From d3b15fcefa0722ec107229000349016cbace813a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 20 Dec 2022 17:19:36 -0600 Subject: [PATCH 1/2] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TWBlue/TWBlue Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/ --- src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po | 4164 +++++++++++++-------- src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po | 4400 ++++++++++++++--------- src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po | 4083 +++++++++++++-------- src/locales/da/LC_MESSAGES/twblue.po | 4083 +++++++++++++-------- src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po | 4130 +++++++++++++-------- src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po | 4126 +++++++++++++-------- src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po | 4089 +++++++++++++-------- src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po | 4118 +++++++++++++-------- src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po | 4099 +++++++++++++-------- src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po | 4198 ++++++++++++--------- src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po | 4128 +++++++++++++-------- src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po | 4102 +++++++++++++-------- src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po | 4098 +++++++++++++-------- src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po | 4367 ++++++++++++++-------- src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po | 4263 +++++++++++++--------- src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po | 4090 +++++++++++++-------- src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po | 4110 +++++++++++++-------- src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po | 4087 +++++++++++++-------- src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po | 4089 +++++++++++++-------- src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po | 4119 +++++++++++++-------- src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po | 4086 +++++++++++++-------- 21 files changed, 55641 insertions(+), 31388 deletions(-) diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po index e7d1538d..62d0ece1 100644 --- a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: src/languageHandler.py:61 +#: ../src/languageHandler.py:61 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Amharic" msgstr "الأمهارية" -#: src/languageHandler.py:62 +#: ../src/languageHandler.py:62 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Aragonese" msgstr "اليابانية" -#: src/languageHandler.py:63 +#: ../src/languageHandler.py:63 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#: src/languageHandler.py:64 +#: ../src/languageHandler.py:64 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: src/languageHandler.py:65 +#: ../src/languageHandler.py:65 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: src/languageHandler.py:66 +#: ../src/languageHandler.py:66 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "italian" msgstr "الإيطالية" -#: src/languageHandler.py:67 +#: ../src/languageHandler.py:67 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Turkey" msgstr "ميزة" -#: src/languageHandler.py:68 +#: ../src/languageHandler.py:68 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: src/languageHandler.py:69 +#: ../src/languageHandler.py:69 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Catala" msgstr "Catalan" -#: src/languageHandler.py:70 +#: ../src/languageHandler.py:70 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Vasque" msgstr "Basque" -#: src/languageHandler.py:71 +#: ../src/languageHandler.py:71 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "polish" msgstr "البولندية" -#: src/languageHandler.py:72 +#: ../src/languageHandler.py:72 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: src/languageHandler.py:73 +#: ../src/languageHandler.py:73 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: src/languageHandler.py:74 +#: ../src/languageHandler.py:74 msgctxt "languageName" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:75 +#: ../src/languageHandler.py:75 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: src/languageHandler.py:99 +#: ../src/languageHandler.py:99 msgid "User default" msgstr "الإفتراضي للمستخدم" -#: src/main.py:120 +#: ../src/build/lib/main.py:109 ../src/main.py:109 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: src/main.py:137 +#: ../src/build/lib/main.py:126 ../src/main.py:122 msgid "" -"{0} is already running. Close the other instance before starting this " -"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." -" If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." +"{0} is already running. Close the other instance before starting this one. " +"If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}. If " +"you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 src/sound.py:147 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 ../src/sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "جاري التشغيل" -#: src/sound.py:160 +#: ../src/sound.py:161 msgid "Stopped." msgstr "تم الإيقاف." -#: src/controller/mainController.py:277 +#: ../src/controller/mainController.py:285 msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:337 src/controller/settings.py:338 -msgid "Home" -msgstr "الصفحة الرئيسية" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:339 src/controller/settings.py:339 -msgid "Mentions" -msgstr "الإشارات" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:341 -msgid "Direct messages" -msgstr "الرسائل الخاصة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:343 src/controller/settings.py:341 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:345 src/controller/settings.py:342 -msgid "Sent tweets" -msgstr "التغريدات" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:347 src/controller/mainController.py:1384 -#: src/controller/settings.py:343 -msgid "Likes" -msgstr "إعجابات" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:349 src/controller/mainController.py:1389 -#: src/controller/settings.py:344 -msgid "Followers" -msgstr "المتابِعون" - -#: src/controller/mainController.py:351 -#, fuzzy -msgid "Following" -msgstr "إل&غاء المتابعة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:353 src/controller/mainController.py:1399 -#: src/controller/settings.py:346 -msgid "Blocked users" -msgstr "المستخدمون المحظورون" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:355 src/controller/mainController.py:1404 -#: src/controller/settings.py:347 -msgid "Muted users" -msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم" - -#: src/controller/mainController.py:356 -msgid "Timelines" -msgstr "السياقات الزمنية" - -#: src/controller/mainController.py:359 src/controller/mainController.py:877 -#: src/controller/mainController.py:1576 -msgid "Timeline for {}" -msgstr "السياق الزمني ل{}" - -#: src/controller/mainController.py:360 -msgid "Likes timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" - -#: src/controller/mainController.py:363 src/controller/mainController.py:896 -#: src/controller/mainController.py:1578 -msgid "Likes for {}" -msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" - -#: src/controller/mainController.py:364 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" - -#: src/controller/mainController.py:367 src/controller/mainController.py:915 -#: src/controller/mainController.py:1580 -msgid "Followers for {}" -msgstr "المتابِعون ل{}" - -#: src/controller/mainController.py:368 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" - -#: src/controller/mainController.py:371 src/controller/mainController.py:934 -#: src/controller/mainController.py:1582 -msgid "Friends for {}" -msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}" - -#: src/controller/mainController.py:372 src/wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "القوائم" - -#: src/controller/mainController.py:375 src/controller/mainController.py:1416 -msgid "List for {}" -msgstr "قائمة ل{}" - -#: src/controller/mainController.py:376 -msgid "Searches" -msgstr "عمليات البحث" - -#: src/controller/mainController.py:379 src/controller/mainController.py:426 -#: src/controller/mainController.py:431 -msgid "Search for {}" -msgstr "البحث عن {}" - -#: src/controller/mainController.py:381 src/controller/mainController.py:976 -#: src/controller/mainController.py:1584 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" - -#: src/controller/mainController.py:448 src/controller/mainController.py:464 -#: src/controller/mainController.py:1074 src/controller/mainController.py:1093 -#: src/controller/mainController.py:1112 src/controller/mainController.py:1131 +#: ../src/controller/mainController.py:395 +#: ../src/controller/mainController.py:411 +#: ../src/controller/mainController.py:729 +#: ../src/controller/mainController.py:748 +#: ../src/controller/mainController.py:767 +#: ../src/controller/mainController.py:786 msgid "" -"No session is currently in focus. Focus a session with the next or " -"previous session shortcut." +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " +"session shortcut." msgstr "" "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة." -#: src/controller/mainController.py:452 +#: ../src/controller/mainController.py:399 msgid "Empty buffer." msgstr "سياق زمني فارغ" -#: src/controller/mainController.py:459 +#: ../src/controller/mainController.py:406 msgid "{0} not found." msgstr "{0} لم يتم العثور عليه" -#: src/controller/mainController.py:469 -#, fuzzy -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: src/controller/mainController.py:747 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:755 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:823 src/controller/messages.py:328 -#, fuzzy -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" - -#: src/controller/mainController.py:951 -msgid "Conversation with {0}" -msgstr "محادثة مع {0}" - -#: src/controller/mainController.py:992 src/controller/mainController.py:1009 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" - -#: src/controller/mainController.py:994 src/controller/mainController.py:1013 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." - -#: src/controller/mainController.py:998 -msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:1011 -msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "لا توجد نتائج للإحداثيات التي في هذه التغريدة" - -#: src/controller/mainController.py:1122 src/controller/mainController.py:1141 +#: ../src/controller/mainController.py:777 +#: ../src/controller/mainController.py:796 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s من %s" -#: src/controller/mainController.py:1124 src/controller/mainController.py:1143 -#: src/controller/mainController.py:1168 src/controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mainController.py:779 +#: ../src/controller/mainController.py:798 +#: ../src/controller/mainController.py:823 +#: ../src/controller/mainController.py:848 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s فارغة" -#: src/controller/mainController.py:1156 src/controller/mainController.py:1160 -#: src/controller/mainController.py:1181 +#: ../src/controller/mainController.py:811 +#: ../src/controller/mainController.py:815 +#: ../src/controller/mainController.py:836 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: src/controller/mainController.py:1166 src/controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/mainController.py:821 +#: ../src/controller/mainController.py:846 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s الخاصة %s" -#: src/controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mainController.py:840 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:1394 src/controller/settings.py:345 -msgid "Friends" -msgstr "الأصدقاء" - -#: src/controller/mainController.py:1410 -msgid "This list is already opened" -msgstr "هذه القائمة تم فتحها من قبل" - -#: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456 +#: ../src/controller/mainController.py:1047 +#: ../src/controller/mainController.py:1063 #, fuzzy -msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." +msgid "" +"An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا." -#: src/controller/mainController.py:1492 +#: ../src/controller/mainController.py:1104 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مفعلة لهذه الصفحة." -#: src/controller/mainController.py:1495 +#: ../src/controller/mainController.py:1107 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة معطلة لهذه الصفحة." -#: src/controller/mainController.py:1502 +#: ../src/controller/mainController.py:1114 msgid "Session mute on" msgstr "تشغيل الوضع الصامت للجلسة" -#: src/controller/mainController.py:1505 +#: ../src/controller/mainController.py:1117 msgid "Session mute off" msgstr "تعطيل الوضع الصامت للجلسة" -#: src/controller/mainController.py:1513 +#: ../src/controller/mainController.py:1126 msgid "Buffer mute on" msgstr "تشغيل الوضع الصامت لهذه الصفحة." -#: src/controller/mainController.py:1516 +#: ../src/controller/mainController.py:1129 msgid "Buffer mute off" msgstr "تعطيل الوضع الصامت لهذه الصفحة." -#: src/controller/mainController.py:1536 +#: ../src/controller/mainController.py:1146 msgid "Copied" msgstr "تم النسخ" -#: src/controller/mainController.py:1566 +#: ../src/controller/mainController.py:1176 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "غير قادر على تحديث هذه الصفحة" -#: src/controller/mainController.py:1569 +#: ../src/controller/mainController.py:1178 msgid "Updating buffer..." msgstr "تحديث الصفحة" -#: src/controller/mainController.py:1572 +#: ../src/controller/mainController.py:1181 msgid "{0} items retrieved" msgstr "(0) من العناصر جُلبت" -#: src/controller/mainController.py:1591 src/controller/mainController.py:1611 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "صفحة غير صالحة" +#: ../src/controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:192 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:85 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:271 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "السياق الزمني ل{}" -#: src/controller/mainController.py:1602 -msgid "Picture {0}" -msgstr "صورة {0}" +#: ../src/controller/mainController.py:1187 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:89 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:282 +msgid "Likes for {}" +msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" -#: src/controller/mainController.py:1603 -msgid "Select the picture" -msgstr "اختر الصورة" +#: ../src/controller/mainController.py:1189 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:93 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:203 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:93 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:293 +msgid "Followers for {}" +msgstr "المتابِعون ل{}" -#: src/controller/mainController.py:1622 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "غير قادر على إستخلاص أي نص" +#: ../src/controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:97 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:304 +msgid "Friends for {}" +msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}" -#: src/controller/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "تمت ترجمته" - -#: src/controller/messages.py:57 -#, python-format -msgid "%s - %s of %d characters" -msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 src/controller/messages.py:269 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "رسالة خاصة ل%s" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:87 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:43 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:134 src/controller/messages.py:297 -#: src/wxUI/buffers/base.py:25 src/wxUI/buffers/events.py:15 -#: src/wxUI/buffers/trends.py:18 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "تغريدة" - -#: src/controller/messages.py:355 +#: ../src/controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:95 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy -msgid "View item" -msgstr "عرض القوائم" +#| msgid "Followers for {}" +msgid "Following for {}" +msgstr "المتابِعون ل{}" -#: src/controller/messages.py:381 -#, fuzzy -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" +#: ../src/controller/mainController.py:1195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:107 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:326 +#, python-format +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" -#: src/controller/settings.py:77 +#: ../src/controller/settings.py:66 #, fuzzy msgid "System default" msgstr "الإفتراضي للمستخدم" -#: src/controller/settings.py:77 +#: ../src/controller/settings.py:66 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:77 +#: ../src/controller/settings.py:66 msgid "SOCKS v4" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:77 +#: ../src/controller/settings.py:66 msgid "SOCKS v4 with DNS support" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:77 +#: ../src/controller/settings.py:66 msgid "SOCKS v5" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:77 +#: ../src/controller/settings.py:66 msgid "SOCKS v5 with DNS support" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:155 src/controller/settings.py:269 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "اسأال" +#: ../src/controller/userAlias.py:31 +#, fuzzy +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "قائمة ل{}" -#: src/controller/settings.py:157 src/controller/settings.py:271 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "إعادة التغريد دون إضافة تعليق" +#: ../src/controller/userSelector.py:10 +#, fuzzy +msgid "Select user" +msgstr "اختر المستخدم" -#: src/controller/settings.py:159 src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "إعادة التغريد مع تعليق" +#: ../src/controller/buffers/base/base.py:91 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:226 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" -#: src/controller/settings.py:203 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:63 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:186 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:63 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:220 +msgid "Home" +msgstr "الصفحة الرئيسية" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:187 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:67 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:188 +msgid "Federated" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:69 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:189 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:221 +msgid "Mentions" +msgstr "الإشارات" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:77 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:193 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:67 +msgid "Direct messages" +msgstr "الرسائل الخاصة" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:73 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:191 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:75 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:192 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:79 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:194 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:75 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:226 +msgid "Followers" +msgstr "المتابِعون" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:81 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:77 +#, fuzzy +msgid "Following" +msgstr "إل&غاء المتابعة" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:85 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:196 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:228 +msgid "Blocked users" +msgstr "المستخدمون المحظورون" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:83 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:197 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:81 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:229 +msgid "Muted users" +msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:87 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:198 +#, fuzzy +#| msgid "&Location" +msgid "Notifications" +msgstr "الموقع" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:55 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:71 +#, fuzzy +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "إفتح سياق المستخدم" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:57 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:75 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:59 +#, fuzzy +msgid "{username}'s following" +msgstr "إفتح سياق المستخدم" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:79 +#, fuzzy +msgid "Unknown buffer" +msgstr "غير معروف" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:64 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your post here" +msgstr "اكتب التغريدة هنا" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:126 +#, fuzzy +msgid "New post in {0}" +msgstr "تغريدة جديدة" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:129 +#, fuzzy +msgid "{0} new posts in {1}." +msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:162 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:98 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/mentions.py:68 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:133 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:231 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:171 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "تم جلب %s عناصر" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:180 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:200 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:263 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:74 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:296 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:327 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Conversation with {}" +msgstr "محادثة مع {0}" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:297 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:328 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:174 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your message here" +msgstr "اكتب التغريدة هنا" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Reply to {arg0}" +msgid "Reply to {}" +msgstr "الرد على {arg0}" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your reply here" +msgstr "اكتب التغريدة هنا" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:353 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on conversation posts." +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:418 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:524 +msgid "Opening URL..." +msgstr "فتح رابط" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:431 +msgid "You can delete only your own posts." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:456 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:582 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:463 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:477 +msgid "Adding to favorites..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:469 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:479 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Removing from favorites..." +msgstr "حذف من قائمة" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:487 +msgid "Adding to bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:489 +msgid "Removing from bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:173 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Reply to conversation with {}" +msgstr "محادثة مع {0}" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/notifications.py:59 +msgid "Notification dismissed." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "New conversation with {}" +msgstr "محادثة مع {0}" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgid "There are no more items in this buffer." +msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:69 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:223 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:224 +msgid "Sent tweets" +msgstr "التغريدات" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:73 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:225 +msgid "Likes" +msgstr "إعجابات" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:227 +msgid "Friends" +msgstr "الأصدقاء" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:73 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:77 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:82 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:37 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:128 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:298 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:15 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "تغريدة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:83 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:38 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:129 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "اكتب التغريدة هنا" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:189 +#, fuzzy +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "تغريدة جديدة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:192 +#, fuzzy +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:401 +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "الرد على {arg0}" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:403 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "الرد" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:404 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "الرد على %s" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:270 +#, python-format +msgid "Direct message to %s" +msgstr "رسالة خاصة ل%s" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 +msgid "New direct message" +msgstr "رسالة خاصة جديدة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:443 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +msgid "Quote" +msgstr "اقتباس" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:561 +msgid "User details" +msgstr "تفاصيل المستخدم" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:606 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:329 +#, fuzzy +msgid "MMM D, YYYY. H:m" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:621 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:625 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:641 +msgid "Picture {0}" +msgstr "صورة {0}" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:642 +msgid "Select the picture" +msgstr "اختر الصورة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:650 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "صفحة غير صالحة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:661 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "غير قادر على إستخلاص أي نص" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 +#, fuzzy +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "رسالة خاصة جديدة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " +"buffer instead." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "إشارة" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "أَشِرْ ل%s" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:244 +#, fuzzy +msgid "{0} new followers." +msgstr "متابِع جديد" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:144 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:24 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 ../src/wxUI/dialogs/search.py:13 +#: ../src/wxUI/view.py:19 +msgid "&Search" +msgstr "البحث" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:28 +msgid "&Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:29 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 ../src/wxUI/menus.py:10 +#: ../src/wxUI/menus.py:34 ../src/wxUI/view.py:30 +msgid "Re&ply" +msgstr "الرد" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +msgid "&Boost" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#, fuzzy +#| msgid "&Add to list" +msgid "&Add to favorites" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "&Show user" +msgid "&Show post" +msgstr "&إظهر المستخدمين" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:35 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:35 ../src/wxUI/view.py:36 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "عرض المحادثة" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:37 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 ../src/wxUI/menus.py:26 +#: ../src/wxUI/menus.py:44 ../src/wxUI/menus.py:62 ../src/wxUI/menus.py:72 +#: ../src/wxUI/view.py:38 +msgid "&Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:39 ../src/wxUI/view.py:42 +msgid "&Actions..." +msgstr "إجراءات" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:40 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:40 ../src/wxUI/view.py:43 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:41 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:41 ../src/wxUI/view.py:44 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:88 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:82 +msgid "Timelines" +msgstr "السياقات الزمنية" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "Timeline for {}" +msgid "Timelines for {}" +msgstr "السياق الزمني ل{}" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:100 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:102 +msgid "Searches" +msgstr "عمليات البحث" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:124 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:317 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "محادثة مع {0}" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:158 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:105 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:369 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:374 +msgid "Search for {}" +msgstr "البحث عن {}" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:174 +msgid "Poll with {} options" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "List for {}" +msgid "Post from {}" +msgstr "قائمة ل{}" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +msgid "Public" +msgstr "عامة" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Accounts list" +msgid "Not listed" +msgstr "قائمة الحسابات" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "followers only" +msgstr "المتابِعون" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Direct message" +msgid "Direct" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Remove client" +msgid "Remote instance" +msgstr "إحذف تطبيق" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:227 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:382 +#, fuzzy +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" + +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:85 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "إعدادات الحساب لب%s" -#: src/controller/settings.py:213 src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:89 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:51 +msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:222 src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:98 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 +msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:231 src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:240 src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:107 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:122 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:340 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:190 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:222 msgid "Direct Messages" msgstr "رسائل خاصة" -#: src/controller/user.py:29 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 ../src/wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "حدّث الملف الشخصي" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:25 ../src/wxUI/view.py:20 +msgid "&Lists manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:26 ../src/wxUI/view.py:21 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:28 ../src/wxUI/view.py:29 +msgid "&Tweet" +msgstr "تغريدة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:30 ../src/wxUI/menus.py:8 +#: ../src/wxUI/view.py:31 +msgid "&Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:31 ../src/wxUI/menus.py:12 +#: ../src/wxUI/view.py:32 +msgid "&Like" +msgstr "إ&عجاب" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:32 ../src/wxUI/menus.py:14 +#: ../src/wxUI/view.py:33 +msgid "&Unlike" +msgstr "&عدم الإعجاب" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 ../src/wxUI/menus.py:22 +#: ../src/wxUI/menus.py:58 ../src/wxUI/view.py:34 +msgid "&Show tweet" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:34 ../src/wxUI/view.py:35 +msgid "View &address" +msgstr "عرض &العنوان" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:36 ../src/wxUI/view.py:37 +msgid "Read text in picture" +msgstr "اقرء النص الذي في الصورة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:42 ../src/wxUI/view.py:45 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:43 ../src/wxUI/view.py:46 +msgid "&Add to list" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:44 ../src/wxUI/view.py:47 +msgid "R&emove from list" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:45 ../src/wxUI/menus.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:48 +msgid "&View lists" +msgstr "عرض القوائم" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:46 ../src/wxUI/menus.py:83 +#: ../src/wxUI/view.py:49 +msgid "Show user &profile" +msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:47 +#, fuzzy +#| msgid "V&iew likes" +msgid "View likes" +msgstr "عرض قائمة الإعجابات" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:49 ../src/wxUI/view.py:55 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:50 ../src/wxUI/view.py:56 +#, fuzzy +msgid "Create a &filter" +msgstr "إنشء قائمة جديدة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:51 ../src/wxUI/view.py:57 +#, fuzzy +msgid "&Manage filters" +msgstr "&إدر الحسابات" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:86 +msgid "Likes timelines" +msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:90 +#, fuzzy +msgid "Followers timelines" +msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:94 +#, fuzzy +msgid "Following timelines" +msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:98 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "القوائم" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:101 +#: ../src/controller/twitter/lists.py:94 +msgid "List for {}" +msgstr "قائمة ل{}" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:112 +#, fuzzy +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:228 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:236 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "تمت ترجمته" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:356 +#, fuzzy +msgid "View item" +msgstr "عرض القوائم" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:37 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "اسأال" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:39 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:153 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "إعادة التغريد دون إضافة تعليق" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "إعادة التغريد مع تعليق" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:113 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "That user does not exist" msgstr "هذا المستخدم غير موجود" -#: src/controller/user.py:29 src/controller/user.py:31 -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/controller/twitter/user.py:31 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: src/controller/user.py:31 +#: ../src/controller/twitter/user.py:31 msgid "User has been suspended" msgstr "المستخدم موقوف" -#: src/controller/user.py:37 +#: ../src/controller/twitter/user.py:37 #, python-format msgid "Information for %s" msgstr "معلومات عن %s" -#: src/controller/user.py:67 src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +#: ../src/controller/twitter/user.py:67 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 msgid "Discarded" msgstr "تم التراجع" -#: src/controller/user.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:95 #, python-format msgid "Username: @%s\n" msgstr "إسم المستخدم: @%s\n" -#: src/controller/user.py:96 +#: ../src/controller/twitter/user.py:96 #, python-format msgid "Name: %s\n" msgstr "الإسم: %s\n" -#: src/controller/user.py:98 +#: ../src/controller/twitter/user.py:98 #, python-format msgid "Location: %s\n" msgstr "المكان: %s\n" -#: src/controller/user.py:100 +#: ../src/controller/twitter/user.py:100 #, python-format msgid "URL: %s\n" msgstr "رابط لصفحة: %s\n" -#: src/controller/user.py:104 +#: ../src/controller/twitter/user.py:104 #, python-format msgid "Bio: %s\n" msgstr "السيرة الذاتية: %s\n" -#: src/controller/user.py:105 src/controller/user.py:120 +#: ../src/controller/twitter/user.py:105 ../src/controller/twitter/user.py:120 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: src/controller/user.py:106 src/controller/user.py:121 +#: ../src/controller/twitter/user.py:106 ../src/controller/twitter/user.py:121 msgid "No" msgstr "لا" -#: src/controller/user.py:107 +#: ../src/controller/twitter/user.py:107 #, python-format msgid "Protected: %s\n" msgstr "حساب محمي: %s\n" -#: src/controller/user.py:110 +#: ../src/controller/twitter/user.py:110 msgid "Relationship: " msgstr "" -#: src/controller/user.py:112 +#: ../src/controller/twitter/user.py:112 msgid "You follow {0}. " msgstr "أنت تتابع {0}. " -#: src/controller/user.py:115 +#: ../src/controller/twitter/user.py:115 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} يتابعك" -#: src/controller/user.py:119 +#: ../src/controller/twitter/user.py:119 #, python-format msgid "" "Followers: %s\n" @@ -588,1323 +1186,1305 @@ msgstr "" "المتابعين : %s\n" " الإصدقاء: %s\n" -#: src/controller/user.py:122 +#: ../src/controller/twitter/user.py:122 #, python-format msgid "Verified: %s\n" msgstr "معرف: %s\n" -#: src/controller/user.py:123 +#: ../src/controller/twitter/user.py:123 #, python-format msgid "Tweets: %s\n" msgstr "التغريدات: %s\n" -#: src/controller/user.py:124 +#: ../src/controller/twitter/user.py:124 #, python-format msgid "Likes: %s" msgstr "الإعجابات: %s" -#: src/controller/userActionsController.py:74 +#: ../src/controller/twitter/userActions.py:80 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "لا يمكن تجاهل الرسائل الخاصة" -#: src/controller/userAliasController.py:31 -#, fuzzy -msgid "Edit alias for {}" -msgstr "قائمة ل{}" - -#: src/controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "اختر المستخدم" - -#: src/controller/buffers/base/base.py:91 -#: src/controller/buffers/mastodon/base.py:91 -msgid "This action is not supported for this buffer" -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:76 -#, fuzzy -msgid "{username}'s timeline" -msgstr "إفتح سياق المستخدم" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:78 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:80 -msgid "{username}'s followers" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:82 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown buffer" -msgstr "غير معروف" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:88 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:44 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:135 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "اكتب التغريدة هنا" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:194 -#, fuzzy -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "تغريدة جديدة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:197 -#, fuzzy -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:236 -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:177 -#, python-format -msgid "%s items retrieved" -msgstr "تم جلب %s عناصر" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:268 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:80 -msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." -msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:410 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "الرد على {arg0}" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:412 -#: src/keystrokeEditor/constants.py:11 src/wxUI/buffers/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "الرد" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:413 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "الرد على %s" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 -msgid "New direct message" -msgstr "رسالة خاصة جديدة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:452 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 -msgid "Quote" -msgstr "اقتباس" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:533 -msgid "Opening URL..." -msgstr "فتح رابط" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:570 -msgid "User details" -msgstr "تفاصيل المستخدم" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:591 -msgid "Opening item in web browser..." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 src/wxUI/buffers/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "إشارة" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "أَشِرْ ل%s" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "رسالة خاصة جديدة" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:250 -#, fuzzy -msgid "{0} new followers." -msgstr "متابِع جديد" - -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:150 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 msgid "Attaching..." msgstr "جاري الإرفاق" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 msgid "&Resume" msgstr "&مواصلة" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 msgid "Resume" msgstr "متابعة" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 msgid "&Pause" msgstr "إي&قاف مؤقّت" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 msgid "Recording" msgstr "جاري التسجيل" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 msgid "Stopped" msgstr "تم إيقافه" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 msgid "&Record" msgstr "&تسجيل" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 msgid "&Play" msgstr "ت&شغيل" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 msgid "Recoding audio..." msgstr "جاري تسجيل الصوت" -#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 -#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 #, fuzzy msgid "Error in file upload: {0}" msgstr "خطء رقم {0}" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:29 src/update/utils.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:29 ../src/update/utils.py:29 #, python-format msgid "%d day, " msgstr "%d يوم" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:31 src/update/utils.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:31 ../src/update/utils.py:31 #, python-format msgid "%d days, " msgstr "%d أيام" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:33 src/update/utils.py:33 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:33 ../src/update/utils.py:33 #, python-format msgid "%d hour, " msgstr "%d ساعة" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:35 src/update/utils.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:35 ../src/update/utils.py:35 #, python-format msgid "%d hours, " msgstr "%d ساعات" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:37 src/update/utils.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:37 ../src/update/utils.py:37 #, python-format msgid "%d minute, " msgstr "%d دقيقة" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:39 src/update/utils.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:39 ../src/update/utils.py:39 #, python-format msgid "%d minutes, " msgstr "%d دقائق" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:41 src/update/utils.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:41 ../src/update/utils.py:41 #, python-format msgid "%s second" msgstr "%s ثانية" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:43 src/update/utils.py:43 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:43 ../src/update/utils.py:43 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "%s ثواني" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 msgid "File" msgstr "ملف" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 msgid "Transferred" msgstr "تم نقله" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 msgid "Total file size" msgstr "الحجم الكلي للملف" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 msgid "Transfer rate" msgstr "سرعة التحميل" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 msgid "Time left" msgstr "الوقت المتبقي" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 msgid "Attach audio" msgstr "إرفق مقطع صوتي" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 msgid "&Add an existing file" msgstr "أ&ضِف ملفا موجودا" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 msgid "&Discard" msgstr "تراجع" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 msgid "Upload to" msgstr "إرفع إلى" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 msgid "Attach" msgstr "إرفق" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 msgid "&Cancel" msgstr "إل&غاء" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "تغريدة تتضمّن مقطعا صوتيا" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "تم إنشاء صفحة بالسياق الزمني للمستخدم." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "تم حذف الصفحة." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "رسالة خاصة مُتَسلَّمة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "الرسائل الخاصة المُرسَلة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "خطأ" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "تمّ تسجيل الإعجاب بالتغريدة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "تمّ تحديث صفحة الإعجابات" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "إحداثيات التغريدة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Tweet contains one or more images" msgstr "تحتوي التغريدة على صورة أو أكثر" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "تم الوصول إلى النهاية" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "القائمة مُحدّثة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "عدد الأحرف كبير جدا" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "إشارة مُتسلّمة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "حدث جديد" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} جاهز" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "إشارة مُرسَلة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "لقد قمتَ بإعادة التغريد" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "تم تحديث صفحة البحث." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "تم إستلام التغريدة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "تغريدة مُرسَلة" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "تم تحديث صفحة المواضيع المشهورة." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "تغريدة جديدة في صفحة السياق الزمني للمستخدم." