上げ(&A)" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "バッファをクリア(&C)" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "バッファを削除(&D)" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "5秒戻る(&S)" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "5秒進む(&S)" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "サウンドの確認(&T)" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "更新履歴(&W)" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "アップデートを確認(&C)" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "エラーを報告(&R)" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "「{0}」のウェブサイト(&W)" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "{0}について(&A)" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "アプリケーション(&A)" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "バッファ(&B)" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "音声(&A)" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "「{0}」のバージョンは最新です" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "このバッファのフィルタを作成" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "引用" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "抑制" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "無効なバッファ無効なユーザートークンです。" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "抑制しない" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "このツイートは、画像を含んでいません" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "単語" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "画像{0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "正規表現を利用" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "画像を選択ユーザーを選択" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "下記の言語のツイートを読み込み" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "テキストを抽出できません" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "下記の言語のツイートを無視" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "直接接続" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "言語でフィルタしない" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "ツイートに1つ以上の画像が含まれています" -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "送信(&S)" +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "画像からテキストを抽出して、結果をダイアログで表示。" -#~ msgid "Spelling correction" -#~ msgstr "スペル訂正" +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "ユーザーのデフォルト" -#~ msgid "Shorten URL" -#~ msgstr "URLを短縮" +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "停止" -#~ msgid "Expand URL" -#~ msgstr "URLを元に戻す" +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"{0}でのTwitterのログインに成功しました。今すぐこのウィンドウを閉じることがで" +"きます。" -#~ msgid "Send" -#~ msgstr "送信" +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"%sの新しいバージョンが%sにリリースされています。今すぐダウンロードします" +"か?\n" +"\n" +"%sバージョン:%s\n" +"\n" +"更新履歴:\n" +"%s" -#~ msgid "Recipient" -#~ msgstr "送信先" +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Windows起動時に{0}を実行" -#~ msgid "unavailable" -#~ msgstr "無効" +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "プロキシタイプ: " -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "検索" +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "表示名の代わりに、ユーザー名を表示する" -#~ msgid "Update profile" -#~ msgstr "プロフィールを更新" +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" -#~ msgid "Mute" -#~ msgstr "ミュート" +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" -#~ msgid "Favourites" -#~ msgstr "お気に入り" +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" -#~ msgid "Favourites timeline for {}" -#~ msgstr "{}のお気に入り一覧" +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "画像からテキストを読み取り" -#~ msgid "Favourites: %s" -#~ msgstr "お気に入り数: %s" +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "5秒戻る(&S)" -#~ msgid "Tweet favourited." -#~ msgstr "ツイートがお気に入りに登録された" +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "5秒進む(&S)" -#~ msgid "Favourites buffer updated." -#~ msgstr "他のユーザーのお気に入り一覧が更新された" - -#~ msgid "Mark as favourite" -#~ msgstr "お気に入りに登録" - -#~ msgid "Remove from favourites" -#~ msgstr "お気に入りの登録を解除" - -#~ msgid "You've added to favourites: %s, %s" -#~ msgstr "「%s %s」をお気に入りに追加しました" - -#~ msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s" -#~ msgstr "「%s:@%s」が「%s」をお気に入りに登録しました" - -#~ msgid "You've removed from favourites: %s, %s" -#~ msgstr "「%s %s」をお気に入りから削除しました" - -#~ msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s" -#~ msgstr "「%s:@%s」が「%s」のお気に入りを解除しました" - -#~ msgid "" -#~ "This is a protected user account, you need to follow this user to view " -#~ "their tweets or favorites." -#~ msgstr "" -#~ "これは、保護されたユーザーです。自分のツイートやお気に入りを表示するため" -#~ "に、このユーザーをフォローする必要があります。" - -#~ msgid "Favourites: " -#~ msgstr "お気に入り:" - -#~ msgid "Add to &favourites" -#~ msgstr "お気に入りに追加(&F)" - -#~ msgid "Remove from favo&urites" -#~ msgstr "お気に入りから削除(&U)" - -#~ msgid "V&iew favourites" -#~ msgstr "お気に入りを表示(&I)" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "停止" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "録音" - -#~ msgid "Play" -#~ msgstr "再生" - -#~ msgid "Add an existing file" -#~ msgstr "既存のファイルを追加" - -#~ msgid "Discard" -#~ msgstr "拒否" +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "音声(&A)" diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo index e5712944..d2740248 100644 Binary files a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po index 9e236f6d..98a9558e 100644 --- a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-07 01:27+0200\n" -"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 22:14+0100\n" +"Last-Translator: Zvonimir Stanečić \n" "Language-Team: Paweł Masarczyk \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,215 +16,302 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." -msgstr "Nie udało się wysłać audio" +msgstr "Nie udało się odświeżyć ten bufor." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ta operacja nie jest wspierana w tym buforze" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Napisz tweeta tutaj" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "Pobrano %s elementów" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ta zakładka nie jest osią czasu; nie można jej usunąć." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Odpowiedz do %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Wiadomość prywatna do %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Odpowiedz do %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nowa wiadomość prywatna" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Wiadomość prywatna do %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Podaj dalej" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodaj komentarz do tego tweeta" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Otwieranie adresu..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Dane użytkownika" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Pusto" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Wzmianka o %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Wzmianka" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Wzmianka o %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Główna" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Wzmianki" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Wiadomości prywatne" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Wysłane wiadomości prywatne" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Wysłane tweety " -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Polubienia" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Śledzący" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Śledzeni" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Zablokowani użytkownicy" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Wyciszeni użytkownicy" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Osi czasu" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Oś czasu {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" -msgstr "Osi czasu ulubionych" +msgstr "osi czasu ulubionych" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" -msgstr "lista {}" +msgstr "polubienia dla {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" -msgstr "Osi czasu ulubionych" +msgstr "osi czasu śledzonych" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" -msgstr "Śledzący" +msgstr "śledzący dla {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" -msgstr "Osi czasu ulubionych" +msgstr "osi czasu przyjaciól" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" -msgstr "lista {}" +msgstr "przyjaciele dla {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listy" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "lista {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Wyszukiwania" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Wyszukiwanie {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Popularne tematy w %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -232,222 +319,276 @@ msgstr "" "Żadna sesja nie jest obecnie podświetlona. Podświetl sesję używając skrótu " "klawiszowego następnej lub poprzedniej sesji." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Pusta zakładka" -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nie został znaleziony." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Wybierz użytkownika" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Konwersacja z {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Brak współrzędnych geograficznych w tym tweecie" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Brak wyników dla współrzędnych geograficznych w tym tweecie" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Błąd odszyfrowywania współrzędnych. Spróbuj ponownie później." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s z %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Pusta" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: To konto nie jest zalogowane na Twitterze." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s z %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: To konto nie jest aktualnie zalogowane do Twittera." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Jedna wzmianka od %s " -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Jeden tweet od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Ta lista jest już otwarta" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "" "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej zakładki" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Wyciszenie sesji włączone" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Wyciszenie sesji wyłączone" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Wyciszenie zakładki włączone" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Wyciszenie zakładki wyłączone" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Skopiowano" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." -msgstr "Pusta zakładka" +msgstr "odświeżam bufor..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" -msgstr "Pobrano %s elementów" +msgstr "{0} elementów dostarczono" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Przetłumaczone" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Brak adresu do skrócenia" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Skrócono adres" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Brak adresu do rozwinięcia" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Rozwinięto adres" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s z %d znaków" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 -#, fuzzy msgid "%s - %s characters" -msgstr "%s - %s z %d znaków" +msgstr "%s - %s znaków" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nie udało się wysłać audio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Pytaj" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Podaj dalej bez komentarza" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Podaj dalej z komentarzem" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Ustawienia konta %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" -msgstr "Wiadomości prywatne" +msgstr "wiadomości prywatne" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informacje o %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Anulowane" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nazwa użytkownika: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nazwa wyświetlana: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Skąd: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Adres: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "O mnie: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Chronione: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "śledzisz {0}." -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} cie śledzi" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -455,315 +596,389 @@ msgstr "" "Śledzących: %s\n" " Śledzonych: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Zweryfikowane: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweetów: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" -msgstr "Ulubionych: %s" +msgstr "polubień: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Nie możesz ignorować wiadomości prywatnych" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Dołączanie..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pauza" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 -#, fuzzy msgid "&Resume" -msgstr "Wznów" +msgstr "&Wznów" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Wznów" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 -#, fuzzy msgid "&Pause" -msgstr "Pauza" +msgstr "&Pauza" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 -#, fuzzy msgid "&Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +msgstr "&Zatrzymaj" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymane" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 -#, fuzzy msgid "&Record" -msgstr "Nagraj" +msgstr "&Nagraj" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Odtwarzanie..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 -#, fuzzy msgid "&Play" -msgstr "Odtwórz" +msgstr "&Odtwórz" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Przekodowywanie audio" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dzień, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dni, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d godzina, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d godzin, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minut, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekunda" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekund" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Plik" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Przesłano" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Całkowity rozmiar pliku" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Prędkość przesyłania" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Pozostało" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Dołącz audio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 -#, fuzzy msgid "&Add an existing file" -msgstr "Dodaj istniejący plik" +msgstr "&Dodaj istniejący plik" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 -#, fuzzy msgid "&Discard" -msgstr "Anuluj" +msgstr "&Anuluj" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Wyślij do" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Dołącz" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 -#, fuzzy msgid "&Cancel" -msgstr "Anuluj" +msgstr "&Anuluj" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Pliki Audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Wybierz plik audio, który chcesz wysłać" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tweet audio" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Stworzono zakładkę osi czasu użytkownika" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Zamknięto zakładkę" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Otrzymano wiadomość prywatną." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Wysłano wiadomość prywatną" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Błąd." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 -#, fuzzy msgid "Tweet liked." -msgstr "Otrzymano tweet." +msgstr "Polubiono Tweet." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 -#, fuzzy msgid "Likes buffer updated." -msgstr "Zakładka ulubionych uaktualniona." +msgstr "Bufor polubieni uaktualniony." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tweet zawierający współrzędne." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Granica osiągnięta." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Lista została zaktualizowana." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Zbyt wiele znaków." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Otrzymano wzmiankę." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Nowe zdarzenie." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} gotowy" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Wysłano wzmiankę." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Podano tweeta dalej." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Zakładka wyszukiwania uaktualniona." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Otrzymano tweet." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Wysłano tweeta." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Zakładka trendów uaktualniona." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nowy tweet w zakładce osi czasu użytkownika." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Nowy obserwujący." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Zmieniono głośność." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Przewodnik dźwiękowy" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Naciśnij enter, aby usłyszeć dźwięk dla wybranego wydarzenia" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Błędnie napisany wyraz: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Błędnie napisany wyraz" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontekst" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestie" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignoruj wszystkie" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Zamień" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Zamień wszystkie" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Wystąpił błąd. Brak zainstalowanych słowników dla wybranego języka w {0}." - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -774,24 +989,39 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Błąd" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Wystąpił błąd. Brak zainstalowanych słowników dla wybranego języka w {0}." + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Sprawdzanie pisowni zakończone." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Musisz zacząć pisać" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Brak wyników w twojej bazie danych użytkowników" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Autouzupełnianie działa tylko dla użytkowników" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -800,539 +1030,669 @@ msgstr "" "Aktualizowanie bazy danych... Możesz teraz zamknąć to okno. Gdy proces " "zostanie ukończony, poinformuje Cie o tym stosowny komunikat." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Edycja bazy danych użytkowników {0}" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa wyświetlana" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Usuń użytkownika" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nazwa użytkownika Twittera" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Użytkownik nie istnieje" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Dodaj użytkowników z zakładki Obserwujący" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Dodaj użytkowników z zakładki Obserwowani" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Zarządzaj bazą danych..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Gotowe" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "Baza danych użytkowników {0} została zaktualizowana." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "afrykanerski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "albański" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amharski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "armeński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "baskijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "białoruski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "bengalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "biharski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "bułgarski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "birmański" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "kataloński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "czirokeski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "chiński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "chiński uproszczony" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "chiński tradycyjny" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "czeski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "duński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "divehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "holenderski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "angielski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "esperancki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "estoński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipiński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "ffiński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "francuski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicyjski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "gruziński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "niemiecki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "grecki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gudżarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "węgierski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islancki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonezyjski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "irlancki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "włoski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "japoński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "kazachski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "khmerski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "koreański" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "kurdyjski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "kirgiski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "laotański" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "łotewski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "litewski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "macedoński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "malajski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "maltański" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Orija" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "pasztoński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "perski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "polski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "pendżabski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "rumuński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanskryt" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "serbski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "syngaleski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "słowacki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "słoweński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "hiszpański" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "suahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "szwecki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "tadżycki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "tagalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tajski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tybetański" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turecki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiński" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "uzbecki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "uigur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "walijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "jidysz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Wykryj automatycznie" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Przetłumacz" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Język źródłowy" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Język docelowy" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Ogólne" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Zawsze" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Nie próbowałem" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Losowo" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Czasem" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Nie udało się zduplikować" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Zablokuj" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Wysyp" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Funkcja" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "poważny" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "drobny" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Tekst" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trywialny" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "usprawnienie" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Zgłoś błąd" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Wybierz kategorię" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "" "Opisz po krótce co się stało. później będziesz mógł opisać to ze szczegółami" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Tutaj możesz opisać szczegóły błędu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Jak często zdarza się ten błąd?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Wybierz wagę twoim zdaniem stosowną dla tego błędu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1340,19 +1700,22 @@ msgstr "" "Wiem, że system zgłaszania błędów {0} pozyska moją nazwę użytkownika na " "Twitterze w celu skontaktowania się ze mną i naprawienia błędu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Wyślij zgłoszenie" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Musisz wypełnić oba pola" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1360,7 +1723,7 @@ msgstr "" "Musisz zaznaczyć to pole, aby podać nam swoją nazwę użytkownika na " "Twitterze, byśmy mogli skontaktować się z Tobą jeśli będzie to konieczne" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1368,15 +1731,15 @@ msgstr "" "Dziękuję za zgłoszenie błędu. W przyszłości jego naprawa może znaleźć się na " "liście zmian. Zgłosiłeś błąd numer %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Zgłoszone" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Błąd podczas zgłaszania" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1384,194 +1747,232 @@ msgstr "" "Coś nieoczekiwanego stało się podczas zgłaszania błędu. Proszę spróbować " "później" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Przejdź w górę obecnej listy" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Przejdź w dół obecnej listy" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Przejdź do następnej zakładki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Podświetl następną sesję" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Podświetl poprzednią sesję" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Pokaż / ukryj interfejs graficzny" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nowy tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Podaj dalej" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Wyślij wiadomość prywatną" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 -#, fuzzy msgid "Like a tweet" -msgstr "Nowy tweet" +msgstr "Polub tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 -#, fuzzy msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Nowy tweet" +msgstr "Zdejmij polubienie" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Zobacz dane użytkownika" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Pokaż tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Otwórz oś czasu użytkownika" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Zamknij zakładkę" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Wejdź w interakcję z podświetlonym tweetem." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz link" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Zwiększ głośność o 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Zmniejsz głośność o 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Przeskocz do pierwszego elementu w zakładce" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Przeskocz do ostatniego elementu w zakładce" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Przeskocz 20 elementów w górę obecnej zakładki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Przeskocz 20 elementów w dół obecnej zakładki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Edytuj profil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Usuń tweet lub wiadomość prywatną" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Opróżnij aktualną zakładkę" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Powtórz ostatni element" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj do listy" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Usuń z listy" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Włącz/wyłącz wyciszenie aktywnej zakładki" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Wycisz/wyłącz wyciszenie obecnej sesji" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Przełącz automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakładce" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Szukaj na Twitterze" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Znajdź frazę w aktualnie podświetlonej zakładce" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Pokaż edytor skrótów klawiszowych" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Pokaż listy wybranegj osoby" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Załaduj poprzednie elementy" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Pobierz położenie geograficzne" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Wyświetl położenie danego tweeta w osobnym oknie" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Zobacz konwersację" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 -#, fuzzy msgid "Check and download updates" -msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja" +msgstr "Sprawdź i pobierz uaktualnienia" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1580,146 +1981,173 @@ msgstr "" "Otwiera menedżera listy, który pozwala na tworzenie, edytowanie, usuwanie i " "otwarzanie list w buforach." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 -#, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" -msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" +msgstr "Otwarza dialog ustawień globalnych" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 -#, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" -msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" +msgstr "Otwarza dialog ustawień kont" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 -#, fuzzy msgid "Try to play an audio file" msgstr "Spróbuj odtworzyć audio" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Aktualizuje bufor i pobiera możliwe utracone elementy tam." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Edytor skrótów klawiszowych" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Wybierz skrót, który chcesz zmienić" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Skrót" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Czynność" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Skrót" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Wykonaj akcję" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Edycja skrótu" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "ctrl" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "klawisz" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Musisz użyć klawisza Windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Musisz użyć klawisza Windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Musisz podać znak, aby utworzyć skrót" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Domyślny" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s nie powiódł się. Powód: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s powiódł się." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" -msgstr "Wyciszenie sesji" +msgstr "Menedżer sesji" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista kont" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nowe konto" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Usuń konto" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Ustawienia globalne." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Błąd konta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Musisz skonfigurować konto" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autoryzacja" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1727,15 +2155,15 @@ msgstr "" "Żądanie autoryzacji konta Twittera zostanie wyświetlone w twojej " "przeglądarce. Wystarczy,że zrobisz to tylko raz. Czy chcesz kontynuować?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "autoryzowane konto %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Nieprawidłowy token użytkownika" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1743,38 +2171,34 @@ msgstr "" "Twój token dostępu jest nieprawidłowy bądź autoryzacja nie powiodła się. " "Spróbuj ponownie." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć to konto?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Zatrzymano." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Wiadomość prywatna do %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1782,136 +2206,128 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s obserwujących, %s obserwowanych, %s tweetów. Ostatni tweet %s. " "Dołączył do Twittera %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Zablokowałeś %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Odblokowałeś %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) zaczął Cię śledzić" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Zacząłeś śledzić %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Przestałeś śledzić %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" -msgstr "Zablokowałeś %s" +msgstr "Polubiłeś: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" -msgstr "%s(@%s) zaczął Cię śledzić" +msgstr "%s(@%s) polubił: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" -msgstr "Odblokowałeś %s" +msgstr "Nie lubisz: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" -msgstr "%s(@%s) zaczął Cię śledzić" +msgstr "%s(@%s) nie lubi: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Stworzyłeś listę %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Usunąłeś listę %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Uaktualniłeś listę %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Dodałeś %s(@%s) do listy %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) dodał Cię do listy %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Usunąłeś %s(@%s) z listy %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) usunął Cię z listy %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Zasubskrybowałeś listę %s, której właścicielem jest %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) zasubskrybował Cię na liście %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Przestałeś subskrybować listę %s, której właścicielem jest %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Zaprzestano subskrypcji Ciebie na liście %s, której właścicielem jest %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Podałeś dalej wpis podany dalej przez %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) podał dalej przekazany przez Ciebie tweet: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} cytował twój tweet: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Brak dostępnego opisu" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Prywatna" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Publiczna" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Przepraszamy, nie jesteś uprawniony do oglądania tego statusu." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nie znaleziono statusu o tym ID" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Błąd kod {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nowa wersja %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1927,23 +2343,27 @@ msgstr "" "Zmiany:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nowa wersja %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Pobieranie w toku" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Pobieranie nowej wersji..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Aktualizowanie... %s z%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1951,61 +2371,71 @@ msgstr "" "Nowa wersja Tw Blue została pobrana i zainstalowana. Naciśnij OK, aby " "kontynuować." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Wiadomość prywatna" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Usuń zdarzenie" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Zaloguj" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Zaloguj automatycznie" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Popularny temat" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet o tym trendzie" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" -msgstr "Szukaj" +msgstr "Szukaj temat" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2014,62 +2444,72 @@ msgstr "" "To podanie dalej jest dłuższe niż 140 znaków. Czy chciałbyś opublikować je " "jako wzmiankę nadawcy z twoim komentarzem oraz linkiem do oryginalnego posta?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "* Czy chciałbyś dodać komentarz do tego tweeta?" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " -"well." -msgstr "" -"Czy napewno chcesz usunąć tą wiadomość? Zostanie ona także usunięta z " -"Twittera." - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Delete" msgstr "Usuń" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +msgid "" +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " +"well." +msgstr "" +"Czy napewno chcesz usunąć ten tweet? Zostanie on także usunięty z Twittera." + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Czy napewno chcesz zamknąć {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} musi zostać uruchomiony ponownie, aby zmiany odniosły skutek." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Uruchom {0} ponownie" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " "not appear in autocomplete results anymore." msgstr "" -"Czy napewno chcesz usunąć tego użytkownika z bazy danych? This user will not " -"appear on the autocomplete results anymore." +"Czy napewno chcesz usunąć tego użytkownika z bazy danych? Ten użytkownik " +"nigdy więcej nie będzie pokazywany na liście bazy danych." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Wprowadź nazwę klienta tutaj" - -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 msgid "Add client" msgstr "Dodaj klienta" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +msgid "Enter the name of the client : " +msgstr "Wprowadź nazwę klienta : " + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2078,42 +2518,45 @@ msgstr "" "Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z " "listy, ale nie z Twittera." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Pusta zakładka" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Uwaga" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 -#, fuzzy msgid "Do you really want to destroy this buffer?" -msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tą zakładkę?" +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć ten bufor?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#, fuzzy msgid "That user does not exist" -msgstr "Użytkownik nie istnieje" +msgstr "Ten Użytkownik nie istnieje" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 -#, fuzzy msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Oś czasu tego użytkownika jest już otwarta. Nie możesz otworzyć kolejnej." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Istniejąca oś czasu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#, fuzzy msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 -#, fuzzy msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " "using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " @@ -2123,19 +2566,21 @@ msgstr "" "jego osi czasu przy użyciu API strumieniowania. Tweety tego użytkownika nie " "będą aktualizowane z uwagi na politykę Twittera. Czy chcesz kontynuować?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#, fuzzy msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " "tweets or likes." msgstr "" "To jest chronione konto użytkownika. Musisz go obserwować, by widzieć jego " -"tweety i ulubione." +"tweety i polubione." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2150,48 +2595,51 @@ msgstr "" "aktywnie rozwijany. Twoja darowizna da nam środki na dalszy rozwój {0} i " "utrzymanie {0} bezpłatnym. Chcesz wesprzeć teraz?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#, fuzzy msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -"Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" +"Ten uzytkownik nie ma tweetów. {0} Nie może zrobić os czasu dla danego " +"użytkownika." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#, fuzzy msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -"Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" +"Ten użytkownik nie ma ulubionych tweetó. {0} nie może utworzyć os czasu." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" -"Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" +"Ten użytkownik nie ma żadnych śledzących. {0} nie może zrobić os czasu." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 -#, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" +msgstr "Ten użytkownik niema przyjacieli. {0} nie może zrobić os czasu." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Dane geograficzne dla tego tweetu" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 -#, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Pobierz położenie geograficzne" +msgstr "dane o położeniu geograficznym: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Informacje o %s" +msgstr "informacja" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2199,140 +2647,170 @@ msgid "" "shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +"TWBlue wykrył, że uruchamiasz windows 10 i zmienił domyślne skróty na te, " +"przystosowane do Windows 10. To oznacza, że niektóre skróty mogą być inne. " +"Proszę sprawdzić edytor skrótów klawiszowych naciskając Alt+Win+K abyś mógł " +"zobaczyć wszystkie skróty dla tego zestawu skrótów." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Dodaj załącznik" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" -msgstr "Dołącz" +msgstr "załączniki" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "typ" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" -msgstr "Dodaj klienta" +msgstr "Dodaj załączniki" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "Zdjęcie" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" -msgstr "Usuń klienta" +msgstr "Usuń załącznik" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#, fuzzy -msgid "please provide a description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Proszę podać opis" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Język" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Uruchom {0} po zalogowaniu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Pytaj przed wyjśćiem z {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Odtwarzaj dźwięk podczas uruchamiania {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Używaj skrótów klawiszowych niewidzialnego interfejsu w interfejsie " "graficznym" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Aktywuj SAPI5, gdy nie jest uruchomiony żaden program odczytu ekranu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Ukryj interfejs graficzny po uruchomieniu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Używaj obsługi długich tweetów autorstwa Codeofdusk's (może obniżyć " "wydajność klienta)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Przypisanie klawiszy" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 -#, fuzzy msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}" +msgstr "sprawdź aktualizację gdy {0} się uruchomi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Serwer proksy:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Użytkownik:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Hasło:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Ustawienia autouzupełniania..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Czasy relatywne" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "Wywołania API (Jedno wywołanie to 200 tweetów, dwa to 400 itd.):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2340,11 +2818,13 @@ msgstr "" "Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy, " "podczas gdy najstarsze na jej końcu." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Tryb podawania dalej" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2352,88 +2832,116 @@ msgstr "" "Liczba elementów przechowywanych w bazie danych (0 wyłącza przechowywanie, " "puste dla nieograniczonej ilości)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Zakładka" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Pokaż/ukryj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Przejdź w górę" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Przejdź w dół" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Najpierw wybierz zakładkę." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Zakładka jest ukryta,najpierw ją pokaż." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Zakładka jest już na górze listy." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Zakładka jest już na dole listy." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Klienty ignorowane" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Usuń klienta" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Wyciszenie sesji" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Urządzenie wyjściowe" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Urządzenie wejściowe" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Temat dźwiękowy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2443,19 +2951,23 @@ msgstr "" "Jeżeli klucz API będzie niewłaściwy, {0} nie uda się wysłać nic na serwer. " "Jeżeli żaden klucz nie zostanie wprowadzony, {0} wyśle audio anonimowo" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Odłącz konto Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Podłącz konto Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Autoryzacja Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2463,692 +2975,904 @@ msgstr "" "Żądanie autoryzacji zostanie wyświetlone w twojej przeglądarce. Wystarczy,że " "zrobisz to tylko raz. Czy chcesz kontynuować?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Błąd podczas autoryzacji. Spróbuj ponownie później" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferencje {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Zakładki" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Utwórz filtr dla tego buforu" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Zawiera" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Nie zawiera" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "słowo" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Użyj ten termin jako wyrażenie regularne" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Załadować tweety w następujących językach" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Ignorować tweety w następujących językach" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Nie filtruj według języka" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Znajdź w obecnej zakładce" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Fraza" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Menedżer list" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Człokowie" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Tryb" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Stwórz nową listę" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Otwórz w zakładce" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Przeglądanie list %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Subskrybuj" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zaprzestań subskrypcji" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nazwa (maksymalnie 20 znaków)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Publiczna" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Prywatna" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Edycja listy %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Wybierz listę, by dodać użytkownika" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Wybierz listę, by usunąć użytkownika" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" -msgstr "Pokaż tweet" +msgstr "&Długi tweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." -msgstr "Załaduj obrazek..." +msgstr "&wyślij zdjęcie..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." -msgstr "Sprawdź pisownię..." +msgstr "Sprawd&ź pisownię..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." -msgstr "Załącz audio..." +msgstr "&Załącz audio..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Skróć adres" +msgstr "&Skróć adres" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" -msgstr "Rozwiń adres" +msgstr "&Rozwiń adres" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." -msgstr "Przetłumacz..." +msgstr "&Przetłumacz..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" -msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" +msgstr "Automatycznie &uzupełniaj użytkowników" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "Wyś&lij" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" -msgstr "Zamknij" +msgstr "^Zamknij" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -#, fuzzy msgid "&Recipient" -msgstr "Odbiorca" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -#, fuzzy -msgid "&Mention to all" -msgstr "Wspomnij &wszystkich" +msgstr "&Odbiorca" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "&Mention to all" +msgstr "Ws&pomnij &wszystkich" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i znaków" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" -msgstr "Opis" +msgstr "opis zdjęcia" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "podania dalej:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " -msgstr "" +msgstr "Polubienia: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " -msgstr "Język źródłowy" +msgstr "źródło: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Zobacz" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Szukaj na Twitterze" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Szukaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tweety" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " -msgstr "" +msgstr "&Jezyk wyników: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" -msgstr "Maja" +msgstr "jakikolwiek" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " -msgstr "" +msgstr "&typ wyników: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "mieszane" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Ostatnie" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "Popularne" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#, fuzzy msgid "&OK" -msgstr "OK" +msgstr "&OK" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#, fuzzy msgid "&Close" -msgstr "Zamknij" +msgstr "&Zamknij" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#, fuzzy msgid "&Go to URL" -msgstr "Przejdźd do adresu" +msgstr "&Przejdź do adresu" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Zobacz popularne tematy" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Popularne tematy według" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Kraju" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Miasta" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#, fuzzy msgid "&Location" -msgstr "Skąd" +msgstr "&Skąd" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Edytuj swój profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#, fuzzy msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "Nazwa wyświetlana (maksymalnie 20 znaków)" +msgstr "&Nazwa wyświetlana (maksymalnie 20 znaków)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#, fuzzy msgid "&Website" -msgstr "Strona internetowa" +msgstr "&Strona internetowa" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#, fuzzy msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "O mnie" +msgstr "&Bio (160 znaków maksymalnie)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#, fuzzy msgid "Upload a &picture" -msgstr "Wyślij obraz" +msgstr "Wyślij &obraz" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Edytuj profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Wyślij obraz" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Anuluj obraz" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Wybierz link" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Użytkownik" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Obserwuj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#, fuzzy msgid "U&nfollow" -msgstr "Przestań śledzić" +msgstr "&Przestań śledzić" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Wycisz" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#, fuzzy msgid "Unmu&te" -msgstr "Wyłącz wyciszenie" +msgstr "&Wyłącz wyciszenie" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "Za&blokuj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#, fuzzy msgid "Unbl&ock" -msgstr "Odblokuj" +msgstr "od&blokuj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Zgłoś jako spam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#, fuzzy msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Ignoruj tweety z tego klienta" +msgstr "&Ignoruj tweety z tego klienta" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Oś czasu %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Typ zakładki" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#, fuzzy msgid "&Tweets" -msgstr "Tweety" +msgstr "&Tweety" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#, fuzzy msgid "&Likes" -msgstr "Ulubionych: %s" +msgstr "&Polubienia" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#, fuzzy msgid "&Followers" -msgstr "Śledzący" +msgstr "&śledzący" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#, fuzzy msgid "F&riends" -msgstr "Śledzeni" +msgstr "&Przyjaciele" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Podaj dalej" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "&Odpowiedz" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" -msgstr "" +msgstr "&Polub" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" -msgstr "" +msgstr "&Nie lubię" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "Otwórz link" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&Odtwórz audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Pokaż tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Skopiuj do schowka" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "Działania &użytkownika" -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Pokaż wiadomość prywatną" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Pokaż zdarzenie" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" -msgstr "Wiadomość prywatna" +msgstr "&Wiadomości prywatne" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Zobacz listy" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "&Pokaż profil użytkownika" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Pokaż użytkownika" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Wyślij tweeta na temat tego trendu" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Pokaż element" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Ustawienia globalne" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Ustawienia &konta" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Edytuj profil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "Pokaż / ukryj" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacja" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Sprawdź czy jest nowa wersja" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "Wyjdź" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&Zarządzaj kontami" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Ukryj okno" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Menedżer list" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Edytuj skróty klawiszowe" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Zobacz &adres" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Zobacz &konwersację" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Czynności..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Zobacz oś czasu..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Wiadomość &prywatna" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Dodaj do listy" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Usuń z listy" -#: ../src\wxUI\view.py:46 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" -msgstr "&Zobacz listy" +msgstr "&zobacz polubienia" -#: ../src\wxUI\view.py:50 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" -msgstr "Pusta zakładka" +msgstr "&Odśwież bufor" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Nowa zakładka &trendów" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Znajdź frazę w obecnie podświetlonej zakładce" -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Załaduj poprzednie elementy" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Autoodczyt" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Wyczyść zawartość bufora" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Zamknij" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Samouczek dźwięków" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Co nowego w tej wersji?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Zgłoś błąd" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "&Strona internetowa {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "O &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Program" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufor" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Twoja wersja {0} jest aktualna" -#, fuzzy -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Cytuj" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Zawiera" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Nieprawidłowy bufor" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Nie zawiera" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Ten tweet nie zawiera obrazków" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "słowo" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "zdjęcie {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Użyj ten termin jako wyrażenie regularne" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Wybierz zdjęcie" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Załadować tweety w następujących językach" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "nie można wyodrębnić tekst" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Ignorować tweety w następujących językach" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "łączenie bezpośrednie" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Tweet zawiera jeden lub wiele obrazków" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Wyodrębnia tekst z obrazu i wyświetla wynik w oknie dialogowym." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Domyślny" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Zatrzymano." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Pomyślnie zalogowano w twitter za pomocą {0}. teraz możesz zamknąć to okno." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"dostępna jest nowa wersja %s, wydana %s. czy chcesz pobrać ją teraz?\n" +"\n" +" %s wersja: %s\n" +"\n" +"Zmiany:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Uruchom {0} przystarcie systemu windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "typ serwera proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Wyświetlaj imię konta twitter zamiast pełnego imienia" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające dźwiękowy plik dzwiękiem" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Oznajmiaj o tweetach, zawierających dane geograficzne" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające obrazy dzwiękiem" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Czytaj tekst z obrazków" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Przewiń do tyłu o 5 sekund" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Przewiń do &przodu o 5 sekund" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po index d46755fb..3526081e 100644 --- a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:22-0600\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Odenilton Júnior Santos \n" @@ -18,212 +18,306 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Não é possível fazer upload do áudio" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Digite aqui o tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s items recuperados" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este exibidor não é uma linha do tempo que pode ser excluída." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Resposta para %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mensagem Direta para %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Resposta para %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nova mensagem direta" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Mensagem Direta para %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweetar" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adicione seu comentário ao tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Vazío" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Menção para %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Menção" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Menção para %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Início" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Menções" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Mensagens recebidas" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Mensagens diretas enviadas" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweets enviados" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Seguindo" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Usuários bloqueados" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Usuários silenciados" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Notificações" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Linhas do tempo" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Linha do tempo para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 #, fuzzy msgid "Likes timelines" msgstr "Linhas do tempo curtiu" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 #, fuzzy msgid "Likes for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 #, fuzzy msgid "Followers' Timelines" msgstr "Linhas do tempo curtiu" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 #, fuzzy msgid "Friends' Timelines" msgstr "Linhas do tempo curtiu" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Buscas" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Buscar por {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Assuntos do momento para %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -231,219 +325,277 @@ msgstr "" "Não há uma sessão em foco. Selecione uma sessão através dos atalhos " "correspondentes." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Exibidor vazio." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} não foi encontrado." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Selecione o usuário" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa com {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Não há coordenadas neste tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Não há resultados para coordenadas neste tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erro ao decodificar coordenadas. Tente novamente mais tarde." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s Vazío" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Uma menção de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Um tweet de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Esta lista já está aberta" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está ativada para este exibidor" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está desativada para este exibidor" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Silenciar sessão ativado" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Silenciar sessão desativado" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Mudo ativado no exibidor" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Mudo desativado no exibidor" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Exibidor vazio." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s items recuperados" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traduzido" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Não há URL para ser encurtada" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL encurtada" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Não há URL para ser desencurtada" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL desencurtada" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracteres" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Não é possível fazer upload do áudio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet sem comentários" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet com comentários" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Configurações de conta para %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 #, fuzzy msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens recebidas" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informações de %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nome de usuário: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localização: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Website: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protegido: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "" -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -451,308 +603,392 @@ msgstr "" "Seguidores: %s\n" " Seguindo: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificado: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 #, fuzzy msgid "Likes: %s" msgstr "Curtiu: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Você não pode ignorar mensagens diretas" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adicionando..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Continuar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Continuar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Gravando" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Parado" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Gravar" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Reproduzindo..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproduzir" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Gravando áudio..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dia, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dias, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d horas, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutos, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segundo" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Arquivo" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tamanho total do arquivo" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Taxa de transferência" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tempo restante" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adicionar áudio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Adicionar arquivo existente" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Enviar para" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adicionar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Arquivos de Áudio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selecione o arquivo de áudio a ser enviado" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "O tweet contém áudio." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Criado exibidor para linha do tempo do usuário." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Exibidor destruído." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mensagem direta recebida." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mensagem direta enviada." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Erro." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #, fuzzy msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet recebido." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #, fuzzy msgid "Likes buffer updated." msgstr "Atualização no exibidor Curtiu." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "O tweet contém geolocalização." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Limite alcançado." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Atualização na Lista." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Excedendo o número de caracteres." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Menção recebida." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Nova notificação." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "O {0} está pronto." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Menção enviada." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweetado." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Atualização no exibidor Busca." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet recebido." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet enviado." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Atualização no exibidor Assuntos do momento." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Atualização no exibidor Linha do tempo do usuário." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Novo seguidor." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Volume alterado." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Conhecer os sons" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pressione Enter para ouvir o som para o evento selecionado" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Palavra incorreta: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Palavra incorreta" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contexto" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorar todas" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Alterar" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Alterar todas" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Ocorreu um erro. Não há dicionários disponíveis para o idioma selecionado em " -"{0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -763,24 +999,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erro" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Ocorreu um erro. Não há dicionários disponíveis para o idioma selecionado em " +"{0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Verificação ortográfica completa." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Você tem que começar a escrever" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Não há resultados em seu banco de dados de usuários" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Auto completar só funciona para usuários." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -789,520 +1041,650 @@ msgstr "" "Atualizando o banco de dados... Você pode fechar esta janela, pois será " "notificado quando o processo estiver concluído." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editando usuários do banco de dados do {0}" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Adicionar usuário" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Excluir usuário" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nome de usuário do Twitter" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "O usuário não existe" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Configurações dos usuários no auto completar" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Adicionar usuários do exibidor seguidores" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Adicionar usuários do exibidor seguindo" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gerenciar banco de dados..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Pronto" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "O banco de dados de usuários do {0} foi atualizado." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africâner" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Dari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armênio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chinês (Simplificado)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chinês (Tradicional)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croata" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Inglês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galego" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemão" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grego" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuctitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Curdo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Quirguistão" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laotiano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letão" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriá" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persa" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polonês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Português" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russo" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sânscrito" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Meio" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeque" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Galês" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Ídiche" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "auto detectar" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduzir mensagem" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Idioma de origem" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Idioma de destino" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Geral" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "sempre" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "não sei informar" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "aleatoriamente" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "às vezes" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "incapaz de reproduzir" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "bloquear" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "acidente" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "recurso" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "fundamental" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "secundário" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "texto" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "ajustar" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Relatar um erro" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Selecione uma categoria" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1310,19 +1692,19 @@ msgstr "" "Faça uma breve descrição do que aconteceu. Você poderá explicá-lo melhor " "depois" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aqui você pode descrever o erro com detalhes" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Com que frequência este erro ocorre?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecione a importância que você acha que este erro tem" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1331,19 +1713,22 @@ msgstr "" "usuário do Twitter para entrar em contato comigo e corrigir o erro " "rapidamente" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar relatório" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Você deve preencher os dois campos" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1351,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Você precisa marcar a caixa de verificação para nos fornecer seu nome de " "usuário do Twitter para entrarmos em contato caso seja necessário." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1359,15 +1744,15 @@ msgstr "" "Obrigado por relatar este erro! Em futuras versões poderá encontrá-lo na " "lista de mudanças. Você relatou o erro %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Relatado" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Erro ao enviar relatório" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1375,340 +1760,412 @@ msgstr "" "Algo inesperado ocorreu ao tentar relatar o erro. Por favor, tente novamente " "mais tarde" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Navegar para cima no exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Navegar para baixo no exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Navegar para o exibidor anterior" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Navegar para o próximo exibidor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Selecionar próxima sessão" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Selecionar sessão anterior" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Exibir ou ocultar a interface gráfica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novo tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweetar" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensagem direta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 #, fuzzy msgid "Like a tweet" msgstr "Novo tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 #, fuzzy msgid "Unlike a tweet" msgstr "Novo tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Ver detalhes do usuário" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Ver tweet" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Sair" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir linha do tempo do usuário" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Destruir exibidor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagir com o tweet em foco." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Aumentar o volume em 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuir o volume em 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ir para o primeiro elemento de um exibidor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ir para o último elemento de um exibidor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos para cima no exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos para baixo no exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Excluir um tweet ou mensagem direta" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Esvaziar o exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir o último item" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Excluir da lista" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar / desativar silêncio no exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Silenciar / desativar silêncio na sessão ativa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Alternar a leitura automática de tweets recebidos no exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Buscar no Twitter" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Encontre uma seqüência de caracteres no exibidor ativo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Abrir editor de teclas de atalho" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostrar listas de um usuário específico" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "carregar itens anteriores" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obter geolocalização" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Exibir a geolocalização de tweets em uma janela de diálogo" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Criar exibidor de assuntos do momento" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversa" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "&Verificar atualizações" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play an audio file" msgstr "Tentar reproduzir um áudio" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de teclas de atalho" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selecione uma tecla de atalho para editar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Tecla de atalho" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Ação" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Tecla de atalho" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Executar ação" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editando teclas de atalho" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Você precisa usar a tecla Windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Tecla de atalho inválida" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Você precisa usar a tecla Windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Você deve fornecer um caracter para o pressionamento de teclas" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Usuário padrão" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s falhou. Motivo: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s sucedido." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 #, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "Silenciar a sessão" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "lista de contas" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Excluir conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Configuração global" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Erro na Conta" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Você precisa configurar uma conta." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorização" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1716,15 +2173,15 @@ msgstr "" "O pedido para autorizar sua conta do Twitter será aberto no navegador " "padrão. Isso só precisa ser feito uma vez. Você deseja continuar?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Conta %d autorizada" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Token de usuário inválido" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1732,39 +2189,35 @@ msgstr "" "Seu token de acesso é inválido ou a autorização falhou. Por favor, tente " "novamente." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Parado." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, D MMMM, YYYY. H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "DM para %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 #, fuzzy msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "@{0} mencionou seu tweet: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponível" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1772,137 +2225,133 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, seguindo %s, %s tweets. Cadastrou-se no Twitter em " "%s. Tweet mais recente %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Você bloqueou %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Você desbloqueou %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s (@%s) está seguindo você" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Você está seguindo %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Você deixou de seguir %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 #, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Você bloqueou %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s (@%s) está seguindo você" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 #, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Você desbloqueou %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s (@%s) está seguindo você" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Você criou a lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Você excluiu a lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Você atualizou a lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Você adicionou %s(@%s) para a lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s (@%s) adicionou você à lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Você excluíu %s(@%s) da lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s (@%s) removeu você da lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Você se inscreveu para a lista %s, que é de propriedade de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s (@%s) adicionou você a lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Sua inscrição foi cancelada da lista %s, que é de propriedade de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Sua inscrição foi recusada na lista %s, que é de propriedade de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Você retweetou um retweet de %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) retweetou seu retweet: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} mencionou seu tweet: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Não há descrição disponível" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privado" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Público" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Desculpe, você não está autorizado a ver este status." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Não encontrado estado com esse ID" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Erro código {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nova versão do %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1918,23 +2367,27 @@ msgstr "" "Mudanças:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nova versão do %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Transferência em andamento" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Baixando a nova versão..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Atualizando... %s de %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1942,61 +2395,72 @@ msgstr "" "A atualização foi baixada e instalada com sucesso. Pressione OK para " "continuar." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Mensagem direta" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Notificação" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Excluir notificação" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Conectar" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Conectar automaticamente." -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Desconectar" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Assuntos do momento" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet sobre este assunto" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 #, fuzzy msgid "Search topic" msgstr "Buscar" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2005,10 +2469,18 @@ msgstr "" "Este retweet tem mais de 140 caracteres. Deseja publicá-lo como uma menção " "ao pôster com seus comentários e um link para o tweet original?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Você deseja adicionar um comentário a este tweet?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2017,26 +2489,27 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja excluir este tweet? Ele será excluído do Twitter " "também." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Você tem certeza que deseja fechar {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Sair" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "O {0} deve ser reiniciado para que as alterações sejam aplicadas." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar o {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2045,19 +2518,24 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja excluir este usuário do banco de dados? Este " "usuário não aparecerá mais nos resultados de auto completar." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Adicionar cliente" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Digite o nome do cliente: " -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Adicionar cliente" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2066,36 +2544,44 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja esvaziar este exibidor? Os tweets serão " "removidos da lista, mas não do Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Exibidor vazio" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atenção" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este exibidor?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Esse usuário não existe" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Uma linha do tempo para este usuário já existe. Você não pode abrir outra" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Linha do tempo existente" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Este usuário não tem tweets. Você não pode abrir uma linha do tempo para ele" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2106,10 +2592,12 @@ msgstr "" "abrir uma linha do tempo usando a API Streaming. Os tweets do usuário não " "irão atualizar devido a uma política do twitter. Você deseja continuar?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Advertência" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "" @@ -2119,6 +2607,7 @@ msgstr "" "Esta é uma conta de usuário protegido, você precisa seguir este usuário para " "poder visualizar seus tweets ou curtidos." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2133,43 +2622,52 @@ msgstr "" "doação vai nos dar os meios para continuar o desenvolvimento de {0}, e para " "manter {0} livre. Você deseja fazer uma doação agora?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Nós precisamos de sua ajuda" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuário não tem tweets Curtidos. {0} não pode criar uma linha do tempo." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Obter geolocalização" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informações de %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2178,137 +2676,168 @@ msgid "" "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adicionar" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 #, fuzzy msgid "Add attachments" msgstr "Adicionar cliente" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 #, fuzzy msgid "Remove attachment" msgstr "Excluir cliente" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.gif)|*png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 #, fuzzy msgid "please provide a description" msgstr "Descrição" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Perguntar antes de sair do {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Tocar um som quando o {0} for aberto" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} for aberto" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "Usar atalhos de teclado do modo janela oculta na interface gráfica" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Ativar SAPI5 quando nenhum leitor de tela estiver sendo executado" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Ocultar interface gráfica ao iniciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Uso de manipuladores Codeofdusk's para tweet longo (pode diminuir o " "desempenho do cliente )" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Mapa de teclado" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #, fuzzy msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} for aberto" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Servidor proxy: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Porta: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Usuário: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Configurações auto completar..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Exibir data/hora em tempo relativo" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "Número de chamada API:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Número de itens em cada chamada API:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2316,11 +2845,13 @@ msgstr "" "Inverter exibidores: Os tweets mais novos serão mostrados no início das " "listas, enquanto os mais velhos no final" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Modo de retweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2328,88 +2859,116 @@ msgstr "" "Número de itens por exibidor para armazenar em cache no banco de dados (0 " "para desativar e em branco para deixar ilimitado)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Exibidor" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Exibir / ocultar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Exibir" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selecione o primeiro exibidor." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Mostre o exibidor oculto em primeiro lugar." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "O exibidor já está no topo da lista." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "O exibidor já está no fim da lista." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Clientes ignorados" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Excluir cliente" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Silenciar a sessão" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Dispositivo de saída" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Dispositivo de entrada" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Pacote de som" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2419,19 +2978,23 @@ msgstr "" "inválida, o {0} deixará de fazer o upload. Se não houver nenhuma chave de " "API aqui, o {0} irá enviar de forma anônima." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Desconecte sua conta Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Conecte a sua conta Pocket " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket Autorização" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2439,264 +3002,372 @@ msgstr "" "O pedido de autorização será aberto no navegador padrão. Isso só precisa ser " "feito uma vez. Você deseja continuar?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Erro durante a autorização. Tente novamente mais tarde." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferências para o {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Exibidores" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#, fuzzy +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Criar exibidor de assuntos do momento" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Localizar no exibidor ativo" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Seqüência de caracteres" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Gerenciar listas" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Membros" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Modo" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Criar uma nova lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Excluir" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Abrir em exibidor" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Visualizando listas de %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever-se" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Desinscrever-se" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Público" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Editando a lista %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Selecione uma lista para adicionar o usuário" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Selecione uma lista para excluir o usuário" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 #, fuzzy msgid "&Long tweet" msgstr "Tweet longo" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 #, fuzzy msgid "&Upload image..." msgstr "Enviar a imagem..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 #, fuzzy msgid "Check &spelling..." msgstr "Verificar ortografia..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 #, fuzzy msgid "&Attach audio..." msgstr "Adicionar áudio..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 #, fuzzy msgid "Sh&orten URL" msgstr "Encurtar URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 #, fuzzy msgid "&Expand URL" msgstr "Desencurtar URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 #, fuzzy msgid "&Translate..." msgstr "Traduzir..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 #, fuzzy msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto completar usuários" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 #, fuzzy msgid "C&lose" msgstr "Fechar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 #, fuzzy msgid "&Recipient" msgstr "Destinatário" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 #, fuzzy msgid "&Mention to all" msgstr "&Mencionar todos" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tweet - %i caracteres" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 #, fuzzy msgid "Image description" msgstr "Descrição" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retweets: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Idioma de origem" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Vista" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Item" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Buscar no Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Buscar no Twitter" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tweets" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 #, fuzzy msgid "any" msgstr "Maio" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 @@ -2704,6 +3375,12 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "OK" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2712,400 +3389,554 @@ msgstr "OK" msgid "&Close" msgstr "Fechar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Detalhes" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #, fuzzy msgid "&Go to URL" msgstr "Abrir a URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Ver assuntos do momento" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Assuntos do momento por" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Cidade" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #, fuzzy msgid "&Location" msgstr "Localização" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Atualizar meu perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #, fuzzy msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #, fuzzy msgid "&Website" msgstr "Website" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #, fuzzy msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "Bio (160 caracteres no máximo)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #, fuzzy msgid "Upload a &picture" msgstr "Adicionar imagem" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Atualizar meu perfil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Adicionar imagem" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Descartar imagem" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Selecione a URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Usuário" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Auto completar usuários" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #, fuzzy msgid "U&nfollow" msgstr "Deixar de seguir" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #, fuzzy msgid "Unmu&te" msgstr "Desativar silêncio" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Bloquear" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #, fuzzy msgid "Unbl&ock" msgstr "Desbloquear" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Denunciar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #, fuzzy msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "Ignorar tweets deste cliente" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Linha do tempo de %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Tipo de exibidor" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #, fuzzy msgid "&Tweets" msgstr "Tweets" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #, fuzzy msgid "&Likes" msgstr "Curtiu: %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #, fuzzy msgid "&Followers" msgstr "Seguidores" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #, fuzzy msgid "F&riends" msgstr "Seguindo" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "Ret&weetar" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "&Responder" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "Abrir &URL" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "Reproduzir &áudio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Ver tweet" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Copiar para área de transferência" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "E&xcluir" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Ações do usuário..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Mostrar mensagem direta" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "Mostrar ¬ificações" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "&Mensagem direta" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "Ver &listas" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Ver &perfil" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "Mostrar &usuário" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Tweet sobre este assunto do momento" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Ver item" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Co&nfigurações globais" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Configurações da conta" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "&Atualizar meu perfil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Exibir / ocultar" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentação" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "&Verificar se há atualizações" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&Gerenciar contas" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Ocultar a janela" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "Gerenciar &listas" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editar teclas de atalho" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "&Sair" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Ver &geolocalização" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Ver c&onversa" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Ações..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "Ver linha do &tempo." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensagem direta" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "A&dicionar à lista" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "E&xcluir da lista" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 #, fuzzy msgid "V&iew likes" msgstr "Ver &listas" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 #, fuzzy msgid "&Update buffer" msgstr "Exibidor vazio" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Localizar neste exibidor..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Carregar itens anteriores" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Leitura automática" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Esvaziar exibidor" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Destruir exibidor" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Conhecer os sons" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Novidades desta versão" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Verificar atualizações" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Relatar um erro" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "&Website do {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "&Sobre o {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Aplicação" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Exibidor" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Atualização" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Esta versão do {0} está atualizada" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1527 #, fuzzy -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Criar exibidor de assuntos do momento" +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Token de usuário inválido" + +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +#, fuzzy +msgid "Select the picture" +msgstr "Selecione o usuário" + +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "" + +#: ../src\controller\settings.py:71 +#, fuzzy +msgid "Direct connection" +msgstr "Ver conversa" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Usuário padrão" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Parado." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#, fuzzy +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Há uma nova versão do %s disponível. Gostaria de baixá-lo agora?\n" +"\n" +" %s versão: %s\n" +"\n" +"Mudanças:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#, fuzzy +msgid "Proxy type: " +msgstr "Servidor proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo index 12b95659..ef24b77a 100644 Binary files a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po index 179269ea..78115cd1 100644 --- a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 17:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 17:18+0200\n" "Last-Translator: Florian Ionașcu \n" "Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta \n" "Language: ro\n" @@ -16,205 +16,299 @@ msgstr "" "2:1));\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Fotografie" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." -msgstr "Nu s-a putut actualiza acest buffer." +msgstr "Nu se poate actualiza acest buffer." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Această acțiune nu este suportată pentru acest buffer" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Postează" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Scrie postarea aici" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Articole salvate" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Acest buffer nu este o cronologie și nu poate fi șters" -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Răspuns către %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Răspunde" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mesaj privat către %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Răspuns către %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Mesaj privat nou" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Mesaj privat către %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Distribuie" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adaugă comentariul tău la postare" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Citat" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Se deschide URL..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Detalii utilizator" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Gol" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Menţiune către %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Mențiune" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Menţiune către %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Pregătit" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Buffer-ul principal" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Menţiuni" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Mesaje private" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Mesaje private trimise" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Postări trimise" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Aprecieri" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Urmăritori" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Prieteni" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Utilizatorii blocați" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Utilizatorii ignorați" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Cronologii" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Cronologie pentru {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "cronologie de aprecieri" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "aprecieri pentru" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Cronologie de urmăritori" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Urmăritori pentru" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Cronologie de prieteni" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Prieteni pentru {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Listă pentru {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Căutări" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Căutare pentru" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Subiecte În legătură cu %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -223,216 +317,274 @@ msgstr "" "nicio sesiune. Focusează o sesiune prin comanda rapidă a sesiunii următoare " "sau anterioare." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer gol." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} Negăsit" -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Selectează utilizatorul" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversație cu {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nu există coordonate în această postare" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nu există rezultate pentru coordonatele din această postare" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr " Eroare la decodarea coordonatelor. Te rugăm să încerci mai târziu. " -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s din %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Gol" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s din %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "O mențiune de la %s " -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "O postare de la %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Această listă este deja deschisă" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Auto-citirea postărilor noi este activată pentru acest buffer" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Auto-citirea postărilor noi este dezactivată pentru acest buffer" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Activează ignorarea sesiunii" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Dezactivează ignorarea sesiunii" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Activează ignorarea Buffer-ului" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Dezactivează ignorarea Buffer-ului" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Se actualizează buffe-rul..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s Articole salvate" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Tradus" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nu există un URL pentru a fi scurtat" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL scurt" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nu există un URL pentru a fi extins" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL extins" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s din %d caractere" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caractere" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul audio!" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Întreabă" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Distribuie fără comentarii" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Distribuie cu comentarii" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Setări cont %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Mesaje private" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informație pentru %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Revocată" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nume de utilizator: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nume: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Locație: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Biografie: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protejat: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Urmărești pe {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} te urmărește." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -440,305 +592,389 @@ msgstr "" "Urmăritori: %s\n" "Prieteni: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificat: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Postări: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "aprecieri %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Nu poți ignora mesajele private" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Se atașează..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pauză" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "Continuă" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Continuă" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "Pauză" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Oprește" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Înregistrare" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Înregistrează" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Se redă..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Redă" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Înregistrare audio" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d zi," -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d zile" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d oră " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ore" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr " %d minut, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minute " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr " %s secundă " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s Secunde" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fișier" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferat" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Mărimea totală a fișierului" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Frecvență de transfer" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Timp rămas" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Atașează fișier audio" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Adaugă o filă existentă" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Revocă" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "&Încarcă către" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Atașează" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Revocare" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Fișiere audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selectează un fișier audio pentru a fi încărcat" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Postare audio." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Buffer creat în cronologia utilizatorului" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer șters." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mesaj privat primit." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mesaj privat trimis" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Eroare" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Postare apreciată" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Buffer-ul de aprecieri s-a actualizat" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geopostare." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Limită atinsă" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Listă actualizată" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Prea multe caractere." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Mențiune primită." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Eveniment nou" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} este gata" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Mențiune trimisă" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Postare distribuită" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Caută buffer actualizat." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Postare primită" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Postare trimisă" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Buffer-ul de subiecte este actualizat." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Postare nouă în buffer-ul cronologiei utilizatorului." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Urmăritor nou." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Volum ajustat." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial sunete" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Apasă Enter pentru a asculta sunetul pentru acțiunea selectată." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Cuvânt scris greşit: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Cuvânt scris greşit" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Context" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestii" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignoră toate" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Înlocuieşte" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Înlocuieşte toate" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"A apărut o eroare. Nu există dicționare disponibile pentru limba selectată " -"în {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -749,24 +985,40 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Eroare" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"A apărut o eroare. Nu există dicționare disponibile pentru limba selectată " +"în {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Verificare ortografică încheiată." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Trebuie să începi să scrii." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nu există rezultate în baza dumneavoastră de utilizatori" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Autocompletarea funcționează numai pentru utilizatori." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -775,538 +1027,668 @@ msgstr "" "Se actualizează baza de date... Puteți închide această fereastră acum. Veți " "primi un mesaj, atunci când procesul se va încheia." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Se editează {0} baza de date a utilizatorilor" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Adaugă utilizator" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Elimină utilizator" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nume de utilizator Twitter" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Eroare!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Utilizatorul nu există." -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Eroare!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Setări de auto completare a utilizatorilor" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Adaugă utilizatorii din buffer-ul de urmăritori" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Adaugă utilizatorii din buffer-ul de prieteni" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Administrează baza de date" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "terminat" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s bazadedate a utilizatorilor a fost actualizată." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albaneză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharică" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azeră" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Bască" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengaleză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgară" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chineză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chineză simplificată" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chineză tradiţională" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croată" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Cehă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Daneză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "olandeză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Engleză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipineză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "finlandeză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "franceză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galiciană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "georgiană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "germană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "greacă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraică" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Indiană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandeză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indoneziană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandeză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kanareză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazahă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmeră" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Curdă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghiză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laoțiană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letonă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "lituaniană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "macedoneană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaeză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malteză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepaleză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norvegiană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Paștună" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "poloneză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugheză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "română" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "rusă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanscrită" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "sârbă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "slovacă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "slovenă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "spaniolă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "suedeză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tadjică" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamilă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tailandeză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turcă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ucrainiană" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnameză" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "detectare automată" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "tradu mesajul" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "limba sursă" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Limba aleasă" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "general" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "totdeauna" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "nu am încercat" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "aleatoriu" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "câte-odată" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "nu se poate duplica" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blochează" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "eroare" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "caracteristică" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "major" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "minor" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "text" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "ciupește" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "raportează o eroare" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "selectează o categorie" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Descrie pe scurt ce s-a întâmplat" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aici, poți descrie eroarea în detaliu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Cât de des se întâmplă?