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "متابِع جديد" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "تم تغيير علو الصوت" -#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "مُعَلِم الأصوات" -#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "إضغط مفتاح الدخول لسماع الصوت" -#: src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#: ../src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:56 #, python-format msgid "Misspelled word: %s" msgstr "خطء إملائي في الكلمة: %s" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:27 msgid "Misspelled word" msgstr "كلمة فيها خطء إملائي" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:32 msgid "Context" msgstr "السياق" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:37 msgid "Suggestions" msgstr "إقتراحات" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:42 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "تجاهل" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 #, fuzzy msgid "I&gnore all" msgstr "تجاهل الكل" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "استبدل" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 #, fuzzy msgid "R&eplace all" msgstr "استبدل الكل" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 msgid "&Add to personal dictionary" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the " -"selected language in {0}" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "انتهاء التدقيق الإملائي" -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 msgid "You have to start writing" msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 msgid "There are no results in your users database" msgstr "لا توجد نتائج في قاعدة البيانات الخاصة بك." -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "خاصية التعبئة التلقائية لا تعمل إلى مع المستخدمون" -#: src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." msgstr "" "يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك رسالة " "تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 msgid "Editing {0} users database" msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 msgid "Username" msgstr "إسم المستخدم" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 msgid "Add user" msgstr "أضِف مستخدما" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 msgid "Remove user" msgstr "احذف مستخدما" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Twitter username" msgstr "إسم مستخدم تويتر" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Add user to database" msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 msgid "The user does not exist" msgstr "المستخدم غير موجود" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "Error!" msgstr "خطأ" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 #, fuzzy msgid "Add followers to database" msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 #, fuzzy msgid "Add friends to database" msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 #, fuzzy msgid "Updating autocompletion database" msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" +"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add them " +"to the user autocomplete database. Please note that if there are many users " +"or you have tried to perform this action less than 15 minutes ago, TWBlue " +"may reach a limit in Twitter API calls when trying to load the users into " +"the database. If this happens, we will show you an error, in which case you " +"will have to try this process again in a few minutes. If this process ends " +"with no error, you will be redirected back to the account settings dialog. " +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 msgid "Attention" msgstr "تنبيه" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "TWBlue has imported {} users successfully." msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "Done" msgstr "تمّ" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "اكتشف تلقائيا" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:41 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:41 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:43 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:43 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:44 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:44 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:48 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:48 msgid "Finnish" msgstr "الينيقي" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:49 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:49 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:52 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:52 msgid "German" msgstr "الألمانيةGerman" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:58 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:58 msgid "Hungarian" msgstr "هنجاري" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:68 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:68 msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:63 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:63 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:64 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:64 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:85 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:85 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:86 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:86 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:89 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:89 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:96 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:96 msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:105 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:105 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: src/extra/translator/translator.py:22 +#: ../src/extra/translator/translator.py:22 msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" -#: src/extra/translator/translator.py:23 +#: ../src/extra/translator/translator.py:23 msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" -#: src/extra/translator/translator.py:24 +#: ../src/extra/translator/translator.py:24 msgid "Amharic" msgstr "الأمهارية" -#: src/extra/translator/translator.py:25 +#: ../src/extra/translator/translator.py:25 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: src/extra/translator/translator.py:26 +#: ../src/extra/translator/translator.py:26 msgid "Armenian" msgstr "الأرمينية" -#: src/extra/translator/translator.py:27 +#: ../src/extra/translator/translator.py:27 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: src/extra/translator/translator.py:28 +#: ../src/extra/translator/translator.py:28 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: src/extra/translator/translator.py:29 +#: ../src/extra/translator/translator.py:29 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: src/extra/translator/translator.py:30 +#: ../src/extra/translator/translator.py:30 msgid "Bengali" msgstr "بنغالي" -#: src/extra/translator/translator.py:31 +#: ../src/extra/translator/translator.py:31 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: src/extra/translator/translator.py:32 +#: ../src/extra/translator/translator.py:32 msgid "Bulgarian" msgstr "بللغاري" -#: src/extra/translator/translator.py:33 +#: ../src/extra/translator/translator.py:33 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: src/extra/translator/translator.py:34 +#: ../src/extra/translator/translator.py:34 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: src/extra/translator/translator.py:35 +#: ../src/extra/translator/translator.py:35 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: src/extra/translator/translator.py:36 +#: ../src/extra/translator/translator.py:36 msgid "Chinese" msgstr "الصينية" -#: src/extra/translator/translator.py:37 +#: ../src/extra/translator/translator.py:37 msgid "Chinese_simplified" msgstr "الصينية المبسطة" -#: src/extra/translator/translator.py:38 +#: ../src/extra/translator/translator.py:38 msgid "Chinese_traditional" msgstr "الصينية التقليدية " -#: src/extra/translator/translator.py:39 +#: ../src/extra/translator/translator.py:39 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: src/extra/translator/translator.py:40 +#: ../src/extra/translator/translator.py:40 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: src/extra/translator/translator.py:42 +#: ../src/extra/translator/translator.py:42 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: src/extra/translator/translator.py:45 +#: ../src/extra/translator/translator.py:45 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/extra/translator/translator.py:46 +#: ../src/extra/translator/translator.py:46 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/extra/translator/translator.py:47 +#: ../src/extra/translator/translator.py:47 msgid "Filipino" msgstr "الفلبينية" -#: src/extra/translator/translator.py:50 +#: ../src/extra/translator/translator.py:50 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: src/extra/translator/translator.py:51 +#: ../src/extra/translator/translator.py:51 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" -#: src/extra/translator/translator.py:53 +#: ../src/extra/translator/translator.py:53 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#: src/extra/translator/translator.py:54 +#: ../src/extra/translator/translator.py:54 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: src/extra/translator/translator.py:55 +#: ../src/extra/translator/translator.py:55 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: src/extra/translator/translator.py:56 +#: ../src/extra/translator/translator.py:56 msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#: src/extra/translator/translator.py:57 +#: ../src/extra/translator/translator.py:57 msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#: src/extra/translator/translator.py:59 +#: ../src/extra/translator/translator.py:59 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: src/extra/translator/translator.py:60 +#: ../src/extra/translator/translator.py:60 msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" -#: src/extra/translator/translator.py:61 +#: ../src/extra/translator/translator.py:61 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: src/extra/translator/translator.py:62 +#: ../src/extra/translator/translator.py:62 msgid "Irish" msgstr "الأيرلندلية" -#: src/extra/translator/translator.py:65 +#: ../src/extra/translator/translator.py:65 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: src/extra/translator/translator.py:66 +#: ../src/extra/translator/translator.py:66 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: src/extra/translator/translator.py:67 +#: ../src/extra/translator/translator.py:67 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: src/extra/translator/translator.py:69 +#: ../src/extra/translator/translator.py:69 msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" -#: src/extra/translator/translator.py:70 +#: ../src/extra/translator/translator.py:70 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: src/extra/translator/translator.py:71 +#: ../src/extra/translator/translator.py:71 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" -#: src/extra/translator/translator.py:72 +#: ../src/extra/translator/translator.py:72 msgid "Latvian" msgstr "الاتيفية" -#: src/extra/translator/translator.py:73 +#: ../src/extra/translator/translator.py:73 msgid "Lithuanian" msgstr "الثوانية" -#: src/extra/translator/translator.py:74 +#: ../src/extra/translator/translator.py:74 msgid "Macedonian" msgstr "المسدونية" -#: src/extra/translator/translator.py:75 +#: ../src/extra/translator/translator.py:75 msgid "Malay" msgstr "المالية" -#: src/extra/translator/translator.py:76 +#: ../src/extra/translator/translator.py:76 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/extra/translator/translator.py:77 +#: ../src/extra/translator/translator.py:77 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: src/extra/translator/translator.py:78 +#: ../src/extra/translator/translator.py:78 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: src/extra/translator/translator.py:79 +#: ../src/extra/translator/translator.py:79 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" -#: src/extra/translator/translator.py:80 +#: ../src/extra/translator/translator.py:80 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: src/extra/translator/translator.py:81 +#: ../src/extra/translator/translator.py:81 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#: src/extra/translator/translator.py:82 +#: ../src/extra/translator/translator.py:82 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/extra/translator/translator.py:83 +#: ../src/extra/translator/translator.py:83 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: src/extra/translator/translator.py:84 +#: ../src/extra/translator/translator.py:84 msgid "Persian" msgstr "فارسي" -#: src/extra/translator/translator.py:87 +#: ../src/extra/translator/translator.py:87 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: src/extra/translator/translator.py:88 +#: ../src/extra/translator/translator.py:88 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: src/extra/translator/translator.py:90 +#: ../src/extra/translator/translator.py:90 msgid "Sanskrit" msgstr "السنسكريتية" -#: src/extra/translator/translator.py:91 +#: ../src/extra/translator/translator.py:91 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: src/extra/translator/translator.py:92 +#: ../src/extra/translator/translator.py:92 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: src/extra/translator/translator.py:93 +#: ../src/extra/translator/translator.py:93 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -#: src/extra/translator/translator.py:94 +#: ../src/extra/translator/translator.py:94 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#: src/extra/translator/translator.py:95 +#: ../src/extra/translator/translator.py:95 msgid "Slovenian" msgstr "السلوفية" -#: src/extra/translator/translator.py:97 +#: ../src/extra/translator/translator.py:97 msgid "Swahili" msgstr "السواحيلي" -#: src/extra/translator/translator.py:98 +#: ../src/extra/translator/translator.py:98 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: src/extra/translator/translator.py:99 +#: ../src/extra/translator/translator.py:99 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: src/extra/translator/translator.py:100 +#: ../src/extra/translator/translator.py:100 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: src/extra/translator/translator.py:101 +#: ../src/extra/translator/translator.py:101 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: src/extra/translator/translator.py:102 +#: ../src/extra/translator/translator.py:102 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: src/extra/translator/translator.py:103 +#: ../src/extra/translator/translator.py:103 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/extra/translator/translator.py:104 +#: ../src/extra/translator/translator.py:104 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" -#: src/extra/translator/translator.py:106 +#: ../src/extra/translator/translator.py:106 msgid "Ukrainian" msgstr "الأكرونية" -#: src/extra/translator/translator.py:107 +#: ../src/extra/translator/translator.py:107 msgid "Urdu" msgstr "الأوردية" -#: src/extra/translator/translator.py:108 +#: ../src/extra/translator/translator.py:108 msgid "Uzbek" msgstr "الأوباكستانية" -#: src/extra/translator/translator.py:109 +#: ../src/extra/translator/translator.py:109 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: src/extra/translator/translator.py:110 +#: ../src/extra/translator/translator.py:110 msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتمينية" -#: src/extra/translator/translator.py:111 +#: ../src/extra/translator/translator.py:111 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: src/extra/translator/translator.py:112 +#: ../src/extra/translator/translator.py:112 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: src/extra/translator/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:29 msgid "Translate message" msgstr "ترجم الرسالة" -#: src/extra/translator/wx_ui.py:32 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:32 msgid "Target language" msgstr "اللغة الهدف" -#: src/keystrokeEditor/constants.py:3 -msgid "Go up in the current buffer" -msgstr "اذهب لأعلى القائمة الحالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:4 -msgid "Go down in the current buffer" -msgstr "اذهب لأسفل القائمة الحالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:5 -msgid "Go to the previous buffer" -msgstr "انتقل إلى التبويبة السابقة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:6 -msgid "Go to the next buffer" -msgstr "انتقل إلى لتبويبة التالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:7 -msgid "Focus the next session" -msgstr "إنتقل للجلسة التالية." - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:8 -msgid "Focus the previous session" -msgstr "إنتقل للجلسة السابقة." - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:9 -msgid "Show or hide the GUI" -msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "تغريدة جديدة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:12 src/wxUI/buffers/base.py:26 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:13 -msgid "Send direct message" -msgstr "إرسل رسالة خاصة " - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "الإعجاب بتغريدة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:15 -#, fuzzy -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:17 -msgid "Open the user actions dialogue" -msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "إظهر تفاصيل المستخدم" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "إظهار التغريدة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:20 -msgid "Quit" -msgstr "الخروج" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:21 -msgid "Open user timeline" -msgstr "إفتح سياق المستخدم" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:22 -msgid "Destroy buffer" -msgstr "إحذف الصفحة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:24 -msgid "Open URL" -msgstr "إفتح الرابط" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:25 -#, fuzzy -msgid "View in Twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:26 -msgid "Increase volume by 5%" -msgstr "زيادة علو الصوت %5" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:27 -msgid "Decrease volume by 5%" -msgstr "إنقاص علو الصوت %5" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:28 -msgid "Jump to the first element of a buffer" -msgstr "القفز إلى أول عنصر في الصفحة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:29 -msgid "Jump to the last element of the current buffer" -msgstr "القفز إلى آخر عنصر في الصفحة الحالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:30 -msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" -msgstr "القفز إلى 20 عنصر للأعلى في الصفحة الحالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:31 -msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" -msgstr "القفز إلى 20 عنصر أسفل في الصفحة الحالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "حرر ملفك الشخصي" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:34 -msgid "Empty the current buffer" -msgstr "إفراغ السياق الزمني الحالي" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:35 -msgid "Repeat last item" -msgstr "إعد العنصر الأخير" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:36 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "الإضافة إلى قائمة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "حذف من قائمة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:39 -msgid "Mute/unmute the active buffer" -msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة النَشِطة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:40 -msgid "Mute/unmute the current session" -msgstr "كتم / إلغاء الكتم للجلسة الحالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:41 -msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" -msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في الصفحة النَشِطة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:43 -msgid "Find a string in the currently focused buffer" -msgstr "ابحث عن نصّ في الصفحة الحالية" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:44 -msgid "Show the keystroke editor" -msgstr "أظهِرْ مُحرِّر مفاتيح الاختصار" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "إظهار القوائم لمستخدم محدد" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:46 -msgid "load previous items" -msgstr "حمل العناصر السابقة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:50 -msgid "View conversation" -msgstr "إعرض المحادثة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:51 -msgid "Check and download updates" -msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:53 -msgid "Opens the global settings dialogue" -msgstr "افتح صندوق حوار الخيارات" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:54 -#, fuzzy -msgid "Opens the list manager" -msgstr "مدير القوائم" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:55 -msgid "Opens the account settings dialogue" -msgstr "افتح صندوق حوار إعدادات الحساب" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:56 -msgid "Try to play an audio file" -msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:57 -msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." -msgstr "" -"تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:58 -msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." -msgstr "تستخلص النص من الصورة وتعرض النتيجة في صندوق الحوار" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:59 -#, fuzzy -msgid "Adds an alias to an user" -msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" - -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "محرر مفاتيح الإختصار" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:11 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "إختر مفتاح الإختصار الذي تود تحريره" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 msgid "Keystroke" msgstr "مفتاح الإختصار" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:18 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:20 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:17 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:20 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "حرر" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:19 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 #, fuzzy msgid "Undefine keystroke" msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "ينفذ المهمة" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:22 src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 src/wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:39 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:41 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:53 msgid "Editing keystroke" msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:56 msgid "Control" msgstr "مفتاح التحكم" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 msgid "Alt" msgstr "مفتاح القائمة" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 msgid "Shift" msgstr "مفتاح التبويبة" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 msgid "Windows" msgstr "مفتاح الويندوز" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:65 msgid "Key" msgstr "مفتاح" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:71 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: src/wxUI/dialogs/find.py:21 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: src/wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:70 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:21 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/utils.py:36 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "تحتاج إلى إستخدام مفتاح الويندوز" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "Invalid keystroke" msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "يجب أن تختار حرفا لمفتاح الإختصار" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "اذهب لأعلى القائمة الحالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "اذهب لأسفل القائمة الحالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "انتقل إلى التبويبة السابقة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "انتقل إلى لتبويبة التالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "إنتقل للجلسة التالية." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "إنتقل للجلسة السابقة." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new list" +msgid "Make a new post" +msgstr "إنشء قائمة جديدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "إرسل رسالة خاصة " + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:14 +msgid "Add post to favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove post from favorites" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:16 +msgid "Add/remove post from favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Show tweet" +msgid "Show post" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "الخروج" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "إفتح سياق المستخدم" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "إحذف الصفحة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgid "Interact with the currently focused post." +msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "إفتح الرابط" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:25 +#, fuzzy +msgid "View in browser" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "زيادة علو الصوت %5" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "إنقاص علو الصوت %5" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "القفز إلى أول عنصر في الصفحة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "القفز إلى آخر عنصر في الصفحة الحالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "القفز إلى 20 عنصر للأعلى في الصفحة الحالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "القفز إلى 20 عنصر أسفل في الصفحة الحالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete post" +msgstr "حذف" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "إفراغ السياق الزمني الحالي" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "إعد العنصر الأخير" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة النَشِطة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "كتم / إلغاء الكتم للجلسة الحالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في الصفحة النَشِطة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:42 +#, fuzzy +#| msgid "Search on twitter" +msgid "Search on instance" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "ابحث عن نصّ في الصفحة الحالية" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "أظهِرْ مُحرِّر مفاتيح الاختصار" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "حمل العناصر السابقة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "إعرض المحادثة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "افتح صندوق حوار الخيارات" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "افتح صندوق حوار إعدادات الحساب" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Try to play an audio file" +msgid "Try to play a media file" +msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "" +"تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "تغريدة جديدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "الإعجاب بتغريدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 +#, fuzzy +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "إظهر تفاصيل المستخدم" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 +#, fuzzy +msgid "View in Twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "حرر ملفك الشخصي" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "إظهار القوائم لمستخدم محدد" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " +"lists in buffers." +msgstr "" +"تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 +#, fuzzy +msgid "Opens the list manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "تستخلص النص من الصورة وتعرض النتيجة في صندوق الحوار" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#, fuzzy +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:68 +msgid "{account_name} (Twitter)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:73 +msgid "{account_name} (Mastodon)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:10 msgid "Session manager" msgstr "مدير الجلسة" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:12 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:13 msgid "Accounts list" msgstr "قائمة الحسابات" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:14 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:15 msgid "Account" msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." -#: src/sessionmanager/wxUI.py:18 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:19 msgid "New account" msgstr "حساب جديد" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:19 src/sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:21 ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Remove account" msgstr "إحذف الحساب" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:20 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:23 msgid "Global Settings" msgstr "إعدادات عامة" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "You need to configure an account." msgstr "عليك أن تثبت حساب" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "Account Error" msgstr "خطء في الحساب" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:54 +msgid "Mastodon" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 +msgid "" +"You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address and " +"password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like to " +"authorise your account now?" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 +msgid "Authorization" +msgstr "التحقُّق" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1912,75 +2492,276 @@ msgstr "" "سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج أن " "تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 -msgid "Authorization" -msgstr "التحقُّق" - -#: src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:75 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "تم التصريح للحساب %d" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "هناك مشكلة في التصريح. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "Invalid user token" msgstr "مفتاح العبور ر غير صحيح" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الحساب؟" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." +"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might be " +"due to an invalid or expired token, revoqued access to the application, or " +"after an account reactivation. Please remove the account manually from your " +"Twitter sessions in order to stop seeing this message." msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "Authentication error for session {}" msgstr "" -#: src/sessions/base.py:113 +#: ../src/sessions/base.py:125 msgid "" -"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" -" and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to" -" the {app} developers." +"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." msgstr "" -#: src/sessions/base.py:153 +#: ../src/sessions/base.py:165 msgid "" -"An exception occurred while loading the {app} database. It will be " -"deleted and rebuilt automatically. If this error persists, send the error" -" log to the {app} developers." +"An exception occurred while loading the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:25 src/sessions/twitter/compose.py:68 -#: src/sessions/twitter/compose.py:133 src/sessions/twitter/compose.py:142 -#: src/sessions/twitter/templates.py:26 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:17 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:64 +#, fuzzy +#| msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:19 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:80 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgid "Boosted from @{}: {}" +msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:35 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:28 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:22 ../src/sessions/twitter/compose.py:62 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:124 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:130 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:26 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: src/sessions/twitter/compose.py:76 src/sessions/twitter/compose.py:78 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:39 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#| "Twitter %s" +msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" +msgstr "" +"%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى تويتر " +"في %s" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:50 +msgid "Last message from {}: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:67 +msgid "{username} has mentionned you: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:69 +msgid "{username} has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:71 +msgid "{username} has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "{username} has followed you." +msgstr "{0} يتابعك" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:75 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:172 +msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "{username} wants to follow you." +msgstr "{0} يتابعك" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Please enter your instance URL." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Mastodon instance" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 +msgid "" +"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the " +"domain exists and the instance is accessible via a web browser." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 +#, fuzzy +#| msgid "&Report an error" +msgid "Instance error" +msgstr "إبلغ عن عطل" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +msgid "Enter the verification code" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Authorization" +msgid "PIN code authorization" +msgstr "التحقُّق" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +msgid "" +"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This " +"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +#, fuzzy +#| msgid "Authorization" +msgid "Authorization error" +msgstr "التحقُّق" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:182 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:206 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:233 +#, python-format +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "فشل %s بسبب %s" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:188 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:212 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:236 +#, python-format +msgid "%s succeeded." +msgstr "نجح %s" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:18 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:19 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:20 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$posts posts. Joined $created_at." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:21 +msgid "$display_name $text, $date" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:34 +msgid "Content warning: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:45 +#, fuzzy +msgid "Image description: {}" +msgstr "وصف الصورة" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "Followers only" +msgstr "المتابِعون" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:162 +msgid "has mentionned you: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:164 +msgid "has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:166 +msgid "has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:168 +msgid "has updated a status: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "has followed you." +msgstr "{0} يتابعك" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:174 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "wants to follow you." +msgstr "{0} يتابعك" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:6 ../src/sessions/twitter/session.py:162 +#: ../src/sessions/twitter/wxUI.py:6 +#, fuzzy +msgid "Authorising account..." +msgstr "حساب مرخص %d" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:9 +msgid "URL of mastodon instance:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "View &address" +msgid "Email address:" +msgstr "عرض &العنوان" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:21 +#, fuzzy +#| msgid "Password: " +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:68 ../src/sessions/twitter/compose.py:70 #, python-format msgid "Dm to %s " msgstr "رسالة خاصة إلى %s" -#: src/sessions/twitter/compose.py:117 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:109 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" -#: src/sessions/twitter/compose.py:144 src/sessions/twitter/compose.py:146 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:132 msgid "Unavailable" msgstr "غير متوفر" -#: src/sessions/twitter/compose.py:147 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:133 #, python-format msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " @@ -1989,84 +2770,69 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى تويتر " "في %s" -#: src/sessions/twitter/compose.py:151 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:137 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف" -#: src/sessions/twitter/compose.py:155 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:141 msgid "private" msgstr "خاصة" -#: src/sessions/twitter/compose.py:156 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:142 msgid "public" msgstr "عامة" -#: src/sessions/twitter/session.py:212 src/sessions/twitter/session.py:239 -#, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "فشل %s بسبب %s" - -#: src/sessions/twitter/session.py:218 src/sessions/twitter/session.py:242 -#, python-format -msgid "%s succeeded." -msgstr "نجح %s" - -#: src/sessions/twitter/session.py:452 src/sessions/twitter/session.py:535 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "حساب جديد" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:16 -msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:18 -msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "وصف الصورة" - -#: src/sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "نأسف, ليس مصرح لك أن ترى هذه الحالة." - -#: src/sessions/twitter/utils.py:245 -msgid "No status found with that ID" -msgstr "لم يتم العثور على حالة بهذا الرمز." - -#: src/sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "خطء رقم {0}" - -#: src/sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/wxUI.py:7 -#, fuzzy -msgid "Authorising account..." -msgstr "حساب مرخص %d" - -#: src/sessions/twitter/wxUI.py:10 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:162 ../src/sessions/twitter/wxUI.py:9 #, fuzzy msgid "Enter your PIN code here" msgstr "إدخل الرمزهنا." -#: src/update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +msgid "" +"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This might " +"be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/twitter/session.py:440 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:523 +#, fuzzy +msgid "Deleted account" +msgstr "حساب جديد" + +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:17 +msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:19 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:54 +#, fuzzy +msgid "Image description: {}." +msgstr "وصف الصورة" + +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:243 +msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +msgstr "نأسف, ليس مصرح لك أن ترى هذه الحالة." + +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:245 +msgid "No status found with that ID" +msgstr "لم يتم العثور على حالة بهذا الرمز." + +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:247 +#, fuzzy +msgid "Error {0}" +msgstr "خطء رقم {0}" + +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:274 +msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +msgstr "" + +#: ../src/update/wxUpdater.py:11 #, python-format msgid "" "There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " @@ -2084,25 +2850,52 @@ msgstr "" "المستجدات:\n" "%s" -#: src/update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/update/wxUpdater.py:14 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +#| "download it now?\n" +#| "\n" +#| " %s version: %s\n" +#| "\n" +#| "Changes:\n" +#| "%s" +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Updates are not " +"automatic in Windows 7, so you would need to visit TWBlue's download website " +"to get the latest version.\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"الإصدار %s متوفر الآن, صدر في %s. هل ترغب بتحميله الآن\n" +"\n" +" %s الإصدار: %s\n" +"\n" +"المستجدات:\n" +"%s" + +#: ../src/update/wxUpdater.py:16 #, python-format msgid "New version for %s" msgstr "إصدار جديد من %s" -#: src/update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Download in Progress" msgstr "جاري التحميل" -#: src/update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Downloading the new version..." msgstr "جاري تحميل الإصدار الجديد" -#: src/update/wxUpdater.py:32 +#: ../src/update/wxUpdater.py:33 #, python-format msgid "Updating... %s of %s" msgstr "جاري التحديث... %s من %s" -#: src/update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2110,1512 +2903,1853 @@ msgstr "" "الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل " "التطبيق." -#: src/update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "Done!" msgstr "تم الإنتهاء" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " +"to the poster with your comments and a link to the original tweet?" msgstr "" "إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق " "ورابط للتغريدة الأصلية؟" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " +"well." msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "هل تىغب حقا إغلاق {0}?" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Exit" msgstr "الخروج" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل {0} كي تتفعل التغييرات." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Restart {0} " msgstr "إعادة تشغيل {0} " -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "" -"Are you sure you want to delete this user from the database? This user " -"will not appear in autocomplete results anymore." +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " +"not appear in autocomplete results anymore." msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المستخدم من قاعدة البيانات؟ لن يظهر " "المستخدم في قائمة التعبئة التلقائية بعد هذا." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "أدخِل اسم التطبيق هنا" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 msgid "Add client" msgstr "أضف تطبيق" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 msgid "" -"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" -" the list but not from Twitter" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from Twitter" msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة فقط " "وليس من تويتر" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الصفحة؟" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "يوجد سياق زمني لهذا المستخدم بالفعل، لا يمكن فتحُ آخر." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "Existing timeline" msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " +"policy. Do you want to continue?" msgstr "" "هذا مستخدم تويتر محمي مما يعني أنك لا تستطيع فتح سياقه الزمني بإستخدام " "الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل تود " "المتابعة؟" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." +"This is a protected user account, you need to follow this user to view their " +"tweets or likes." msgstr "" "هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد تغريداته " "وإعجاباته." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "" -"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " -"to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" -" other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your " -"donation will give us the means to continue the development of {0}, and " -"to keep {0} free. Would you like to donate now?" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " +"the project. This will help us pay for the server, the domain and some other " +"things to ensure that {0} will be actively maintained. Your donation will " +"give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. " +"Would you like to donate now?" msgstr "" "إذا كنت تحب {0} فأننا بحاجة لمساعدتك لإستمراريته. ساعدنا بتبرعك للمشروع. " "هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي يستمر " "تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "We need your help" msgstr "نحن بحاجة لمساعدتك" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص " -"بها" +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص بها" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي أصدقاء. لا يمكن فتح سياق زمني له.." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "إحداثيات الموقع: {0}" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "معلومات جغرافية لهذه التغريدة" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " -"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by " -"pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " +"Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" "اكتشف TWBlue أنّك تعمل على windows 10 وغيّر خارطة المفاتيح الافتراضية إلى " "خارطة مفاتيح windows 10 ، وذلك يعني اختلافا في بعض مفاتيح الاختصار. فضلا " "راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K لرؤية كافة " "مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 msgid "You have been blocked from viewing this content" msgstr "المحتوى محجوب ولا يمكن لك عرضه" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 msgid "" "You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." +"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected timeline." msgstr "" -"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛ سيُ" -"زيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر." +"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛ " +"سيُزيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر." -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." +"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from " +"Twitter." msgstr "" "لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 msgid "This filter already exists. Please use a different title" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:8 src/wxUI/view.py:33 -msgid "&Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" - -#: src/wxUI/menus.py:10 src/wxUI/menus.py:34 src/wxUI/view.py:32 -msgid "Re&ply" -msgstr "الرد" - -#: src/wxUI/menus.py:12 src/wxUI/view.py:34 -msgid "&Like" -msgstr "إ&عجاب" - -#: src/wxUI/menus.py:14 src/wxUI/view.py:35 -msgid "&Unlike" -msgstr "&عدم الإعجاب" - -#: src/wxUI/menus.py:16 src/wxUI/menus.py:36 src/wxUI/menus.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 ../src/wxUI/menus.py:16 +#: ../src/wxUI/menus.py:36 ../src/wxUI/menus.py:52 msgid "&Open URL" msgstr "&إفتح الرابط" -#: src/wxUI/menus.py:18 src/wxUI/menus.py:54 src/wxUI/menus.py:87 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 ../src/wxUI/menus.py:18 +#: ../src/wxUI/menus.py:54 ../src/wxUI/menus.py:87 #, fuzzy msgid "&Open in Twitter" msgstr "البحث في تويتر" -#: src/wxUI/menus.py:20 src/wxUI/menus.py:38 src/wxUI/menus.