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Alege importanța care crezi că o are eroarea" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1314,19 +1696,22 @@ msgstr "" "Știu că Echipa de suport va primi numele meu de utilizator Twitter pentru a " "mă contacta în vederea reparării acestei erori cât mai repede." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Trimite raportul" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Trebuie să completezi ambele câmpuri" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1334,7 +1719,7 @@ msgstr "" "trebuie să bifezi căsuța pentru a obține numele tău de utilizator în cazul " "în care trebuie să te contactăm." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1343,15 +1728,15 @@ msgstr "" "putea să o găseşti în lista de noutăți că este fixată. Ai raportat eroarea " "cu numărul %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "raportat" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Eroare în timp ce se raportează" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1359,191 +1744,232 @@ msgstr "" "Ceva neașteptat s-a întâmplat în timp ce se trimitea raportul. Vă rugăm " "încercați mai târziu." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Mergi mai sus în buffe-rul curent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Mergi mai jos în buffer-ul curent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Mergi la buffer-ul anterior" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Mergi la buffer-ul următor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focusați sesiunea următoare" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focusați sesiunea anterioară" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Afișați sau ascundeți interfața grafică" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Postare nouă" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Distribuiți" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Trimiteți un mesaj privat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Apreciază postarea" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Numai aprecia postarea" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Deschide dialogul cu acțiunile de utilizator" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Vedeți detaliile utilizatorului" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Afișați postarea" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Închideți" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Deschideți cronologia utilizatorului" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Ștergeți buffer-ul" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interacţionați cu postarea focusată." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Deschideți URL" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Măriți volumul cu 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Micșorați volumul cu 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Mergeți la primul element dintr-un buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Mergeți la ultimul element dintr-un buffer" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Mergeți înainte cu 20 de elemente în buffer-ul curent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Mergeți înapoi cu 20 de elemente în buffer-ul curent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editare profil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Ștergeţi o postare sau un mesaj privat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Goliți buffer-ul curent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetați ultimul element" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiați pe planșetă" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Adăugați la listă" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Ștergeţi din listă" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Ignoră/activează buffer-ul curent." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Ignoră/activează sesiunea curentă." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Comutare citire automată a noilor postări din buffer-ul curent" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Căutați pe twitter" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Căutați un string în bufferul focusat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Afișați editorul de combinații de taste" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Arată listele pentru un utilizator specificat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Încarcă elementele anterioare" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obțineţi geolocația" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Afișează locația postării într-un dialog" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crează un bufer cu subiecte curente" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Vezi conversația" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Verifică și descarcă actualizări" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1552,144 +1978,175 @@ msgstr "" "Deschide editorul de liste care-ți permite să le ștergi, să le editezi, să " "le creezi sau să le deschizi într-un buffer." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Deschide dialogul de setări generale" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Deschide dialogul de setări ale contului" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Încercați redarea unui fișier audio" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "Este posibil ca actualizarea și întoarcerea buferului să-și fi pierdut din " "elemente pe parcurs." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editorul pentru combinații de taste" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selectați combinația de taste pe care doriţi s-o editaţi" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinația de taste" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acțiune" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinația de taste" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "editează" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Execută acțiunea" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "închide" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Se modifică combinația de taste" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "tastă" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Trebuie să folosiți tasta windows" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Combinație de taste invalidă" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Trebuie să folosiți tasta windows" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Trebuie să introduci un caracter pentru apăsarea unei taste." -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Utilizator implicit" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s eșuat. Motiv: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s reușit." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Administratorul de sesiuni" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista de conturi" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "cont" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Cont nou" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Cont șters" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Setări generale" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Eroare cont" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Trebuie să-ți configurezi contul." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorizație" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1701,15 +2158,15 @@ msgstr "" "serviciile noastre sau pentru a contacta asistența, accesați www.twblue.es. " "Vă dorim utilizare plăcută. Doriți să continuaţi?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "contul autorizat %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Utilizator ales invalid" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -1717,40 +2174,34 @@ msgstr "" "accesul ales este invalid sau autorizația nu a reușit. Te rugăm să încerci " "mai târziu." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea acestui cont?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "oprit" - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"Sunteți conectat cu succes pe Twitter cu {0}. Puteți acum să închideți " -"fereastra." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "mesaj direct către %s" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "indisponibil" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1758,131 +2209,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s urmăritori, %s prieteni, %s postări. a postat ultima oară %s. " "intrat pe Twitter %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "ai blocat pe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "ai deblocat pe %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) te-aurmărit" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "ai urmărit pe %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "nu-l mai urmărești pe %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "ai apreciat %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@) a fost apreciată: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "n-aimai apreciat: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) a fost eliminată de la aprecieri: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "ai creat lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "ai șters lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "ai actualizat lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "ai adăugat pe %s(@%s) în lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) te-a adăugat în lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "ai șters pe %s(@%s) din lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) te-a șters din lista %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "te-ai înscris în lista %s, care este administrată de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) s-a înscris în lista ta %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Te-ai dezabonat de la lista %s, care este deținută de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Ai fost dezabonat de la lista %s, care este deținută de %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Ai distribuit o distribuire de la %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) a distribuit distribuirea ta: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} ţi-a citat postarea: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Nicio descriere disponibilă" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privat" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Public" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Ne pare rău, Nu ești autorizat Pentru a vedea acest status." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nici un status găsit cu acel ID" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr " Eroare cod {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Versiune nouă %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1892,23 +2339,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "Există o nouă %s versiune. Dorești să o descarci acum?" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Versiune nouă %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descărcare în curs..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Se descarcă noua versiune..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Se actualizează... %s din %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Închide!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -1916,60 +2367,71 @@ msgstr "" "Actualizarea S-a descărcat și s-a instalat cu succes. Apasă OK pentru a " "continua." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Aplicație" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Aplicație" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "mesaj privat" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Șterge eveniment" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Autentificare automată" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Deconectare" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Subiect curent" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Postare despre acest subiect curent." -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Căutare subiect" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1979,36 +2441,45 @@ msgstr "" "mențiune către autor alături de comentariile tale şi un link către postarea " "originală?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Dorești să adaugi un comentariu la această postare?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi postarea? Ea va fi ștearsă de pe Twitter." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Ești sigur că vrei să închizi {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} Va trebui o repornire pentru a se aplica modificările." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Repornire {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2017,19 +2488,24 @@ msgstr "" "Ești sigur că vrei să ștergi utilizatorul din baza de date? Acest utilizator " "nu va mai apărea în rezultatele de auto-completare." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Adaugă aplicație" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introdu numele aplicației: " -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Adaugă aplicație" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2038,37 +2514,45 @@ msgstr "" "Ești sigur că vrei să golești acest buffer? Articolele Vor fi șterse de la " "listă, dar nu și de pe Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer gol" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atenție" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest buffer? " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Utilizator inexistent" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "O cronologie pentru acest utilizator există deja. Nu poți deschide alta." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Cronologie existentă" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Acest utilizator nu are postări, deci nu poți deschide o cronologie pentru " "el." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2079,10 +2563,12 @@ msgstr "" "deschide o cronologie utilizând Streaming API. Postările acestui utilizator " "nu vor fi actualizate datorită termenilor Twitter. Doreşti să continui? " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2091,6 +2577,7 @@ msgstr "" "acesta este un cont protejat, pentru a-i vedea postările trebuie să-l " "urmărești" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2105,39 +2592,48 @@ msgstr "" "asigure mentenanța {0}. Donația ta ne va oferii posibilitatea de a continua " "dezvoltarea {0} și utilizarea lui în mod gratuit. Dorești să faci o donație?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Avem nevoie de ajutorul tău" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Acest utilizator nu are postări. {0} Nu poți crea o cronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Acest utilizator nu are postări favorite. {0} Nu poți crea o cronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Acest utilizator nu are urmăritori. {0} Nu poți crea o cronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Acest utilizator nu are prieteni. {0} Nu poți crea o cronologie." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Geo data pentru această postare" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Geolocație data: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informație" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2151,133 +2647,164 @@ msgstr "" "combinații de taste apăsând Alt+Win+K pentru a vedea toate comenzile " "disponibile pentru această hartă de taste." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Adaugă un atașament" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Atașări" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Adaugă atașări" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Fotografie" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "scoate atașare" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Fișiere de tipul (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Vă rugăm să furnizați o descriere" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Descriere" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Vă rugăm să furnizați o descriere" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Limbă" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Rulați {0} la pornirea Windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Pornește {0} după autentificarea în windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Întreabă-mă de acum înainte la ieșirea {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Redă un sunet la pornirea {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Rostește un mesaj de întâmpinare la pornirea {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Utilizează scurtăturile interfeței invizibile atunci când interfața grafică " "este activă." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Activează Sapi5 când un alt cititor de ecran nu este pornit" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Ascunde interfața grafică" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "Utilizează Codeofdusk's " +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Hartă de taste" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Caută versiune nouă când {0} pornește" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Server Proxy: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Utilizator: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Parolă: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Setări de autocompletare" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Marcaje de timp similare" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Apeluri API (Un apel API = 200 postări, două apeluri API = 400 postări, etc):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Elemente de pe fiecare apel API" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2285,11 +2812,13 @@ msgstr "" "Buffer inversat: Postările noi vor fi afișate la începutul listei iar cele " "vechi la finalul acesteia." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Mod de distribuire" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2298,88 +2827,116 @@ msgstr "" "(pentru a dezactiva funcția setați 0 iar pentru elemente nelimitate lăsați " "necompletată căsuța)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Arată/ascunde" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Mutare în sus" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Mutare în jos" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "arată" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selectați buffer-ul mai întâi." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Buffer-ul este ascuns, te rugăm să îl activezi înainte de a continua." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Buffer-ul se află deja la începutul listei." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Buffer-ul se află deja la sfârșitul listei." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Aplicații ignorate" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "scoate aplicația" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Sesiune ignorată" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Dispozitiv de ieșire" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Dispozitiv de intrare" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Pachet de sunete" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2389,19 +2946,23 @@ msgstr "" "{0} va eșua încărcarea. Dacă aceasta nu există {0} va realiza încărcarea " "în mod anonim." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Deconectează contul tău Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Conectează contul tău Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Autorizație Pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2412,256 +2973,369 @@ msgstr "" "asta doar o singură dată. Pentru mai multe detalii despre aplicația TWBlue " "și pentru a contacta asistența, accesați www.twblue.es. Doriți să continuați?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Autorizație eșuată. Te rugăm să încerci mai târziu." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} preferinţe" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Buffere" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Sunet" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Crează un filtru pentru acest buffer" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Conține" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Nu conține" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "cuvânt" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Utilizează acest termen ca o expresie regulată" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Încarcă postările în următoarele limbi" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Ignorează postările în următoarele limbi" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Nu filtra după limbă" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Găsește în buffer-ul curent" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Frază" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Administrator liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Listă" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Membri" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Proprietar" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Mod" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Crează o listă nouă" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Șterge" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Se deschide buffer-ul" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Se vizualizează listele pentru %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Abonare" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dezabonare" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Nume (Maxim 20 de caractere)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Public" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Se modifică lista %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Selectează o listă pentru a adăuga utilizatorul" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Selectează o listă pentru a șterge utilizatorul" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Ești sigur că vrei să ştergi această listă?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "Postare lungă" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "Încarcă imagine..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Verificare &ortografică..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "Atașare audio" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "Sc&urtează URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Extinde URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Tradu..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto&completare utilizatori" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "tri&mite" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "în&chide" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "&Destinatar" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "&Men&țiune la toți" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Postare - %i caractere " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Descriere imagine" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Distribuiri: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "aprecieri: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Sursă: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Vizualizează" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Articol" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Căutare pe Twitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Căutare" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Postări" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&Limba pentru rezultate: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "Detectare automată" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "&Tipul rezultatelor: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Mixat" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Recent" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&OK" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2669,406 +3343,539 @@ msgstr "&OK" msgid "&Close" msgstr "Î&nchide" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Detalii" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Mergi la URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Vizualizare subiecte curente" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Subiecte curente de" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Țară" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Oraș" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Locație" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Actualizează-ți profilul" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&Nume (maxim 20 de caractere)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "&Site web" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Biografie (160 caractere) maxim" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "&Încarcă o fotografie" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Actualizare profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Încarcă o fotografie" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Revocă imaginea!" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Selectează URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Utilizator" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletare utilizatori" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Urmărește" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "&Numai urmări" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Ignoră" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "&Dezactivează ignorarea" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Blochează" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "&Deblochează" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Raportează ca spam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ignoră postări de la această aplicație" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Cronologie pentru %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Tip de buffer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Postări" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Aprecieri" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Urmăritori" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "&Prieteni" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Distribuie" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "&Răspunde" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "&îmi place" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "&nu-mi mai place" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&Deschide URL" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&Redare audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Arată postare" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "Copiază la clipboard" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Acțiuni utilizator..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&Arată mesaj privat" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&Arată eveniment" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Mesaj &privat" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Vizualizare liste" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Arată &profilul utilizatorului" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Arată utilizator" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Postare despre acest trend" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Arată articol" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&Setări generale" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Setări cont" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Actualizare &profil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&Arată Fereastra ascunsă" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentație" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "&Caută versiune nouă" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Ieșire" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "&Administrare conturi" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Ascunde fereastra" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Liste administrator" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editează combinațiile de taste" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "I&eșire" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Postare" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "&Vizualizare adresă" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "&Vizualizare conversație" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "&Acțiuni..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "&Vizualizare cronologie..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mesaj privat" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Adaugă la listă" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Șterge din listă" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&Vizualizare aprecieri" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&Actualizare buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "&Subiecte curente noi..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Găseşte o frază în buffer-ul curent..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Afișare articole anterioare" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "&Auto-citire" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Curățare buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "&Șterge" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "&Seek back 5 secunde" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "&Seek forward 5 secunde" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial sunete" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Ce este nou în această versiune?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Caută Versiune nouă" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Raportează o eroare" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "Site-ul {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "&Despre {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Aplicație" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Audio" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adresă" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Actualizare" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "" "În prezent, nu există actualizări pentru {0}. Ai deja ultima versiune " "disponibilă" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Crează un filtru pentru acest buffer" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Citat" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Conține" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Buffer invalid" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Nu conține" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Această postare nu conține imagini" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "cuvânt" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Pictograma {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Utilizează acest termen ca o expresie regulată" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Selectează pictograma" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Încarcă postările în următoarele limbi" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Nu se poate extrage textul" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Ignorează postările în următoarele limbi" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conecsiune directă" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Nu filtra după limbă" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Postarea conține una sau mai multe imagini" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" +"Extrage textul dintr-o pictogramă și afișează rezultatul într-un dialog." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Utilizator implicit" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "oprit" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Sunteți conectat cu succes pe Twitter cu {0}. Puteți acum să închideți " +"fereastra." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Există o nouă versiune disponibilă %s, lansată pe %s. Doriți s-o descărcați " +"acum?\n" +"\n" +"%s versiune: %s\n" +"\n" +"Modificări:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Rulează {0} la pornirea Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Tipul de Proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Arată numele de ecran în loc de numele întregi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Indică postarea audio cu sunet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Indică geopostările cu sunet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Indică postările care conțin imagini cu sunet" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Citește textul în pictograme" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Derulare înapoi cu 5 secunde" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Derulare înainte cu 5 secunde" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Trimite" diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo index b5e191f8..1d56b0e8 100644 Binary files a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po index 8d345d7f..e4a8e56c 100644 --- a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,436 +5,587 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-04 13:05+0400\n" -"Last-Translator: Valeria \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 00:24+0100\n" +"Last-Translator: Наталья Хедлунд \n" "Language-Team: Alexander Jaszyn \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Фото" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Невозможно обновить этот буфер" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Твит" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Напишите текст твита здесь" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "Показано %s элементов " -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Этот буфер не является лентой и его невозможно удалить." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Ответ %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Ответ" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Личное сообщение для %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Ответ %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Новое личное сообщение" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Личное сообщение для %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Ретвит" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Напишите ваш комментарий к этому твиту" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "Цитировать" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Открытие ссылки" -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Профиль" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Упоминание %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Упоминание" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Упоминание %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Ваша лента" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Упоминания" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Личные сообщения" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Отправленные личные сообщения" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Отправленные твиты" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Понравившиеся" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Читающие" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Читаемые" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Заблокированные пользователи" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Отключенные пользователи" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "События" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Ленты" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Лента твитов {}" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Понравившиеся ленты" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "Понравившиеся {}" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Ленты читающих" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "Читающие {}" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Ленты читаемых" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "Читаемые {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Списки" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Список {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Результаты поиска" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Поиск {}" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Тренды по %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." msgstr "Сессия не в фокусе. Перейдите, пожалуйста, к интересующей сессии." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Пустой буфер " -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} не найден." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Выберите пользователя" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Беседа с {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Координаты отсутствуют" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Отсутствуют координаты" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "" "Ошибка. Координаты не найдены. Попробуйте, пожалуйста, немного позднее." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s из %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Пусто" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s из %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер" -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Одно упоминание от %s " -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Один твит от %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Список уже открыт" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере включено" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере выключено" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Звуки для сессии отключены" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Звуки для сессии включены" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Звуки в буфере отключены" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Звуки в буфере включены" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Обновление буфера..