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 ../src/wxUI/menus.py:20 +#: ../src/wxUI/menus.py:38 ../src/wxUI/menus.py:56 msgid "&Play audio" msgstr "&شغل مقطع صوتي" -#: src/wxUI/menus.py:22 src/wxUI/menus.py:58 src/wxUI/view.py:36 -msgid "&Show tweet" -msgstr "إظهار التغريدة" - -#: src/wxUI/menus.py:24 src/wxUI/menus.py:42 src/wxUI/menus.py:60 -#: src/wxUI/menus.py:70 src/wxUI/menus.py:89 src/wxUI/menus.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 ../src/wxUI/menus.py:24 +#: ../src/wxUI/menus.py:42 ../src/wxUI/menus.py:60 ../src/wxUI/menus.py:70 +#: ../src/wxUI/menus.py:89 ../src/wxUI/menus.py:103 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" -#: src/wxUI/menus.py:26 src/wxUI/menus.py:44 src/wxUI/menus.py:62 -#: src/wxUI/menus.py:72 src/wxUI/view.py:40 -msgid "&Delete" -msgstr "حذف" - -#: src/wxUI/menus.py:28 src/wxUI/menus.py:46 src/wxUI/menus.py:91 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 ../src/wxUI/menus.py:28 +#: ../src/wxUI/menus.py:46 ../src/wxUI/menus.py:91 msgid "&User actions..." msgstr "&إجراآت المستخدم" -#: src/wxUI/menus.py:40 +#: ../src/wxUI/menus.py:40 msgid "&Show direct message" msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" -#: src/wxUI/menus.py:68 +#: ../src/wxUI/menus.py:68 msgid "&Show event" msgstr "&إظهر الحدث" -#: src/wxUI/menus.py:78 +#: ../src/wxUI/menus.py:78 msgid "Direct &message" msgstr "رسالة خاصة" -#: src/wxUI/menus.py:80 src/wxUI/view.py:50 -msgid "&View lists" -msgstr "عرض القوائم" - -#: src/wxUI/menus.py:83 src/wxUI/view.py:51 -msgid "Show user &profile" -msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" - -#: src/wxUI/menus.py:85 +#: ../src/wxUI/menus.py:85 msgid "&Show user" msgstr "&إظهر المستخدمين" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:20 src/wxUI/menus.py:97 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 ../src/wxUI/menus.py:97 msgid "Search topic" msgstr "موضوع البحث" -#: src/wxUI/menus.py:99 +#: ../src/wxUI/menus.py:99 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "&التغريد حول هذا الموضوع" -#: src/wxUI/menus.py:101 +#: ../src/wxUI/menus.py:101 msgid "&Show item" msgstr "&إعرض العنصر" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 src/wxUI/view.py:26 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 ../src/wxUI/view.py:24 msgid "&Global settings" msgstr "&الإعدادات العامة" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 src/wxUI/view.py:25 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 ../src/wxUI/view.py:23 msgid "Account se&ttings" msgstr "إعدادات الحساب" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 msgid "Update &profile" msgstr "حدث &ملفك الشخصي" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&الإظهار او الإخفاء" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 src/wxUI/view.py:75 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 ../src/wxUI/view.py:73 msgid "&Documentation" msgstr "دليل المستخدم" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 msgid "Check for &updates" msgstr "فحص &التحديثات الجديدة" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 msgid "&Exit" msgstr "&الخروج" -#: src/wxUI/view.py:18 +#: ../src/wxUI/view.py:16 msgid "&Manage accounts" msgstr "&إدر الحسابات" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 src/wxUI/view.py:19 -msgid "&Update profile" -msgstr "حدّث الملف الشخصي" - -#: src/wxUI/view.py:20 +#: ../src/wxUI/view.py:18 msgid "&Hide window" msgstr "إخفاء شاشة التطبيق" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:13 src/wxUI/view.py:21 -msgid "&Search" -msgstr "البحث" - -#: src/wxUI/view.py:22 -msgid "&Lists manager" -msgstr "مدير القوائم" - -#: src/wxUI/view.py:23 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:24 +#: ../src/wxUI/view.py:22 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "حرر مفاتيح الإختصار" -#: src/wxUI/view.py:27 +#: ../src/wxUI/view.py:25 msgid "E&xit" msgstr "الخروج" -#: src/wxUI/view.py:31 src/wxUI/view.py:86 -msgid "&Tweet" -msgstr "تغريدة" - -#: src/wxUI/view.py:37 -msgid "View &address" -msgstr "عرض &العنوان" - -#: src/wxUI/view.py:38 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "عرض المحادثة" - -#: src/wxUI/view.py:39 -msgid "Read text in picture" -msgstr "اقرء النص الذي في الصورة" - -#: src/wxUI/view.py:44 -msgid "&Actions..." -msgstr "إجراءات" - -#: src/wxUI/view.py:45 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" - -#: src/wxUI/view.py:46 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "رسالة خاصة" - -#: src/wxUI/view.py:47 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:48 -msgid "&Add to list" -msgstr "الإضافة إلى قائمة" - -#: src/wxUI/view.py:49 -msgid "R&emove from list" -msgstr "حذف من قائمة" - -#: src/wxUI/view.py:52 +#: ../src/wxUI/view.py:50 msgid "V&iew likes" msgstr "عرض قائمة الإعجابات" -#: src/wxUI/view.py:56 +#: ../src/wxUI/view.py:54 msgid "&Update buffer" msgstr "تحديث السياق الزمني" -#: src/wxUI/view.py:57 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" - -#: src/wxUI/view.py:58 -#, fuzzy -msgid "Create a &filter" -msgstr "إنشء قائمة جديدة" - -#: src/wxUI/view.py:59 -#, fuzzy -msgid "&Manage filters" -msgstr "&إدر الحسابات" - -#: src/wxUI/view.py:60 +#: ../src/wxUI/view.py:58 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" -#: src/wxUI/view.py:61 +#: ../src/wxUI/view.py:59 msgid "&Load previous items" msgstr "&تحميل العناصر السابقة" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 src/wxUI/view.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 ../src/wxUI/view.py:61 msgid "&Mute" msgstr "كتم" -#: src/wxUI/view.py:64 +#: ../src/wxUI/view.py:62 msgid "&Autoread" msgstr "&قراءة تلقائية" -#: src/wxUI/view.py:65 +#: ../src/wxUI/view.py:63 msgid "&Clear buffer" msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" -#: src/wxUI/view.py:66 +#: ../src/wxUI/view.py:64 msgid "&Destroy" msgstr "إ&زالة" -#: src/wxUI/view.py:70 +#: ../src/wxUI/view.py:68 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&تراجع للخلف خمس ثواني" -#: src/wxUI/view.py:71 +#: ../src/wxUI/view.py:69 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&تقدم للأمام خمس ثواني" -#: src/wxUI/view.py:76 +#: ../src/wxUI/view.py:74 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "مُعَلِم الأصوات" -#: src/wxUI/view.py:77 +#: ../src/wxUI/view.py:75 msgid "&What's new in this version?" msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار" -#: src/wxUI/view.py:78 +#: ../src/wxUI/view.py:76 msgid "&Check for updates" msgstr "فحص التحديثات الجديدة" -#: src/wxUI/view.py:79 +#: ../src/wxUI/view.py:77 msgid "&Report an error" msgstr "إبلغ عن عطل" -#: src/wxUI/view.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:78 msgid "{0}'s &website" msgstr "&website الخاص ب{0} " -#: src/wxUI/view.py:81 +#: ../src/wxUI/view.py:79 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:82 +#: ../src/wxUI/view.py:80 msgid "About &{0}" msgstr "عن &{0}" -#: src/wxUI/view.py:85 +#: ../src/wxUI/view.py:83 msgid "&Application" msgstr "خيارات التطبيق" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 src/wxUI/view.py:87 +#: ../src/wxUI/view.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "Item" +msgid "&Item" +msgstr "عنصر" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 ../src/wxUI/view.py:85 msgid "&User" msgstr "المستخدم" -#: src/wxUI/view.py:88 +#: ../src/wxUI/view.py:86 msgid "&Buffer" msgstr "الصفحة" -#: src/wxUI/view.py:89 +#: ../src/wxUI/view.py:87 msgid "&Audio" msgstr "&صوت" -#: src/wxUI/view.py:90 +#: ../src/wxUI/view.py:88 msgid "&Help" msgstr "المساعدة" -#: src/wxUI/view.py:176 +#: ../src/wxUI/view.py:174 msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: src/wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار" -#: src/wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Update" msgstr "حَدِث" -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/people.py:12 -#: src/wxUI/buffers/user_searches.py:11 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 src/wxUI/dialogs/utils.py:32 -msgid "User" -msgstr "المستخدم" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 -msgid "Text" -msgstr "النص" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Date" -msgstr "تاريخ" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 -msgid "Client" -msgstr "برنامج التحكم" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:28 -msgid "Direct message" -msgstr "رسالة خاصة" - -#: src/wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "حدث" - -#: src/wxUI/buffers/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "حذف الحدث" - -#: src/wxUI/buffers/panels.py:12 src/wxUI/buffers/panels.py:20 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:12 ../src/wxUI/buffers/panels.py:20 msgid "Login" msgstr "سجل الدخول" -#: src/wxUI/buffers/panels.py:14 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:14 msgid "Log in automatically" msgstr "تسجيل الدخول تلقائيا" -#: src/wxUI/buffers/panels.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:22 msgid "Logout" msgstr "سجل الخروج" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:9 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "برنامج التحكم" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:27 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:28 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "الإجراء" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Direct Messages" +msgid "Message" +msgstr "رسائل خاصة" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "حدث" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "حذف الحدث" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 msgid "Trending topic" msgstr "موضوع متداول" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:19 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 msgid "Tweet about this trend" msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 msgid "Run {0} at Windows startup" msgstr "شغل {0} مع بداية تشغيل ويندوز" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} " -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 msgid "Disable Streaming functions" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 msgid "Buffer update interval, in minutes" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} " -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} " -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" +msgstr "" +"استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" "إستخدم معالجات التغريدات الطويلة لCodeofdusk's. (قد تأثر سلبا على أداء " "البرنامج)" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 msgid "Remember state for mention all and long tweet" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 msgid "Keymap" msgstr "خريطة المفاتيح" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} " -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 msgid "Proxy type: " msgstr "نوع خادم البروكسي" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 msgid "Proxy server: " msgstr "خادم الوكيل" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 msgid "Port: " msgstr "رقم المنفذ;" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 msgid "User: " msgstr "المستخدم:" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور:" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #, fuzzy msgid "User autocompletion settings" msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 msgid "" "Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " "database" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 #, fuzzy msgid "Manage autocompletion database" msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Relative timestamps" msgstr "أوقات نسبية" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:26 msgid "Items on each API call" msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" msgstr "" "عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " "التغريدة الأقدم في نهايتها." -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 msgid "Retweet mode" msgstr "نمطُ إعادة التغريد" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "Show screen names instead of full names" msgstr "تعرض أسماء الإستعارة بدلا من الأسماء الكاملة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 msgid "hide emojis in usernames" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" msgstr "" "عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة فارغة " "للحفظ غير المحدود)" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" +"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Buffer" msgstr "الصفحة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 msgid "Show/hide" msgstr "إظهار / إخفاء" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 msgid "Move up" msgstr "التحريك إلى الأعلى" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 msgid "Move down" msgstr "التحريك إلى الأسفل" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 msgid "Show" msgstr "إظهر" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 msgid "Hide" msgstr "إخفي" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Select a buffer first." msgstr "اختَرْ صفحةً أولًا" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "الصفحة مخفيّة، اعرضها في البداية" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "الصفحة في أعلى القائمة بالفعل" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 msgid "Ignored clients" msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 msgid "Remove client" msgstr "إحذف تطبيق" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:63 msgid "Volume" msgstr "مستوا الصوت" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:74 msgid "Session mute" msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 msgid "Output device" msgstr "جهاز إخراج الصوت" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:83 msgid "Input device" msgstr "جهاز إدخال الصوت" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:91 msgid "Sound pack" msgstr "حزمة صوت" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 msgid "Indicate audio tweets with sound" msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 msgid "Indicate geotweets with sound" msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن موقع من خلال نغمة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 msgid "Indicate tweets containing images with sound" msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:122 msgid "Language for OCR" msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 msgid "API Key for SndUp" msgstr "API Key for SndUp" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} الخيارات" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:142 msgid "General" msgstr "عام" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 msgid "Proxy" msgstr "خادم الوكيل" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:147 msgid "Feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 msgid "Buffers" msgstr "الصفحات" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 msgid "Sound" msgstr "الصوت" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 msgid "Extras" msgstr "إضافات" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:168 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 msgid "Create a filter for this buffer" msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 msgid "Filter title" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter by word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 #, fuzzy msgid "Ignore tweets wich contain the following word" msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 #, fuzzy msgid "Ignore tweets without the following word" msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 msgid "word" msgstr "كلمة" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 #, fuzzy msgid "Allow retweets" msgstr "إظهار التغريدة" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 msgid "Allow quoted tweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 #, fuzzy msgid "Allow replies" msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 msgid "Use this term as a regular expression" msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 #, fuzzy msgid "Filter by language" msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 msgid "Load tweets in the following languages" msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 msgid "Ignore tweets in the following languages" msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 msgid "Don't filter by language" msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 #, fuzzy msgid "Supported languages" msgstr "اللغة الأصلية" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 msgid "Add selected language to filter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 #, fuzzy msgid "Selected languages" msgstr "اللغة الأصلية" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:21 src/wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:132 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 src/wxUI/dialogs/find.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 ../src/wxUI/dialogs/find.py:23 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "You must define a name for the filter before creating it." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "Missing filter name" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 #, fuzzy msgid "Manage filters" msgstr "حساب جديد" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 msgid "Filters" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/find.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" -#: src/wxUI/dialogs/find.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:14 msgid "String" msgstr "جملة" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:11 msgid "Lists manager" msgstr "مدير القوائم" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "List" msgstr "القائمة" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 src/wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Members" msgstr "الإعضاء" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "mode" msgstr "النمط" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:19 src/wxUI/dialogs/lists.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:19 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:62 msgid "Create a new list" msgstr "إنشء قائمة جديدة" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:22 msgid "Open in buffer" msgstr "إفتح في صفحة جديدة" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:52 #, python-format msgid "Viewing lists for %s" msgstr "عرض القوائم ل%s" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:53 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:53 msgid "Subscribe" msgstr "إشترك" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:54 msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغاء الإشتراك" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:65 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:75 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:75 msgid "Mode" msgstr "النمط" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:76 -msgid "Public" -msgstr "عامة" - -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:77 msgid "Private" msgstr "خاصة" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:97 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:97 #, python-format msgid "Editing the list %s" msgstr "جاري تحرير القائمة %s" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:108 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:108 msgid "Select a list to add the user" msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:109 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:131 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:131 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "البحث في تويتر" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:21 msgid "Tweets" msgstr "التغريدات" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:22 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 ../src/wxUI/dialogs/search.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:29 msgid "&Language for results: " msgstr "لغة النتائج" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:31 src/wxUI/dialogs/search.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:31 ../src/wxUI/dialogs/search.py:55 msgid "any" msgstr "أي" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "نوع النتائج" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:63 msgid "Mixed" msgstr "مخلوطة" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:64 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:64 msgid "Recent" msgstr "الحديث" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:65 msgid "Popular" msgstr "المشهور" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:43 src/wxUI/dialogs/trends.py:25 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:43 ../src/wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 msgid "&OK" msgstr "&موافق" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:45 src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:27 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:45 ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:27 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 msgid "&Close" msgstr "إغ&لاق" -#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 msgid "&Go to URL" msgstr "&فتح الرابط" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "المواضيع المتداولة حسب" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:12 msgid "Country" msgstr "الدولة" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:13 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:19 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:19 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 msgid "&Location" msgstr "الموقع" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 msgid "Update your profile" msgstr "حدث ملفك الشخصي" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 #, fuzzy msgid "&Name (50 characters maximum)" msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 msgid "&Website" msgstr "الم&وقع الإلكتروني" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 msgid "Upload a &picture" msgstr "ارفَعْ صورة" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 msgid "Upload a picture" msgstr "قم بتحميل صورة" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 msgid "Discard image" msgstr "التراجع عن الصورة" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 +#: ../src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "اختيار رابط" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 src/wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:31 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "&Follow" msgstr "متابعة" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 msgid "U&nfollow" msgstr "إل&غاء المتابعة" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 msgid "Unmu&te" msgstr "إلغاء الكتم" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 msgid "&Block" msgstr "حذر" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 msgid "Unbl&ock" msgstr "إلغاء الحظر" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 msgid "&Report as spam" msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" msgstr "دائما" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 #, fuzzy msgid "Edit user aliases" msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "الإجراء" - -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" msgstr "الإضافة إلى قائمة" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 msgid "Adds a new user alias" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 #, fuzzy msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 #, fuzzy msgid "Remove user alias" msgstr "احذف مستخدما" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 #, fuzzy msgid "User alias" msgstr "تفاصيل المستخدم" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 #, python-format msgid "Timeline for %s" msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 msgid "Buffer type" msgstr "نوع الصفحة" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 msgid "&Tweets" msgstr "تغريدات" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 msgid "&Likes" msgstr "إعجابات" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 msgid "&Followers" msgstr "المتابِعون" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 msgid "F&riends" msgstr "الأ&صدقاء" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "غير متوفر" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." +"Scan account and add followers and following users to the user " +"autocompletion database" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:32 #, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" +#| msgid "" +#| "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " +#| "the oldest at the end" +msgid "" +"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " +"التغريدة الأقدم في نهايتها." -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 +msgid "Ask confirmation before boosting a post" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:97 +#, fuzzy +#| msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgid "Indicate audio or video in posts with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgid "Indicate posts containing images with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +#, fuzzy +#| msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +msgid "Would you like to share this post?" +msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " +#| "as well." +msgid "" +"Do you really want to delete this post? It will be deleted from the instance " +"as well." +msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a mention " +"notification, it also disappears from your mentions buffer. The post is not " +"going to be deleted from the instance, though." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +#| "the list but not from Twitter" +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from the instance" +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة فقط " +"وليس من تويتر" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +msgid "This user has no posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +msgid "This user has no favorited posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص بها" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgid "This user has no followers yet. {0} can't create a timeline." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgid "This user is not following anyone. {0} can't create a timeline." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "R&emove from list" +msgid "R&emove from favorites" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "مُرفقات" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "أِزِلِ مُرفقا" +#| msgid "Remove client" +msgid "Remove Attachment" +msgstr "إحذف تطبيق" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "التغريدات" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "التغريدات" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:32 +msgid "Post in the thread" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:39 #, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "الإعجاب بتغريدة" +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove post" +msgstr "حذف من قائمة" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:46 +msgid "Visibility" +msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:51 +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52 +msgid "Sensitive content" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:57 +msgid "Content warning" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64 +#, fuzzy +#| msgid "Add to list" +msgid "Add p&ost" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 -msgid "Check &spelling..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:70 +#, fuzzy +#| msgid "Check &spelling..." +msgid "Check &spelling" msgstr "تدقيق إملائي" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "تمت ترجمته" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "أر&سِلْ" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Tweet - %i characters " +msgid "Post - {} characters" +msgstr "تغريدة - %i أحرف" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "إخفي" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:127 +#, fuzzy +#| msgid "&Audio" +msgid "Audio" +msgstr "&صوت" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" +msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." +"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*." +"mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please take into account that " +"You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per " +"post. Please remove other attachments before continuing." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "إضف مرفقا" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +msgid "" +"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please remove " +"other attachments first." +msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "المرسَل إليه" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +#, fuzzy +msgid "Error adding poll" +msgstr "إضف مرفقا" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:167 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Tweet - %i characters " +msgid "Post - %i characters " msgstr "تغريدة - %i أحرف" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:180 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "وصف الصورة" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "إعادة التغريدات:" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Private" +msgid "Privacy" +msgstr "خاصة" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "إعجابات" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192 +msgid "Boosts: " +msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197 +msgid "Favorites: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "المصدر:" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 #, fuzzy msgid "Date: " msgstr "تاريخ" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "تدقيق إملائي" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 msgid "&Translate..." msgstr "ترجِمْ" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 msgid "C&lose" msgstr "&إغلاق" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "عرض" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "عنصر" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "توسيع الرابط" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:258 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 +msgid "Participation time" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d minutes, " +msgid "5 minutes" +msgstr "%d دقائق" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d minutes, " +msgid "30 minutes" +msgstr "%d دقائق" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d hour, " +msgid "1 hour" +msgstr "%d ساعة" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d hours, " +msgid "6 hours" +msgstr "%d ساعات" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d day, " +msgid "1 day" +msgstr "%d يوم" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "2 days" +msgstr "%d أيام" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "3 days" +msgstr "%d أيام" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "4 days" +msgstr "%d أيام" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "5 days" +msgstr "%d أيام" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "6 days" +msgstr "%d أيام" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "7 days" +msgstr "%d أيام" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 msgid "Choices" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 msgid "Option 1" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:279 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 msgid "Option 2" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:286 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 msgid "Option 3" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 msgid "Option 4" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 +msgid "Allow multiple votes per user" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:301 +msgid "Hide votes count until the poll expires" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "معلومات" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "البحث" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:18 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 +msgid "&Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 +#, fuzzy +msgid "Fo&llowing" +msgstr "إل&غاء المتابعة" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "غير متوفر" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for the " +"object. Please fix the template and try again. For your reference, you can " +"see a list of all available variables in the variables list while editing " +"your template." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +#, fuzzy +msgid "Delete attachment" +msgstr "أِزِلِ مُرفقا" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#, fuzzy +msgid "Added Tweets" +msgstr "التغريدات" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +#, fuzzy +msgid "Delete tweet" +msgstr "التغريدات" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +#, fuzzy +msgid "Add t&weet" +msgstr "الإعجاب بتغريدة" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +msgid "Sen&d" +msgstr "أر&سِلْ" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " +"in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +msgid "&Mention to all" +msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +msgid "&Recipient" +msgstr "المرسَل إليه" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#, python-format +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "تغريدة - %i أحرف" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +msgid "Retweets: " +msgstr "إعادة التغريدات:" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +msgid "Likes: " +msgstr "إعجابات" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +msgid "Item" +msgstr "عنصر" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +msgid "&Expand URL" +msgstr "توسيع الرابط" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "" + +#~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +#~ msgstr "لا توجد نتائج للإحداثيات التي في هذه التغريدة" + +#~ msgid "This list is already opened" +#~ msgstr "هذه القائمة تم فتحها من قبل" diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po index 1448c1a5..98ff7ad2 100644 --- a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) \n" "Language: he_il\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: src/languageHandler.py:61 +#: ../src/languageHandler.py:61 msgctxt "languageName" msgid "Amharic" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:62 +#: ../src/languageHandler.py:62 msgctxt "languageName" msgid "Aragonese" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:63 +#: ../src/languageHandler.py:63 msgctxt "languageName" msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:64 +#: ../src/languageHandler.py:64 msgctxt "languageName" msgid "Portuguese" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:65 +#: ../src/languageHandler.py:65 msgctxt "languageName" msgid "Russian" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:66 +#: ../src/languageHandler.py:66 msgctxt "languageName" msgid "italian" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:67 +#: ../src/languageHandler.py:67 msgctxt "languageName" msgid "Turkey" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:68 +#: ../src/languageHandler.py:68 msgctxt "languageName" msgid "Galician" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:69 +#: ../src/languageHandler.py:69 msgctxt "languageName" msgid "Catala" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:70 +#: ../src/languageHandler.py:70 msgctxt "languageName" msgid "Vasque" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:71 +#: ../src/languageHandler.py:71 msgctxt "languageName" msgid "polish" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:72 +#: ../src/languageHandler.py:72 msgctxt "languageName" msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:73 +#: ../src/languageHandler.py:73 msgctxt "languageName" msgid "Nepali" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:74 +#: ../src/languageHandler.py:74 msgctxt "languageName" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:75 +#: ../src/languageHandler.py:75 msgctxt "languageName" msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:99 +#: ../src/languageHandler.py:99 msgid "User default" msgstr "" -#: src/main.py:120 +#: ../src/build/lib/main.py:109 ../src/main.py:109 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "" -#: src/main.py:137 +#: ../src/build/lib/main.py:126 ../src/main.py:122 msgid "" -"{0} is already running. Close the other instance before starting this " -"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." -" If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." +"{0} is already running. Close the other instance before starting this one. " +"If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}. If " +"you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 src/sound.py:147 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 ../src/sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "" -#: src/sound.py:160 +#: ../src/sound.py:161 msgid "Stopped." msgstr "" -#: src/controller/mainController.py:277 +#: ../src/controller/mainController.py:285 msgid "Ready" msgstr "מוכן" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:337 src/controller/settings.py:338 -msgid "Home" -msgstr "דף הבית" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:339 src/controller/settings.py:339 -msgid "Mentions" -msgstr "איזכורים" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:341 -msgid "Direct messages" -msgstr "הודעות פרטיות" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:343 src/controller/settings.py:341 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "הודעות פרטיות שנשלחו" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:345 src/controller/settings.py:342 -msgid "Sent tweets" -msgstr "ציוצים שנשלחו" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:347 src/controller/mainController.py:1384 -#: src/controller/settings.py:343 -msgid "Likes" -msgstr "אהובים" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:349 src/controller/mainController.py:1389 -#: src/controller/settings.py:344 -msgid "Followers" -msgstr "עוקבים" - -#: src/controller/mainController.py:351 -msgid "Following" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:353 src/controller/mainController.py:1399 -#: src/controller/settings.py:346 -msgid "Blocked users" -msgstr "משתמשים חסומים" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:355 src/controller/mainController.py:1404 -#: src/controller/settings.py:347 -msgid "Muted users" -msgstr "משתמשים מושתקים" - -#: src/controller/mainController.py:356 -msgid "Timelines" -msgstr "צירי זמן" - -#: src/controller/mainController.py:359 src/controller/mainController.py:877 -#: src/controller/mainController.py:1576 -msgid "Timeline for {}" -msgstr "ציר הזמן של ][" - -#: src/controller/mainController.py:360 -msgid "Likes timelines" -msgstr "צירי זמן אהובים " - -#: src/controller/mainController.py:363 src/controller/mainController.py:896 -#: src/controller/mainController.py:1578 -msgid "Likes for {}" -msgstr "אהבתי ל][" - -#: src/controller/mainController.py:364 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "צירי זמן של עוקבים" - -#: src/controller/mainController.py:367 src/controller/mainController.py:915 -#: src/controller/mainController.py:1580 -msgid "Followers for {}" -msgstr "עוקבים ל][" - -#: src/controller/mainController.py:368 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "צירי זמן של עוקבים" - -#: src/controller/mainController.py:371 src/controller/mainController.py:934 -#: src/controller/mainController.py:1582 -msgid "Friends for {}" -msgstr "חברים ל][" - -#: src/controller/mainController.py:372 src/wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "רשימות" - -#: src/controller/mainController.py:375 src/controller/mainController.py:1416 -msgid "List for {}" -msgstr "רשימה ל][" - -#: src/controller/mainController.py:376 -msgid "Searches" -msgstr "חיפושים" - -#: src/controller/mainController.py:379 src/controller/mainController.py:426 -#: src/controller/mainController.py:431 -msgid "Search for {}" -msgstr "חפש את][ " - -#: src/controller/mainController.py:381 src/controller/mainController.py:976 -#: src/controller/mainController.py:1584 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "הנושאים החמים ל%s" - -#: src/controller/mainController.py:448 src/controller/mainController.py:464 -#: src/controller/mainController.py:1074 src/controller/mainController.py:1093 -#: src/controller/mainController.py:1112 src/controller/mainController.py:1131 +#: ../src/controller/mainController.py:395 +#: ../src/controller/mainController.py:411 +#: ../src/controller/mainController.py:729 +#: ../src/controller/mainController.py:748 +#: ../src/controller/mainController.py:767 +#: ../src/controller/mainController.py:786 msgid "" -"No session is currently in focus. Focus a session with the next or " -"previous session shortcut." +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " +"session shortcut." msgstr "" "אין פעילות בפוקוס כרגע. התמקד על פעילות בעזרת אחד מקיצורי המקשים המיועדים " "לכך. " -#: src/controller/mainController.py:452 +#: ../src/controller/mainController.py:399 msgid "Empty buffer." msgstr "חוצץ ריק" -#: src/controller/mainController.py:459 +#: ../src/controller/mainController.py:406 msgid "{0} not found." msgstr "][ לא נמצא" -#: src/controller/mainController.py:469 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "לא ניתן להפעיל מסננים בחוצץ זה" - -#: src/controller/mainController.py:747 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:755 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:823 src/controller/messages.py:328 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:951 -msgid "Conversation with {0}" -msgstr "שיחה עם ]0[" - -#: src/controller/mainController.py:992 src/controller/mainController.py:1009 -#, fuzzy -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "אין מונחים בציוץ זה" - -#: src/controller/mainController.py:994 src/controller/mainController.py:1013 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "שגיאה בפענוח מונחים. נסה שנית מאוחר יותר" - -#: src/controller/mainController.py:998 -msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:1011 -msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "לא נמצאו תוצאות עבור המונחים בציוץ זה" - -#: src/controller/mainController.py:1122 src/controller/mainController.py:1141 +#: ../src/controller/mainController.py:777 +#: ../src/controller/mainController.py:796 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "" -#: src/controller/mainController.py:1124 src/controller/mainController.py:1143 -#: src/controller/mainController.py:1168 src/controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mainController.py:779 +#: ../src/controller/mainController.py:798 +#: ../src/controller/mainController.py:823 +#: ../src/controller/mainController.py:848 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. ריק" -#: src/controller/mainController.py:1156 src/controller/mainController.py:1160 -#: src/controller/mainController.py:1181 +#: ../src/controller/mainController.py:811 +#: ../src/controller/mainController.py:815 +#: ../src/controller/mainController.py:836 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לטוויטר " -#: src/controller/mainController.py:1166 src/controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/mainController.py:821 +#: ../src/controller/mainController.py:846 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "" -#: src/controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mainController.py:840 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לtwitter" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:1394 src/controller/settings.py:345 -msgid "Friends" -msgstr "חברים" - -#: src/controller/mainController.py:1410 -msgid "This list is already opened" -msgstr "רשימה זו כבר פתוחה" - -#: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456 -msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." +#: ../src/controller/mainController.py:1047 +#: ../src/controller/mainController.py:1063 +msgid "" +"An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" -#: src/controller/mainController.py:1492 +#: ../src/controller/mainController.py:1104 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים פעילה עבור חוצץ זה" -#: src/controller/mainController.py:1495 +#: ../src/controller/mainController.py:1107 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים כבויה עבור חוצץ זה" -#: src/controller/mainController.py:1502 +#: ../src/controller/mainController.py:1114 msgid "Session mute on" msgstr "השתקת הפעילות פעילה" -#: src/controller/mainController.py:1505 +#: ../src/controller/mainController.py:1117 msgid "Session mute off" msgstr "השתקת הפעילות כבויה " -#: src/controller/mainController.py:1513 +#: ../src/controller/mainController.py:1126 msgid "Buffer mute on" msgstr "השתקת חוצץ פעילה" -#: src/controller/mainController.py:1516 +#: ../src/controller/mainController.py:1129 msgid "Buffer mute off" msgstr "השתקת חוצץ כבויה " -#: src/controller/mainController.py:1536 +#: ../src/controller/mainController.py:1146 msgid "Copied" msgstr "הועתק" -#: src/controller/mainController.py:1566 +#: ../src/controller/mainController.py:1176 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "לא הייתה אפשרות לעדכן את החוצץ הזה" -#: src/controller/mainController.py:1569 +#: ../src/controller/mainController.py:1178 msgid "Updating buffer..." msgstr "מעדכן חוצץ..." -#: src/controller/mainController.py:1572 +#: ../src/controller/mainController.py:1181 msgid "{0} items retrieved" msgstr "]0[ פריטים אוחזרו" -#: src/controller/mainController.py:1591 src/controller/mainController.py:1611 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "חוצץ לא חוקי" +#: ../src/controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:192 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:85 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:271 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "ציר הזמן של ][" -#: src/controller/mainController.py:1602 -msgid "Picture {0}" -msgstr "תמונה ]0[" +#: ../src/controller/mainController.py:1187 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:89 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:282 +msgid "Likes for {}" +msgstr "אהבתי ל][" -#: src/controller/mainController.py:1603 -msgid "Select the picture" -msgstr "בחר את התמונה" +#: ../src/controller/mainController.py:1189 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:93 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:203 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:93 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:293 +msgid "Followers for {}" +msgstr "עוקבים ל][" -#: src/controller/mainController.py:1622 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "אין אפשרות לחלץ טקסט " +#: ../src/controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:97 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:304 +msgid "Friends for {}" +msgstr "חברים ל][" -#: src/controller/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "תורגם" +#: ../src/controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:95 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Followers for {}" +msgid "Following for {}" +msgstr "עוקבים ל][" -#: src/controller/messages.py:57 +#: ../src/controller/mainController.py:1195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:107 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:326 #, python-format -msgid "%s - %s of %d characters" +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "הנושאים החמים ל%s" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "System default" msgstr "" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 src/controller/messages.py:269 +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v4" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v4 with DNS support" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v5" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v5 with DNS support" +msgstr "" + +#: ../src/controller/userAlias.py:31 +#, fuzzy +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "רשימה ל][" + +#: ../src/controller/userSelector.py:10 +#, fuzzy +msgid "Select user" +msgstr "בחר משתמש" + +#: ../src/controller/buffers/base/base.py:91 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:226 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:63 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:186 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:63 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:220 +msgid "Home" +msgstr "דף הבית" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:187 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:67 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:188 +msgid "Federated" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:69 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:189 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:221 +msgid "Mentions" +msgstr "איזכורים" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:77 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:193 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:67 +msgid "Direct messages" +msgstr "הודעות פרטיות" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:73 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:191 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:75 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:192 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:79 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:194 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:75 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:226 +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:81 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:77 +msgid "Following" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:85 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:196 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:228 +msgid "Blocked users" +msgstr "משתמשים חסומים" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:83 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:197 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:81 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:229 +msgid "Muted users" +msgstr "משתמשים מושתקים" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:87 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:198 +#, fuzzy +#| msgid "Location: %s\n" +msgid "Notifications" +msgstr "מיקום: %s\n" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:55 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:71 +#, fuzzy +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "צירי זמן אהובים " + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:57 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:75 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:59 +#, fuzzy +msgid "{username}'s following" +msgstr "צירי זמן אהובים " + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:79 +msgid "Unknown buffer" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:64 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your post here" +msgstr "כתוב את הציוץ כאן" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:126 +msgid "New post in {0}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:129 +msgid "{0} new posts in {1}." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:162 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:98 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/mentions.py:68 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:133 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:231 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:171 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "%s פריטים אוחזרו" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:180 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:200 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:263 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:74 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "החוצץ הזה אינו ציר זמן, הוא לא יכול להימחק" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:296 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:327 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Conversation with {}" +msgstr "שיחה עם ]0[" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:297 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:328 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:174 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your message here" +msgstr "כתוב את הציוץ כאן" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Reply to {arg0}" +msgid "Reply to {}" +msgstr "השב ל[arge0]" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your reply here" +msgstr "כתוב את הציוץ כאן" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:353 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on conversation posts." +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:418 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:524 +msgid "Opening URL..." +msgstr "פותח כתובת..." + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:431 +msgid "You can delete only your own posts." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:456 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:582 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:463 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:477 +msgid "Adding to favorites..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:469 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:479 +msgid "Removing from favorites..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:487 +msgid "Adding to bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:489 +msgid "Removing from bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:173 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Reply to conversation with {}" +msgstr "שיחה עם ]0[" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/notifications.py:59 +msgid "Notification dismissed." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "New conversation with {}" +msgstr "שיחה עם ]0[" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#, fuzzy +msgid "There are no more items in this buffer." +msgstr "אין מונחים בציוץ זה" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:69 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:223 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "הודעות פרטיות שנשלחו" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:224 +msgid "Sent tweets" +msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:73 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:225 +msgid "Likes" +msgstr "אהובים" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:227 +msgid "Friends" +msgstr "חברים" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:73 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:77 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:82 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:37 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:128 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:298 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:15 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "ציוץ" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:83 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:38 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:129 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "כתוב את הציוץ כאן" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:189 +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:192 +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:401 +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "השב ל[arge0]" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:403 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "השב" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:404 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "השב ל%s" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:270 #, python-format msgid "Direct message to %s" msgstr "הודעה פרטית ל%s" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:87 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:43 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:134 src/controller/messages.py:297 -#: src/wxUI/buffers/base.py:25 src/wxUI/buffers/events.py:15 -#: src/wxUI/buffers/trends.py:18 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "ציוץ" +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 +msgid "New direct message" +msgstr "הודעה פרטית חדשה" -#: src/controller/messages.py:355 -msgid "View item" +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:443 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +#, fuzzy +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "הוסף את התגובה שלך לציוץ" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:561 +msgid "User details" +msgstr "פרטי משתמש" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:606 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:329 +msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "" -#: src/controller/messages.py:381 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:621 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "אין מונחים בציוץ זה" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:625 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "שגיאה בפענוח מונחים. נסה שנית מאוחר יותר" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:641 +msgid "Picture {0}" +msgstr "תמונה ]0[" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:642 +msgid "Select the picture" +msgstr "בחר את התמונה" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:650 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "חוצץ לא חוקי" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:661 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "אין אפשרות לחלץ טקסט " + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 +#, fuzzy +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "הודעה פרטית חדשה" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " +"buffer instead." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "איזכור" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "איזכור ל%s" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:244 +msgid "{0} new followers." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:144 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:24 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 ../src/wxUI/dialogs/search.py:13 +#: ../src/wxUI/view.py:19 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:28 +msgid "&Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:29 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 ../src/wxUI/menus.py:10 +#: ../src/wxUI/menus.py:34 ../src/wxUI/view.py:30 +msgid "Re&ply" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +msgid "&Boost" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +msgid "&Add to favorites" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:32 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:33 +msgid "&Show post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:35 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:35 ../src/wxUI/view.py:36 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:37 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 ../src/wxUI/menus.py:26 +#: ../src/wxUI/menus.py:44 ../src/wxUI/menus.py:62 ../src/wxUI/menus.py:72 +#: ../src/wxUI/view.py:38 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:39 ../src/wxUI/view.py:42 +msgid "&Actions..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:40 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:40 ../src/wxUI/view.py:43 +msgid "&View timeline..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:41 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:41 ../src/wxUI/view.py:44 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:88 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:82 +msgid "Timelines" +msgstr "צירי זמן" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "Timeline for {}" +msgid "Timelines for {}" +msgstr "ציר הזמן של ][" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:100 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:102 +msgid "Searches" +msgstr "חיפושים" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:124 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:317 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "שיחה עם ]0[" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:158 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:105 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:369 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:374 +msgid "Search for {}" +msgstr "חפש את][ " + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:174 +msgid "Poll with {} options" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "List for {}" +msgid "Post from {}" +msgstr "רשימה ל][" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +msgid "Not listed" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "followers only" +msgstr "עוקבים" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +msgid "Direct" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:204 +msgid "Remote instance" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:227 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:382 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "" -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "System default" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v4" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v4 with DNS support" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v5" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v5 with DNS support" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:155 src/controller/settings.py:269 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "שאל" - -#: src/controller/settings.py:157 src/controller/settings.py:271 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "צייץ ללא תגובות" - -#: src/controller/settings.py:159 src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "צייץ עם תגובות " - -#: src/controller/settings.py:203 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:85 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "הגדרות חשבון ל%s" -#: src/controller/settings.py:213 src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:89 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:51 +msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:222 src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:98 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 +msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:231 src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:240 src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:107 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:122 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:340 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:190 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:222 msgid "Direct Messages" msgstr "הודעות פרטיות" -#: src/controller/user.py:29 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 ../src/wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:25 ../src/wxUI/view.py:20 +msgid "&Lists manager" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:26 ../src/wxUI/view.py:21 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:28 ../src/wxUI/view.py:29 +msgid "&Tweet" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:30 ../src/wxUI/menus.py:8 +#: ../src/wxUI/view.py:31 +msgid "&Retweet" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:31 ../src/wxUI/menus.py:12 +#: ../src/wxUI/view.py:32 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:32 ../src/wxUI/menus.py:14 +#: ../src/wxUI/view.py:33 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 ../src/wxUI/menus.py:22 +#: ../src/wxUI/menus.py:58 ../src/wxUI/view.py:34 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:34 ../src/wxUI/view.py:35 +msgid "View &address" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:36 ../src/wxUI/view.py:37 +msgid "Read text in picture" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:42 ../src/wxUI/view.py:45 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:43 ../src/wxUI/view.py:46 +msgid "&Add to list" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:44 ../src/wxUI/view.py:47 +msgid "R&emove from list" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:45 ../src/wxUI/menus.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:48 +msgid "&View lists" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:46 ../src/wxUI/menus.py:83 +#: ../src/wxUI/view.py:49 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:47 +msgid "View likes" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:49 ../src/wxUI/view.py:55 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:50 ../src/wxUI/view.py:56 +msgid "Create a &filter" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:51 ../src/wxUI/view.py:57 +msgid "&Manage filters" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:86 +msgid "Likes timelines" +msgstr "צירי זמן אהובים " + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:90 +#, fuzzy +msgid "Followers timelines" +msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:94 +#, fuzzy +msgid "Following timelines" +msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:98 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "רשימות" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:101 +#: ../src/controller/twitter/lists.py:94 +msgid "List for {}" +msgstr "רשימה ל][" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:112 +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "לא ניתן להפעיל מסננים בחוצץ זה" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:228 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:236 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "תורגם" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:356 +msgid "View item" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:37 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "שאל" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:39 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:153 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "צייץ ללא תגובות" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "צייץ עם תגובות " + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:113 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "That user does not exist" msgstr "משתמש זה אינו קיים" -#: src/controller/user.py:29 src/controller/user.py:31 -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/controller/twitter/user.py:31 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: src/controller/user.py:31 +#: ../src/controller/twitter/user.py:31 msgid "User has been suspended" msgstr "משתמש זה נחסם" -#: src/controller/user.py:37 +#: ../src/controller/twitter/user.py:37 #, python-format msgid "Information for %s" msgstr "מידע על %s" -#: src/controller/user.py:67 src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +#: ../src/controller/twitter/user.py:67 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 msgid "Discarded" msgstr "נמחק" -#: src/controller/user.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:95 #, python-format msgid "Username: @%s\n" msgstr "שם משתמש: %s\n" -#: src/controller/user.py:96 +#: ../src/controller/twitter/user.py:96 #, python-format msgid "Name: %s\n" msgstr "שם: %s\n" -#: src/controller/user.py:98 +#: ../src/controller/twitter/user.py:98 #, python-format msgid "Location: %s\n" msgstr "מיקום: %s\n" -#: src/controller/user.py:100 +#: ../src/controller/twitter/user.py:100 #, python-format msgid "URL: %s\n" msgstr "כתובת ישירה: %s\n" -#: src/controller/user.py:104 +#: ../src/controller/twitter/user.py:104 #, python-format msgid "Bio: %s\n" msgstr "אודותויך %s\n" -#: src/controller/user.py:105 src/controller/user.py:120 +#: ../src/controller/twitter/user.py:105 ../src/controller/twitter/user.py:120 msgid "Yes" msgstr "כן " -#: src/controller/user.py:106 src/controller/user.py:121 +#: ../src/controller/twitter/user.py:106 ../src/controller/twitter/user.py:121 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/controller/user.py:107 +#: ../src/controller/twitter/user.py:107 #, python-format msgid "Protected: %s\n" msgstr "מוגן: %s\n" -#: src/controller/user.py:110 +#: ../src/controller/twitter/user.py:110 msgid "Relationship: " msgstr "" -#: src/controller/user.py:112 +#: ../src/controller/twitter/user.py:112 msgid "You follow {0}. " msgstr "" -#: src/controller/user.py:115 +#: ../src/controller/twitter/user.py:115 msgid "{0} is following you." msgstr "" -#: src/controller/user.py:119 +#: ../src/controller/twitter/user.py:119 #, python-format msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" msgstr "" -#: src/controller/user.py:122 +#: ../src/controller/twitter/user.py:122 #, python-format msgid "Verified: %s\n" msgstr "" -#: src/controller/user.py:123 +#: ../src/controller/twitter/user.py:123 #, python-format msgid "Tweets: %s\n" msgstr "" -#: src/controller/user.py:124 +#: ../src/controller/twitter/user.py:124 #, python-format msgid "Likes: %s" msgstr "" -#: src/controller/userActionsController.py:74 +#: ../src/controller/twitter/userActions.py:80 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "" -#: src/controller/userAliasController.py:31 -#, fuzzy -msgid "Edit alias for {}" -msgstr "רשימה ל][" - -#: src/controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "בחר משתמש" - -#: src/controller/buffers/base/base.py:91 -#: src/controller/buffers/mastodon/base.py:91 -msgid "This action is not supported for this buffer" -msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:76 -#, fuzzy -msgid "{username}'s timeline" -msgstr "צירי זמן אהובים " - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:78 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:80 -msgid "{username}'s followers" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:82 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:84 -msgid "Unknown buffer" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:88 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:44 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:135 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "כתוב את הציוץ כאן" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:194 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:197 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:236 -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:177 -#, python-format -msgid "%s items retrieved" -msgstr "%s פריטים אוחזרו" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:268 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:80 -msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." -msgstr "החוצץ הזה אינו ציר זמן, הוא לא יכול להימחק" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:410 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "השב ל[arge0]" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:412 -#: src/keystrokeEditor/constants.py:11 src/wxUI/buffers/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "השב" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:413 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "השב ל%s" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 -msgid "New direct message" -msgstr "הודעה פרטית חדשה" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:452 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 -msgid "Quote" -msgstr "ציטוט" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 -#, fuzzy -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "הוסף את התגובה שלך לציוץ" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:533 -msgid "Opening URL..." -msgstr "פותח כתובת..." - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:570 -msgid "User details" -msgstr "פרטי משתמש" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:591 -msgid "Opening item in web browser..." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 src/wxUI/buffers/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "איזכור" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "איזכור ל%s" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "הודעה פרטית חדשה" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:250 -msgid "{0} new followers." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:150 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " - -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 msgid "Attaching..." msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 msgid "&Resume" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 msgid "&Pause" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 msgid "&Stop" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 msgid "Stopped" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 msgid "&Record" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 msgid "&Play" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 msgid "Recoding audio..." msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 -#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 msgid "Error in file upload: {0}" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:29 src/update/utils.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:29 ../src/update/utils.py:29 #, python-format msgid "%d day, " msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:31 src/update/utils.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:31 ../src/update/utils.py:31 #, python-format msgid "%d days, " msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:33 src/update/utils.py:33 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:33 ../src/update/utils.py:33 #, python-format msgid "%d hour, " msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:35 src/update/utils.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:35 ../src/update/utils.py:35 #, python-format msgid "%d hours, " msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:37 src/update/utils.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:37 ../src/update/utils.py:37 #, python-format msgid "%d minute, " msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:39 src/update/utils.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:39 ../src/update/utils.py:39 #, python-format msgid "%d minutes, " msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:41 src/update/utils.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:41 ../src/update/utils.py:41 #, python-format msgid "%s second" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:43 src/update/utils.py:43 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:43 ../src/update/utils.py:43 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 msgid "File" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 msgid "Transferred" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 msgid "Total file size" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 msgid "Transfer rate" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 msgid "Time left" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 msgid "Attach audio" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 msgid "&Add an existing file" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 msgid "Upload to" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 msgid "Attach" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Tweet contains one or more images" msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "" -#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#: ../src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:56 #, python-format msgid "Misspelled word: %s" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:27 msgid "Misspelled word" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:32 msgid "Context" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:37 msgid "Suggestions" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:42 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 msgid "I&gnore all" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "השב" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 msgid "R&eplace all" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 msgid "&Add to personal dictionary" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the " -"selected language in {0}" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 msgid "You have to start writing" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 msgid "There are no results in your users database" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 msgid "Editing {0} users database" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 msgid "Username" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Name" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 msgid "Add user" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 msgid "Remove user" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Add user to database" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 msgid "The user does not exist" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 msgid "Add followers to database" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 msgid "Add friends to database" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 msgid "Updating autocompletion database" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" +"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add them " +"to the user autocomplete database. Please note that if there are many users " +"or you have tried to perform this action less than 15 minutes ago, TWBlue " +"may reach a limit in Twitter API calls when trying to load the users into " +"the database. If this happens, we will show you an error, in which case you " +"will have to try this process again in a few minutes. If this process ends " +"with no error, you will be redirected back to the account settings dialog. " +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 msgid "Attention" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "TWBlue has imported {} users successfully." msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "Done" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:41 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:41 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:43 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:43 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:44 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:44 msgid "English" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:48 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:48 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:49 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:49 msgid "French" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:52 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:52 msgid "German" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:58 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:58 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:68 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:68 msgid "Korean" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:63 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:63 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:64 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:64 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:85 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:85 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:86 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:86 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:89 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:89 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:96 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:96 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:105 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:105 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:22 +#: ../src/extra/translator/translator.py:22 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:23 +#: ../src/extra/translator/translator.py:23 msgid "Albanian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:24 +#: ../src/extra/translator/translator.py:24 msgid "Amharic" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:25 +#: ../src/extra/translator/translator.py:25 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:26 +#: ../src/extra/translator/translator.py:26 msgid "Armenian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:27 +#: ../src/extra/translator/translator.py:27 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:28 +#: ../src/extra/translator/translator.py:28 msgid "Basque" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:29 +#: ../src/extra/translator/translator.py:29 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:30 +#: ../src/extra/translator/translator.py:30 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:31 +#: ../src/extra/translator/translator.py:31 msgid "Bihari" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:32 +#: ../src/extra/translator/translator.py:32 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:33 +#: ../src/extra/translator/translator.py:33 msgid "Burmese" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:34 +#: ../src/extra/translator/translator.py:34 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:35 +#: ../src/extra/translator/translator.py:35 msgid "Cherokee" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:36 +#: ../src/extra/translator/translator.py:36 msgid "Chinese" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:37 +#: ../src/extra/translator/translator.py:37 msgid "Chinese_simplified" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:38 +#: ../src/extra/translator/translator.py:38 msgid "Chinese_traditional" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:39 +#: ../src/extra/translator/translator.py:39 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:40 +#: ../src/extra/translator/translator.py:40 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:42 +#: ../src/extra/translator/translator.py:42 msgid "Dhivehi" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:45 +#: ../src/extra/translator/translator.py:45 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:46 +#: ../src/extra/translator/translator.py:46 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:47 +#: ../src/extra/translator/translator.py:47 msgid "Filipino" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:50 +#: ../src/extra/translator/translator.py:50 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:51 +#: ../src/extra/translator/translator.py:51 msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:53 +#: ../src/extra/translator/translator.py:53 msgid "Greek" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:54 +#: ../src/extra/translator/translator.py:54 msgid "Guarani" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:55 +#: ../src/extra/translator/translator.py:55 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:56 +#: ../src/extra/translator/translator.py:56 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:57 +#: ../src/extra/translator/translator.py:57 msgid "Hindi" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:59 +#: ../src/extra/translator/translator.py:59 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:60 +#: ../src/extra/translator/translator.py:60 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:61 +#: ../src/extra/translator/translator.py:61 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:62 +#: ../src/extra/translator/translator.py:62 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:65 +#: ../src/extra/translator/translator.py:65 msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:66 +#: ../src/extra/translator/translator.py:66 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:67 +#: ../src/extra/translator/translator.py:67 msgid "Khmer" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:69 +#: ../src/extra/translator/translator.py:69 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:70 +#: ../src/extra/translator/translator.py:70 msgid "Kyrgyz" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:71 +#: ../src/extra/translator/translator.py:71 msgid "Laothian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:72 +#: ../src/extra/translator/translator.py:72 msgid "Latvian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:73 +#: ../src/extra/translator/translator.py:73 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:74 +#: ../src/extra/translator/translator.py:74 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:75 +#: ../src/extra/translator/translator.py:75 msgid "Malay" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:76 +#: ../src/extra/translator/translator.py:76 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:77 +#: ../src/extra/translator/translator.py:77 msgid "Maltese" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:78 +#: ../src/extra/translator/translator.py:78 msgid "Marathi" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:79 +#: ../src/extra/translator/translator.py:79 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:80 +#: ../src/extra/translator/translator.py:80 msgid "Nepali" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:81 +#: ../src/extra/translator/translator.py:81 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:82 +#: ../src/extra/translator/translator.py:82 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:83 +#: ../src/extra/translator/translator.py:83 msgid "Pashto" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:84 +#: ../src/extra/translator/translator.py:84 msgid "Persian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:87 +#: ../src/extra/translator/translator.py:87 msgid "Punjabi" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:88 +#: ../src/extra/translator/translator.py:88 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:90 +#: ../src/extra/translator/translator.py:90 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:91 +#: ../src/extra/translator/translator.py:91 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:92 +#: ../src/extra/translator/translator.py:92 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:93 +#: ../src/extra/translator/translator.py:93 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:94 +#: ../src/extra/translator/translator.py:94 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:95 +#: ../src/extra/translator/translator.py:95 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:97 +#: ../src/extra/translator/translator.py:97 msgid "Swahili" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:98 +#: ../src/extra/translator/translator.py:98 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:99 +#: ../src/extra/translator/translator.py:99 msgid "Tajik" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:100 +#: ../src/extra/translator/translator.py:100 msgid "Tamil" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:101 +#: ../src/extra/translator/translator.py:101 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:102 +#: ../src/extra/translator/translator.py:102 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:103 +#: ../src/extra/translator/translator.py:103 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:104 +#: ../src/extra/translator/translator.py:104 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:106 +#: ../src/extra/translator/translator.py:106 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:107 +#: ../src/extra/translator/translator.py:107 msgid "Urdu" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:108 +#: ../src/extra/translator/translator.py:108 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:109 +#: ../src/extra/translator/translator.py:109 msgid "Uighur" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:110 +#: ../src/extra/translator/translator.py:110 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:111 +#: ../src/extra/translator/translator.py:111 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/extra/translator/translator.py:112 +#: ../src/extra/translator/translator.py:112 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: src/extra/translator/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:29 msgid "Translate message" msgstr "" -#: src/extra/translator/wx_ui.py:32 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:32 msgid "Target language" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/constants.py:3 -msgid "Go up in the current buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:4 -msgid "Go down in the current buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:5 -msgid "Go to the previous buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:6 -msgid "Go to the next buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:7 -msgid "Focus the next session" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:8 -msgid "Focus the previous session" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:9 -msgid "Show or hide the GUI" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:12 src/wxUI/buffers/base.py:26 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:13 -msgid "Send direct message" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:17 -msgid "Open the user actions dialogue" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:20 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:21 -msgid "Open user timeline" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:22 -msgid "Destroy buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:24 -msgid "Open URL" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:26 -msgid "Increase volume by 5%" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:27 -msgid "Decrease volume by 5%" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:28 -msgid "Jump to the first element of a buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:29 -msgid "Jump to the last element of the current buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:30 -msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:31 -msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:34 -msgid "Empty the current buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:35 -msgid "Repeat last item" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:36 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:39 -msgid "Mute/unmute the active buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:40 -msgid "Mute/unmute the current session" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:41 -msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:43 -msgid "Find a string in the currently focused buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:44 -msgid "Show the keystroke editor" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:46 -msgid "load previous items" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:50 -msgid "View conversation" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:51 -msgid "Check and download updates" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:53 -msgid "Opens the global settings dialogue" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:55 -msgid "Opens the account settings dialogue" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:56 -msgid "Try to play an audio file" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:57 -msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:58 -msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:59 -msgid "Adds an alias to an user" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:11 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "Action" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 msgid "Keystroke" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:18 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:20 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:17 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:20 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:19 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 msgid "Undefine keystroke" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:22 src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 src/wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:39 msgid "Close" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:41 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:53 msgid "Editing keystroke" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:56 msgid "Control" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 msgid "Alt" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:65 msgid "Key" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:71 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: src/wxUI/dialogs/find.py:21 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: src/wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:70 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:21 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/utils.py:36 msgid "OK" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "Invalid keystroke" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:10 +msgid "Make a new post" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:14 +msgid "Add post to favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:15 +msgid "Remove post from favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:16 +msgid "Add/remove post from favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:19 +msgid "Show post" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:23 +msgid "Interact with the currently focused post." +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:25 +msgid "View in browser" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:33 +#, fuzzy +msgid "Delete post" +msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:42 +msgid "Search on instance" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +msgid "Try to play a media file" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 +msgid "View in Twitter" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " +"lists in buffers." +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 +msgid "Opens the list manager" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:68 +msgid "{account_name} (Twitter)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:73 +msgid "{account_name} (Mastodon)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:10 msgid "Session manager" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:12 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:13 msgid "Accounts list" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:14 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:18 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:19 msgid "New account" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:19 src/sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:21 ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Remove account" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:20 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:23 msgid "Global Settings" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "You need to configure an account." msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "Account Error" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:53 +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:54 +msgid "Mastodon" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 +msgid "" +"You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address and " +"password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like to " +"authorise your account now?" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:75 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "Invalid user token" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." +"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might be " +"due to an invalid or expired token, revoqued access to the application, or " +"after an account reactivation. Please remove the account manually from your " +"Twitter sessions in order to stop seeing this message." msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "Authentication error for session {}" msgstr "" -#: src/sessions/base.py:113 +#: ../src/sessions/base.py:125 msgid "" -"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" -" and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to" -" the {app} developers." +"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." msgstr "" -#: src/sessions/base.py:153 +#: ../src/sessions/base.py:165 msgid "" -"An exception occurred while loading the {app} database. It will be " -"deleted and rebuilt automatically. If this error persists, send the error" -" log to the {app} developers." +"An exception occurred while loading the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:25 src/sessions/twitter/compose.py:68 -#: src/sessions/twitter/compose.py:133 src/sessions/twitter/compose.py:142 -#: src/sessions/twitter/templates.py:26 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:17 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:64 +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:19 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:80 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:81 +msgid "Boosted from @{}: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:35 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:28 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:22 ../src/sessions/twitter/compose.py:62 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:124 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:130 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:26 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:76 src/sessions/twitter/compose.py:78 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:39 +#, python-format +msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:50 +msgid "Last message from {}: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:67 +msgid "{username} has mentionned you: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:69 +msgid "{username} has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:71 +msgid "{username} has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:73 +msgid "{username} has followed you." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:75 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:172 +msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:77 +msgid "{username} wants to follow you." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Please enter your instance URL." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Mastodon instance" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 +msgid "" +"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the " +"domain exists and the instance is accessible via a web browser." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 +msgid "Instance error" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +msgid "Enter the verification code" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +msgid "PIN code authorization" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +msgid "" +"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This " +"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +msgid "Authorization error" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:182 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:206 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:233 +#, python-format +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:188 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:212 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:236 +#, python-format +msgid "%s succeeded." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:18 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:19 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:20 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$posts posts. Joined $created_at." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:21 +msgid "$display_name $text, $date" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:34 +msgid "Content warning: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:45 +msgid "Image description: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "Followers only" +msgstr "עוקבים" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:162 +msgid "has mentionned you: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:164 +msgid "has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:166 +msgid "has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:168 +msgid "has updated a status: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:170 +msgid "has followed you." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:174 +msgid "wants to follow you." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:6 ../src/sessions/twitter/session.py:162 +#: ../src/sessions/twitter/wxUI.py:6 +msgid "Authorising account..." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:9 +msgid "URL of mastodon instance:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:15 +msgid "Email address:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:21 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:68 ../src/sessions/twitter/compose.py:70 #, python-format msgid "Dm to %s " msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:117 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:109 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:144 src/sessions/twitter/compose.py:146 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:132 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:147 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:133 #, python-format msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:151 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:137 msgid "No description available" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:155 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:141 msgid "private" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:156 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:142 msgid "public" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/session.py:212 src/sessions/twitter/session.py:239 -#, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" +#: ../src/sessions/twitter/session.py:162 ../src/sessions/twitter/wxUI.py:9 +msgid "Enter your PIN code here" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/session.py:218 src/sessions/twitter/session.py:242 -#, python-format -msgid "%s succeeded." +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +msgid "" +"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This might " +"be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/session.py:452 src/sessions/twitter/session.py:535 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:440 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:523 msgid "Deleted account" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/templates.py:16 -msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:17 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:17 msgid "$sender_display_name, $text $date" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/templates.py:18 -msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:19 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:19 msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/templates.py:54 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:54 msgid "Image description: {}." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/utils.py:243 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:243 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/utils.py:245 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/utils.py:247 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:247 #, fuzzy msgid "Error {0}" msgstr "חפש את][ " -#: src/sessions/twitter/utils.py:274 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:274 msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/wxUI.py:7 -msgid "Authorising account..." -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/wxUI.py:10 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "" - -#: src/update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/update/wxUpdater.py:11 #, python-format msgid "" "There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " @@ -2027,1475 +2729,1757 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Updates are not " +"automatic in Windows 7, so you would need to visit TWBlue's download website " +"to get the latest version.\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/update/wxUpdater.py:16 #, python-format msgid "New version for %s" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Download in Progress" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Downloading the new version..." msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:32 +#: ../src/update/wxUpdater.py:33 #, python-format msgid "Updating... %s of %s" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "Done!" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " +"to the poster with your comments and a link to the original tweet?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " +"well." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Restart {0} " msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "" -"Are you sure you want to delete this user from the database? This user " -"will not appear in autocomplete results anymore." +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " +"not appear in autocomplete results anymore." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 msgid "Add client" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 msgid "" -"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" -" the list but not from Twitter" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from Twitter" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "Existing timeline" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " +"policy. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." +"This is a protected user account, you need to follow this user to view their " +"tweets or likes." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "" -"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " -"to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" -" other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your " -"donation will give us the means to continue the development of {0}, and " -"to keep {0} free. Would you like to donate now?" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " +"the project. This will help us pay for the server, the domain and some other " +"things to ensure that {0} will be actively maintained. Your donation will " +"give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. " +"Would you like to donate now?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "We need your help" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " -"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by " -"pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " +"Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "Information" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 msgid "You have been blocked from viewing this content" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 msgid "" "You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." +"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." +"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from " +"Twitter." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 msgid "This filter already exists. Please use a different title" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:8 src/wxUI/view.py:33 -msgid "&Retweet" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:10 src/wxUI/menus.py:34 src/wxUI/view.py:32 -msgid "Re&ply" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:12 src/wxUI/view.py:34 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:14 src/wxUI/view.py:35 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:16 src/wxUI/menus.py:36 src/wxUI/menus.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 ../src/wxUI/menus.py:16 +#: ../src/wxUI/menus.py:36 ../src/wxUI/menus.py:52 msgid "&Open URL" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:18 src/wxUI/menus.py:54 src/wxUI/menus.py:87 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 ../src/wxUI/menus.py:18 +#: ../src/wxUI/menus.py:54 ../src/wxUI/menus.py:87 msgid "&Open in Twitter" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:20 src/wxUI/menus.py:38 src/wxUI/menus.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 ../src/wxUI/menus.py:20 +#: ../src/wxUI/menus.py:38 ../src/wxUI/menus.py:56 msgid "&Play audio" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:22 src/wxUI/menus.py:58 src/wxUI/view.py:36 -msgid "&Show tweet" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:24 src/wxUI/menus.py:42 src/wxUI/menus.py:60 -#: src/wxUI/menus.py:70 src/wxUI/menus.py:89 src/wxUI/menus.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 ../src/wxUI/menus.py:24 +#: ../src/wxUI/menus.py:42 ../src/wxUI/menus.py:60 ../src/wxUI/menus.py:70 +#: ../src/wxUI/menus.py:89 ../src/wxUI/menus.py:103 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:26 src/wxUI/menus.py:44 src/wxUI/menus.py:62 -#: src/wxUI/menus.py:72 src/wxUI/view.py:40 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:28 src/wxUI/menus.py:46 src/wxUI/menus.py:91 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 ../src/wxUI/menus.py:28 +#: ../src/wxUI/menus.py:46 ../src/wxUI/menus.py:91 msgid "&User actions..." msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:40 +#: ../src/wxUI/menus.py:40 msgid "&Show direct message" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:68 +#: ../src/wxUI/menus.py:68 msgid "&Show event" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:78 +#: ../src/wxUI/menus.py:78 msgid "Direct &message" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:80 src/wxUI/view.py:50 -msgid "&View lists" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:83 src/wxUI/view.py:51 -msgid "Show user &profile" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:85 +#: ../src/wxUI/menus.py:85 msgid "&Show user" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:20 src/wxUI/menus.py:97 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 ../src/wxUI/menus.py:97 msgid "Search topic" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:99 +#: ../src/wxUI/menus.py:99 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:101 +#: ../src/wxUI/menus.py:101 msgid "&Show item" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 src/wxUI/view.py:26 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 ../src/wxUI/view.py:24 msgid "&Global settings" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 src/wxUI/view.py:25 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 ../src/wxUI/view.py:23 msgid "Account se&ttings" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 msgid "Update &profile" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 src/wxUI/view.py:75 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 ../src/wxUI/view.py:73 msgid "&Documentation" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 msgid "Check for &updates" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 msgid "&Exit" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:18 +#: ../src/wxUI/view.py:16 msgid "&Manage accounts" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 src/wxUI/view.py:19 -msgid "&Update profile" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:20 +#: ../src/wxUI/view.py:18 msgid "&Hide window" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:13 src/wxUI/view.py:21 -msgid "&Search" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:22 -msgid "&Lists manager" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:23 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:24 +#: ../src/wxUI/view.py:22 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:27 +#: ../src/wxUI/view.py:25 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:31 src/wxUI/view.py:86 -msgid "&Tweet" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:37 -msgid "View &address" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:38 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:39 -msgid "Read text in picture" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:44 -msgid "&Actions..." -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:45 -msgid "&View timeline..." -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:46 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:47 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:48 -msgid "&Add to list" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:49 -msgid "R&emove from list" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:52 +#: ../src/wxUI/view.py:50 msgid "V&iew likes" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:56 +#: ../src/wxUI/view.py:54 msgid "&Update buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:57 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:58 -msgid "Create a &filter" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:59 -msgid "&Manage filters" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:60 +#: ../src/wxUI/view.py:58 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:61 +#: ../src/wxUI/view.py:59 msgid "&Load previous items" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 src/wxUI/view.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 ../src/wxUI/view.py:61 msgid "&Mute" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:64 +#: ../src/wxUI/view.py:62 msgid "&Autoread" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:65 +#: ../src/wxUI/view.py:63 msgid "&Clear buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:66 +#: ../src/wxUI/view.py:64 msgid "&Destroy" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:70 +#: ../src/wxUI/view.py:68 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:71 +#: ../src/wxUI/view.py:69 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:76 +#: ../src/wxUI/view.py:74 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:77 +#: ../src/wxUI/view.py:75 msgid "&What's new in this version?" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:78 +#: ../src/wxUI/view.py:76 msgid "&Check for updates" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:79 +#: ../src/wxUI/view.py:77 msgid "&Report an error" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:78 msgid "{0}'s &website" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:81 +#: ../src/wxUI/view.py:79 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:82 +#: ../src/wxUI/view.py:80 msgid "About &{0}" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:85 +#: ../src/wxUI/view.py:83 msgid "&Application" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 src/wxUI/view.py:87 +#: ../src/wxUI/view.py:84 +msgid "&Item" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 ../src/wxUI/view.py:85 msgid "&User" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:88 +#: ../src/wxUI/view.py:86 msgid "&Buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:89 +#: ../src/wxUI/view.py:87 msgid "&Audio" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:90 +#: ../src/wxUI/view.py:88 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:176 +#: ../src/wxUI/view.py:174 msgid "Address" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Update" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/people.py:12 -#: src/wxUI/buffers/user_searches.py:11 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 src/wxUI/dialogs/utils.py:32 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:28 -msgid "Direct message" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/panels.py:12 src/wxUI/buffers/panels.py:20 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:12 ../src/wxUI/buffers/panels.py:20 msgid "Login" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/panels.py:14 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:14 msgid "Log in automatically" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/panels.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:22 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:9 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:27 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:28 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "איזכורים" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Direct Messages" +msgid "Message" +msgstr "הודעות פרטיות" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 msgid "Trending topic" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:19 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 msgid "Tweet about this trend" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 msgid "Run {0} at Windows startup" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 msgid "Disable Streaming functions" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 msgid "Buffer update interval, in minutes" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 msgid "Remember state for mention all and long tweet" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 msgid "Keymap" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 msgid "Proxy type: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 msgid "Proxy server: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 msgid "Port: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 msgid "User: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 msgid "User autocompletion settings" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 msgid "" "Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " "database" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 msgid "Manage autocompletion database" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Relative timestamps" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:26 msgid "Items on each API call" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 msgid "Retweet mode" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "Show screen names instead of full names" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 msgid "hide emojis in usernames" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" +"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Status" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 msgid "Move up" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 msgid "Move down" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 msgid "Show" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Select a buffer first." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 msgid "Ignored clients" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 msgid "Remove client" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:63 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:74 msgid "Session mute" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 msgid "Output device" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:83 msgid "Input device" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:91 msgid "Sound pack" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 msgid "Indicate audio tweets with sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 msgid "Indicate geotweets with sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 msgid "Indicate tweets containing images with sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:122 msgid "Language for OCR" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 msgid "API Key for SndUp" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 msgid "{0} preferences" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:142 msgid "General" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 msgid "Proxy" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:147 msgid "Feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 msgid "Buffers" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 msgid "Extras" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:168 msgid "Save" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 msgid "Create a filter for this buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 msgid "Filter title" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter by word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 msgid "Ignore tweets wich contain the following word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 msgid "Ignore tweets without the following word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 msgid "word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 msgid "Allow retweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 msgid "Allow quoted tweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 #, fuzzy msgid "Allow replies" msgstr "צירי זמן של עוקבים" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 msgid "Use this term as a regular expression" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter by language" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 msgid "Load tweets in the following languages" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 msgid "Ignore tweets in the following languages" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 msgid "Don't filter by language" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 msgid "Supported languages" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 msgid "Add selected language to filter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 msgid "Selected languages" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:21 src/wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:132 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 src/wxUI/dialogs/find.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 ../src/wxUI/dialogs/find.py:23 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "You must define a name for the filter before creating it." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "Missing filter name" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 msgid "Manage filters" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 msgid "Filters" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/find.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/find.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:14 msgid "String" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:11 msgid "Lists manager" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "List" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 src/wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 msgid "Description" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Members" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "mode" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:19 src/wxUI/dialogs/lists.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:19 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:62 msgid "Create a new list" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:22 msgid "Open in buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:52 #, python-format msgid "Viewing lists for %s" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:53 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:53 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:54 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:65 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:75 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:75 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:76 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:77 msgid "Private" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:97 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:97 #, python-format msgid "Editing the list %s" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:108 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:108 msgid "Select a list to add the user" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:109 msgid "Add" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:131 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:131 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:21 msgid "Tweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:22 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 ../src/wxUI/dialogs/search.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 msgid "Users" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:29 msgid "&Language for results: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:31 src/wxUI/dialogs/search.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:31 ../src/wxUI/dialogs/search.py:55 msgid "any" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:63 msgid "Mixed" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:64 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:64 msgid "Recent" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:65 msgid "Popular" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:43 src/wxUI/dialogs/trends.py:25 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:43 ../src/wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 msgid "&OK" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:45 src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:27 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:45 ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:27 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 msgid "Details" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 msgid "&Go to URL" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:12 msgid "Country" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:13 msgid "City" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:19 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:19 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 msgid "&Location" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 msgid "Update your profile" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 msgid "&Name (50 characters maximum)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 msgid "&Website" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 msgid "Upload a &picture" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 msgid "Upload a picture" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 msgid "Discard image" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 +#: ../src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 src/wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:31 msgid "&Autocomplete users" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "&Follow" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 msgid "U&nfollow" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 msgid "Unmu&te" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 msgid "&Block" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 msgid "Unbl&ock" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 msgid "&Report as spam" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 msgid "Edit user aliases" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "איזכורים" - -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 msgid "Adds a new user alias" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 msgid "Remove user alias" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 #, fuzzy msgid "User alias" msgstr "פרטי משתמש" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 #, python-format msgid "Timeline for %s" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 msgid "Buffer type" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 msgid "&Tweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 msgid "&Likes" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 msgid "&Followers" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 msgid "F&riends" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -msgid "Available variables" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." +"Scan account and add followers and following users to the user " +"autocompletion database" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "Invalid template" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:32 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 +msgid "Ask confirmation before boosting a post" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:97 +msgid "Indicate audio or video in posts with sound" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 +msgid "Indicate posts containing images with sound" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +msgid "Would you like to share this post?" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "" +"Do you really want to delete this post? It will be deleted from the instance " +"as well." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a mention " +"notification, it also disappears from your mentions buffer. The post is not " +"going to be deleted from the instance, though." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from the instance" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +msgid "This user has no posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +msgid "This user has no favorited posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +msgid "This user has no followers yet. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "This user is not following anyone. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13 +msgid "R&emove from favorites" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 +msgid "Remove Attachment" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "ציוצים שנשלחו" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "ציוצים שנשלחו" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:32 +msgid "Post in the thread" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -msgid "Add t&weet" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:39 +msgid "Remove post" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:46 +msgid "Visibility" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:51 +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52 +msgid "Sensitive content" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:57 +msgid "Content warning" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64 +msgid "Add p&ost" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 -msgid "Check &spelling..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:70 +msgid "Check &spelling" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "תורגם" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:99 +msgid "Post - {} characters" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:127 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." +"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*." +"mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please take into account that " +"You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per " +"post. Please remove other attachments before continuing." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +msgid "" +"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please remove " +"other attachments first." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +msgid "Error adding poll" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:167 +#, python-format +msgid "Post - %i characters " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:180 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +msgid "Image description" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:187 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192 +msgid "Boosts: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197 +msgid "Favorites: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +msgid "Source: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +msgid "Date: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +msgid "&Translate..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +msgid "C&lose" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:258 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +msgid "Add a poll" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 +msgid "Participation time" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "2 days" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "4 days" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "5 days" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "6 days" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +msgid "Choices" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +msgid "Option 1" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:279 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +msgid "Option 2" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:286 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +msgid "Option 3" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 +msgid "Allow multiple votes per user" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:301 +msgid "Hide votes count until the poll expires" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Not enough information" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Searches" +msgid "Search" +msgstr "חיפושים" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:18 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 +msgid "&Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "Fo&llowing" +msgstr "עוקבים" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for the " +"object. Please fix the template and try again. For your reference, you can " +"see a list of all available variables in the variables list while editing " +"your template." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +msgid "Delete attachment" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#, fuzzy +msgid "Added Tweets" +msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +#, fuzzy +msgid "Delete tweet" +msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +msgid "Add t&weet" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +msgid "Sen&d" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " +"in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 msgid "&Mention to all" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 msgid "&Recipient" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 #, python-format msgid "Tweet - %i characters " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 -msgid "Image description" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 msgid "Retweets: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 msgid "Likes: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 -msgid "Source: " -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 -msgid "Date: " -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 -msgid "Copy link to clipboard" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 -msgid "&Translate..." -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 -msgid "C&lose" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 msgid "View" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 msgid "Item" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 msgid "&Expand URL" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 -msgid "Add a poll" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 msgid "Participation time (in days)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 -msgid "Choices" -msgstr "" +#~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +#~ msgstr "לא נמצאו תוצאות עבור המונחים בציוץ זה" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 -msgid "Option 1" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 -msgid "Option 2" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 -msgid "Option 3" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 -msgid "Option 4" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 -msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 -msgid "Not enough information" -msgstr "" +#~ msgid "This list is already opened" +#~ msgstr "רשימה זו כבר פתוחה" diff --git a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po index a179194b..ab59d972 100644 --- a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: languageHandler.py:61 +#: ../src/languageHandler.py:61 msgctxt "languageName" msgid "Amharic" msgstr "アムハラ語" -#: languageHandler.py:62 +#: ../src/languageHandler.py:62 msgctxt "languageName" msgid "Aragonese" msgstr "アラゴン語" -#: languageHandler.py:63 +#: ../src/languageHandler.py:63 msgctxt "languageName" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: languageHandler.py:64 +#: ../src/languageHandler.py:64 msgctxt "languageName" msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: languageHandler.py:65 +#: ../src/languageHandler.py:65 msgctxt "languageName" msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: languageHandler.py:66 +#: ../src/languageHandler.py:66 msgctxt "languageName" msgid "italian" msgstr "イタリア語" -#: languageHandler.py:67 +#: ../src/languageHandler.py:67 msgctxt "languageName" msgid "Turkey" msgstr "トルコ語" -#: languageHandler.py:68 +#: ../src/languageHandler.py:68 msgctxt "languageName" msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" -#: languageHandler.py:69 +#: ../src/languageHandler.py:69 msgctxt "languageName" msgid "Catala" msgstr "カタロニア語" -#: languageHandler.py:70 +#: ../src/languageHandler.py:70 msgctxt "languageName" msgid "Vasque" msgstr "バスク語" -#: languageHandler.py:71 +#: ../src/languageHandler.py:71 msgctxt "languageName" msgid "polish" msgstr "ポーランド語" -#: languageHandler.py:72 +#: ../src/languageHandler.py:72 msgctxt "languageName" msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: languageHandler.py:73 +#: ../src/languageHandler.py:73 msgctxt "languageName" msgid "Nepali" msgstr "ネパール語" -#: languageHandler.py:74 +#: ../src/languageHandler.py:74 msgctxt "languageName" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "セルビア語 (ラテン)" -#: languageHandler.py:75 +#: ../src/languageHandler.py:75 msgctxt "languageName" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: languageHandler.py:99 +#: ../src/languageHandler.py:99 msgid "User default" msgstr "ユーザーのデフォルト" -#: main.py:120 +#: ../src/build/lib/main.py:109 ../src/main.py:109 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:137 +#: ../src/build/lib/main.py:126 ../src/main.py:122 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this one. " "If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}. If " @@ -113,447 +113,1052 @@ msgstr "" "削除してみてください。これを行う方法がわからない場合は、{0}開発者に連絡してく" "ださい。" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:147 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 ../src/sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "再生中…" -#: sound.py:160 +#: ../src/sound.py:161 msgid "Stopped." msgstr "停止。" -#: controller/mainController.py:277 +#: ../src/controller/mainController.py:285 msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:337 -#: controller/settings.py:338 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:339 -#: controller/settings.py:339 -msgid "Mentions" -msgstr "メンション" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:341 -msgid "Direct messages" -msgstr "ダイレクトメッセージ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:343 -#: controller/settings.py:341 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "送信済みのダイレクトメッセージ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:345 -#: controller/settings.py:342 -msgid "Sent tweets" -msgstr "送信済みのツイート" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:347 -#: controller/mainController.py:1384 controller/settings.py:343 -msgid "Likes" -msgstr "いいね" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:349 -#: controller/mainController.py:1389 controller/settings.py:344 -msgid "Followers" -msgstr "フォロワー" - -#: controller/mainController.py:351 -msgid "Following" -msgstr "フォロー中" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:353 -#: controller/mainController.py:1399 controller/settings.py:346 -msgid "Blocked users" -msgstr "ブロックしたユーザー" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:355 -#: controller/mainController.py:1404 controller/settings.py:347 -msgid "Muted users" -msgstr "ミューとしたユーザー" - -#: controller/mainController.py:356 -msgid "Timelines" -msgstr "タイムライン" - -#: controller/mainController.py:359 controller/mainController.py:877 -#: controller/mainController.py:1576 -msgid "Timeline for {}" -msgstr "「{}」のタイムライン" - -#: controller/mainController.py:360 -msgid "Likes timelines" -msgstr "ほかのユーザーのいいね一覧" - -#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:896 -#: controller/mainController.py:1578 -msgid "Likes for {}" -msgstr "{}のいいね一覧" - -#: controller/mainController.py:364 -msgid "Followers timelines" -msgstr "フォロワー一覧" - -#: controller/mainController.py:367 controller/mainController.py:915 -#: controller/mainController.py:1580 -msgid "Followers for {}" -msgstr "{}をフォローしているユーザー" - -#: controller/mainController.py:368 -msgid "Following timelines" -msgstr "フォロー一覧" - -#: controller/mainController.py:371 controller/mainController.py:934 -#: controller/mainController.py:1582 -msgid "Friends for {}" -msgstr "{}がフォローしているユーザー" - -#: controller/mainController.py:372 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "リスト" - -#: controller/mainController.py:375 controller/mainController.py:1416 -msgid "List for {}" -msgstr "{}のリスト" - -#: controller/mainController.py:376 -msgid "Searches" -msgstr "検索" - -#: controller/mainController.py:379 controller/mainController.py:426 -#: controller/mainController.py:431 -msgid "Search for {}" -msgstr "「{}」の検索結果" - -#: controller/mainController.py:381 controller/mainController.py:976 -#: controller/mainController.py:1584 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s のトレンド" - -#: controller/mainController.py:448 controller/mainController.py:464 -#: controller/mainController.py:1074 controller/mainController.py:1093 -#: controller/mainController.py:1112 controller/mainController.py:1131 +#: ../src/controller/mainController.py:395 +#: ../src/controller/mainController.py:411 +#: ../src/controller/mainController.py:729 +#: ../src/controller/mainController.py:748 +#: ../src/controller/mainController.py:767 +#: ../src/controller/mainController.py:786 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." -msgstr "セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」の" +msgstr "" +"セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」の" "ショートカットを利用して、セッションを選択してください。" -#: controller/mainController.py:452 +#: ../src/controller/mainController.py:399 msgid "Empty buffer." msgstr "からのバッファ。" -#: controller/mainController.py:459 +#: ../src/controller/mainController.py:406 msgid "{0} not found." msgstr "{0}が見つかりませんでした。" -#: controller/mainController.py:469 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "このバッファにはフィルターを適応できません" - -#: controller/mainController.py:747 -msgid "Add an user alias" -msgstr "ユーザーエイリアスを追加" - -#: controller/mainController.py:755 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。" - -#: controller/mainController.py:823 controller/messages.py:328 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "YYYY年MMMMD日 H時m分" - -#: controller/mainController.py:951 -msgid "Conversation with {0}" -msgstr "{0}との会話" - -#: controller/mainController.py:992 controller/mainController.py:1009 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "このツイートに位置情報は存在しません" - -#: controller/mainController.py:994 controller/mainController.py:1013 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "位置情報の取得に失敗しました。あとで再試行してください。" - -#: controller/mainController.py:998 -msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." -msgstr "OpenStreetMapでアドレスが見つかりません。" - -#: controller/mainController.py:1011 -msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "このツイートの位置情報には、なにも含まれていません" - -#: controller/mainController.py:1122 controller/mainController.py:1141 +#: ../src/controller/mainController.py:777 +#: ../src/controller/mainController.py:796 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s %s/%s" -#: controller/mainController.py:1124 controller/mainController.py:1143 -#: controller/mainController.py:1168 controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mainController.py:779 +#: ../src/controller/mainController.py:798 +#: ../src/controller/mainController.py:823 +#: ../src/controller/mainController.py:848 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%sは、からです" -#: controller/mainController.py:1156 controller/mainController.py:1160 -#: controller/mainController.py:1181 +#: ../src/controller/mainController.py:811 +#: ../src/controller/mainController.py:815 +#: ../src/controller/mainController.py:836 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。" -#: controller/mainController.py:1166 controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/mainController.py:821 +#: ../src/controller/mainController.py:846 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "セッション:%s %s %s/%s" -#: controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mainController.py:840 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。" -#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:1394 -#: controller/settings.py:345 -msgid "Friends" -msgstr "フォロー" - -#: controller/mainController.py:1410 -msgid "This list is already opened" -msgstr "既に開かれています" - -#: controller/mainController.py:1440 controller/mainController.py:1456 +#: ../src/controller/mainController.py:1047 +#: ../src/controller/mainController.py:1063 msgid "" "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." -msgstr "サーバーへの接続中に、予期しないエラーが発生しました。あとで再試行してくださ" +msgstr "" +"サーバーへの接続中に、予期しないエラーが発生しました。あとで再試行してくださ" "い。" -#: controller/mainController.py:1492 +#: ../src/controller/mainController.py:1104 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 有効" -#: controller/mainController.py:1495 +#: ../src/controller/mainController.py:1107 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 無効" -#: controller/mainController.py:1502 +#: ../src/controller/mainController.py:1114 msgid "Session mute on" msgstr "このセッションのミュートを設定" -#: controller/mainController.py:1505 +#: ../src/controller/mainController.py:1117 msgid "Session mute off" msgstr "このセッションのミュートを解除" -#: controller/mainController.py:1513 +#: ../src/controller/mainController.py:1126 msgid "Buffer mute on" msgstr "このバッファのミュートを設定" -#: controller/mainController.py:1516 +#: ../src/controller/mainController.py:1129 msgid "Buffer mute off" msgstr "このバッファのミュートを解除" -#: controller/mainController.py:1536 +#: ../src/controller/mainController.py:1146 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" -#: controller/mainController.py:1566 +#: ../src/controller/mainController.py:1176 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "このバッファを更新できません。" -#: controller/mainController.py:1569 +#: ../src/controller/mainController.py:1178 msgid "Updating buffer..." msgstr "バッファを更新中…" -#: controller/mainController.py:1572 +#: ../src/controller/mainController.py:1181 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" -#: controller/mainController.py:1591 controller/mainController.py:1611 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "無効なバッファ" +#: ../src/controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:192 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:85 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:271 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "「{}」のタイムライン" -#: controller/mainController.py:1602 -msgid "Picture {0}" -msgstr "画像{0}" +#: ../src/controller/mainController.py:1187 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:89 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:282 +msgid "Likes for {}" +msgstr "{}のいいね一覧" -#: controller/mainController.py:1603 -msgid "Select the picture" -msgstr "画像を選択" +#: ../src/controller/mainController.py:1189 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:93 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:203 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:93 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:293 +msgid "Followers for {}" +msgstr "{}をフォローしているユーザー" -#: controller/mainController.py:1622 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "テキストを抽出できません" +#: ../src/controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:97 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:304 +msgid "Friends for {}" +msgstr "{}がフォローしているユーザー" -#: controller/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "翻訳完了" +#: ../src/controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:95 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Followers for {}" +msgid "Following for {}" +msgstr "{}をフォローしているユーザー" -#: controller/messages.py:57 +#: ../src/controller/mainController.py:1195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:107 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:326 #, python-format -msgid "%s - %s of %d characters" -msgstr "%s - %s/%d" +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s のトレンド" -#: controller/buffers/twitter/base.py:436 controller/messages.py:269 +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "System default" +msgstr "システムのデフォルト" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v4" +msgstr "SOCKS v4" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v4 with DNS support" +msgstr "DNSをサポートする SOCKS v4" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v5" +msgstr "SOCKS v5" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v5 with DNS support" +msgstr "DNSをサポートする SOCKS v5" + +#: ../src/controller/userAlias.py:31 +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "{}のエイリアスを編集" + +#: ../src/controller/userSelector.py:10 +msgid "Select user" +msgstr "ユーザーを選択" + +#: ../src/controller/buffers/base/base.py:91 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:226 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:63 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:186 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:63 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:220 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:187 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:67 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:188 +msgid "Federated" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:69 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:189 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:221 +msgid "Mentions" +msgstr "メンション" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:77 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:193 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:67 +msgid "Direct messages" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:73 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:191 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:75 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:192 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:79 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:194 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:75 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:226 +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:81 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:77 +msgid "Following" +msgstr "フォロー中" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:85 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:196 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:228 +msgid "Blocked users" +msgstr "ブロックしたユーザー" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:83 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:197 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:81 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:229 +msgid "Muted users" +msgstr "ミューとしたユーザー" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:87 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:198 +#, fuzzy +#| msgid "&Location" +msgid "Notifications" +msgstr "場所(&L)" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:55 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:71 +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "「{username}」のタイムライン" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:57 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:75 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "「{username}」のフォロワー" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "{username}'s followers" +msgid "{username}'s following" +msgstr "「{username}」のフォロワー" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:79 +msgid "Unknown buffer" +msgstr "不明なバッファ" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:64 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your post here" +msgstr "ツイートを入力" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "New tweet in {0}" +msgid "New post in {0}" +msgstr "「{0}」への新規ツイート" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:129 +#, fuzzy +#| msgid "{0} new tweets in {1}." +msgid "{0} new posts in {1}." +msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:162 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:98 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/mentions.py:68 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:133 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:231 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:171 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "%s個のアイテムを取得しました" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:180 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:200 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:263 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:74 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません。" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:296 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:327 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Conversation with {}" +msgstr "{0}との会話" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:297 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:328 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:174 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your message here" +msgstr "ツイートを入力" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Reply to {arg0}" +msgid "Reply to {}" +msgstr "「{arg0}」への返信:" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your reply here" +msgstr "ツイートを入力" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgid "This action is not supported on conversation posts." +msgstr "この動作は、保護されたアカウントではサポートされていません。" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:418 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:524 +msgid "Opening URL..." +msgstr "URLを開いています…" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:431 +msgid "You can delete only your own posts." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:456 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:582 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:463 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:477 +msgid "Adding to favorites..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:469 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:479 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Removing from favorites..." +msgstr "リストから削除" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:487 +msgid "Adding to bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:489 +msgid "Removing from bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:173 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Reply to conversation with {}" +msgstr "{0}との会話" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/notifications.py:59 +msgid "Notification dismissed." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "New conversation with {}" +msgstr "{0}との会話" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgid "There are no more items in this buffer." +msgstr "このツイートに位置情報は存在しません" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:69 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:223 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "送信済みのダイレクトメッセージ" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:224 +msgid "Sent tweets" +msgstr "送信済みのツイート" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:73 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:225 +msgid "Likes" +msgstr "いいね" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:227 +msgid "Friends" +msgstr "フォロー" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:73 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "「{username}」のいいね一覧" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:77 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "「{username}」のフォロー" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:82 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:37 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:128 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:298 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:15 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "ツイート" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:83 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:38 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:129 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "ツイートを入力" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:189 +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "「{0}」への新規ツイート" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:192 +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:401 +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "「{arg0}」への返信:" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:403 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "返信" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:404 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "「%s」への返信" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:270 #, python-format msgid "Direct message to %s" msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" -#: controller/buffers/twitter/base.py:87 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:43 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:134 controller/messages.py:297 -#: wxUI/buffers/base.py:25 wxUI/buffers/events.py:15 wxUI/buffers/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "ツイート" +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 +msgid "New direct message" +msgstr "新しいダイレクトメッセージ" -#: controller/messages.py:355 -msgid "View item" -msgstr "アイテムを見る" +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:443 +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "この動作は、保護されたアカウントではサポートされていません。" -#: controller/messages.py:381 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +msgid "Quote" +msgstr "引用" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "ツイートにコメントを追加" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:561 +msgid "User details" +msgstr "ユーザーの詳細" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:606 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:329 +msgid "MMM D, YYYY. H:m" +msgstr "YYYY年MMMMD日 H時m分" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:621 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "このツイートに位置情報は存在しません" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:625 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "位置情報の取得に失敗しました。あとで再試行してください。" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:641 +msgid "Picture {0}" +msgstr "画像{0}" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:642 +msgid "Select the picture" +msgstr "画像を選択" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:650 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "無効なバッファ" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:661 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "テキストを抽出できません" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " +"buffer instead." +msgstr "" +"このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレク" +"トメッセージバッファを使用してください。" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "メンション" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "%sへのメンション" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:244 +msgid "{0} new followers." +msgstr "{0}人の新しいフォロワー。" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:144 +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:24 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 ../src/wxUI/dialogs/search.py:13 +#: ../src/wxUI/view.py:19 +msgid "&Search" +msgstr "検索(&S)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:28 +msgid "&Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:29 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 ../src/wxUI/menus.py:10 +#: ../src/wxUI/menus.py:34 ../src/wxUI/view.py:30 +msgid "Re&ply" +msgstr "リプライ(&P)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +msgid "&Boost" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#, fuzzy +#| msgid "&Add to list" +msgid "&Add to favorites" +msgstr "リストに追加(&A)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "リストから削除" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "&Show user" +msgid "&Show post" +msgstr "ユーザーを表示(&S)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:35 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:35 ../src/wxUI/view.py:36 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "会話を見る(&T)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:37 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 ../src/wxUI/menus.py:26 +#: ../src/wxUI/menus.py:44 ../src/wxUI/menus.py:62 ../src/wxUI/menus.py:72 +#: ../src/wxUI/view.py:38 +msgid "&Delete" +msgstr "削除(&D)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:39 ../src/wxUI/view.py:42 +msgid "&Actions..." +msgstr "操作(&A)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:40 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:40 ../src/wxUI/view.py:43 +msgid "&View timeline..." +msgstr "タイムラインを表示(&V)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:41 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:41 ../src/wxUI/view.py:44 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:88 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:82 +msgid "Timelines" +msgstr "タイムライン" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "Timeline for {}" +msgid "Timelines for {}" +msgstr "「{}」のタイムライン" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:100 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:102 +msgid "Searches" +msgstr "検索" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:124 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:317 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "{0}との会話" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:158 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:105 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:369 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:374 +msgid "Search for {}" +msgstr "「{}」の検索結果" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:174 +msgid "Poll with {} options" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "List for {}" +msgid "Post from {}" +msgstr "{}のリスト" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Accounts list" +msgid "Not listed" +msgstr "アカウントリスト" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "followers only" +msgstr "フォロワー" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Direct message" +msgid "Direct" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Remove client" +msgid "Remote instance" +msgstr "クライアントを削除" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:227 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:382 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "リンクをクリップボードへコピーしました。" -#: controller/settings.py:77 -msgid "System default" -msgstr "システムのデフォルト" - -#: controller/settings.py:77 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v4" -msgstr "SOCKS v4" - -#: controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v4 with DNS support" -msgstr "DNSをサポートする SOCKS v4" - -#: controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v5" -msgstr "SOCKS v5" - -#: controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v5 with DNS support" -msgstr "DNSをサポートする SOCKS v5" - -#: controller/settings.py:155 controller/settings.py:269 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "その都度、質問する" - -#: controller/settings.py:157 controller/settings.py:271 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "コメントを付けずにリツイート(公式RT)" - -#: controller/settings.py:159 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "コメントをつけてリツイート(非公式RT)" - -#: controller/settings.py:203 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:85 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "%sのアカウント設定" -#: controller/settings.py:213 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "ツイートのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:89 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Edit template for persons. Current template: {}" +msgid "Edit template for posts. Current template: {}" +msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" -#: controller/settings.py:222 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "ダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:98 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "Edit template for persons. Current template: {}" +msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" +msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" -#: controller/settings.py:231 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "送信済みのダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート:" -" {}" - -#: controller/settings.py:240 wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:107 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:122 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" -#: controller/settings.py:340 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:190 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:222 msgid "Direct Messages" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: controller/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 ../src/wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "プロフィールを更新(&U)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:25 ../src/wxUI/view.py:20 +msgid "&Lists manager" +msgstr "リストの管理(&L)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:26 ../src/wxUI/view.py:21 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "ユーザーエイリアスの管理" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:28 ../src/wxUI/view.py:29 +msgid "&Tweet" +msgstr "ツイート(&T)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:30 ../src/wxUI/menus.py:8 +#: ../src/wxUI/view.py:31 +msgid "&Retweet" +msgstr "リツイート(&R)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:31 ../src/wxUI/menus.py:12 +#: ../src/wxUI/view.py:32 +msgid "&Like" +msgstr "いいね(&L)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:32 ../src/wxUI/menus.py:14 +#: ../src/wxUI/view.py:33 +msgid "&Unlike" +msgstr "いいねを解除(&U)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 ../src/wxUI/menus.py:22 +#: ../src/wxUI/menus.py:58 ../src/wxUI/view.py:34 +msgid "&Show tweet" +msgstr "ツイートを表示(&S)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:34 ../src/wxUI/view.py:35 +msgid "View &address" +msgstr "位置情報を表示(&A)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:36 ../src/wxUI/view.py:37 +msgid "Read text in picture" +msgstr "画像からテキストを読み取り" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:42 ../src/wxUI/view.py:45 +msgid "Add a&lias" +msgstr "エイリアスを追加(&A)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:43 ../src/wxUI/view.py:46 +msgid "&Add to list" +msgstr "リストに追加(&A)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:44 ../src/wxUI/view.py:47 +msgid "R&emove from list" +msgstr "リストから削除(&E)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:45 ../src/wxUI/menus.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:48 +msgid "&View lists" +msgstr "リストを見る(&V)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:46 ../src/wxUI/menus.py:83 +#: ../src/wxUI/view.py:49 +msgid "Show user &profile" +msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:47 +#, fuzzy +#| msgid "V&iew likes" +msgid "View likes" +msgstr "いいね一覧を見る(&I)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:49 ../src/wxUI/view.py:55 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:50 ../src/wxUI/view.py:56 +msgid "Create a &filter" +msgstr "新しいフィルターを作成(&F)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:51 ../src/wxUI/view.py:57 +msgid "&Manage filters" +msgstr "フィルターの管理(&M)" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:86 +msgid "Likes timelines" +msgstr "ほかのユーザーのいいね一覧" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:90 +msgid "Followers timelines" +msgstr "フォロワー一覧" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:94 +msgid "Following timelines" +msgstr "フォロー一覧" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:98 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "リスト" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:101 +#: ../src/controller/twitter/lists.py:94 +msgid "List for {}" +msgstr "{}のリスト" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:112 +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "このバッファにはフィルターを適応できません" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:228 +msgid "Add an user alias" +msgstr "ユーザーエイリアスを追加" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:236 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "翻訳完了" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "%s - %s/%d" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:356 +msgid "View item" +msgstr "アイテムを見る" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:37 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "その都度、質問する" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:39 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:153 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "コメントを付けずにリツイート(公式RT)" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "コメントをつけてリツイート(非公式RT)" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "ツイートのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "ダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:113 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" +"送信済みのダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレー" +"ト: {}" + +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "That user does not exist" msgstr "そのユーザーは存在しません" -#: controller/user.py:29 controller/user.py:31 extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 wxUI/commonMessageDialogs.py:92 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/controller/twitter/user.py:31 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: controller/user.py:31 +#: ../src/controller/twitter/user.py:31 msgid "User has been suspended" msgstr "ユーザーが凍結されています" -#: controller/user.py:37 +#: ../src/controller/twitter/user.py:37 #, python-format msgid "Information for %s" msgstr "%s の情報" -#: controller/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +#: ../src/controller/twitter/user.py:67 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 msgid "Discarded" msgstr "破棄しました" -#: controller/user.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:95 #, python-format msgid "Username: @%s\n" msgstr "ユーザー名: @%s\n" -#: controller/user.py:96 +#: ../src/controller/twitter/user.py:96 #, python-format msgid "Name: %s\n" msgstr "名前: %s\n" -#: controller/user.py:98 +#: ../src/controller/twitter/user.py:98 #, python-format msgid "Location: %s\n" msgstr "居住地: %s\n" -#: controller/user.py:100 +#: ../src/controller/twitter/user.py:100 #, python-format msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: controller/user.py:104 +#: ../src/controller/twitter/user.py:104 #, python-format msgid "Bio: %s\n" msgstr "自己紹介: %s\n" -#: controller/user.py:105 controller/user.py:120 +#: ../src/controller/twitter/user.py:105 ../src/controller/twitter/user.py:120 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: controller/user.py:106 controller/user.py:121 +#: ../src/controller/twitter/user.py:106 ../src/controller/twitter/user.py:121 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: controller/user.py:107 +#: ../src/controller/twitter/user.py:107 #, python-format msgid "Protected: %s\n" msgstr "保護設定: %s\n" -#: controller/user.py:110 +#: ../src/controller/twitter/user.py:110 msgid "Relationship: " msgstr "関係: " -#: controller/user.py:112 +#: ../src/controller/twitter/user.py:112 msgid "You follow {0}. " msgstr "{0}をフォロー。 " -#: controller/user.py:115 +#: ../src/controller/twitter/user.py:115 msgid "{0} is following you." msgstr "{0}がフォロー。" -#: controller/user.py:119 +#: ../src/controller/twitter/user.py:119 #, python-format msgid "" "Followers: %s\n" @@ -562,540 +1167,414 @@ msgstr "" "フォロワー: %s\n" "フォロー: %s\n" -#: controller/user.py:122 +#: ../src/controller/twitter/user.py:122 #, python-format msgid "Verified: %s\n" msgstr "認証済み: %s\n" -#: controller/user.py:123 +#: ../src/controller/twitter/user.py:123 #, python-format msgid "Tweets: %s\n" msgstr "ツイート数: %s\n" -#: controller/user.py:124 +#: ../src/controller/twitter/user.py:124 #, python-format msgid "Likes: %s" msgstr "いいね数: %s" -#: controller/userActionsController.py:74 +#: ../src/controller/twitter/userActions.py:80 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "ダイレクトメッセージを無視することはできません" -#: controller/userAliasController.py:31 -msgid "Edit alias for {}" -msgstr "{}のエイリアスを編集" - -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "ユーザーを選択" - -#: controller/buffers/base/base.py:91 controller/buffers/mastodon/base.py:91 -msgid "This action is not supported for this buffer" -msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:76 -msgid "{username}'s timeline" -msgstr "「{username}」のタイムライン" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:78 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "「{username}」のいいね一覧" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:80 -msgid "{username}'s followers" -msgstr "「{username}」のフォロワー" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "「{username}」のフォロー" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:84 -msgid "Unknown buffer" -msgstr "不明なバッファ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:88 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:44 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:135 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "ツイートを入力" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:194 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "「{0}」への新規ツイート" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:197 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:236 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 -#: controller/buffers/twitter/people.py:177 -#, python-format -msgid "%s items retrieved" -msgstr "%s個のアイテムを取得しました" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:268 -#: controller/buffers/twitter/people.py:80 -msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." -msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません。" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:410 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "「{arg0}」への返信:" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:412 keystrokeEditor/constants.py:11 -#: wxUI/buffers/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "返信" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:413 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "「%s」への返信" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:436 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 -msgid "New direct message" -msgstr "新しいダイレクトメッセージ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:452 -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "この動作は、保護されたアカウントではサポートされていません。" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:469 -msgid "Quote" -msgstr "引用" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:469 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "ツイートにコメントを追加" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:533 -msgid "Opening URL..." -msgstr "URLを開いています…" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:570 -msgid "User details" -msgstr "ユーザーの詳細" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:591 -msgid "Opening item in web browser..." -msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: controller/buffers/twitter/people.py:98 wxUI/buffers/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "メンション" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: controller/buffers/twitter/people.py:98 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "%sへのメンション" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " -"buffer instead." -msgstr "このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレク" -"トメッセージバッファを使用してください。" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:250 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0}人の新しいフォロワー。" - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:150 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 msgid "Attaching..." msgstr "添付中…" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 msgid "&Resume" msgstr "再開(&R)" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 msgid "Recording" msgstr "録音中" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 msgid "Stopped" msgstr "停止" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 msgid "&Record" msgstr "録音(&R)" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 msgid "&Play" msgstr "再生(&P)" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 msgid "Recoding audio..." msgstr "音声を録音中…" -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 msgid "Error in file upload: {0}" msgstr "ファイルアップロードエラー: {0}" -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:29 ../src/update/utils.py:29 #, python-format msgid "%d day, " msgstr "%d日 " -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:31 ../src/update/utils.py:31 #, python-format msgid "%d days, " msgstr "%d日 " -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:33 ../src/update/utils.py:33 #, python-format msgid "%d hour, " msgstr "%d時間 " -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:35 ../src/update/utils.py:35 #, python-format msgid "%d hours, " msgstr "%d時間 " -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:37 ../src/update/utils.py:37 #, python-format msgid "%d minute, " msgstr "%d分 " -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:39 ../src/update/utils.py:39 #, python-format msgid "%d minutes, " msgstr "%d分 " -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:41 ../src/update/utils.py:41 #, python-format msgid "%s second" msgstr "%s秒" -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:43 ../src/update/utils.py:43 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "%s秒" -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 msgid "Transferred" msgstr "転送済み" -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 msgid "Total file size" msgstr "合計サイズ" -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 msgid "Transfer rate" msgstr "転送速度" -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 msgid "Time left" msgstr "残り時間" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 msgid "Attach audio" msgstr "音声を添付" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 msgid "&Add an existing file" msgstr "既存のファイルを追加(&A)" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 msgid "&Discard" msgstr "拒否(&D)" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 msgid "Upload to" msgstr "アップロード先" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 msgid "Attach" msgstr "添付" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "アップロードする音声ファイルを選択" -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "音声付きツイート。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "ユーザーのタイムラインのバッファを作成。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "バッファを削除。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "ダイレクトメッセージを受信。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "ダイレクトメッセージを送信。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "エラー。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "ツイートがいいねされた。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "いいねバッファが更新された。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "位置情報付きのツイート。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Tweet contains one or more images" msgstr "ツイートに1つ以上の画像が含まれています" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "先頭または最後のツイート。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "リストが更新された。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "文字数オーバー。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "リプライを受信した。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "新しいイベント。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0}の準備完了。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "リプライを送信した。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "ツイートをリツイートした。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "検索バッファが更新された。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "ツイートを受信した。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "ツイートを送信した。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "トレンドのバッファが更新された。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "ユーザーのタイムラインに新しいツイートを受信した。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "新しいフォロワー。" -#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "ボリュームを変更した。" -#: extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "サウンドの確認" -#: extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "選択されたイベントのサウンドを再生するには、Enterキーを押してください" -#: extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#: ../src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:56 #, python-format msgid "Misspelled word: %s" msgstr "「%s」はスペルが間違っています" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:27 msgid "Misspelled word" msgstr "スペルミスの単語" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:32 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:37 msgid "Suggestions" msgstr "提案" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:42 msgid "&Ignore" msgstr "無視(&I)" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 msgid "I&gnore all" msgstr "すべて無視(&G)" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 msgid "&Replace" msgstr "置き換え(&R)" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 msgid "R&eplace all" msgstr "すべて置き換え(&E)" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 msgid "&Add to personal dictionary" msgstr "個人辞書に追加(&A)" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 msgid "" "An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " "language in {0}" msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書がありません" -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "スペルチェックが完了しました。" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 msgid "You have to start writing" msgstr "あなたは、書き込みを開始しなければなりません" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 msgid "There are no results in your users database" msgstr "あなたのユーザーのデータベースには、見つかりませんでした" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "自動補完はユーザーのみで動作します。" -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " "when the process finishes." -msgstr "データベースの更新中… なお、このウィンドウを閉じることができます。処理が終了" +msgstr "" +"データベースの更新中… なお、このウィンドウを閉じることができます。処理が終了" "すると、メッセージが表示されます。" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "自動補完のデータベースを管理" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0}のユーザーデータベースを編集中" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Name" msgstr "名前" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 msgid "Add user" msgstr "ユーザーを追加" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 msgid "Remove user" msgstr "ユーザーを削除" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Twitter username" msgstr "Twitterのユーザー名" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Add user to database" msgstr "データベースにユーザーを追加" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 msgid "The user does not exist" msgstr "そのユーザーは存在しません" -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "Error!" msgstr "エラー!" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "自動補完のユーザーの設定" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 msgid "Add followers to database" msgstr "フォロワーをデータベースに追加" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 msgid "Add friends to database" msgstr "データベースにフォロー中のユーザーを追加" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 msgid "Updating autocompletion database" msgstr "自動補完のデータベースを更新中" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 msgid "" "This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add them " "to the user autocomplete database. Please note that if there are many users " @@ -1114,776 +1593,904 @@ msgstr "" "スを再試行する必要があります。このプロセスがエラーなしで終了すると、アカウン" "ト設定ダイアログにリダイレクトされます。続行してもよろしいですか?" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 msgid "Attention" msgstr "確認" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "TWBlue has imported {} users successfully." msgstr "TWBlueは{}ユーザーを正常にインポートしました。" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "Done" msgstr "完了" -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "Twitterからユーザーを追加するときにエラーが発生しました。約15分後にもう1度お" +msgstr "" +"Twitterからユーザーを追加するときにエラーが発生しました。約15分後にもう1度お" "試しください。" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "自動検出" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:41 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:41 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:43 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:43 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:44 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:44 msgid "English" msgstr "英語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:48 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:48 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:49 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:49 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:52 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:52 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:58 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:58 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:68 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:68 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:63 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:63 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:64 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:64 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:85 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:85 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:86 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:86 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:89 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:89 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:96 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:96 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:105 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:105 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: extra/translator/translator.py:22 +#: ../src/extra/translator/translator.py:22 msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカ語" -#: extra/translator/translator.py:23 +#: ../src/extra/translator/translator.py:23 msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" -#: extra/translator/translator.py:24 +#: ../src/extra/translator/translator.py:24 msgid "Amharic" msgstr "アムハラ語" -#: extra/translator/translator.py:25 +#: ../src/extra/translator/translator.py:25 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: extra/translator/translator.py:26 +#: ../src/extra/translator/translator.py:26 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" -#: extra/translator/translator.py:27 +#: ../src/extra/translator/translator.py:27 msgid "Azerbaijani" msgstr "アゼルバイジャン語" -#: extra/translator/translator.py:28 +#: ../src/extra/translator/translator.py:28 msgid "Basque" msgstr "バスク語" -#: extra/translator/translator.py:29 +#: ../src/extra/translator/translator.py:29 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: extra/translator/translator.py:30 +#: ../src/extra/translator/translator.py:30 msgid "Bengali" msgstr "ベンガル語" -#: extra/translator/translator.py:31 +#: ../src/extra/translator/translator.py:31 msgid "Bihari" msgstr "ビハール語" -#: extra/translator/translator.py:32 +#: ../src/extra/translator/translator.py:32 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: extra/translator/translator.py:33 +#: ../src/extra/translator/translator.py:33 msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" -#: extra/translator/translator.py:34 +#: ../src/extra/translator/translator.py:34 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" -#: extra/translator/translator.py:35 +#: ../src/extra/translator/translator.py:35 msgid "Cherokee" msgstr "チェロキー語" -#: extra/translator/translator.py:36 +#: ../src/extra/translator/translator.py:36 msgid "Chinese" msgstr "中国語" -#: extra/translator/translator.py:37 +#: ../src/extra/translator/translator.py:37 msgid "Chinese_simplified" msgstr "簡体字中国語" -#: extra/translator/translator.py:38 +#: ../src/extra/translator/translator.py:38 msgid "Chinese_traditional" msgstr "繁体字中国語" -#: extra/translator/translator.py:39 +#: ../src/extra/translator/translator.py:39 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" -#: extra/translator/translator.py:40 +#: ../src/extra/translator/translator.py:40 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: extra/translator/translator.py:42 +#: ../src/extra/translator/translator.py:42 msgid "Dhivehi" msgstr "ディベヒ語" -#: extra/translator/translator.py:45 +#: ../src/extra/translator/translator.py:45 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" -#: extra/translator/translator.py:46 +#: ../src/extra/translator/translator.py:46 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" -#: extra/translator/translator.py:47 +#: ../src/extra/translator/translator.py:47 msgid "Filipino" msgstr "フィリピン語" -#: extra/translator/translator.py:50 +#: ../src/extra/translator/translator.py:50 msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" -#: extra/translator/translator.py:51 +#: ../src/extra/translator/translator.py:51 msgid "Georgian" msgstr "ジョージア語" -#: extra/translator/translator.py:53 +#: ../src/extra/translator/translator.py:53 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: extra/translator/translator.py:54 +#: ../src/extra/translator/translator.py:54 msgid "Guarani" msgstr "グアラニ語" -#: extra/translator/translator.py:55 +#: ../src/extra/translator/translator.py:55 msgid "Gujarati" msgstr "グジャラート語" -#: extra/translator/translator.py:56 +#: ../src/extra/translator/translator.py:56 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: extra/translator/translator.py:57 +#: ../src/extra/translator/translator.py:57 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" -#: extra/translator/translator.py:59 +#: ../src/extra/translator/translator.py:59 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" -#: extra/translator/translator.py:60 +#: ../src/extra/translator/translator.py:60 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" -#: extra/translator/translator.py:61 +#: ../src/extra/translator/translator.py:61 msgid "Inuktitut" msgstr "イヌクティトゥト語" -#: extra/translator/translator.py:62 +#: ../src/extra/translator/translator.py:62 msgid "Irish" msgstr "アイリス語" -#: extra/translator/translator.py:65 +#: ../src/extra/translator/translator.py:65 msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" -#: extra/translator/translator.py:66 +#: ../src/extra/translator/translator.py:66 msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" -#: extra/translator/translator.py:67 +#: ../src/extra/translator/translator.py:67 msgid "Khmer" msgstr "クメール語" -#: extra/translator/translator.py:69 +#: ../src/extra/translator/translator.py:69 msgid "Kurdish" msgstr "クルド語" -#: extra/translator/translator.py:70 +#: ../src/extra/translator/translator.py:70 msgid "Kyrgyz" msgstr "キルギス語" -#: extra/translator/translator.py:71 +#: ../src/extra/translator/translator.py:71 msgid "Laothian" msgstr "ラオス語" -#: extra/translator/translator.py:72 +#: ../src/extra/translator/translator.py:72 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" -#: extra/translator/translator.py:73 +#: ../src/extra/translator/translator.py:73 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: extra/translator/translator.py:74 +#: ../src/extra/translator/translator.py:74 msgid "Macedonian" msgstr "マケドニア語" -#: extra/translator/translator.py:75 +#: ../src/extra/translator/translator.py:75 msgid "Malay" msgstr "マレー語" -#: extra/translator/translator.py:76 +#: ../src/extra/translator/translator.py:76 msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム語" -#: extra/translator/translator.py:77 +#: ../src/extra/translator/translator.py:77 msgid "Maltese" msgstr "マルタ語" -#: extra/translator/translator.py:78 +#: ../src/extra/translator/translator.py:78 msgid "Marathi" msgstr "マラーティー語" -#: extra/translator/translator.py:79 +#: ../src/extra/translator/translator.py:79 msgid "Mongolian" msgstr "モンゴル語" -#: extra/translator/translator.py:80 +#: ../src/extra/translator/translator.py:80 msgid "Nepali" msgstr "ネパール語" -#: extra/translator/translator.py:81 +#: ../src/extra/translator/translator.py:81 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: extra/translator/translator.py:82 +#: ../src/extra/translator/translator.py:82 msgid "Oriya" msgstr "オリヤー語" -#: extra/translator/translator.py:83 +#: ../src/extra/translator/translator.py:83 msgid "Pashto" msgstr "パシュトウ語" -#: extra/translator/translator.py:84 +#: ../src/extra/translator/translator.py:84 msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" -#: extra/translator/translator.py:87 +#: ../src/extra/translator/translator.py:87 msgid "Punjabi" msgstr "パンジャブ語" -#: extra/translator/translator.py:88 +#: ../src/extra/translator/translator.py:88 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: extra/translator/translator.py:90 +#: ../src/extra/translator/translator.py:90 msgid "Sanskrit" msgstr "サンスクリット語" -#: extra/translator/translator.py:91 +#: ../src/extra/translator/translator.py:91 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: extra/translator/translator.py:92 +#: ../src/extra/translator/translator.py:92 msgid "Sindhi" msgstr "シンド語" -#: extra/translator/translator.py:93 +#: ../src/extra/translator/translator.py:93 msgid "Sinhalese" msgstr "シンハラ語" -#: extra/translator/translator.py:94 +#: ../src/extra/translator/translator.py:94 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: extra/translator/translator.py:95 +#: ../src/extra/translator/translator.py:95 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: extra/translator/translator.py:97 +#: ../src/extra/translator/translator.py:97 msgid "Swahili" msgstr "スワヒリ語" -#: extra/translator/translator.py:98 +#: ../src/extra/translator/translator.py:98 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: extra/translator/translator.py:99 +#: ../src/extra/translator/translator.py:99 msgid "Tajik" msgstr "タジク語" -#: extra/translator/translator.py:100 +#: ../src/extra/translator/translator.py:100 msgid "Tamil" msgstr "タミル語" -#: extra/translator/translator.py:101 +#: ../src/extra/translator/translator.py:101 msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" -#: extra/translator/translator.py:102 +#: ../src/extra/translator/translator.py:102 msgid "Telugu" msgstr "テルグ語" -#: extra/translator/translator.py:103 +#: ../src/extra/translator/translator.py:103 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: extra/translator/translator.py:104 +#: ../src/extra/translator/translator.py:104 msgid "Tibetan" msgstr "チベット語" -#: extra/translator/translator.py:106 +#: ../src/extra/translator/translator.py:106 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: extra/translator/translator.py:107 +#: ../src/extra/translator/translator.py:107 msgid "Urdu" msgstr "ウルドゥー語" -#: extra/translator/translator.py:108 +#: ../src/extra/translator/translator.py:108 msgid "Uzbek" msgstr "ウズベク語" -#: extra/translator/translator.py:109 +#: ../src/extra/translator/translator.py:109 msgid "Uighur" msgstr "ウイグル語" -#: extra/translator/translator.py:110 +#: ../src/extra/translator/translator.py:110 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: extra/translator/translator.py:111 +#: ../src/extra/translator/translator.py:111 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" -#: extra/translator/translator.py:112 +#: ../src/extra/translator/translator.py:112 msgid "Yiddish" msgstr "イディッシュ語" -#: extra/translator/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:29 msgid "Translate message" msgstr "メッセージを翻訳" -#: extra/translator/wx_ui.py:32 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:32 msgid "Target language" msgstr "翻訳先の言語" -#: keystrokeEditor/constants.py:3 -msgid "Go up in the current buffer" -msgstr "現在のバッファで、前のツイートに移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:4 -msgid "Go down in the current buffer" -msgstr "現在のバッファで、次のツイートに移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:5 -msgid "Go to the previous buffer" -msgstr "前のバッファに移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:6 -msgid "Go to the next buffer" -msgstr "次のバッファに移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:7 -msgid "Focus the next session" -msgstr "次のセッションにフォーカス" - -#: keystrokeEditor/constants.py:8 -msgid "Focus the previous session" -msgstr "前のセッションにフォーカス" - -#: keystrokeEditor/constants.py:9 -msgid "Show or hide the GUI" -msgstr "GUIの表示と非表示を切り替え" - -#: keystrokeEditor/constants.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "新規ツイート" - -#: keystrokeEditor/constants.py:12 wxUI/buffers/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "リツイート" - -#: keystrokeEditor/constants.py:13 -msgid "Send direct message" -msgstr "ダイレクトメッセージを作成" - -#: keystrokeEditor/constants.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "ツイートをいいねする" - -#: keystrokeEditor/constants.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "ツイートをいいね・いいね解除" - -#: keystrokeEditor/constants.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "ツイートのいいねを解除" - -#: keystrokeEditor/constants.py:17 -msgid "Open the user actions dialogue" -msgstr "ユーザーのアクションを選択する画面を表示" - -#: keystrokeEditor/constants.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "ユーザーの詳細を表示" - -#: keystrokeEditor/constants.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "ツイートを表示" - -#: keystrokeEditor/constants.py:20 -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: keystrokeEditor/constants.py:21 -msgid "Open user timeline" -msgstr "特定のユーザーのタイムラインを開く" - -#: keystrokeEditor/constants.py:22 -msgid "Destroy buffer" -msgstr "現在のバッファを削除" - -#: keystrokeEditor/constants.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する。" - -#: keystrokeEditor/constants.py:24 -msgid "Open URL" -msgstr "URLを開く" - -#: keystrokeEditor/constants.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Twitterで見る" - -#: keystrokeEditor/constants.py:26 -msgid "Increase volume by 5%" -msgstr "音量を5パーセント上げる" - -#: keystrokeEditor/constants.py:27 -msgid "Decrease volume by 5%" -msgstr "音量を5パーセント下げる" - -#: keystrokeEditor/constants.py:28 -msgid "Jump to the first element of a buffer" -msgstr "現在のバッファの先頭に移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:29 -msgid "Jump to the last element of the current buffer" -msgstr "現在のバッファの最後に移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:30 -msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" -msgstr "20個前の要素に移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:31 -msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" -msgstr "20個先の要素に移動" - -#: keystrokeEditor/constants.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "プロフィールを編集" - -#: keystrokeEditor/constants.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "ツイートまたはダイレクトメッセージを削除" - -#: keystrokeEditor/constants.py:34 -msgid "Empty the current buffer" -msgstr "現在のバッファをクリア" - -#: keystrokeEditor/constants.py:35 -msgid "Repeat last item" -msgstr "現在のアイテムをもう一度読み上げ" - -#: keystrokeEditor/constants.py:36 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー" - -#: keystrokeEditor/constants.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "リストに追加" - -#: keystrokeEditor/constants.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "リストから削除" - -#: keystrokeEditor/constants.py:39 -msgid "Mute/unmute the active buffer" -msgstr "現在のバッファのミュートを切り替え" - -#: keystrokeEditor/constants.py:40 -msgid "Mute/unmute the current session" -msgstr "現在のセッションのミュートを切り替え" - -#: keystrokeEditor/constants.py:41 -msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" -msgstr "新着のツイートを自動で読み上げるかどうかを設定" - -#: keystrokeEditor/constants.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Twitterを検索" - -#: keystrokeEditor/constants.py:43 -msgid "Find a string in the currently focused buffer" -msgstr "現在のバッファ内の文字列を検索" - -#: keystrokeEditor/constants.py:44 -msgid "Show the keystroke editor" -msgstr "キーストロークエディタを表示" - -#: keystrokeEditor/constants.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "特定のユーザーのリストを表示" - -#: keystrokeEditor/constants.py:46 -msgid "load previous items" -msgstr "以前のアイテムを取得" - -#: keystrokeEditor/constants.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "位置情報を取得" - -#: keystrokeEditor/constants.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "位置情報を表示" - -#: keystrokeEditor/constants.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "トレンドのバッファを作成" - -#: keystrokeEditor/constants.py:50 -msgid "View conversation" -msgstr "会話を見る" - -#: keystrokeEditor/constants.py:51 -msgid "Check and download updates" -msgstr "アップデートをチェックしてダウンロード" - -#: keystrokeEditor/constants.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " -"lists in buffers." -msgstr "リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く。" - -#: keystrokeEditor/constants.py:53 -msgid "Opens the global settings dialogue" -msgstr "「全般設定」ダイアログを開く" - -#: keystrokeEditor/constants.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "リストの管理" - -#: keystrokeEditor/constants.py:55 -msgid "Opens the account settings dialogue" -msgstr "「アカウント設定」ダイアログを開く" - -#: keystrokeEditor/constants.py:56 -msgid "Try to play an audio file" -msgstr "音声ファイルの再生" - -#: keystrokeEditor/constants.py:57 -msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." -msgstr "バッファを更新して、取得に失敗したアイテムを取得。" - -#: keystrokeEditor/constants.py:58 -msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." -msgstr "画像からテキストを抽出して、結果をダイアログで表示。" - -#: keystrokeEditor/constants.py:59 -msgid "Adds an alias to an user" -msgstr "ユーザーにエイリアスを追加" - -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "キーストロークエディタ" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:11 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "編集するキーストロークを選択" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "Action" msgstr "操作" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 msgid "Keystroke" msgstr "キーストローク" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:18 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:17 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:20 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:20 keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:19 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 msgid "Undefine keystroke" msgstr "キーストロークの定義を解除" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "現在の動作を実行" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:22 wxUI/dialogs/configuration.py:421 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:39 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:41 msgid "Undefined" msgstr "未定義" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" msgstr "このキーストロークの定義を解除してもよろしいですか?" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:53 msgid "Editing keystroke" msgstr "キーストロークを編集" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:56 msgid "Control" msgstr "コントロール" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 msgid "Alt" msgstr "オルト" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 msgid "Shift" msgstr "シフト" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウズ" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:65 msgid "Key" msgstr "キー名" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:71 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:70 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:21 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/utils.py:36 msgid "OK" msgstr "OK" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "ウィンドウズキーを使用する必要があります" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:84 keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "Invalid keystroke" msgstr "無効なキーストローク" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "キー名が入力されていません" -#: sessionmanager/wxUI.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "現在のバッファで、前のツイートに移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "現在のバッファで、次のツイートに移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "前のバッファに移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "次のバッファに移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "次のセッションにフォーカス" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "前のセッションにフォーカス" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "GUIの表示と非表示を切り替え" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new list" +msgid "Make a new post" +msgstr "新しいリストを作成" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "ダイレクトメッセージを作成" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:14 +msgid "Add post to favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove post from favorites" +msgstr "リストから削除" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:16 +msgid "Add/remove post from favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "ユーザーのアクションを選択する画面を表示" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Show tweet" +msgid "Show post" +msgstr "ツイートを表示" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "特定のユーザーのタイムラインを開く" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "現在のバッファを削除" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgid "Interact with the currently focused post." +msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する。" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "URLを開く" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:25 +#, fuzzy +#| msgid "View in Twitter" +msgid "View in browser" +msgstr "Twitterで見る" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "音量を5パーセント上げる" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "音量を5パーセント下げる" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "現在のバッファの先頭に移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "現在のバッファの最後に移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "20個前の要素に移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "20個先の要素に移動" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete post" +msgstr "削除" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "現在のバッファをクリア" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "現在のアイテムをもう一度読み上げ" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "現在のバッファのミュートを切り替え" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "現在のセッションのミュートを切り替え" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "新着のツイートを自動で読み上げるかどうかを設定" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:42 +#, fuzzy +#| msgid "Search on twitter" +msgid "Search on instance" +msgstr "Twitterを検索" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "現在のバッファ内の文字列を検索" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "キーストロークエディタを表示" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "以前のアイテムを取得" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "会話を見る" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "アップデートをチェックしてダウンロード" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "「全般設定」ダイアログを開く" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "「アカウント設定」ダイアログを開く" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Try to play an audio file" +msgid "Try to play a media file" +msgstr "音声ファイルの再生" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "バッファを更新して、取得に失敗したアイテムを取得。" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "新規ツイート" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "リツイート" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "ツイートをいいねする" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "ツイートをいいね・いいね解除" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "ツイートのいいねを解除" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "ユーザーの詳細を表示" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "ツイートを表示" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する。" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 +msgid "View in Twitter" +msgstr "Twitterで見る" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "プロフィールを編集" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "ツイートまたはダイレクトメッセージを削除" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "リストに追加" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "リストから削除" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "Twitterを検索" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "特定のユーザーのリストを表示" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "位置情報を取得" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "位置情報を表示" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "トレンドのバッファを作成" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " +"lists in buffers." +msgstr "" +"リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く。" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 +msgid "Opens the list manager" +msgstr "リストの管理" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "画像からテキストを抽出して、結果をダイアログで表示。" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "ユーザーにエイリアスを追加" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:68 +msgid "{account_name} (Twitter)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:73 +msgid "{account_name} (Mastodon)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:10 msgid "Session manager" msgstr "セッションの管理" -#: sessionmanager/wxUI.py:12 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:13 msgid "Accounts list" msgstr "アカウントリスト" -#: sessionmanager/wxUI.py:14 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:15 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: sessionmanager/wxUI.py:18 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:19 msgid "New account" msgstr "新しいアカウントを連携" -#: sessionmanager/wxUI.py:19 sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:21 ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Remove account" msgstr "このアカウントを削除" -#: sessionmanager/wxUI.py:20 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:23 msgid "Global Settings" msgstr "全体の設定" -#: sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "You need to configure an account." msgstr "アカウントを設定する必要があります。" -#: sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "Account Error" msgstr "アカウントエラー" -#: sessionmanager/wxUI.py:49 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実" -"行する必要があります。続行しますか?" +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "View in Twitter" +msgid "Twitter" +msgstr "Twitterで見る" -#: sessionmanager/wxUI.py:49 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:54 +msgid "Mastodon" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 +msgid "" +"You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address and " +"password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like to " +"authorise your account now?" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 msgid "Authorization" msgstr "認証" -#: sessionmanager/wxUI.py:53 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 +msgid "" +"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " +"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" +msgstr "" +"アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実" +"行する必要があります。続行しますか?" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:75 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "認証したアカウント%d" -#: sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." -msgstr "あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度や" +msgstr "" +"あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度や" "り直してください。" -#: sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "Invalid user token" msgstr "無効なユーザートークン" -#: sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" -#: sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "" "TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might be " "due to an invalid or expired token, revoqued access to the application, or " @@ -1892,14 +2499,14 @@ msgid "" msgstr "" "TWBlueはTwitterで {} のアカウントを認証できません。トークンが無効または期限切" "れであるか、アプリケーションへのアクセスが取り消されているか、アカウントの再" -"アクティブ化が原因である可能性があります。このメッセージの表示を停止するには" -"、Twitterセッションからアカウントを手動で削除してください。" +"アクティブ化が原因である可能性があります。このメッセージの表示を停止するに" +"は、Twitterセッションからアカウントを手動で削除してください。" -#: sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "Authentication error for session {}" msgstr "セッション {} の認証エラー" -#: sessions/base.py:113 +#: ../src/sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted " "and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " @@ -1908,118 +2515,318 @@ msgstr "" "{app} データベースの保存中に例外が発生しました。自動的に削除され、再構築され" "ます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} 開発者に送信してください。" -#: sessions/base.py:153 +#: ../src/sessions/base.py:165 msgid "" "An exception occurred while loading the {app} database. It will be deleted " "and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " "{app} developers." msgstr "" "{app} データベースの読み込み中に例外が発生しました。自動的に削除され、再構築" -"されます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} " -"開発者に送信してください。" +"されます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} 開発者に送信してくださ" +"い。" -#: sessions/twitter/compose.py:25 sessions/twitter/compose.py:68 -#: sessions/twitter/compose.py:133 sessions/twitter/compose.py:142 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:17 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:64 +#, fuzzy +#| msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" +msgstr "YYYY年MMMMD日(dddd) H時m分s秒" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:19 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:80 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgid "Boosted from @{}: {}" +msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:35 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:28 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:22 ../src/sessions/twitter/compose.py:62 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:124 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:130 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:26 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "YYYY年MMMMD日(dddd) H時m分s秒" -#: sessions/twitter/compose.py:76 sessions/twitter/compose.py:78 -#, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "「%s」へのDM " +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:39 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#| "Twitter %s" +msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" +msgstr "" +"%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッ" +"ターへの参加: %s" -#: sessions/twitter/compose.py:117 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:50 +msgid "Last message from {}: {}" +msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:144 sessions/twitter/compose.py:146 -msgid "Unavailable" -msgstr "無効" +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:67 +msgid "{username} has mentionned you: {status}" +msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:147 -#, python-format +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:69 +msgid "{username} has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:71 +msgid "{username} has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "{username}'s followers" +msgid "{username} has followed you." +msgstr "「{username}」のフォロワー" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:75 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:172 +msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "{username}'s followers" +msgid "{username} wants to follow you." +msgstr "「{username}」のフォロワー" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Please enter your instance URL." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Mastodon instance" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s " -"ツイッターへの参加: %s" +"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the " +"domain exists and the instance is accessible via a web browser." +msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:151 -msgid "No description available" -msgstr "説明はありません" +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 +#, fuzzy +#| msgid "&Report an error" +msgid "Instance error" +msgstr "エラーを報告(&R)" -#: sessions/twitter/compose.py:155 -msgid "private" -msgstr "プライベート" +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +msgid "Enter the verification code" +msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:156 -msgid "public" -msgstr "公式" +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Authorization" +msgid "PIN code authorization" +msgstr "認証" -#: sessions/twitter/session.py:212 sessions/twitter/session.py:239 +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +msgid "" +"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This " +"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +#, fuzzy +#| msgid "Authorization" +msgid "Authorization error" +msgstr "認証" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:182 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:206 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:233 #, python-format msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s が失敗しました。理由: %s" -#: sessions/twitter/session.py:218 sessions/twitter/session.py:242 +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:188 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:212 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:236 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%sに成功しました。" -#: sessions/twitter/session.py:452 sessions/twitter/session.py:535 -msgid "Deleted account" -msgstr "削除されたアカウント" - -#: sessions/twitter/templates.py:16 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:18 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:16 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "$sender_display_name, $text $date" - -#: sessions/twitter/templates.py:18 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:19 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:18 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "$recipient_display_name へのDM, $text $date" -#: sessions/twitter/templates.py:19 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " +#| "following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$posts posts. Joined $created_at." +msgstr "" +"$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following フォロー" +"中、$tweets 件のツイート。Twitter への参加 $created_at。" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:21 +#, fuzzy +#| msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgid "$display_name $text, $date" +msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:34 +msgid "Content warning: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Image description: {}." +msgid "Image description: {}" +msgstr "画像の説明: {}。" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "Followers only" +msgstr "フォロワー" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:162 +msgid "has mentionned you: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:164 +msgid "has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:166 +msgid "has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:168 +msgid "has updated a status: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "has followed you." +msgstr "{0}がフォロー。" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:174 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "wants to follow you." +msgstr "{0}がフォロー。" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:6 ../src/sessions/twitter/session.py:162 +#: ../src/sessions/twitter/wxUI.py:6 +msgid "Authorising account..." +msgstr "アカウントを連携中…" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:9 +msgid "URL of mastodon instance:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "View &address" +msgid "Email address:" +msgstr "位置情報を表示(&A)" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:21 +#, fuzzy +#| msgid "Password: " +msgid "Password:" +msgstr "パスワード: " + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:68 ../src/sessions/twitter/compose.py:70 +#, python-format +msgid "Dm to %s " +msgstr "「%s」へのDM " + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:109 +msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:132 +msgid "Unavailable" +msgstr "無効" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:133 +#, python-format +msgid "" +"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +"Twitter %s" +msgstr "" +"%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッ" +"ターへの参加: %s" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:137 +msgid "No description available" +msgstr "説明はありません" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:141 +msgid "private" +msgstr "プライベート" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:142 +msgid "public" +msgstr "公式" + +#: ../src/sessions/twitter/session.py:162 ../src/sessions/twitter/wxUI.py:9 +msgid "Enter your PIN code here" +msgstr "PINコードを入力" + +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +msgid "" +"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This might " +"be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/twitter/session.py:440 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:523 +msgid "Deleted account" +msgstr "削除されたアカウント" + +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:17 +msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:19 msgid "" "$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " "$tweets tweets. Joined Twitter $created_at." msgstr "" -"$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following " -"フォロー中、$tweets 件のツイート。Twitter への参加 $created_at。" +"$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following フォロー" +"中、$tweets 件のツイート。Twitter への参加 $created_at。" -#: sessions/twitter/templates.py:54 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:54 msgid "Image description: {}." msgstr "画像の説明: {}。" -#: sessions/twitter/utils.py:243 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:243 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこのステータスを表示する権限がありません。" -#: sessions/twitter/utils.py:245 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "そのIDのステータスが見つかりませんでした" -#: sessions/twitter/utils.py:247 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:247 msgid "Error {0}" msgstr "エラー {0}" -#: sessions/twitter/utils.py:274 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:274 msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" msgstr "{user_1}、{user_2}、ほか{all_users}ユーザー: {text}" -#: sessions/twitter/wxUI.py:7 -msgid "Authorising account..." -msgstr "アカウントを連携中…" - -#: sessions/twitter/wxUI.py:10 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "PINコードを入力" - -#: update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/update/wxUpdater.py:11 #, python-format msgid "" "There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " @@ -2030,127 +2837,165 @@ msgid "" "Changes:\n" "%s" msgstr "" -"%sの新しいバージョンが%sにリリースされています。今すぐダウンロードしますか?" -"\n" +"%sの新しいバージョンが%sにリリースされています。今すぐダウンロードします" +"か?\n" "\n" "%sバージョン: %s\n" "\n" "更新履歴: \n" "%s" -#: update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/update/wxUpdater.py:14 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +#| "download it now?\n" +#| "\n" +#| " %s version: %s\n" +#| "\n" +#| "Changes:\n" +#| "%s" +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Updates are not " +"automatic in Windows 7, so you would need to visit TWBlue's download website " +"to get the latest version.\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"%sの新しいバージョンが%sにリリースされています。今すぐダウンロードします" +"か?\n" +"\n" +"%sバージョン: %s\n" +"\n" +"更新履歴: \n" +"%s" + +#: ../src/update/wxUpdater.py:16 #, python-format msgid "New version for %s" msgstr "「%s」の新しいバージョン" -#: update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Download in Progress" msgstr "ダウンロード中" -#: update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Downloading the new version..." msgstr "新しいバージョンをダウンロード中…" -#: update/wxUpdater.py:32 +#: ../src/update/wxUpdater.py:33 #, python-format msgid "Updating... %s of %s" msgstr "アップデート中… %s/%s" -#: update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." -msgstr "アップデートは正常にダウンロードされ、インストールされました。続行する場合は" -"、「OK」を押してください。" +msgstr "" +"アップデートは正常にダウンロードされ、インストールされました。続行する場合" +"は、「OK」を押してください。" -#: update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "Done!" msgstr "完了!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " "to the poster with your comments and a link to the original tweet?" -msgstr "このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、お" +msgstr "" +"このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、お" "よび元のツイートへのリンクで登校しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "このツイートにコメントをつけますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." -msgstr "本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、Twitterから削除されます。" +msgstr "" +"本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、Twitterから削除されます。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "本当に「{0}」を終了しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Exit" msgstr "終了確認" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "これらの変更を有効にするには、「{0}」を再起動する必要があります。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Restart {0} " msgstr "「{0}」を再起動" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " "not appear in autocomplete results anymore." -msgstr "データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動" +msgstr "" +"データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動" "補完結果には表示されません。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "クライアントの名前: " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 msgid "Add client" msgstr "クライアントを追加" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " "the list but not from Twitter" -msgstr "本当にこのバッファをクリアしますか?これは、Twitterからは削除されません。" +msgstr "" +"本当にこのバッファをクリアしますか?これは、Twitterからは削除されません。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "バッファをクリア" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "本当にこのバッファを削除しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" -msgstr "このユーザーのタイムラインは既に存在します。別のものを開くことはできません" +msgstr "" +"このユーザーのタイムラインは既に存在します。別のものを開くことはできません" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "Existing timeline" msgstr "既存のタイムライン" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができませ" +msgstr "" +"このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができませ" "ん。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " "using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " @@ -2160,18 +3005,20 @@ msgstr "" "ムラインを開くことができないことを意味します。ユーザーのツイートはTwitterのポ" "リシーにより更新されません。続行しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " "tweets or likes." -msgstr "このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見る" +msgstr "" +"このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見る" "には、このユーザーをフォローする必要があります。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " "the project. This will help us pay for the server, the domain and some other " @@ -2185,39 +3032,43 @@ msgstr "" "ののために支払うのに役立ちます。あなたの寄付は私たちに「{0}」の開発を継続する" "ための手段を与え、自由な「{0}」を維持します。今すぐ寄付しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "We need your help" msgstr "寄付のお願い" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき" +msgstr "" +"このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき" "ません。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ" +msgstr "" +"このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ" "ンを作成することはできません。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま" +msgstr "" +"このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま" "せん。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーは、誰もフォローしていないため、「{0}」でタイムラインを作ることは" +msgstr "" +"このユーザーは、誰もフォローしていないため、「{0}」でタイムラインを作ることは" "できません。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "位置情報: {0}" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "このツイートの位置情報" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2229,15 +3080,15 @@ msgstr "" "違うことを意味します。このキーマップで使用できる全てのショートカットを見るに" "は、Alt+Win+Kで、キーストロークエディタを開いて確認してください。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "Information" msgstr "情報" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 msgid "You have been blocked from viewing this content" msgstr "このコンテンツの表示がブロックされています" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 msgid "" "You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " "conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected timeline." @@ -2245,1076 +3096,1566 @@ msgstr "" "他のユーザーのコンテンツを表示できないようになっています。フルセッションとの" "競合を避けるため、TWBlueは影響を受けるタイムラインを削除します。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 msgid "" "TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from " "Twitter." -msgstr "ユーザーがTwitterから凍結されているため、このタイムラインをロードできません。" +msgstr "" +"ユーザーがTwitterから凍結されているため、このタイムラインをロードできません。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "本当に、このフィルターを削除しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 msgid "This filter already exists. Please use a different title" msgstr "このフィルターはすでに利用されています。別の名前を利用してください" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "設定ファイルが不正です。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." -msgstr "{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が解決しない場合は、{0}開発者" +msgstr "" +"{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が解決しない場合は、{0}開発者" "に報告してください。" -#: wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:33 -msgid "&Retweet" -msgstr "リツイート(&R)" - -#: wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 wxUI/view.py:32 -msgid "Re&ply" -msgstr "リプライ(&P)" - -#: wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:34 -msgid "&Like" -msgstr "いいね(&L)" - -#: wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:35 -msgid "&Unlike" -msgstr "いいねを解除(&U)" - -#: wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 wxUI/menus.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 ../src/wxUI/menus.py:16 +#: ../src/wxUI/menus.py:36 ../src/wxUI/menus.py:52 msgid "&Open URL" msgstr "URLを開く(&O)" -#: wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 wxUI/menus.py:87 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 ../src/wxUI/menus.py:18 +#: ../src/wxUI/menus.py:54 ../src/wxUI/menus.py:87 msgid "&Open in Twitter" msgstr "ツイッターを検索" -#: wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 wxUI/menus.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 ../src/wxUI/menus.py:20 +#: ../src/wxUI/menus.py:38 ../src/wxUI/menus.py:56 msgid "&Play audio" msgstr "音声を再生(&P)" -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:36 -msgid "&Show tweet" -msgstr "ツイートを表示(&S)" - -#: wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 -#: wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 ../src/wxUI/menus.py:24 +#: ../src/wxUI/menus.py:42 ../src/wxUI/menus.py:60 ../src/wxUI/menus.py:70 +#: ../src/wxUI/menus.py:89 ../src/wxUI/menus.py:103 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー(&C)" -#: wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 -#: wxUI/view.py:40 -msgid "&Delete" -msgstr "削除(&D)" - -#: wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 wxUI/menus.py:91 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 ../src/wxUI/menus.py:28 +#: ../src/wxUI/menus.py:46 ../src/wxUI/menus.py:91 msgid "&User actions..." msgstr "ユーザーのアクション(&U)" -#: wxUI/menus.py:40 +#: ../src/wxUI/menus.py:40 msgid "&Show direct message" msgstr "ダイレクトメッセージを表示(&S)" -#: wxUI/menus.py:68 +#: ../src/wxUI/menus.py:68 msgid "&Show event" msgstr "イベントを表示(&S)" -#: wxUI/menus.py:78 +#: ../src/wxUI/menus.py:78 msgid "Direct &message" msgstr "ダイレクトメッセージ(&M)" -#: wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:50 -msgid "&View lists" -msgstr "リストを見る(&V)" - -#: wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:51 -msgid "Show user &profile" -msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" - -#: wxUI/menus.py:85 +#: ../src/wxUI/menus.py:85 msgid "&Show user" msgstr "ユーザーを表示(&S)" -#: wxUI/buffers/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 ../src/wxUI/menus.py:97 msgid "Search topic" msgstr "トピックを検索" -#: wxUI/menus.py:99 +#: ../src/wxUI/menus.py:99 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "このトレンドのツイート(&T)" -#: wxUI/menus.py:101 +#: ../src/wxUI/menus.py:101 msgid "&Show item" msgstr "アイテムを表示(&S)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 ../src/wxUI/view.py:24 msgid "&Global settings" msgstr "全般設定(&G)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 ../src/wxUI/view.py:23 msgid "Account se&ttings" msgstr "アカウント設定(&T(" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 msgid "Update &profile" msgstr "プロフィールを更新(&P)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:39 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "表示または非表示(&S)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:75 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 ../src/wxUI/view.py:73 msgid "&Documentation" msgstr "取扱説明書(&D)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:41 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 msgid "Check for &updates" msgstr "アップデートを確認(&U)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:42 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 msgid "&Exit" msgstr "終了(&E)" -#: wxUI/view.py:18 +#: ../src/wxUI/view.py:16 msgid "&Manage accounts" msgstr "アカウントの管理(&M)" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:35 wxUI/view.py:19 -msgid "&Update profile" -msgstr "プロフィールを更新(&U)" - -#: wxUI/view.py:20 +#: ../src/wxUI/view.py:18 msgid "&Hide window" msgstr "ウィンドウを隠す(&H)" -#: wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:21 -msgid "&Search" -msgstr "検索(&S)" - -#: wxUI/view.py:22 -msgid "&Lists manager" -msgstr "リストの管理(&L)" - -#: wxUI/view.py:23 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "ユーザーエイリアスの管理" - -#: wxUI/view.py:24 +#: ../src/wxUI/view.py:22 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "キーストロークを編集(&E)" -#: wxUI/view.py:27 +#: ../src/wxUI/view.py:25 msgid "E&xit" msgstr "終了(&X)" -#: wxUI/view.py:31 wxUI/view.py:86 -msgid "&Tweet" -msgstr "ツイート(&T)" - -#: wxUI/view.py:37 -msgid "View &address" -msgstr "位置情報を表示(&A)" - -#: wxUI/view.py:38 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "会話を見る(&T)" - -#: wxUI/view.py:39 -msgid "Read text in picture" -msgstr "画像からテキストを読み取り" - -#: wxUI/view.py:44 -msgid "&Actions..." -msgstr "操作(&A)" - -#: wxUI/view.py:45 -msgid "&View timeline..." -msgstr "タイムラインを表示(&V)" - -#: wxUI/view.py:46 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)" - -#: wxUI/view.py:47 -msgid "Add a&lias" -msgstr "エイリアスを追加(&A)" - -#: wxUI/view.py:48 -msgid "&Add to list" -msgstr "リストに追加(&A)" - -#: wxUI/view.py:49 -msgid "R&emove from list" -msgstr "リストから削除(&E)" - -#: wxUI/view.py:52 +#: ../src/wxUI/view.py:50 msgid "V&iew likes" msgstr "いいね一覧を見る(&I)" -#: wxUI/view.py:56 +#: ../src/wxUI/view.py:54 msgid "&Update buffer" msgstr "バッファを更新(&U)" -#: wxUI/view.py:57 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)" - -#: wxUI/view.py:58 -msgid "Create a &filter" -msgstr "新しいフィルターを作成(&F)" - -#: wxUI/view.py:59 -msgid "&Manage filters" -msgstr "フィルターの管理(&M)" - -#: wxUI/view.py:60 +#: ../src/wxUI/view.py:58 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "現在フォーカス中のバッファ内の文字列を検索..." -#: wxUI/view.py:61 +#: ../src/wxUI/view.py:59 msgid "&Load previous items" msgstr "以前のアイテムを取得(&L)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:22 wxUI/view.