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "Показано {0} элементов " -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Переведено" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "В сообщении нет ссылки" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Ссылка сокращена" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "В сообщении нет ссылки" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Ссылка развёрнута" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s из %d символов" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s символов" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Невозможно загрузить аудио" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Вопрос" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Ретвитнуть без комментария" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Ретвитнуть с комментарием" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Параметры аккаунта %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "Личные сообщения" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Информация о %s" +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Отменено" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Имя пользователя: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Имя: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Откуда: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Сайт: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Кратко о себе: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Защищённый аккаунт: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Вы читаете {0}. " -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} читает вас." -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -442,303 +593,389 @@ msgstr "" "Читающих: %s\n" " Читаемых: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Проверен: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Твитов: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Понравившихся: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Вы не можете игнорировать личные сообщения" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Добавление" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Пауза" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Продолжить" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "&Продолжить" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "Пауза" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "Остановить" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Запись" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "Записать" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Воспроизводится" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "Воспроизвести" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Перекодирование аудио ..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d день" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d дней" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d час" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d часов" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d минута" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d минут" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s секунда" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s секунд" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Файл" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Передано" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Общий размер файла" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Скорость передачи" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Оставшееся время" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Добавить аудио" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "Добавить существующий файл" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "Очистить" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Загрузить в" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Добавить" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "Отменить" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Файлы (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Выберите аудио файл, который хотите загрузить" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Аудиотвит." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Создан буфер для ленты пользователя." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Буфер удалён." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Личное сообщение получено." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Личное сообщение отправлено." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Ошибка." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Твит отмечен как понравившийся." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Буфер Понравившиеся обновлён." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Твит с геолокацией." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Достигнута граница." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Список обновлён." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Слишком много символов." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Упоминание получено." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Новое событие." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "Добро пожаловать в {0} !" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Упоминание отправлено." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Твит ретвитнут." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Поиск обновлён." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Твит получен." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Твит отправлен." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Тренды обновлены." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Новый твит в ленте пользователя." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Новый читатель." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Громкость изменена." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Гид по звукам" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Нажмите клавишу Enter, чтобы прослушать звук для выбранного события" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Слово с ошибкой: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Слово с ошибкой" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Контекст" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Игнорировать всё" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Заменить" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Заменить всё" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Ошибка. В программе {0} отсутствуют словари для выбранного языка." - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -749,24 +986,38 @@ msgstr "Ошибка. В программе {0} отсутствуют слов msgid "Error" msgstr "Ошибка" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Ошибка. В программе {0} отсутствуют словари для выбранного языка." + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Проверка орфографии завершена" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Вы должны начать писать" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Пользователя нет в базе данных" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Автозаполнение работает только для пользователей." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -775,538 +1026,668 @@ msgstr "" "Обновление базы данных ... Вы можете закрыть это окно сейчас. Вам будет " "сообщено, когда процесс завершится." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Управление базой автозаполнения" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Редактирование базы данных {0} " +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Удалить пользователя" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Добавить пользователя в базу данных" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Имя в твиттере" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Ошибка" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Пользователь не существует" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Настройки автозаполнения " +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Добавить пользователей из буфера читающих" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Добавить пользователей из буфера читаемых" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Редактировать базу данных" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Готово" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s База данных пользователей была обновлена." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Албанский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Амхарский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Армянский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Баскский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Бихари" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Бирманский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Китайский (Упрощённый)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Китайский (традиционный)" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Чешский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Датский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Дивехи" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Английский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Филиппинский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Финский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Французский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Грузинский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Немецкий" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Греческий" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Гуарани" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Японский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Казахский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Кхмерский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Корейский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Курдский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Киргизский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Лаосский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Латышский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Македонский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Малайский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Мальтийский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Маратхи" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Непальский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Ория" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Пушту" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Фарси" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Польский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Панджаби" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Русский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Санскрит" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Сингальский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Суахили" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Таджикский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Тамильский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Тагальский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Тайский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Урду" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Уйгурский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Валлийский" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Идиш" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "автоопределение" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Перевести сообщение" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Исходный язык" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Язык перевода" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Общие" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Ошибка возникает всегда" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "не пробовал" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Ошибка возникает часто" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Ошибка возникает иногда" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Ошибка возникла один раз" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Программа отказывалась работать" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Программа падала" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Опция была недоступна" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Важная" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Незначительная" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Ошибка связана с переводом программы" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Мелкая" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Не удавалось настроить программу" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Выберите категорию" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Кратко опишите, что произошло. Вы сможете подробно объяснить это позже" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Здесь вы можете описать ошибку подробнее" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "&как часто возникает данная ошибка?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "На сколько эта ошибка важна" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1314,19 +1695,22 @@ msgstr "" "Я знаю, что разработчики получат информацию о моём имени пользователя в " "твиттере и свяжутся со мной " -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Отправить отчет" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Вы должны заполнить оба поля" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1336,7 +1720,7 @@ msgstr "" "пользователя будет использовано для связи с вами, если это потребуется. " "Благодарим за понимание." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1344,15 +1728,15 @@ msgstr "" "Большое спасибо за сообщение об этой ошибке! Мы исправим её в новых " "версиях программы. Номер ошибки - %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Передано" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Ошибка при отправлении отчёта" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1360,191 +1744,232 @@ msgstr "" "Что-то неожиданное произошло при попытке сообщить об ошибке. Пожалуйста, " "повторите попытку позже" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Наверх в текущем буфере" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Вниз в текущем буфере" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Предыдущий буфер" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Следующий буфер" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Показать следующую сессию" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Показать предыдущую сессию" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Показать / скрыть интерфейс" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Новый твит" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Ретвит" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Отправить личное сообщение" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Нравится" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Не нравится" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Открыть меню действий" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Просмотреть профиль" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Показать твит" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Выход" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Открыть ленту пользователя" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Удалить буфер" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Работать с твитом в фокусе" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Открыть ссылку" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Увеличить громкость на 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Уменьшить громкость на 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Перейти к первому элементу" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Перейти к последнему элементу" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Перейти на 20 элементов вверх" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Перейти на 20 элементов вниз" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Удалить твит или личное сообщение" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Очистить этот буфер" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Повторить последний элемент" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Добавить в список" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Удалить из списка" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Отключение / включение звука в текущем буфере" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Выключить/включить звуки сессии" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Включить / отключить авточтение твитов в текущем буфере" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Искать в твиттере" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Найти строку в буфере" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Показать редактор горячих клавиш" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Показать списки конкретного пользователя" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Загрузить предыдущие элементы" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "узнать местоположение" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Показывать геолокацию в диалоговом окне" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Просмотр популярных тем" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Просмотр беседы" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Проверить на наличие обновлений" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1553,142 +1978,173 @@ msgstr "" "Открывает меню, позволяющее создавать, редактировать, удалять и открывать " "списки в буферах." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Открывает основные настройки" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Открывает настройки аккаунта" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Попытка воспроизведения аудио" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Обновляет буфер и загружает возможно утерянные элементы." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Редактор горячих клавиш" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Выберите горячую клавишу для редактирования" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Горячая клавиша" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Действие" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Горячая клавиша" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Действие" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Редактирование" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Контрол" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Альт" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Шифт" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Виндовс" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Клавиша" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Вы должны использовать клавишу \"виндовс\"" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Неправильная комбинация клавиш" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Вы должны использовать клавишу \"виндовс\"" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Вы должны указать букву при создании горячей клавиши" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "По умолчанию" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s неудалось. Причина: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s успешно." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Управление сессиями" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Список аккаунтов" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Аккаунт" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Добавить аккаунт" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Удалить аккаунт" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Основные настройки" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Ошибка при создании аккаунта" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Вам нужно настроить учетную запись." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Авторизация" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1696,54 +2152,49 @@ msgstr "" "Сейчас будет открыта страница, где вы сможете разрешить доступ к своей " "учётной записи в twitter. Это нужно сделать единожды. Желаете продолжить?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Авторизованный аккаунт %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Неверный маркер" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "" "Не удалось получить разрешение на доступ. Попробуйте, пожалуйста, ещё раз." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Вы желаете удалить этот аккаунт?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Остановлено" - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" -"Вы успешно вошли в твиттер используя {0}. Теперь можно закрыть это окно." - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Личное сообщение для %s " -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1751,131 +2202,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s читателей, %s читаемых, %s твитов. Последний твит был %s. " "Регистрация в Twitterе %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Вы заблокировали %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Вы разблокировали %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) теперь читает вас" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Вы начали читать %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Вы перестали читать %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Вам понравилось: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "Пользователю %s(@%s) понравилось: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Вам не понравилось: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "Пользователю %s(@%s) не понравилось: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Вы создали список %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Вы удалили список %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Вы обновили список %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Вы добавили %s(@%s) в список %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) добавил вас в список %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) был удалён из списка %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) удалил вас из списка %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Вы подписались на список %s, который создал пользователь %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) подписал вас на список %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Вы отписались от списка %s, который создал пользователь %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Вы отписаны от списка %s,который создал пользователь %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Вы ретвитнули ретвит %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) Ретвитнул ваш ретвит: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "Пользователь @{0} процитировал ваш твит: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Описание отсутствует" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Личный" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Публичный" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Извините, но вы не авторизованы и не можете увидеть это сообщение." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Сообщение не найдено." -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Код ошибки {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Новая версия %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1891,82 +2338,97 @@ msgstr "" "Changes:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Новая версия %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Загрузка" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Обновление загружается" -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Обновлено... %s из %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Готово" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "Обновление загружено и установлено. Нажмите ok, чтобы продолжить." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Личное сообщение" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Удалить событие" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Войти в выбранную учётную запись" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Входить автоматически" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Выйти из учётной записи" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Тренды" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet о тренде" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Поиск в теме" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1975,10 +2437,18 @@ msgstr "" "Этот ретвит больше ста сорока символов. Вы можете опубликовать свой твит и в " "вашем твите появится ссылка на ретвит. Хотите продолжить?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Желаете добавить комментарий к этому твиту?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1986,26 +2456,27 @@ msgid "" msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из Твиттера." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Выйти" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} должен быть перезапущен, чтобы изменения вступили в силу." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Перезагрузка {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2014,19 +2485,24 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить этого пользователя из базы данных? Он больше " "не появится в списке автозаполнения." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Добавить клиент" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Введите имя клиента : " -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Добавить клиент" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2035,34 +2511,42 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите очистить этот буфер? Твиты останутся на сервере, но " "будут удалены из списка." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Пустой буфер" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Внимание!" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот буфер?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Пользователь не существует" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Лента пользователя уже существует. Невозможно открыть еще одну." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Существующая лента" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно открыть его ленту." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2073,10 +2557,12 @@ msgstr "" "данном приложении. Твиты этого пользователя не будут обновляться, согласно " "политике Твиттера." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Внимание!" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2085,6 +2571,7 @@ msgstr "" "Учётная запись защищена. Вы должны начать читать этого пользователя, чтобы " "просматривать его твиты или понравившиеся ему записи." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2099,40 +2586,49 @@ msgstr "" "развитие {0}, и {0} сможет оставаться бесплатным. Хотите внести " "пожертвование сейчас?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Нам нужна ваша помощь" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно создать ленту." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Пользователь ещё ничего не оценил как понравившееся. Невозможно создать " "ленту." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Этого пользователя ещё никто не читает. Невозможно создать ленту." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создать ленту." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Местоположение для этого твита" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Узнать местоположение" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Информация " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2146,132 +2642,163 @@ msgstr "" "посмотреть все доступные комбинации клавиш, откройте редактор горячих клавиш " "нажав Альт +Win+K." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Прикрепить вложение" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Название" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Добавить вложения" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "Фото" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Удалить вложение" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Опишите это изображение" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Описание" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Опишите это изображение" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "Запускать {0} при старте Windows." +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Запускать {0} после входа в windows" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Показывать диалог перед выходом {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Воспроизводить звук при запуске {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Произносить приветствие при запуске {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "Использовать горячие клавиши невидимого интерфейса в окне программы" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Активировать sapi5, когда не один скринридер не запущен" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Скрывать интерфейс при старте" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "Использование удлинителя твитов (может вызвать торможение клиента)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Клавиатурные команды" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Проверять на наличие обновлений при запуске {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Прокси-сервер: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Порт: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Пользователь: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Настройки автозаполнения" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Относительное время" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "Количество вызовов Api. (1 вызов равен 200 твитам, 2 вызова - 400 твитам, и " "т.д.):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Элементов при каждом вызове API" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2279,11 +2806,13 @@ msgstr "" "Отображение твитов: Самые новые твиты будут показаны в начале списка, а " "самые старые в конце" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Стиль ретвита" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2291,88 +2820,116 @@ msgstr "" "Количество элементов для каждого буфера в кэше. 0 - отключить кэширование, " "пустая строка - лемит не имеет значения." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Показать/скрыть" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Вверх" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Вниз" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Показывается" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Скрыт" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Сначала выберите буфер" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Буфер скрыт, но его можно показать." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Буфер находится наверху списка." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Буфер находится на последней позиции в списке" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Игнорируемые клиенты" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Удалить клиент" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Выключение звуков сессии" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Устройства воспроизведения" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Устройство записи" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Пакет звуков" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2381,19 +2938,23 @@ msgstr "" "Если у вас есть учётная запись SndUp, введите свой API Key здесь. При " "неверно указанном API Key загрузка аудио будет невозможна. " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Удалить из программы учётную запись pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Подключить к учётной записи pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Авторизация в pocket" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2401,256 +2962,369 @@ msgstr "" "Внимание! Сейчас откроется браузер и вы сможете авторизовать приложение. Вам " "не потребуется авторизовываться каждый раз. Желаете продолжить?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Ошибка при авторизации. Повторите попытку позже." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "Настройки {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Прокси:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Буферы" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Создать фильтр для этого буфера" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "Содержит" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "Не содержит" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "Слово" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Использовать этот термин как регулярное выражение" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Загружать твиты на следующих языках" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Игнорировать твиты на следующих языках" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Не фильтровать по языку" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Поиск в буфере" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Строка" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Менеджер Списков" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Список" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Участников" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Создатель" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Режим" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Создать новый список" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Открыть в буфере" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Просмотр списков пользователя %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Название (максимум 20 символов)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Личный" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Редактирование списка %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "В какой список вы хотите добавить пользователя?" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Из какого списка вы хотите удалить пользователя?" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Вы желаете удалить этот список?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "&Длинный твит" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "Загрузить фото" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "Проверка орфографии" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "Добавить аудио" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "Со&кратить ссылку" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "Ра&звернуть ссылку" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "Перевести" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Автозаполнение пользователей" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "Отправи&ть" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "За&крыть" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "П&олучатель" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "Упомянуть всех" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Твит - Написано %i символов" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Описание" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Ретвиты:" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Понравившиеся" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Клиент" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Вид" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Поиск в твиттере" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Поиск" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Твиты" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "Язык результатов" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "Любой" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "&Тип результатов:" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Смешанные" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "Недавние" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Популярные" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "ОК" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2658,404 +3332,537 @@ msgstr "ОК" msgid "&Close" msgstr "Закрыть" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Детали" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "Перейти по ссылке" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Просмотр трендов" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Сортировать по" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Стране" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Городу" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "Местоположение" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Обновить свой профиль" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "Имя (максимум 20 символов)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "Сайт" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "Кратко о себе (максимум 160 символов)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "Загрузить фото" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Обновить профиль" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Загрузить фото" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Удалить фото" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Выбрать ссылку" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Пользователь" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Автозаполнение" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Начать читать" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "П&ерестать читать" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Отключить" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "Вк&лючить" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Заблокировать" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "Разбл&окировать" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Сообщить о спаме" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "Игнорировать твиты, которые отправляются из этого клиента" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Лента твитов %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Тип буфера:" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "Твиты" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "Понравившееся" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "Читающие" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "Чи&таемые" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Ретвитнуть" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "Отве&тить" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "&Нравится" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "н&е нравится" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "Открыть ссылку" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "Воспроизвести аудио" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Показать твит" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена " -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&Действия" -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "Показать личное сообщение" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "Показать событие" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Личное &сообщение" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "&Просмотр списков" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "&Показать профиль пользователя" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "Показать пользователя" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "Твитнуть об этом тренде" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "Показать элемент" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Основные настройки" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Настройки учётной записи" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Обновить профиль" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "Показать / скрыть" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Документация" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "Выход" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Управление аккаунтами" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "& Скрыть окно " -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Менеджер списков" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Редактировать горячие клавиши" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Твит" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Просмотреть адрес" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Просмотр беседы" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "Действия" -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "Показать ленту" -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Личное сообщение" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "&Добавить в список" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "&Удалить из списка" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "Просмотреть Понравившиеся" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "Обновить буфер" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Новый буфер для трендов" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Найти строку в этом буфере" -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "&Загрузить предыдущие твиты" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "Авточтение" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Очистить буфер" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "Закрыть и удалить" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "&Перемотать назад на 5 секунд" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "Пер&емотать вперёд на 5 секунд" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Гид по звукам" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Что нового в этой версии?" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Проверить обновления" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Сообщить об ошибке" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "Сайт {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "О &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Приложение" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&Буфер" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "&Аудио" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0} " -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Создать фильтр для этого буфера" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Комментарий к твиту" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Содержит" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Недопустимый буфер" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Не содержит" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Этот твит не содержит изображений" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "Слово" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Изображение {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Использовать этот термин как регулярное выражение" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Выберите изображение" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Загружать твиты на следующих языках" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Не удаётся распознать текст." -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Игнорировать твиты на следующих языках" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Прямое подключение" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Не фильтровать по языку" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Твит содержит один или более изображений" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" +"Распознаёт текст, представленный на изображении, и отображает результат в " +"окне." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Остановлено" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Вы успешно вошли в твиттер используя {0}. Теперь можно закрыть это окно." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Доступна новая версия клиента %s, дата выхода - %s. Хотите загрузить её?\n" +"\n" +"\n" +" Версия %s: %s\n" +"\n" +"Изменения:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Запускать {0} при старте Windows." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Тип Прокси: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Показывать имя пользователя twitter вместо полного имени." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих аудио" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих геолокацию" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих изображения" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Читать текст, представленный на изображениях" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Перемотать назад на 5 секунд" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Пер&емотать вперёд на 5 секунд" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Аудио" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "Отправить" diff --git a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po index fa83364b..79baf979 100644 --- a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:24-0600\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Aleksandar Đurić \n" @@ -18,212 +18,306 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,442,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ne mogu da otpremim audio" -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova radnja nije podržana na ovom kanalu" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tvit" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Otkucajte tvit ovde:" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s primljenih stavki" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ovaj kanal nije vremenska linija i ne može biti izbrisan." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Odgovori %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Direktna poruka za %s" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Odgovori %s" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Nova direktna poruka" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Direktna poruka za %s" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retvituj" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodajte vaš komentar u tvit" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Otvaram vezu..." -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Podaci o korisniku" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "Spomeni %s" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "Spomeni" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Spomeni %s" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "Spreman" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Početak" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Spominjanja" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "Direktne poruke" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Poslate direktne poruke" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Poslati tvitovi" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Pratioci" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Prijatelji" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "Ućutkani korisnici" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske linije" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska linija od" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 #, fuzzy msgid "Likes timelines" msgstr "Omiljene vremenske crte" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 #, fuzzy msgid "Likes for {}" msgstr "Lista od" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 #, fuzzy msgid "Followers' Timelines" msgstr "Omiljene vremenske crte" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Pratioci" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 #, fuzzy msgid "Friends' Timelines" msgstr "Omiljene vremenske crte" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "Lista od" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "Lista od" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "Pretraga za" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Teme u trendu za %s" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -231,219 +325,277 @@ msgstr "" "Trenutno nijedna sesija nije u fokusu. Fokusirajte neku pritiskom na prečicu " "za prethodnu ili sledeću." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan kanal." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađen." -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Izaberite korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor sa {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nema koordinata u ovom tvitu." -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nema rezultata za te koordinate u ovom tvitu." -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Greška prilikom čitanja koordinata. Molimo vas da pokušate kasnije." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno." -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "Jedno spominjanje od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "Jedan tvit od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Ova lista je već otvorena" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tvitova je uključeno na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje tvitova je isključeno za tvitove na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Utišavanje sesije uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje kanala uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje kanala isključeno" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopirano" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Prazan kanal." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s primljenih stavki" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Prevedeno" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nema veze koja bi mogla biti skraćena" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Veza je skraćena" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nema veze koja bi mogla biti proširena" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Veza je proširena" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s od %d znakova" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s znakova" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ne mogu da otpremim audio" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retvituj bez komentara" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retvituj sa komentarima" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "Postavke naloga za %s" -#: ../src\controller\settings.py:259 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 #, fuzzy msgid "Direct Messages" msgstr "Direktne poruke" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informacija za %s" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Odbačeno" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Korisničko ime: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Ime: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Mesto: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Veza: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Zaštićeno: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "" -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -451,306 +603,392 @@ msgstr "" "Pratioci: %s\n" " Prijatelji: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Potvrđen: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tvitovi: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 #, fuzzy msgid "Likes: %s" msgstr "Omiljeno %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Ne možete zanemariti direktne poruke." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Prilažem..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Zastani" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Nastavi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&zastani" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Snimanje" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Snimi" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Reprodukujem..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Pusti" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Snimam zvučni zapis..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dan, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dana, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d čas, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d časova, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minut, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekund" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekundi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Datoteka" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Preuzeto" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Ukupna veličina datoteke" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Brzina prenosa" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Preostalo vreme" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Priloži zvučni zapis" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Odbaci" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Otpremi na" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Priloži" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Otkaži" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Zvučni zapisi (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Izaberite zvučni zapis koji želite da otpremite" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tvit sa zvučnim zapisom" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Kanal sa korisničkom vremenskom linijom je stvoren" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Kanal je izbrisan" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Primljena direktna poruka." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Direktna poruka je poslata." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Greška." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #, fuzzy msgid "Tweet liked." msgstr "Tvit je primljen." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #, fuzzy msgid "Likes buffer updated." msgstr "Kanal omiljeno je ažuriran." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tvit sa lokacijom" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Vrh ili dno." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Lista ažurirana." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Previše znakova." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Neko vas je spomenuo." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Novi događaj." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} je spreman." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Spominjanje je poslato." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tvit je retvitovan." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Kanal pretrage je ažuriran." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tvit je primljen." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tvit je poslat." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Kanal sa temama u trendu je ažuriran." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Novi tvit u kanalu korisničke vremenske linije." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Novi pratilac." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Jačina je promenjena." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Zvučna uputstva" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pritisnite enter kako bi ste čuli zvuk određenog događaja." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Pogrešno napisana reč: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Pogrešno napisana reč." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontekst." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Predlozi" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Zamenari." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Zanemari sve" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Zameni" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Zameni sve" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Došlo je do greške. Nema rečnika za odabrani jezik {0}" - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -761,24 +999,38 @@ msgstr "Došlo je do greške. Nema rečnika za odabrani jezik {0}" msgid "Error" msgstr "Greška" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Došlo je do greške. Nema rečnika za odabrani jezik {0}" + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Provera pravopisa je završena." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Morate da počnete da pišete." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nema rezultata u vašoj bazi korisnika-." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Automatsko dovršavanje radi samo za korisnike." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -787,520 +1039,650 @@ msgstr "" "Ažuriram bazu podataka... Sada možete zatvoriti ovaj prozor. Dobićete " "obaveštenje kada se proces završi." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Uređujem {0} bazu korisničkih podataka" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Ukloni korisnika" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter korisničko ime" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Greška" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Korisnik ne postoji." -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Greška" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Dodaj korisnike sa kanala pratilaca" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Dodaj korisnike sa kanala prijatelja" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Upravljaj bazom podataka..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Dovršeno" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s korisničkih baza podataka je ažurirano." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrički" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "arapski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "jermenski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbejdžanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baskijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Kineski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "kineski pojednostavljeni" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "kineski tradicionalni" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "hrvatski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "češki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "danski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holandski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "engleski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipinski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "finski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "francuski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "nemački" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "grčki" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "jevrejski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "indijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "mađarski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonežanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "irski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "japanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "korejski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "kurdski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "kirgistanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "letonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "litvanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malay" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malteški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norveški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "persijski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "poljski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "rumunski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "ruski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "srpski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "slovački" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "slovenački" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "španski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "uzbekitanski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vijetnamski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "velški" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Otkrij automatski" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "prevedi poruku" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Izvorni jezik" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Odredišni jezik" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "opšte" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Uvek" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Nismo pokušali" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "slučajno" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Ponekad" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Ne mogu da dupliram" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blokiraj" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "pad" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Mogućnost" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "glavno" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "sporedno" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "tekst" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "beznačajno" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "podešavanje" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Prijavi grešku" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Izaberite vrstu" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1308,19 +1690,19 @@ msgstr "" "Ukratko objasnite šta se dogodilo. Bićete u mogućnosti da iznesete više " "pojedinosti kasnije." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Ovde, možete opisati sve pojedinosti greške." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Koliko se često ova greška dešava?" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Izaberite važnost greške" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1328,19 +1710,22 @@ msgstr "" "Znam da će {0} sistem za prijavljivanje grešaka imati moje Twitter " "korisničko ime za kontakt i popraviti grešku brzo" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Pošalji izveštaj" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Morate ispuniti oba polja." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1348,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Morate označiti kvadratić u kome prihvatate da nam pošaljete vaše twitter " "korisničko ime, kako bi vas kontaktirali ako je to neophodno." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1356,15 +1741,15 @@ msgstr "" "Hvala vam što ste prijavili ovu grešku! U narednim verzijama, videćete " "ispravku na spisku promena. Prijavili ste grešku pod brojem %i" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Prijavljeno" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Greška prilikom prijavljivanja" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1372,339 +1757,411 @@ msgstr "" "Dogodilo se nešto neočekivano prilikom prijavljivanja greške. Molimo vas da " "pokušate kasnije." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Idite na gore u trenutnom kanalu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Idite na dole u trenutnom kanalu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Idi na prethodni kanal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Idi na sledeći kanal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Fokusiraj sledeću sesiju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Fokusiraj prethodnu sesiju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Prikaži ili sakrij okruženje" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novi tvit" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retvituj" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Pošalji direktnu poruku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 #, fuzzy msgid "Like a tweet" msgstr "Novi tvit" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 #, fuzzy msgid "Unlike a tweet" msgstr "Novi tvit" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Vidi pojedinosti o korisniku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Prikaži tvit" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Napusti" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Otvori korisničku vremensku crtu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Izbriši kanal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Radnje sa trenutno obeleženim tvitom" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Otvori vezu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Pojačaj ton za 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Utišaj ton za 5%" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Skoči na prvi element kanala" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Skoči na poslednji element kanala" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Skoči dvadeset elemenata na gore u trenutnom kanalu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Skoči 20 elemenata nadole u trenutnom kanalu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Izmeni profil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Izbriši tvit ili direktnu poruku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Očisti trenutni kanal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Ponovi poslednju stavku" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u ostavu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj u listu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni iz liste" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Utišaj ili pokreni trenutni kanal" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Utišaj ili pokreni trenutnu sesiju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "uključi ili isključi automatsko čitanje tvitova u trenutnom kanalu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Traži na twitter-u" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Pronađi tekst u trenutnom kanalu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Prikaži uređivača prečica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Prikaži liste određenog korisnika" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Učitaj prethodne stavke" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Preuzmi geografsku lokaciju" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Prikaži geografsku lokaciju u dijalogu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Vidi razgovor" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Uređivač prečica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Izaberite prečicu koju želite da izmenite" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Prečica" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Radnja" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Prečica" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Izmeni" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Izvrši radnju" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Uređujem prečicu" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Taster" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Morate koristiti Windows taster" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Pogrešna prečica" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Morate koristiti Windows taster" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Morate omogućiti znak u prečici" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Podrazumevano" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s nije uspelo. Razlog: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspelo." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 #, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "Utišaj sesiju" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista naloga" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Nalog" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Novi nalog" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Ukloni nalog" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Globalna podešavanja" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Greška naloga" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Morate podesiti nalog." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorizacija" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1712,52 +2169,48 @@ msgstr "" "Zahtev za autorizaciju vašeg Twitter naloga će biti otvoren u vašem " "pregledniku. Potrebno je da to uradite samo jednom. Želite li da nastavite?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorizovan nalog %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Pogrešan korisnički token" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "Vaš pristupni token je pogrešan ili autorizacija nije uspela." -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovaj nalog?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Zaustavljeno" - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm to %s " -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Citovani tvit od @{1}: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1765,135 +2218,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s pratilaca, %s prijatelja, %s tvitova. Poslednji tvit %s. " "Pridružio se twitteru %s" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "Blokirali ste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Odblokirali ste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) vas je zapratio" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Zapratili ste %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Otpratili ste %s (@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 #, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Blokirali ste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) vas je zapratio" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 #, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Odblokirali ste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) vas je zapratio" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "Stvorili ste listu %s" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Uklonili ste listu %s" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Ažurirali ste listu %s" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Dodali ste %s(@%s) na listu %s" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je dodao na listu %s" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Uklonili ste %s(@%s) sa liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je uklonio sa liste %s" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Prijavili ste se na listu %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) va je prijavio na listu %s" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavili ste se sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavljeni ste sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Retvitovali ste retvit od %s(@%s): %s" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) je retvitovao vaš retvit: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} je naveo vaš tvit: {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Privatno" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Javno" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da vidite ovaj status." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Status nije pronađen pod tim brojem." -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Kod greške {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "Nova verzija za %s" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1909,83 +2358,98 @@ msgstr "" "Promene:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Nova verzija za %s" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Preuzimanje u toku" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Preuzimam novu verziju..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Ažuriram... %s od %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Dovršeno" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" "Ažuriranje je preuzeto i uspešno instalirano. Pritisnite u redu za nastavak." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Klijent" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Direktna poruka" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Ukloni događaj" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Prijavi se" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Prijavi se automatski" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Odjavi se" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tema trenda" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tvituj o ovom trendu" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "tema Pretrage" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1994,10 +2458,18 @@ msgstr "" "Ovaj retvit ima preko 140 znakova. Želite li da pošaljete to kao spominjanje " "na pošiljaoca sa vašim komentarom i linkom do izvornog tvita?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Želite li da dodate komentar na ovaj tvit?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2006,26 +2478,27 @@ msgstr "" "Želite li zaista da izbrišete ovaj tvit? On će biti izbrisan sa Twitera " "takođe." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Želite li stvarno da zatvorite {0}?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} se mora ponovo pokrenuti kako bi ove promene stupile na snagu." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Ponovo pokreni {0} " +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2035,19 +2508,24 @@ msgstr "" "Ovaj korisnik se više neće pojavljivati u rezultatima automatskog " "dovršavanja." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "Dodaj program" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Unesite ime klijenta" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "Dodaj program" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2056,37 +2534,45 @@ msgstr "" "Želite li zaista da očistite ovaj kanal? Njegove stavke će biti uklonjene sa " "kanala, ali ne i sa twittera." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Očisti kanal" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Pažnja" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovaj kanal?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Taj korisnik ne postoji." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Vremenska linija za tog korisnika već postoji. Ne možete otvoriti još jednu." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Postojeća vremenska linija." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Ovaj korisnik nema nijedan tvit, te s toga ne možete otvoriti njegovu " "vremensku liniju." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2097,10 +2583,12 @@ msgstr "" "vremensku liniju koristeći Streaming API. Tvitovi korisnika neće biti " "ažurirani zbog politike tvitera. Želite li da nastavite??" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "" @@ -2110,6 +2598,7 @@ msgstr "" "Ovaj korisnik je zaštitio svoj nalog. Morate ga zapratiti kako bi videli " "njegove tvitove ili omiljene stvari." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2124,44 +2613,53 @@ msgstr "" "motivaciju da nastavimo sa razvojem {0}, i da sačuvamo {0} besplatnim. " "Želite li da donirate sada?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Potrebna nam je vaša pomoć" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ovaj korisnik nema omiljenih tvitova. {0} ne može da napravi vremensku " "liniju." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Preuzmi geografsku lokaciju" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informacija za %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2170,139 +2668,170 @@ msgid "" "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Priloži" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 #, fuzzy msgid "Add attachments" msgstr "Dodaj program" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 #, fuzzy msgid "Remove attachment" msgstr "Ukloni program" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Datoteke sa slikama" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Izaberite sliku koju želite da otpremite" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 #, fuzzy msgid "please provide a description" msgstr "Opis" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "Pitaj pre zatvaranja {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "Reprodukuj zvuk kada se {0} pokrene" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" "Koristi prečice nevidljivog okruženja dok je grafičko okruženje prikazano" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Aktiviraj SAPI 5 u slučaju da nijedan čitač ekrana nije pokrenut" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Sakrij grafičko okruženje prilikom pokretanja" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Koristi Codeofdusk's upravljanje dugim tvitovima (može usporiti performanse " "programa)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Tasterske prečice" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #, fuzzy msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Proksi server:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "Port:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Korisnik:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Lozinka:" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Postavke automatskod dovršavanja..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Relativne vremenske oznake" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" "API pozivi (One API poziv = 200 tvitova, two API poziva = 400 tvitova, itd):" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Stavke po svakom API pozivu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" @@ -2310,11 +2839,13 @@ msgstr "" "Okreni kanal: Najnoviji tvitovi će biti prikazani na vrhu a najstariji na " "dnu." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Način retvitovanja" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2322,88 +2853,116 @@ msgstr "" "Broj stavki po kanalu u bazi podataka (0 za isključivanje memorije, prazno " "za neograničeno)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "Kanal" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "Prikaži ili sakrij" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Pomeri dole" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "Najpre izaberite kanal." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Kanal je sakriven, najpre ga prikažite." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Kanal je već na vrhu liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Kanal je već na dnu liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Zanemareni klijenti" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "Ukloni program" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Jačina" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Utišaj sesiju" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Izlazni uređaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Ulazni uređaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Zvučna šema" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2413,19 +2972,23 @@ msgstr "" "neispravan, {0} neće moći da otpremi datoteke. Ako API ključ nije upisan, " "{0} će otpremati anonimno." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Prekinite vezu sa vašim Pocket nalogom" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Povežite vaš Pocket nalog" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket autorizacija" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2433,263 +2996,371 @@ msgstr "" "Zahtev za autorizaciju će biti otvoren u vašem pregledniku. Potrebno je da " "to uradite samo jednom. Želite li da nastavite?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "Greška prillikom autorizacije. Pokušajte ponovo kasnije." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} postavke" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Kanali" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "usluge" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#, fuzzy +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Pronađi u trenutnom kanalu" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "Pojam" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Upravljanje listama" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Članovi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "Način" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Stvori novu listu" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Otvori u kanalu" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "Prikazivanje lista za %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Prijavi se" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odjavi se" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "Ime, najviše 20 znakova" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Način" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Javna" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Privatna" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "Uređivanje liste %s" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Izaberite listu na koju želite da dodate korisnika" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Izaberite listu sa koje želite da uklonite korisnika" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovu listu?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 #, fuzzy msgid "&Long tweet" msgstr "Dug tvit" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 #, fuzzy msgid "&Upload image..." msgstr "Otpremi sliku..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 #, fuzzy msgid "Check &spelling..." msgstr "Proveri pravopis..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 #, fuzzy msgid "&Attach audio..." msgstr "Priloži zvučni zapis..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 #, fuzzy msgid "Sh&orten URL" msgstr "Skrati vezu" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 #, fuzzy msgid "&Expand URL" msgstr "Proširi vezu" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 #, fuzzy msgid "&Translate..." msgstr "Prevedi..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 #, fuzzy msgid "Auto&complete users" msgstr "&Automatsko dovršavanje" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 #, fuzzy msgid "C&lose" msgstr "Zatvori" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 #, fuzzy msgid "&Recipient" msgstr "Primalac" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 #, fuzzy msgid "&Mention to all" msgstr "Spomeni sve" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tvit - %i znakova" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 #, fuzzy msgid "Image description" msgstr "Opis" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retvitova" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Izvorni jezik" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Vidi" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Pretraži ttwitter" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "Pretraži" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tvitovi" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 @@ -2697,6 +3368,12 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "U redu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2705,403 +3382,557 @@ msgstr "U redu" msgid "&Close" msgstr "Zatvori" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Pojedoinosti" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #, fuzzy msgid "&Go to URL" msgstr "Idi na vezu" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Pogledaj teme u trendu" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Teme u trendu po" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Zemlji" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Gradu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #, fuzzy msgid "&Location" msgstr "Mestu" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Ažurirajte vaš profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #, fuzzy msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "Ime, najviše 20 znakova" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #, fuzzy msgid "&Website" msgstr "Web:" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #, fuzzy msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "Biografija, najviše 160 znakova" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #, fuzzy msgid "Upload a &picture" msgstr "Otpremi sliku" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "Ažuriraj profil" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Otpremi sliku" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Odbaci sliku" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "Izaberite vezu" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "Korisnik" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Automatsko dovršavanje" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #, fuzzy msgid "&Follow" msgstr "Prati" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #, fuzzy msgid "U&nfollow" msgstr "Otprati" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "Utišaj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #, fuzzy msgid "Unmu&te" msgstr "Ukloni utišavanje" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #, fuzzy msgid "&Block" msgstr "Blokiraj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #, fuzzy msgid "Unbl&ock" msgstr "Odblokiraj" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #, fuzzy msgid "&Report as spam" msgstr "Prijavi kao neželjeno" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #, fuzzy msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "Zanemari tvitove iz ovog klijenta" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "Vremenska crta od %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Vrsta kanala" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #, fuzzy msgid "&Tweets" msgstr "Tvitovi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #, fuzzy msgid "&Likes" msgstr "Omiljeno %s" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #, fuzzy msgid "&Followers" msgstr "Pratioci" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #, fuzzy msgid "F&riends" msgstr "Prijatelji" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "Retvituj" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "Odgovori" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "otvori vezu" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "reprodukuj zvučni zapis" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "Prikaži tvit" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u ostavu" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "Izbriši" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "Radnje korisnika..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "Prikaži direktnu poruku" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "Prikaži događaj" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Direktna poruka" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "Vidi liste" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "Prikaži profil korisnika" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "Prikaži korisnika" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "Tvituj o ovom trendu" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "Prikaži stavku" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "Globalna podešavanja" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "Postavke naloga" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "Ažuriraj profil" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "Prikaži ili sakrij" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "Izlaz" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Upravljaj nalozima" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "Sakrij prozor" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "Upravljanje listama" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Izmeni tasterske prečice" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "Izlaz" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "Tvit" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "Vidi adresu" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Vidi razgovor" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "Radnje..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "Vidi vremensku liniju..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Direktna poruka" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "Dodaj na listu" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "Ukloni sa liste" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 #, fuzzy msgid "V&iew likes" msgstr "Vidi liste" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 #, fuzzy msgid "&Update buffer" msgstr "Očisti kanal" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Novi kanal sa temama u trendu" -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Pronađi pojam u trenutno označenom kanalu..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "Učitaj prethodne stavke" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "Automatski čitaj" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "Očisti kanal" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "Izbriši" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Zvučna uputstva" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Šta je novo u ovoj verziji" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "Prijavi grešku" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0} &website" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "O &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "Aplikacija" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "Kanal" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "Pomoć" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Imate najnoviju verziju {0}." +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1527 #, fuzzy -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Pogrešan korisnički token" + +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "" + +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +#, fuzzy +msgid "Select the picture" +msgstr "Izaberite korisnika" + +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "" + +#: ../src\controller\settings.py:71 +#, fuzzy +msgid "Direct connection" +msgstr "Vidi razgovor" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Podrazumevano" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Zaustavljeno" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#, fuzzy +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"Postoji nova %s verzija. Želite li da je preuzmete sada?\n" +"\n" +" %s verzija: %s\n" +"\n" +"Promene:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#, fuzzy +msgid "Proxy type: " +msgstr "Proksi server:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 14fd231b..2eebed2e 100644 Binary files a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po index 1838b6f7..1712c6f6 100644 --- a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,219 +1,313 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:20+0300\n" "Last-Translator: Burak \n" "Language-Team: Burak \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "resim" -#: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\buffersController.py:92 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Buffer güncellenemiyor." -#: ../src\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 +#: ../src\controller\buffersController.py:96 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Bu eylem şu anki buffer için geçerli değil" -#: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1064 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\controller\buffersController.py:137 +#: ../src\controller\buffersController.py:1120 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:306 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:138 +#: ../src\controller\buffersController.py:1121 msgid "Write the tweet here" msgstr "Tweetinizi yazın" -#: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:834 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:355 +#: ../src\controller\buffersController.py:891 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s öğe alındı" -#: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:775 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:379 +#: ../src\controller\buffersController.py:828 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Bu bir çizelge değildir, silinemez." -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s Kişisine yanıt" - -#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Yanıt" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -msgid "Direct message to %s" -msgstr "%s Kişisine dm" +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\controller\buffersController.py:508 +msgid "Reply to %s" +msgstr "%s Kişisine yanıt" -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1220 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1204 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +#: ../src\controller\mainController.py:1217 msgid "New direct message" msgstr "Yeni dm" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\buffersController.py:548 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "%s Kişisine dm" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:579 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Tweete yorumunuzu ekleyin" -#: ../src\controller\buffersController.py:541 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../src\controller\buffersController.py:604 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:644 msgid "Opening URL..." msgstr "Adres açılıyor... " -#: ../src\controller\buffersController.py:639 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:679 msgid "User details" msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" -#: ../src\controller\buffersController.py:709 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:750 msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: ../src\controller\buffersController.py:790 -msgid "Mention to %s" -msgstr "mention:" - -#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 msgid "Mention" msgstr "mention" -#: ../src\controller\mainController.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:843 +msgid "Mention to %s" +msgstr "mention:" + +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:267 msgid "Ready" msgstr "TWBlue Hazır" -#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:257 +#: ../src\controller\mainController.py:299 ../src\controller\settings.py:272 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" -#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:258 +#: ../src\controller\mainController.py:303 ../src\controller\settings.py:273 msgid "Mentions" msgstr "Yanıtlar" -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:307 msgid "Direct messages" msgstr "DM'ler" -#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:260 +#: ../src\controller\mainController.py:311 ../src\controller\settings.py:275 msgid "Sent direct messages" msgstr "Gönderilmiş dmler" -#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:261 +#: ../src\controller\mainController.py:315 ../src\controller\settings.py:276 msgid "Sent tweets" msgstr "Gönderilmiş tweetler" -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:262 +#: ../src\controller\mainController.py:320 +#: ../src\controller\mainController.py:1348 ../src\controller\settings.py:277 msgid "Likes" msgstr "Beğeniler" -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:263 +#: ../src\controller\mainController.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:1353 ../src\controller\settings.py:278 msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:264 +#: ../src\controller\mainController.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:1358 ../src\controller\settings.py:279 msgid "Friends" msgstr "Arkadaşlar" -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\mainController.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:1363 ../src\controller\settings.py:280 msgid "Blocked users" msgstr "Engellenmiş kullanıcılar" -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:266 +#: ../src\controller\mainController.py:336 +#: ../src\controller\mainController.py:1368 ../src\controller\settings.py:281 msgid "Muted users" msgstr "susturulmuş kullanıcılar" -#: ../src\controller\mainController.py:339 -#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\mainController.py:340 +#: ../src\controller\mainController.py:1373 ../src\controller\settings.py:282 msgid "Events" msgstr "Olaylar" -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:343 msgid "Timelines" msgstr "çizelgeler" -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:815 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:812 +#: ../src\controller\mainController.py:1514 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} için çizelge" -#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Likes timelines" msgstr "Beğenme çizelgesi" -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:830 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:827 +#: ../src\controller\mainController.py:1516 msgid "Likes for {}" msgstr "{} için beğeniler" -#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Takipçi çizelgesi" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -#: ../src\controller\mainController.py:847 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:843 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Followers for {}" msgstr "{} kişisinin takipçileri" -#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Arkadaş çizelgesi" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:864 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:859 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Friends for {}" msgstr "{} kişisinin arkadaşları" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:377 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listeler" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1388 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:1384 msgid "List for {}" msgstr "{} için liste" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:385 msgid "Searches" msgstr "aramalar" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:389 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Search for {}" msgstr "{} kişisi için arama" -#: ../src\controller\mainController.py:398 -#: ../src\controller\mainController.py:910 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:399 +#: ../src\controller\mainController.py:906 msgid "Trending topics for %s" msgstr "%s için trend konular" -#: ../src\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:1005 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 -#: ../src\controller\mainController.py:1043 -#: ../src\controller\mainController.py:1062 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:471 +#: ../src\controller\mainController.py:1002 +#: ../src\controller\mainController.py:1021 +#: ../src\controller\mainController.py:1040 +#: ../src\controller\mainController.py:1059 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -221,217 +315,274 @@ msgstr "" "Şu anda hiççbir hesaba odaklı değilsiniz. Sonraki ya da önceki hesap " "kısayolarıyla bir hesaba odaklanın." -#: ../src\controller\mainController.py:473 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:475 msgid "Empty buffer." msgstr "Boş buffer." -#: ../src\controller\mainController.py:480 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:482 msgid "{0} not found." msgstr "{0} bulunamadı" -#: ../src\controller\mainController.py:525 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:567 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:528 +#: ../src\controller\mainController.py:543 +#: ../src\controller\mainController.py:570 msgid "Select the user" msgstr "Kullanıcı seçin" -#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:879 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0} ile konuşma" -#: ../src\controller\mainController.py:927 -#: ../src\controller\mainController.py:946 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:924 +#: ../src\controller\mainController.py:943 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Bu tweette koordinatlar yok" -#: ../src\controller\mainController.py:929 -#: ../src\controller\mainController.py:948 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:926 +#: ../src\controller\mainController.py:945 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Bu tweetin koordinatları için bir sonuç bulunamadı" -#: ../src\controller\mainController.py:931 -#: ../src\controller\mainController.py:950 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:928 +#: ../src\controller\mainController.py:947 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Koordinat bulma hatası. Lütfen yeniden deneyin." -#: ../src\controller\mainController.py:1053 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1050 +#: ../src\controller\mainController.py:1069 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s/%s" -#: ../src\controller\mainController.py:1055 -#: ../src\controller\mainController.py:1074 -#: ../src\controller\mainController.py:1095 -#: ../src\controller\mainController.py:1116 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1052 +#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1113 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. boş" -#: ../src\controller\mainController.py:1087 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1084 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı" -#: ../src\controller\mainController.py:1093 -#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1090 +#: ../src\controller\mainController.py:1111 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s / %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1108 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1105 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı" -#: ../src\controller\mainController.py:1211 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1208 msgid "One mention from %s " msgstr "%s kişisinden 1 yanıt" -#: ../src\controller\mainController.py:1300 -#: ../src\controller\mainController.py:1309 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1284 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1297 +#: ../src\controller\mainController.py:1306 msgid "One tweet from %s" msgstr "%s kişisinden 1 tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:1382 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1378 msgid "This list is already opened" msgstr "Bu liste zaten açık" -#: ../src\controller\mainController.py:1441 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1438 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin" -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin değil" -#: ../src\controller\mainController.py:1450 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1448 msgid "Session mute on" msgstr "Hesap susturma açık" -#: ../src\controller\mainController.py:1453 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1451 msgid "Session mute off" msgstr "Hesap susturma kapalı" -#: ../src\controller\mainController.py:1460 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1459 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer susturma açık" -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer susturma kapalı" +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1465 #: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" -#: ../src\controller\mainController.py:1504 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer güncelleniyor..." -#: ../src\controller\mainController.py:1507 +#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s öğe alındı" -#: ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:49 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Mesaj çevirildi" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:56 ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Kısaltılacak adres yok" -#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:60 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:68 ../src\controller\messages.py:60 +#: ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Adres kısaltıldı" -#: ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Genişletilecek adres yok" -#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:79 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:87 ../src\controller\messages.py:79 +#: ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Adres genişletildi" -#: ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:99 ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s / %d karakter" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:103 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s karakter" +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:122 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ses yüklenemiyor" -#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:129 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:188 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:136 ../src\controller\settings.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Ask" msgstr "Sor" -#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:131 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:138 ../src\controller\settings.py:201 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet without comments" msgstr "Yorumsuz retweetle" -#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:133 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\controller\settings.py:140 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:111 msgid "Retweet with comments" msgstr "Yorum ile retweetle" -#: ../src\controller\settings.py:165 +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:165 +#: ../src\controller\settings.py:175 msgid "Account settings for %s" msgstr "%s için hesap ayarları" -#: ../src\controller\settings.py:259 -#, fuzzy +#: ../src\build\lib\controller\settings.py:259 +#: ../src\controller\settings.py:274 msgid "Direct Messages" msgstr "DM'ler" -#: ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%s için kullanıcı bilgisi" -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Ses silindi" -#: ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Kullanıcı adı: @%s\n" -#: ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Ad: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Yer: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Adres: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 +#: ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 +#: ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Korunmuş: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "{0} kişisini takip ediyorsunuz." -#: ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} kişisi sizi takip ediyor" -#: ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -439,304 +590,389 @@ msgstr "" "Takipçiler: %s\n" " Arkadaşlar: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Doğrulandı: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweetler: %s\n" -#: ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Beğeniler: %s" +#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Dmleri yoksayamazsınız" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Ekleniyor..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Devam et" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Devam et" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Dur" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Kaydediliyor..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Kaydet" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:136 msgid "Playing..." msgstr "Çalınıyor..." +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Çal" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Ses yeniden kodlanıyor..." -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 +#: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d gün, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 +#: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d gün, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 +#: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d saat, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 +#: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d saat, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 +#: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d dakika, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 +#: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d dakika, " -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 +#: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s saniye" -#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 +#: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s saniye" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Dosya" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transfer edildi" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Toplam dosya boyutu" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Transfer hızı" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Kalan zaman" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Ses ekle" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Varolan bir dosya ekle" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Sesi sil" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Yükle" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Ekle" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Ses dosyaları (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Yüklenecek ses seçin" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Sesli tweet" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Kullanıcı çizelgesi bufferi oluşturuldu" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer kaldırıldı" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Dm alındı" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Dm gönderildi" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Hata" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet beğenildi." +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Beğeniler bufferi güncellendi" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Konumlu tweet" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Sınır" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Liste güncellendi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Karakter sınırı aşıldı" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Yanıt alındı" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "Yeni olay" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} hazır." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Yanıt gönderildi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweetlendi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Arama bufferi güncellendi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet alındı" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet gönderildi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Trend konular bufferi güncellendi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Kullanıcı çizelgesi bufferinda yeni tweet" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Yeni takipçi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Ses yüksekliği değiştirildi" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Ses denemesi" +#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Seçilen olay için sesi dinlemek için enter tuşuna basınız." +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Yanlış yazılmış sözcük: %s" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Yanlış yazılmış sözcük" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "içerik" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Öneriler" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "yoksay" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Tümünü yoksay" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Yerleştir" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Tümünü değiştir<" -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Bir hata oluştu. Seçilen dil için {0} programında sözlük bulunmamaktadır." - +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -747,24 +983,39 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Hata" +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Bir hata oluştu. Seçilen dil için {0} programında sözlük bulunmamaktadır." + +#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Yazım kontrolü tamamlandı" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Yazmaya başlamak zorundasınız" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Kullanıcı veritabanınızda hiçbir sonuç bulunamadı" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Otomatik tamamlama sadece kullanıcılar için çalışır." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -773,564 +1024,697 @@ msgstr "" "Veritabanı güncelleniyor... Pencereyi kapatabilirsiniz. İşlem " "tamamlandığında bilgilendirileceksiniz." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0} kullanıcı veritabanı düzenleniyor" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Kullanıcı ekle" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Kullanıcı kaldır" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter kullanıcı adı" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 +msgid "Error!" +msgstr "Hata!" + +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 -msgid "Error!" -msgstr "Hata!" - +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Takipçi bufferindan kullanıcı ekle" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Arkadaşlar bufferindan kullaınıcı ekle" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Veri tabanını yönet..." +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Bitti" +#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0} veritabanı yeni kullanıcılarla güncellenmiştir." +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Bulgarca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerice" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "bask" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengal dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmanya dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalanya dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "cherok" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Çince" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Çince basitleştirilmiş" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Çince geleneksel" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "dhivehi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Hollandaca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "İngilizce" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonya dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipin dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Fince" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Fransızca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicia dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Gürcüce" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "almanca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gücerat dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hintçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "izlanda dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Endonezya dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "İrlanda dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "kannada" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "kazakça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "khmer" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Korece" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kürtçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kırgızistan dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "laosça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letonya dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanya dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaya dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malta dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "marathi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Moğolca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepal dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "oriya" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "peştuca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Farsça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Pencap dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romanca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Rusça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanskritçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "sindhi" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "sinhalese" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slovan" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "swahili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "tajekistan dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "telugu" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tayland dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "özbekçe" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "uygur" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Viyetnamca" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "galce" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "eskenazi dili" +#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Otomatik algılama" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Mesajı çevir" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Kaynak dil" +#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Hedef dil" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:336 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351 msgid "General" msgstr "Genel" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "her zaman" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Denenmedi" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "rastgele" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "bazen" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Çoğaltılamıyor" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Engel" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "çökme" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "özellik" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "büyük" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "küçük" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Metin" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "önemsiz" +#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "tweak" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Hata raporla" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Kategori seçin" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Ne olduğunu kısaca yazın. detayları sonraki kutuya yazın" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Hatayı detaylarıyla açıklayın" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Bu hata ne sıklıkta oluyor" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Bu hatanın önceliğini seçin" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" msgstr "" "{0} hata sisteminin bana twitter kullanıcı adımla ulaşacağını biliyorum" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Raporu gönder" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "İki kutuyu da doldurmalısınız" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." msgstr "" "Size ulaşabilmemiz için yukarıdaki onay kutusunu işaretlemeniz gerekir." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1338,15 +1722,15 @@ msgstr "" "Hata raporladığınız için teşekkür ederiz! Eğer hata düzeltilirse değişiklik " "listesinde hatayı bulabilirsiniz. %i numaralı hatayı raporladınız." -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Raporlandı" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Raporlanırken hatayla karşılaşıldı" -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1354,333 +1738,405 @@ msgstr "" "Raporu gönderirken beklenmeyen bir hatayla karşılaşıldı. Daha sonra tekrar " "deneyiniz." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Şu anki bufferda yukarı git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Şu anki bufferda aşağı git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Önceki buffera git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Sonraki buffera git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Sonraki hesaba git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Önceki hesaba git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Görünür arayüzü göster veya gizle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Yeni tweet" -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Direkt mesaj gönder" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Tweet beğen" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Tweeti beğenmekten vazgeç" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Kullanıcı eylemler iletişim kutusunu aç" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Kullanıcı ayrıntılarını görüntüle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Tweet göster" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Çık" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Kullanıcı çizelgesini aç" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Bufferi kaldır" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Odaktaki tweet ile etkileşime geç" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Url aç" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Sesi %5 oranında arttır" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Sesi %5 oranında azalt" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Bufferin ilk öğesine git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Bufferin son öğesine git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Bufferda 20 öğe yukarı git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Bufferda 20 öğe aşağı git" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profili düzenle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Tweeti ya da dm'yi sil" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Şu anki bufferi boşalt" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Son öğeyi tekrarla" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Listeye ekle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Listeden kaldır" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Şu anki listeyi sustur/susturmayı kaldır" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Hesabı sustur ya da susturmayı kaldır" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Şu anki buffer için otomatik tweet okumayı aç veya kapat" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Twitterda ara" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Odaktaki bufferda metin bul" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Kısayol düzenleyiciyi aç" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Bir kullanıcı için listeleri göster" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Önceki öğeleri yükle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Tweetin konumunu al" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Tweetin konumunu iletişim kutusunda görüntüle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Trend konu bufferi aç" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Konuşmayı görüntüle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle ve indir" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "Listeleri düzenlemenize yarayan liste yöneticisini açar." +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Global ayarlar iletişim kutusunu açar" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Hesap ayarları iletişim kutusunu açar" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Ses çalmayı deneyin" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Bufferi günceller ve kayıp olailecek öğeleri bular" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Kısayol düzenleyicisi" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Düzenlemek için bir kısayol seçin" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Kısayol" - +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Eylem" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Kısayol" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Eylemi uygula" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Editing keystroke" msgstr "Kısayol düzenleniyor" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:52 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:53 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:54 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:60 msgid "Key" msgstr "Tuş" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:65 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -msgid "You need to use the Windows key" -msgstr "Windows tuşunu kullanmanız gerekir" - -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Yanlış kısayol tuşu" +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Windows tuşunu kullanmanız gerekir" + +#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:81 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Kısayol için bir harf girmeniz gerekir" -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Kullanıcı varsayılanı" - +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 #: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s başarısız oldu. Neden: %s" +#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 #: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s başarılı oldu" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Hesap yöneticisi" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "hesap listesi" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "hesap" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Yeni hesap" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Hesabı kaldır" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Global ayarlar" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Hesap hatası" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Bir hesap ayarlamanız gerekir" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "İzin" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1688,52 +2144,48 @@ msgstr "" "Twitter hesap izin isteği sayfası tarayıcınızda açılacaktır. Bu işlemi bir " "kez yapmanız yeterlidir. Devam etmek ister misiniz?" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "İzin verilmiş hesap %d" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Yanlış kullanıcı kodu" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "İzin işlemi başarısız oldu. Lütfen yeniden deneyin" -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Bu hesabı silmek istiyor musunuz?" -#: ../src\sound.py:154 -msgid "Stopped." -msgstr "Durduruldu." - -#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 -msgid "" -"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " -"window now." -msgstr "" - -#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 -#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:95 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:38 +#: ../src\twitter\compose.py:79 ../src\twitter\compose.py:133 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\twitter\compose.py:80 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:86 +#: ../src\twitter\compose.py:88 msgid "Dm to %s " msgstr "%s kişisine dm" -#: ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:83 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" -#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:106 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:108 ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Geçersiz" -#: ../src\twitter\compose.py:126 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1741,131 +2193,127 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s takipçi, %s arkadaş, %s tweet. En son tweet %s Tarihinde " "atıldı. %s tarihinde twittera katıldı" -#: ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:113 ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've blocked %s" msgstr "%s kişisi engellendi" -#: ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:115 ../src\twitter\compose.py:157 msgid "You've unblocked %s" msgstr "%s kişisinin engeli kaldırıldı" -#: ../src\twitter\compose.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:160 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) sizi takip ediyor" -#: ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:120 ../src\twitter\compose.py:162 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "%s(@%s) takip ediliyor" -#: ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:122 ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "%s(@%s) takibi bırakıldı" -#: ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Şunu beğendiniz: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:144 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:127 ../src\twitter\compose.py:169 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s (@%s) şunu beğendi: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:129 ../src\twitter\compose.py:171 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Şunu beğenmekten vazgeçtiniz: %s, %s" -#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:172 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s (@%s) Şunu beğenmekten vazgeçti: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:174 msgid "You've created the list %s" msgstr "%s listesi oluşturuldu" -#: ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:176 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "%s listesi silindi" -#: ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:136 ../src\twitter\compose.py:178 msgid "You've updated the list %s" msgstr "%s listesi güncellendi" -#: ../src\twitter\compose.py:155 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:180 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "%s(@%s) kişisini %s listesine eklediniz" -#: ../src\twitter\compose.py:156 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:139 ../src\twitter\compose.py:181 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) sizi %s listesine ekledi" -#: ../src\twitter\compose.py:158 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:183 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "%s(@%s) kişisini %s listesinden kaldırdınız" -#: ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:142 ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) sizi %s listesinden kaldırdı" -#: ../src\twitter\compose.py:161 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:186 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s listesine katıldın, sahibi %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:162 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:145 ../src\twitter\compose.py:187 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) sizi %s listesine ekledi" -#: ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:189 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s listesinden ayrıldınız, sahibi %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:165 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:148 ../src\twitter\compose.py:190 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s listesinden kaldırıldınız, sahibi %s(@%s)" -#: ../src\twitter\compose.py:167 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:150 ../src\twitter\compose.py:192 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "%s(@%s) kişisinin tweetini retweetlediniz" -#: ../src\twitter\compose.py:168 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:193 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) tweetinizi retweetledi: %s" -#: ../src\twitter\compose.py:170 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:153 ../src\twitter\compose.py:195 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} tweetinizi alıntıladı. {1}" -#: ../src\twitter\compose.py:172 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:155 ../src\twitter\compose.py:197 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: ../src\twitter\compose.py:178 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:203 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" -#: ../src\twitter\compose.py:182 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:165 ../src\twitter\compose.py:207 msgid "private" msgstr "Özel" -#: ../src\twitter\compose.py:183 +#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:166 ../src\twitter\compose.py:208 msgid "public" msgstr "Herkese açık" -#: ../src\twitter\utils.py:131 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:139 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Bu durumu görmek için izniniz yok." -#: ../src\twitter\utils.py:133 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:141 msgid "No status found with that ID" msgstr "Bu ID ile bir durum bulunamadı" -#: ../src\twitter\utils.py:135 +#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:143 msgid "Error code {0}" msgstr "Hata kodu {0}" -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 -msgid "New version for %s" -msgstr "%s için yeni sürüm" - -#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -1881,82 +2329,97 @@ msgstr "" "Değişiklikler:\n" "%s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "%s için yeni sürüm" + +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "İndirme sürüyor" -#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Yeni sürüm indiriliyor<..." -#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Güncelleniyor... %s / %s" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "Güncelleme indirilip başarılı bir şekilde kurulmuştur." -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "İstemci" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "İstemci" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Dm" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Olay" -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Olayı kaldır" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Giriş yap" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Otomatik olarak oturum aç" -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Çıkış yap" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trend konu" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Bu trend hakkında tweetle" -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Konu ara" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -1965,10 +2428,18 @@ msgstr "" "Bu tweet 140 karakteri aşıyor. Kendi yorumlarınızı ve orijinal tweeti yanıt " "olarak göndermek ister misiniz?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Bu tweete yorum eklemek ister misiniz?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "sil" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -1977,28 +2448,29 @@ msgstr "" "Bu tweeti silmek istediğinizdden emin misiniz? Tweet twitterdan da " "silinecektir." -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "sil" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "{0} kapatmak istiyor musunuz?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" "Değişikliklerin uygulanması için {0} programının yeniden başlatılması " "gerekir." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} programını yeniden başlat" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2007,19 +2479,24 @@ msgstr "" "Bu kullanıcıyı veritabanından silmek istediğinize emin misiniz? Silindikten " "sonra otomatik tamamlama özelliğinde artık görülmeyecektir." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:230 +msgid "Add client" +msgstr "İstemci ekle" + +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "İstemci adını yazın" -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 -msgid "Add client" -msgstr "İstemci ekle" - +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2028,34 +2505,42 @@ msgstr "" "Bu bufferi gerçekten boşaltmak istediğinizden emin misiniz? Bufferin öğeleri " "sadece programdan silinecektir." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "bufferi boşalt" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Dikkat" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Bu bufferı gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Bu kullanıcı için zaten bir çizelge var. Bir tane daha açamazsınız" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Varolan çizelge" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2066,10 +2551,12 @@ msgstr "" "tweet bufferi oluşturulduğunda bir daha güncellenemez. Devam etmek ister " "misiniz?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2078,6 +2565,7 @@ msgstr "" "Bu korunmuş bir hesaptır, tweet ve beğenilerini görebilmek için bu " "kullanıcıyı takip etmeniz gerekir." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2090,38 +2578,47 @@ msgstr "" "Bağışınız sunucu için ödeme yapmamıza yardımcı olacaktır ve {0} programının " "ücretsiz olmasını sağlayacaktır. Şimdi bağış yapmak ister misiniz?" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Yardımınıza ihtiyacımız var" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının tfavorisi yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının takipçisi yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının arkadaşı yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Bu tweet için konum bilgisi" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Konum bilgisi: {0}" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Bilgi" +#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " @@ -2132,141 +2629,174 @@ msgstr "" "TWBlue windows10 çalıştırdığınızı algıladı ve tuş haritanızı değiştirdi. " "Değişen kısayolları görmek için alt+windows+k tuşlarını kullanabilirsiniz." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" msgstr "Ek ekle" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 msgid "Add attachments" msgstr "Ek ekle" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" msgstr "&Resim" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 msgid "Remove attachment" msgstr "Ek kaldır" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Resim dosyaları (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\message.py:236 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Yüklenecek resim seçin" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Lütfen açıklama sağlayın" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 msgid "Description" msgstr "Açıklama" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Lütfen açıklama sağlayın" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "Run {0} at Windows startup" -msgstr "" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Start {0} after logging in windows" +msgstr "Windows'a giriş yapıldıktan sonra {0} programını başlat" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "{0} Programından çıkmadan önce sor" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "{0} çalıştığında ses çıkar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "{0} Çalıştığında konuş" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "Görünür arayüz etkinken görünmez arayüz kısayollarını kullan" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Bir ekran okuyucu çalışmadığında sapi 5'i etkinleştir" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "Görünür arayüzü başlangıçta gizle" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "Codeofdusk uzun tweet servisini kullan (istemci performansını düşürebilir)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 msgid "Keymap" msgstr "Tuşlar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:43 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "{0} Çalıştığında güncellemeleri denetle" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:60 msgid "Proxy server: " msgstr "Proxy sunucusu: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:66 msgid "Port: " msgstr "port: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:72 msgid "User: " msgstr "Kullanıcı: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78 msgid "Password: " msgstr "Şifre: " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:90 msgid "Autocompletion settings..." msgstr "Otomatik tamamlama ayarları..." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:92 msgid "Relative timestamps" msgstr "Tweetleri zamanıyla gösterme" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "API çağrıları 1 API çağrısı 200 tweet, 2 API çağrısı 400 tweet vb. : " -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Items on each API call" msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:108 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:110 msgid "Retweet mode" msgstr "Retweet modu" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2274,88 +2804,116 @@ msgstr "" "Bufferda depolanacak öğe sayısı 0 devredışı bırakır, boş bırakmak sınırsız " "depolamayı sağlar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Buffer" msgstr "buffer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131 msgid "Show/hide" msgstr "göster/gizle" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 msgid "Move up" msgstr "Yukarı git" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:133 msgid "Move down" msgstr "Aşağı git" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:216 msgid "Show" msgstr "göster" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:155 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:179 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209 msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:153 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "Select a buffer first." msgstr "İlk önce bir buffer seçin" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:156 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:180 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Buffer gizli, ilk önce gösterin" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Buffer zaten listenin üstünde" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:183 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Buffer zaten listenin altında" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 msgid "Ignored clients" msgstr "Yoksayılan istemciler" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231 msgid "Remove client" msgstr "İstemci kaldır" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:255 msgid "Volume" msgstr "Ses yüksekliği" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Session mute" msgstr "Hesap susturması" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:265 msgid "Output device" msgstr "Çıkış cihazı" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:272 msgid "Input device" msgstr "Giriş cihazı" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:280 msgid "Sound pack" msgstr "Ses paketi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " @@ -2365,19 +2923,23 @@ msgstr "" "yanlışsa, {0} dosyayı yükleyemeyecektir. Eğer API anahtarınız yoksa, dosya " "isimsiz olarak yüklenecektir." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316 msgid "Disconnect your Pocket account" msgstr "Pocket hesabınızın bağlantısını kesin" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:318 msgid "Connect your Pocket account" msgstr "Pocket hesabınızı bağlayın" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Pocket Authorization" msgstr "Pocket hesabı izni" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" @@ -2385,256 +2947,369 @@ msgstr "" "hesap izin isteği sayfası tarayıcınızda açılacaktır. Bu işlemi bir kez " "yapmanız yeterlidir. Devam etmek ister misiniz?" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:324 msgid "Error during authorization. Try again later." msgstr "İzin işlemi sırasında hata oluştu. Lütfen daha sonra yeniden deneyin." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} Ayarları" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:356 msgid "Buffers" msgstr "Bufferlar" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 msgid "Sound" msgstr "ses" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 msgid "Services" msgstr "Hizmetler" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "Bu buffer için filtre oluştur" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 +msgid "Contains" +msgstr "içerir" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 +msgid "Doesn't contain" +msgstr "İçermez" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 +msgid "word" +msgstr "sözcük" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "Bu terimi düzenli ifade olarak kullan" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yükle" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yoksay" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "Dil filtrelemesi yapma" + +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" msgstr "Şu anki bufferda bul" -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" msgstr "metin" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 msgid "Lists manager" msgstr "Liste yöneticisi" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Members" msgstr "Üyeler" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Owner" msgstr "sahip" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "mode" msgstr "mod" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 msgid "Create a new list" msgstr "Yeni liste oluştur" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 msgid "Open in buffer" msgstr "Bufferda aç" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 msgid "Viewing lists for %s" msgstr "%s için listeler görüntüleniyor" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 msgid "Subscribe" msgstr "Katıl" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 msgid "Unsubscribe" msgstr "Katılmaktan vazgeç" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "ad (en fazla 20 harf)" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 msgid "Public" msgstr "Herkese açık" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 msgid "Private" msgstr "Özel" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 msgid "Editing the list %s" msgstr "%s listesi düzenleniyor" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 msgid "Select a list to add the user" msgstr "Kullanıcıyı eklemek için liste seçin" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Kullanıcıyı kaldırmak için bir liste seçin" -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 msgid "&Long tweet" msgstr "&Uzun tweet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 msgid "&Upload image..." msgstr "&Resim yükle..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:349 ../src\wxUI\dialogs\message.py:411 msgid "Check &spelling..." msgstr "&Yazım hatası denetimi..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 msgid "&Attach audio..." msgstr "&Ses ekle..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:260 msgid "Sh&orten URL" msgstr "&Adresi kısalt" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:79 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:350 ../src\wxUI\dialogs\message.py:412 msgid "&Expand URL" msgstr "&Adresi genişlet" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:352 ../src\wxUI\dialogs\message.py:414 msgid "&Translate..." msgstr "&Çevir..." -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 ../src\wxUI\dialogs\message.py:265 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Kullaınıcıları otomatik tamamla" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 msgid "Sen&d" msgstr "&Gönder" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:86 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:268 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:353 ../src\wxUI\dialogs\message.py:415 msgid "C&lose" msgstr "&Kapat" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 msgid "&Recipient" msgstr "&Alıcı" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 msgid "&Mention to all" msgstr "&Tümünü yanıtla" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:301 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Yeni tweet- %i karakter" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318 msgid "Image description" msgstr "Resim açıklaması" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:329 msgid "Retweets: " msgstr "Retweetler: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:334 msgid "Likes: " msgstr "Beğeniler" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:339 msgid "Source: " msgstr "Kaynak: " -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:397 msgid "View" msgstr "Görünüm" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:399 msgid "Item" msgstr "Öğe" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Twitter'da ara" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 msgid "&Search" msgstr "&Ara" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 msgid "Tweets" msgstr "Tweetler" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " msgstr "&sonuç dili: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 msgid "any" msgstr "Hepsi" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "&sonuç türü: " -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 msgid "Mixed" msgstr "Karışık" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 msgid "Recent" msgstr "En son" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 msgid "Popular" msgstr "Popüler" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 msgid "&OK" msgstr "&Tamam" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 @@ -2642,404 +3317,535 @@ msgstr "&Tamam" msgid "&Close" msgstr "&Kapat" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 msgid "&Go to URL" msgstr "&Adrese git" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "Trend konuları gör" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "Trending topics by" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 msgid "City" msgstr "Şehir" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" msgstr "&Yer" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 msgid "Update your profile" msgstr "Profilinizi güncelleyin" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "&Name (20 characters maximum)" msgstr "&ad (20 harf)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 msgid "&Website" msgstr "&Site adresi" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "&Bio (en fazla 160 karakter)" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 msgid "Upload a &picture" msgstr "&Resim yükle" -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 +#: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" msgstr "&Profili güncelle" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 msgid "Upload a picture" msgstr "Resim yükle" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" msgstr "Resmi sil" -#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:5 msgid "Select URL" msgstr "URl seçin" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&User" msgstr "&Kullanıcı" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Kullaınıcıları otomatik tamamla" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "&Follow" msgstr "&Takip et" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 msgid "U&nfollow" msgstr "&Takibi bırak" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Mute" msgstr "&Sustur" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 msgid "Unmu&te" msgstr "&Susturmayı kaldır" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 msgid "&Block" msgstr "&Engelle" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 msgid "Unbl&ock" msgstr "&Engeli kaldır" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 msgid "&Report as spam" msgstr "&Spam olarak raporla" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Bu istemciden gelen tweetleri yoksay" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 msgid "Timeline for %s" msgstr "%s için çizelge" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 msgid "Buffer type" msgstr "Buffer türü" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 msgid "&Tweets" msgstr "&Tweetler" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 msgid "&Likes" msgstr "&Beğeniler" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 msgid "&Followers" msgstr "&Takipçiler" +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 msgid "F&riends" msgstr "&Arkadaşlar" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 msgid "&Retweet" msgstr "&Retweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 +#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 msgid "Re&ply" msgstr "ya&nıt" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" msgstr "Beğen" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" msgstr "Beğenmekten vazgeç" -#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 +#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 msgid "&Open URL" msgstr "&adres aç" -#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 +#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 msgid "&Play audio" msgstr "&ses çal" -#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "&Show tweet" msgstr "&Tweet göster" +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 #: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 #: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Panoya kopyala" -#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 -#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 +#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 +#: ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Delete" msgstr "&sil" -#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 +#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 msgid "&User actions..." msgstr "&kullanıcı eylemleri..." -#: ../src\wxUI\menus.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 msgid "&Show direct message" msgstr "&dmi göster" -#: ../src\wxUI\menus.py:63 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 msgid "&Show event" msgstr "&olayı göster" -#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 msgid "Direct &message" msgstr "Dm" -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View lists" msgstr "Listeleri &görüntüle" -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Show user &profile" msgstr "&Kullanıcı profilini göster" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 msgid "&Show user" msgstr "&Kullanıcıyı göster" -#: ../src\wxUI\menus.py:92 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&Bu trend hakkında tweetle" -#: ../src\wxUI\menus.py:94 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 msgid "&Show item" msgstr "&Öğeyi göster" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 msgid "&Global settings" msgstr "&global ayarlar" +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" msgstr "&hesap ayarları" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" msgstr "&profili güncelle" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 msgid "&Show / hide" msgstr "&göster/gizle" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "&Documentation" msgstr "&Dökümantasyon" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 msgid "Check for &updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 msgid "&Exit" msgstr "&Çıkış" -#: ../src\wxUI\view.py:15 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 msgid "&Manage accounts" msgstr "Hesapları yönet" -#: ../src\wxUI\view.py:17 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 msgid "&Hide window" msgstr "&Pencereyi gizle" -#: ../src\wxUI\view.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 msgid "&Lists manager" msgstr "&Liste yöneticisi" -#: ../src\wxUI\view.py:20 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Kısayolları düzenle" -#: ../src\wxUI\view.py:23 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 msgid "E&xit" msgstr "ç&ıkış" -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" msgstr "&Adresi görüntüle" -#: ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" msgstr "Konuşmayı görüntüle" -#: ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Actions..." msgstr "Eylemler..." -#: ../src\wxUI\view.py:40 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "&View timeline..." msgstr "Çizelge görüntüle..." -#: ../src\wxUI\view.py:41 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:42 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Dm" -#: ../src\wxUI\view.py:42 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:43 msgid "&Add to list" msgstr "Listeye e&kle" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:44 msgid "R&emove from list" msgstr "Listeden ka&ldır" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:47 msgid "V&iew likes" msgstr "&beğenileri görüntüle" -#: ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "&Update buffer" msgstr "&Bufferi güncelle" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:52 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Yeni trend konu bufferi..." -#: ../src\wxUI\view.py:52 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Şu anki bufferda metin bul..." -#: ../src\wxUI\view.py:53 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:54 msgid "&Load previous items" msgstr "Önceki öğeleri yükle" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Autoread" msgstr "Otomatik oku" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Clear buffer" msgstr "Bufferi te&mizle" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Destroy" msgstr "Kaldır" -#: ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Seek back 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "&Seek forward 5 seconds" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:68 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:69 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Ses &denemesi" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Bu versiyondaki yenilikler" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Check for updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle" -#: ../src\wxUI\view.py:71 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:72 msgid "&Report an error" msgstr "&Hata raporla" -#: ../src\wxUI\view.py:72 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:73 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0} web sitesi" -#: ../src\wxUI\view.py:73 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:74 msgid "About &{0}" msgstr "{0} h&akkında" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&Application" msgstr "&Uygulama" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:80 msgid "&Buffer" msgstr "&buffer" -#: ../src\wxUI\view.py:80 -msgid "&Audio" -msgstr "" - -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:82 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: ../src\wxUI\view.py:167 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:168 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Update" msgstr "Güncelleme" -#: ../src\wxUI\view.py:190 +#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:198 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "{0} versiyonunuz güncel" -#~ msgid "Create a filter for this buffer" -#~ msgstr "Bu buffer için filtre oluştur" +#: ../src\controller\buffersController.py:579 +msgid "Quote" +msgstr "Alıntı" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "içerir" +#: ../src\controller\mainController.py:1527 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "Yanlış buffer" -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "İçermez" +#: ../src\controller\mainController.py:1531 +msgid "This tweet doesn't contain images" +msgstr "Bu tweet resim içermiyor" -#~ msgid "word" -#~ msgstr "sözcük" +#: ../src\controller\mainController.py:1534 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Resim {0}" -#~ msgid "Use this term as a regular expression" -#~ msgstr "Bu terimi düzenli ifade olarak kullan" +#: ../src\controller\mainController.py:1535 +msgid "Select the picture" +msgstr "Resim seçin" -#~ msgid "Load tweets in the following languages" -#~ msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yükle" +#: ../src\controller\mainController.py:1546 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Metin çıkartılamıyor" -#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" -#~ msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yoksay" +#: ../src\controller\settings.py:71 +msgid "Direct connection" +msgstr "Doğrudan bağlantı" -#~ msgid "Don't filter by language" -#~ msgstr "Dil filtrelemesi yapma" +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "Tweet bir veya daha fazla resim içeriyor" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Resimden metni çıkartır ve iletişim kutusunda görüntüler." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Kullanıcı varsayılanı" + +#: ../src\sound.py:152 +msgid "Stopped." +msgstr "Durduruldu." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"{0} ile twitter'a başarıyla giriş yaptınız. Bu pencereyi kapatabilirsiniz." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s Programının yeni bir sürümü mevcut. \n" +"Çıkış tarihi: %s\n" +"\n" +"%s sürüm: %s\n" +"\n" +"değişiklikler:\n" +"%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "{0} programını windows başlangıcında çalıştır" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy type: " +msgstr "Proxy türü: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Tam adlar yerine ekran adlarını göster" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "Ses içeren tweetleri ses ile belirt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "Konum içeren tweetleri ses ile belirt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "Resim içeren tweetleri ses ile bildir" + +#: ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "Read text in pictures" +msgstr "Resimlerdeki metni oku" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "5 saniye &geri sar" + +#: ../src\wxUI\view.py:64 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "5 saniye &ileri sar" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Audio" +msgstr "&Ses" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Gönder"