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 ../src/wxUI/view.py:61 msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" -#: wxUI/view.py:64 +#: ../src/wxUI/view.py:62 msgid "&Autoread" msgstr "自動読み上げ(&A)" -#: wxUI/view.py:65 +#: ../src/wxUI/view.py:63 msgid "&Clear buffer" msgstr "バッファをクリア(&C)" -#: wxUI/view.py:66 +#: ../src/wxUI/view.py:64 msgid "&Destroy" msgstr "バッファを削除(&D)" -#: wxUI/view.py:70 +#: ../src/wxUI/view.py:68 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "5秒戻る(&S)" -#: wxUI/view.py:71 +#: ../src/wxUI/view.py:69 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "5秒進む(&S)" -#: wxUI/view.py:76 +#: ../src/wxUI/view.py:74 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "サウンドの確認(&T)" -#: wxUI/view.py:77 +#: ../src/wxUI/view.py:75 msgid "&What's new in this version?" msgstr "更新履歴(&W)" -#: wxUI/view.py:78 +#: ../src/wxUI/view.py:76 msgid "&Check for updates" msgstr "アップデートを確認(&C)" -#: wxUI/view.py:79 +#: ../src/wxUI/view.py:77 msgid "&Report an error" msgstr "エラーを報告(&R)" -#: wxUI/view.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:78 msgid "{0}'s &website" msgstr "「{0}」のウェブサイト(&W)" -#: wxUI/view.py:81 +#: ../src/wxUI/view.py:79 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "TWBlueのサウンドパックを入手" -#: wxUI/view.py:82 +#: ../src/wxUI/view.py:80 msgid "About &{0}" msgstr "{0}について(&A)" -#: wxUI/view.py:85 +#: ../src/wxUI/view.py:83 msgid "&Application" msgstr "アプリケーション(&A)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:11 wxUI/view.py:87 +#: ../src/wxUI/view.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "Item" +msgid "&Item" +msgstr "アイテム" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 ../src/wxUI/view.py:85 msgid "&User" msgstr "ユーザー(&U)" -#: wxUI/view.py:88 +#: ../src/wxUI/view.py:86 msgid "&Buffer" msgstr "バッファ(&B)" -#: wxUI/view.py:89 +#: ../src/wxUI/view.py:87 msgid "&Audio" msgstr "音声(&A)" -#: wxUI/view.py:90 +#: ../src/wxUI/view.py:88 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: wxUI/view.py:176 +#: ../src/wxUI/view.py:174 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "「{0}」のバージョンは最新です" -#: wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: wxUI/buffers/base.py:12 wxUI/buffers/people.py:12 -#: wxUI/buffers/user_searches.py:11 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 -msgid "User" -msgstr "ユーザー" - -#: wxUI/buffers/base.py:12 wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 -msgid "Text" -msgstr "内容" - -#: wxUI/buffers/base.py:12 wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Date" -msgstr "日時" - -#: wxUI/buffers/base.py:12 -msgid "Client" -msgstr "クライアント" - -#: wxUI/buffers/base.py:28 -msgid "Direct message" -msgstr "ダイレクトメッセージ" - -#: wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "イベント" - -#: wxUI/buffers/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "イベントを削除" - -#: wxUI/buffers/panels.py:12 wxUI/buffers/panels.py:20 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:12 ../src/wxUI/buffers/panels.py:20 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: wxUI/buffers/panels.py:14 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:14 msgid "Log in automatically" msgstr "自動的にログインする" -#: wxUI/buffers/panels.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:22 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: wxUI/buffers/trends.py:9 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "ユーザー" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "内容" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "日時" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "クライアント" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:27 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:28 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Direct Messages" +msgid "Message" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "イベント" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "イベントを削除" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 msgid "Trending topic" msgstr "トレンド" -#: wxUI/buffers/trends.py:19 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 msgid "Tweet about this trend" msgstr "このトレンドのツイート" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "言語" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 msgid "Run {0} at Windows startup" msgstr "Windows起動時に{0}を実行" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "{0}を終了する前に確認" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 msgid "Disable Streaming functions" msgstr "ストリーミング機能を無効化する" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 msgid "Buffer update interval, in minutes" msgstr "バッファの更新間隔(分)" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "{0}が起動したときに、音声を再生" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "GUI表示中でもGUI非表示時に利用できるショートカットを利用する" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "他のスクリーンリーダーが起動していないときは、Sapi5を利用する" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "起動時にGUIを隠す" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:45 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにする(パフォーマンスが低下する" +msgstr "" +"Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにする(パフォーマンスが低下する" "場合があります)" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:47 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 msgid "Remember state for mention all and long tweet" -msgstr "「全員にリプライ」および「ツイートを短縮して投稿」のチェック状態を保持する" +msgstr "" +"「全員にリプライ」および「ツイートを短縮して投稿」のチェック状態を保持する" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 msgid "Keymap" msgstr "キーマップ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 msgid "Proxy type: " msgstr "プロキシタイプ: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 msgid "Proxy server: " msgstr "プロキシサーバー: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:78 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 msgid "Port: " msgstr "ポート: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:84 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 msgid "User: " msgstr "ユーザー名: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:90 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 msgid "User autocompletion settings" msgstr "自動保管の設定..." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 msgid "" "Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " "database" -msgstr "アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補" +msgstr "" +"アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補" "完のデータベースに追加します" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 msgid "Manage autocompletion database" msgstr "自動補完のデータベースを管理" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Relative timestamps" msgstr "相対的な時刻を利用する" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:26 msgid "Items on each API call" msgstr "各API呼び出しの回数" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" -msgstr "バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表" +msgstr "" +"バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表" "示)" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 msgid "Retweet mode" msgstr "リツイートのモード" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "Show screen names instead of full names" msgstr "表示名の代わりに、ユーザー名を表示する" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 msgid "hide emojis in usernames" msgstr "ユーザー名から絵文字を非表示にする" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" -msgstr "バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の" +msgstr "" +"バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の" "場合は無制限)" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 msgid "" "Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" -msgstr "ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速" +msgstr "" +"ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速" "ですが、より多くのRAMが必要です)" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "自動音声フィードバックを有効化" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "自動点字フィードバックを有効化" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Buffer" msgstr "バッファ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 msgid "Show/hide" msgstr "表示または非表示" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 msgid "Move up" msgstr "上へ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 msgid "Move down" msgstr "下へ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 msgid "Show" msgstr "表示" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 msgid "Hide" msgstr "非表示" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Select a buffer first." msgstr "最初にバッファを選んでください。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "そのバッファは非表示状態です。まず最初に、表示してください。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "既にそのバッファは、リストの先頭です。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 msgid "Ignored clients" msgstr "無視するクライアント" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 msgid "Remove client" msgstr "クライアントを削除" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:63 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:74 msgid "Session mute" msgstr "セッションのミュート" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 msgid "Output device" msgstr "出力先デバイス" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:83 msgid "Input device" msgstr "入力デバイス" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:91 msgid "Sound pack" msgstr "サウンドパック" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 msgid "Indicate audio tweets with sound" msgstr "音声付きツイートを音で報告" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 msgid "Indicate geotweets with sound" msgstr "位置情報付きツイートを音で報告" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 msgid "Indicate tweets containing images with sound" msgstr "画像付きツイートを音で報告" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:122 msgid "Language for OCR" msgstr "OCRの言語" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 msgid "API Key for SndUp" msgstr "SndUpのAPIキー" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}の設定" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:142 msgid "General" msgstr "一般" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:147 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 msgid "Buffers" msgstr "バッファ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 msgid "Sound" msgstr "サウンド" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 msgid "Extras" msgstr "その他" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:168 msgid "Save" msgstr "保存" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 msgid "Create a filter for this buffer" msgstr "このバッファのフィルタを作成" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 msgid "Filter title" msgstr "フィルター名" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter by word" msgstr "単語でフィルター" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 msgid "Ignore tweets wich contain the following word" msgstr "次の単語が含まれるツイートを無視する" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 msgid "Ignore tweets without the following word" msgstr "次の単語が含まれないツイートを無視する" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 msgid "word" msgstr "単語" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 msgid "Allow retweets" msgstr "リツイートを許可する" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 msgid "Allow quoted tweets" msgstr "引用ツイートを許可する" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 msgid "Allow replies" msgstr "リプライを許可するフォロワー一覧" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 msgid "Use this term as a regular expression" msgstr "正規表現を利用" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter by language" msgstr "言語でフィルター" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 msgid "Load tweets in the following languages" msgstr "下記の言語のツイートを表示" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 msgid "Ignore tweets in the following languages" msgstr "下記の言語のツイートを無視する" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 msgid "Don't filter by language" msgstr "言語でフィルタしない" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 msgid "Supported languages" msgstr "サポートしている言語" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 msgid "Add selected language to filter" msgstr "選択した言語をフィルターに追加" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 msgid "Selected languages" msgstr "選択した言語" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:132 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 ../src/wxUI/dialogs/find.py:23 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "You must define a name for the filter before creating it." msgstr "フィルターを作成する前に、フィルターの名前を定義する必要があります。" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "Missing filter name" msgstr "フィルター名がありません" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 msgid "Manage filters" msgstr "フィルターの管理" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter" msgstr "フィルター" -#: wxUI/dialogs/find.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "現在のバッファ内を検索" -#: wxUI/dialogs/find.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:14 msgid "String" msgstr "検索文字" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:11 msgid "Lists manager" msgstr "リストの管理" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "List" msgstr "リスト" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 msgid "Description" msgstr "説明" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "mode" msgstr "モード" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:19 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:62 msgid "Create a new list" msgstr "新しいリストを作成" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:22 msgid "Open in buffer" msgstr "バッファで開く" -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:52 #, python-format msgid "Viewing lists for %s" msgstr "「%s」のリストを閲覧中" -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:53 msgid "Subscribe" msgstr "登録" -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:54 msgid "Unsubscribe" msgstr "登録解除" -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:65 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "名前(二〇文字以内)" -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:75 msgid "Mode" msgstr "モード" -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 -msgid "Public" -msgstr "公開" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:77 msgid "Private" msgstr "プライベート" -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:97 #, python-format msgid "Editing the list %s" msgstr "リスト「%s」を編集中" -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:108 msgid "Select a list to add the user" msgstr "ユーザーを追加するリストを選択" -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:109 msgid "Add" msgstr "追加" -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:131 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" -#: wxUI/dialogs/search.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "ツイッターを検索" -#: wxUI/dialogs/search.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:21 msgid "Tweets" msgstr "ツイート" -#: wxUI/dialogs/search.py:22 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 ../src/wxUI/dialogs/search.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: wxUI/dialogs/search.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:29 msgid "&Language for results: " msgstr "結果の言語(&L): " -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:31 ../src/wxUI/dialogs/search.py:55 msgid "any" msgstr "指定しない" -#: wxUI/dialogs/search.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "結果のタイプ(&T): " -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:63 msgid "Mixed" msgstr "混合" -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:64 msgid "Recent" msgstr "最近" -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:65 msgid "Popular" msgstr "人気" -#: wxUI/dialogs/search.py:43 wxUI/dialogs/trends.py:25 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:41 wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:43 ../src/wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 msgid "&OK" msgstr "OK(&O)" -#: wxUI/dialogs/search.py:45 wxUI/dialogs/show_user.py:19 -#: wxUI/dialogs/trends.py:27 wxUI/dialogs/update_profile.py:37 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:43 wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:45 ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:27 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 msgid "&Go to URL" msgstr "URLへ移動(&G)" -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "トレンドを表示" -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "トレンド" -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:12 msgid "Country" msgstr "国" -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:13 msgid "City" msgstr "都市" -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:19 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 msgid "&Location" msgstr "場所(&L)" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 msgid "Update your profile" msgstr "プロフィールを更新" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 msgid "&Name (50 characters maximum)" msgstr "名前(50文字以内)(&N)" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 msgid "&Website" msgstr "ウェブサイト(&W)" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "自己紹介(160文字以内)(&B)" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 msgid "Upload a &picture" msgstr "画像をアップロード(&P)" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 msgid "Upload a picture" msgstr "画像をアップロード" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 msgid "Discard image" msgstr "画像を破棄" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "アップロードする画像を選択" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: wxUI/dialogs/urlList.py:6 +#: ../src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "URLを選択" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:14 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:14 wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:31 msgid "&Autocomplete users" msgstr "自動保管されたユーザー" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "&Follow" msgstr "フォロー(&F)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 msgid "U&nfollow" msgstr "フォロー解除(&N)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 msgid "Unmu&te" msgstr "ミュート解除(&T)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 msgid "&Block" msgstr "ブロック(&B)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 msgid "Unbl&ock" msgstr "ブロック解除(&O)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 msgid "&Report as spam" msgstr "スパムとして報告(&R)" -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "このクライアントからのツイートを無視(&I)" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 msgid "Edit user aliases" msgstr "ユーザーエイリアスを編集" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 -msgid "Actions" -msgstr "操作" - -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "エイリアスを追加" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 msgid "Adds a new user alias" msgstr "新しいユーザーエイリアスを追加" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "現在フォーカスされているユーザーエイリアスを編集します。" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "現在フォーカスされているユーザーエイリアスを削除します。" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" msgstr "このユーザーエイリアスを削除してもよろしいですか?" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 msgid "Remove user alias" msgstr "ユーザーエイリアスを削除" -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 msgid "User alias" msgstr "ユーザーエイリアス" -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 #, python-format msgid "Timeline for %s" msgstr "「%s」のタイムライン" -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 msgid "Buffer type" msgstr "バッファのタイプ" -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 msgid "&Tweets" msgstr "ツイート(&T)" -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 msgid "&Likes" msgstr "いいね(&L)" -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 msgid "&Followers" msgstr "フォロワー(&F)" -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 msgid "F&riends" msgstr "フォロー(&R)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " +#| "database" +msgid "" +"Scan account and add followers and following users to the user " +"autocompletion database" +msgstr "" +"アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補" +"完のデータベースに追加します" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " +#| "the oldest at the end" +msgid "" +"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表" +"示)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 +msgid "Ask confirmation before boosting a post" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires " +#| "more RAM)" +msgid "" +"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" +msgstr "" +"ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速" +"ですが、より多くのRAMが必要です)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:97 +#, fuzzy +#| msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgid "Indicate audio or video in posts with sound" +msgstr "音声付きツイートを音で報告" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgid "Indicate posts containing images with sound" +msgstr "画像付きツイートを音で報告" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +#, fuzzy +#| msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +msgid "Would you like to share this post?" +msgstr "このツイートにコメントをつけますか?" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " +#| "as well." +msgid "" +"Do you really want to delete this post? It will be deleted from the instance " +"as well." +msgstr "" +"本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、Twitterから削除されます。" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a mention " +"notification, it also disappears from your mentions buffer. The post is not " +"going to be deleted from the instance, though." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +#| "the list but not from Twitter" +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from the instance" +msgstr "" +"本当にこのバッファをクリアしますか?これは、Twitterからは削除されません。" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +msgid "This user has no posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき" +"ません。" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +msgid "This user has no favorited posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ" +"ンを作成することはできません。" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgid "This user has no followers yet. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま" +"せん。" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgid "This user is not following anyone. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま" +"せん。" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "R&emove from list" +msgid "R&emove from favorites" +msgstr "リストから削除(&E)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +msgid "Attachments" +msgstr "添付ファイル" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +msgid "Type" +msgstr "形式" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Remove client" +msgid "Remove Attachment" +msgstr "クライアントを削除" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:32 +msgid "Post in the thread" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove post" +msgstr "リストから削除" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:46 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "A&dd..." +msgid "A&dd" +msgstr "追加(&D)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52 +msgid "Sensitive content" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:57 +msgid "Content warning" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64 +#, fuzzy +#| msgid "Add to list" +msgid "Add p&ost" +msgstr "リストに追加" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:70 +#, fuzzy +#| msgid "Check &spelling..." +msgid "Check &spelling" +msgstr "スペルチェック(&S)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +msgid "&Translate" +msgstr "翻訳(&T)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Tweet - %i characters " +msgid "Post - {} characters" +msgstr "ツイート - %i文字" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +msgid "Video" +msgstr "動画" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:127 +#, fuzzy +#| msgid "&Audio" +msgid "Audio" +msgstr "音声(&A)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +msgid "Poll" +msgstr "投票" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +msgid "please provide a description" +msgstr "説明を入力" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Select the video to be uploaded" +msgstr "アップロードする動画を選択" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" +msgstr "音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 +msgid "" +"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*." +"mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please take into account that " +"You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per " +"post. Please remove other attachments before continuing." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "Error adding attachment" +msgstr "添付ファイルの追加中にエラーが発生しました" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +msgid "" +"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please remove " +"other attachments first." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +#, fuzzy +#| msgid "Error adding attachment" +msgid "Error adding poll" +msgstr "添付ファイルの追加中にエラーが発生しました" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:167 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Tweet - %i characters " +msgid "Post - %i characters " +msgstr "ツイート - %i文字" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:180 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +msgid "Image description" +msgstr "画像の説明" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Private" +msgid "Privacy" +msgstr "プライベート" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192 +msgid "Boosts: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197 +msgid "Favorites: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +msgid "Source: " +msgstr "ソース: " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +msgid "Date: " +msgstr "日付: " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "リンクをクリップボードへコピー" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "スペルチェック(&S)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +msgid "&Translate..." +msgstr "翻訳(&T)..." + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +msgid "C&lose" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:258 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +msgid "Add a poll" +msgstr "投票を追加" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 +#, fuzzy +#| msgid "Participation time (in days)" +msgid "Participation time" +msgstr "投票期間(日数)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d minutes, " +msgid "5 minutes" +msgstr "%d分 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d minutes, " +msgid "30 minutes" +msgstr "%d分 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d hour, " +msgid "1 hour" +msgstr "%d時間 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d hours, " +msgid "6 hours" +msgstr "%d時間 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d day, " +msgid "1 day" +msgstr "%d日 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "2 days" +msgstr "%d日 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "3 days" +msgstr "%d日 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "4 days" +msgstr "%d日 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "5 days" +msgstr "%d日 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "6 days" +msgstr "%d日 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "7 days" +msgstr "%d日 " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +msgid "Choices" +msgstr "選択肢" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +msgid "Option 1" +msgstr "オプション1" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:279 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +msgid "Option 2" +msgstr "オプション2" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:286 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +msgid "Option 3" +msgstr "オプション3" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "オプション4" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 +msgid "Allow multiple votes per user" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:301 +msgid "Hide votes count until the poll expires" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "投票に少なくとも2つのオプションを提供していることを確認してください。" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Not enough information" +msgstr "十分な情報がありません" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "&Search" +msgid "Search" +msgstr "検索(&S)" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:18 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 +msgid "&Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 +#, fuzzy +#| msgid "Following" +msgid "Fo&llowing" +msgstr "フォロー中" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 msgid "Edit Template" msgstr "テンプレートを編集" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 msgid "Edit template" msgstr "テンプレートを編集" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 msgid "Available variables" msgstr "使用可能な変数" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 msgid "Restore template" msgstr "テンプレートを復元" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 msgid "Restored template to {}." msgstr "テンプレートを {} に復元しました。" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 msgid "" "the template you have specified include variables that do not exists for the " "object. Please fix the template and try again. For your reference, you can " @@ -3325,108 +4666,51 @@ msgstr "" "プレートを修正して、再試行してください。参考までに、テンプレートの編集中に、" "変数リストで使用可能なすべての変数のリストを確認できます。" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 msgid "Invalid template" msgstr "無効なテンプレート" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 -msgid "Attachments" -msgstr "添付ファイル" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 -msgid "Type" -msgstr "形式" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 msgid "Delete attachment" msgstr "添付ファイルを削除" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 msgid "Added Tweets" msgstr "ツイートを追加" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 msgid "Delete tweet" msgstr "ツイートを削除" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 msgid "A&dd..." msgstr "追加(&D)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 msgid "Add t&weet" msgstr "ツイートを追加(&W)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 msgid "&Attach audio..." msgstr "音声を添付(&A)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "スペルチェック(&S)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 -msgid "&Translate" -msgstr "翻訳(&T)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 msgid "Sen&d" msgstr "送信(&D)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 -msgid "Image" -msgstr "画像" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 -msgid "Video" -msgstr "動画" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 -msgid "Poll" -msgstr "投票" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -msgid "please provide a description" -msgstr "説明を入力" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Select the video to be uploaded" -msgstr "アップロードする動画を選択" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "動画ファイル (*.mp4)|*.mp4" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "" "It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " "complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " @@ -3436,103 +4720,48 @@ msgstr "" "に準拠していることを確認してください。すべてのツイートに追加できるビデオまた" "はGIFは1つだけで、最大4枚の写真を追加できます。" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "Error adding attachment" -msgstr "添付ファイルの追加中にエラーが発生しました" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 msgid "&Mention to all" msgstr "全員にリプライ(&M)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 msgid "&Recipient" msgstr "送信先(&R)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 #, python-format msgid "Tweet - %i characters " msgstr "ツイート - %i文字" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 -msgid "Image description" -msgstr "画像の説明" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 msgid "Retweets: " msgstr "リツイート: " -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 msgid "Likes: " msgstr "いいね: " -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 -msgid "Source: " -msgstr "ソース: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 -msgid "Date: " -msgstr "日付: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 -msgid "Copy link to clipboard" -msgstr "リンクをクリップボードへコピー" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 -msgid "&Translate..." -msgstr "翻訳(&T)..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 -msgid "C&lose" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 msgid "View" msgstr "ツイート" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 msgid "&Expand URL" msgstr "URLを元に戻す(&E)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 -msgid "Add a poll" -msgstr "投票を追加" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 msgid "Participation time (in days)" msgstr "投票期間(日数)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 -msgid "Choices" -msgstr "選択肢" +#~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." +#~ msgstr "OpenStreetMapでアドレスが見つかりません。" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 -msgid "Option 1" -msgstr "オプション1" +#~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +#~ msgstr "このツイートの位置情報には、なにも含まれていません" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 -msgid "Option 2" -msgstr "オプション2" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 -msgid "Option 3" -msgstr "オプション3" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 -msgid "Option 4" -msgstr "オプション4" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 -msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." -msgstr "投票に少なくとも2つのオプションを提供していることを確認してください。" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 -msgid "Not enough information" -msgstr "十分な情報がありません" +#~ msgid "This list is already opened" +#~ msgstr "既に開かれています" diff --git a/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po index 11d734e3..37f8fd60 100644 --- a/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,575 +6,1164 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" -#: src/languageHandler.py:61 +#: ../src/languageHandler.py:61 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Amharic" msgstr "Амхерик хэл" -#: src/languageHandler.py:62 +#: ../src/languageHandler.py:62 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Aragonese" msgstr "Япон хэл" -#: src/languageHandler.py:63 +#: ../src/languageHandler.py:63 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Spanish" msgstr "Спань хэл" -#: src/languageHandler.py:64 +#: ../src/languageHandler.py:64 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Portuguese" msgstr "Португаль хэл" -#: src/languageHandler.py:65 +#: ../src/languageHandler.py:65 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Russian" msgstr "Орос хэл" -#: src/languageHandler.py:66 +#: ../src/languageHandler.py:66 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "italian" msgstr "итали хэл " -#: src/languageHandler.py:67 +#: ../src/languageHandler.py:67 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Turkey" msgstr "үйлдэл" -#: src/languageHandler.py:68 +#: ../src/languageHandler.py:68 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Galician" msgstr "Галац хэл" -#: src/languageHandler.py:69 +#: ../src/languageHandler.py:69 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Catala" msgstr "Каталан хэл" -#: src/languageHandler.py:70 +#: ../src/languageHandler.py:70 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Vasque" msgstr "Баск хэл" -#: src/languageHandler.py:71 +#: ../src/languageHandler.py:71 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "polish" msgstr "Польш хэл" -#: src/languageHandler.py:72 +#: ../src/languageHandler.py:72 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Arabic" msgstr "Араб хэл" -#: src/languageHandler.py:73 +#: ../src/languageHandler.py:73 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Nepali" msgstr "балба  хэл" -#: src/languageHandler.py:74 +#: ../src/languageHandler.py:74 msgctxt "languageName" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: src/languageHandler.py:75 +#: ../src/languageHandler.py:75 #, fuzzy msgctxt "languageName" msgid "Japanese" msgstr "Япон хэл" -#: src/languageHandler.py:99 +#: ../src/languageHandler.py:99 msgid "User default" msgstr "" -#: src/main.py:120 +#: ../src/build/lib/main.py:109 ../src/main.py:109 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "" -#: src/main.py:137 +#: ../src/build/lib/main.py:126 ../src/main.py:122 msgid "" -"{0} is already running. Close the other instance before starting this " -"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." -" If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." +"{0} is already running. Close the other instance before starting this one. " +"If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}. If " +"you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 src/sound.py:147 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 ../src/sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Тоглож байна..." -#: src/sound.py:160 +#: ../src/sound.py:161 msgid "Stopped." msgstr "" -#: src/controller/mainController.py:277 +#: ../src/controller/mainController.py:285 msgid "Ready" msgstr "Бэлэн" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:337 src/controller/settings.py:338 -msgid "Home" -msgstr "Эхлэл" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:339 src/controller/settings.py:339 -msgid "Mentions" -msgstr "Дурдатгал" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:341 -msgid "Direct messages" -msgstr "Зурвасууд" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:343 src/controller/settings.py:341 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Явуулсан зурвасууд" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:345 src/controller/settings.py:342 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:347 src/controller/mainController.py:1384 -#: src/controller/settings.py:343 -msgid "Likes" -msgstr "Дуртай гэж тэмдэглэсэн зүйлс" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:349 src/controller/mainController.py:1389 -#: src/controller/settings.py:344 -msgid "Followers" -msgstr "Дагагчид" - -#: src/controller/mainController.py:351 -#, fuzzy -msgid "Following" -msgstr "{0} таныг дагаж байна." - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:353 src/controller/mainController.py:1399 -#: src/controller/settings.py:346 -msgid "Blocked users" -msgstr "Блоклогдсон хэрэглэгчид" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:355 src/controller/mainController.py:1404 -#: src/controller/settings.py:347 -msgid "Muted users" -msgstr "Чимээгүй болгогдсон хэрэглэгчид" - -#: src/controller/mainController.py:356 -msgid "Timelines" -msgstr "Цагийн хүрднүүд" - -#: src/controller/mainController.py:359 src/controller/mainController.py:877 -#: src/controller/mainController.py:1576 -msgid "Timeline for {}" -msgstr "{} -ийн цагийн хүрд" - -#: src/controller/mainController.py:360 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Дуртай цагийн хүрднүүд" - -#: src/controller/mainController.py:363 src/controller/mainController.py:896 -#: src/controller/mainController.py:1578 -msgid "Likes for {}" -msgstr "{} -ийн дуртай" - -#: src/controller/mainController.py:364 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" - -#: src/controller/mainController.py:367 src/controller/mainController.py:915 -#: src/controller/mainController.py:1580 -msgid "Followers for {}" -msgstr "{} -ийн дагагчид" - -#: src/controller/mainController.py:368 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" - -#: src/controller/mainController.py:371 src/controller/mainController.py:934 -#: src/controller/mainController.py:1582 -msgid "Friends for {}" -msgstr "{} -ийн найзууд" - -#: src/controller/mainController.py:372 src/wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Жагсаалтууд" - -#: src/controller/mainController.py:375 src/controller/mainController.py:1416 -msgid "List for {}" -msgstr "{} -ийн жагсаалт" - -#: src/controller/mainController.py:376 -msgid "Searches" -msgstr "Хайлтууд" - -#: src/controller/mainController.py:379 src/controller/mainController.py:426 -#: src/controller/mainController.py:431 -msgid "Search for {}" -msgstr "{} -ийн хайлт" - -#: src/controller/mainController.py:381 src/controller/mainController.py:976 -#: src/controller/mainController.py:1584 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s -ийн сэдвийн чиг хандлага" - -#: src/controller/mainController.py:448 src/controller/mainController.py:464 -#: src/controller/mainController.py:1074 src/controller/mainController.py:1093 -#: src/controller/mainController.py:1112 src/controller/mainController.py:1131 +#: ../src/controller/mainController.py:395 +#: ../src/controller/mainController.py:411 +#: ../src/controller/mainController.py:729 +#: ../src/controller/mainController.py:748 +#: ../src/controller/mainController.py:767 +#: ../src/controller/mainController.py:786 msgid "" -"No session is currently in focus. Focus a session with the next or " -"previous session shortcut." +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " +"session shortcut." msgstr "Ямарч зүйл идэвхижээгүй байна." -#: src/controller/mainController.py:452 +#: ../src/controller/mainController.py:399 msgid "Empty buffer." msgstr "Хоосон буфер." -#: src/controller/mainController.py:459 +#: ../src/controller/mainController.py:406 msgid "{0} not found." msgstr "{0} олдсонгүй." -#: src/controller/mainController.py:469 -#, fuzzy -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: src/controller/mainController.py:747 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:755 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:823 src/controller/messages.py:328 -#, fuzzy -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" - -#: src/controller/mainController.py:951 -msgid "Conversation with {0}" -msgstr "{0} -той харилцах" - -#: src/controller/mainController.py:992 src/controller/mainController.py:1009 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй" - -#: src/controller/mainController.py:994 src/controller/mainController.py:1013 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Координет тодорхойлоход алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." - -#: src/controller/mainController.py:998 -msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." -msgstr "" - -#: src/controller/mainController.py:1011 -msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "Энэ жиргээнд коордиетийн үр дүн байхгүй" - -#: src/controller/mainController.py:1122 src/controller/mainController.py:1141 +#: ../src/controller/mainController.py:777 +#: ../src/controller/mainController.py:796 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s -аас %s" -#: src/controller/mainController.py:1124 src/controller/mainController.py:1143 -#: src/controller/mainController.py:1168 src/controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mainController.py:779 +#: ../src/controller/mainController.py:798 +#: ../src/controller/mainController.py:823 +#: ../src/controller/mainController.py:848 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Хоосон" -#: src/controller/mainController.py:1156 src/controller/mainController.py:1160 -#: src/controller/mainController.py:1181 +#: ../src/controller/mainController.py:811 +#: ../src/controller/mainController.py:815 +#: ../src/controller/mainController.py:836 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна." -#: src/controller/mainController.py:1166 src/controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/mainController.py:821 +#: ../src/controller/mainController.py:846 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s -аас %s" -#: src/controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mainController.py:840 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна." -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 -#: src/controller/mainController.py:1394 src/controller/settings.py:345 -msgid "Friends" -msgstr "Найзууд" - -#: src/controller/mainController.py:1410 -msgid "This list is already opened" -msgstr "Энэ жагсаалт аль хэдийн нээгдчихсэн" - -#: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456 +#: ../src/controller/mainController.py:1047 +#: ../src/controller/mainController.py:1063 #, fuzzy -msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." +msgid "" +"An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "Алдааг мэдэгдэж байх үед хүлээгдээгүй алдаа гарлаа." -#: src/controller/mainController.py:1492 +#: ../src/controller/mainController.py:1104 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо нээгдсэн" -#: src/controller/mainController.py:1495 +#: ../src/controller/mainController.py:1107 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо хаагдсан" -#: src/controller/mainController.py:1502 +#: ../src/controller/mainController.py:1114 msgid "Session mute on" msgstr "Чимээгүй хэсэг нээх" -#: src/controller/mainController.py:1505 +#: ../src/controller/mainController.py:1117 msgid "Session mute off" msgstr "Чимээгүй хэсэг хаах" -#: src/controller/mainController.py:1513 +#: ../src/controller/mainController.py:1126 msgid "Buffer mute on" msgstr "Буфер чимээгүй нээх" -#: src/controller/mainController.py:1516 +#: ../src/controller/mainController.py:1129 msgid "Buffer mute off" msgstr "Буфер чимээгүй хаах" -#: src/controller/mainController.py:1536 +#: ../src/controller/mainController.py:1146 msgid "Copied" msgstr "Хуулагдсан" -#: src/controller/mainController.py:1566 +#: ../src/controller/mainController.py:1176 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Буферийг шинэчлэх боломжгүй." -#: src/controller/mainController.py:1569 +#: ../src/controller/mainController.py:1178 msgid "Updating buffer..." msgstr "Буфер шинэчлэгдэж байна." -#: src/controller/mainController.py:1572 +#: ../src/controller/mainController.py:1181 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} зүйлс автлаа" -#: src/controller/mainController.py:1591 src/controller/mainController.py:1611 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "буффер байхгүй" +#: ../src/controller/mainController.py:1185 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:192 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:85 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:271 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "{} -ийн цагийн хүрд" -#: src/controller/mainController.py:1602 -msgid "Picture {0}" -msgstr "зураг {0}" +#: ../src/controller/mainController.py:1187 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:89 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:282 +msgid "Likes for {}" +msgstr "{} -ийн дуртай" -#: src/controller/mainController.py:1603 -msgid "Select the picture" -msgstr "зураг сонгоно уу" +#: ../src/controller/mainController.py:1189 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:93 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:203 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:93 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:293 +msgid "Followers for {}" +msgstr "{} -ийн дагагчид" -#: src/controller/mainController.py:1622 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "текст задлах боломжгүй" +#: ../src/controller/mainController.py:1191 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:97 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:304 +msgid "Friends for {}" +msgstr "{} -ийн найзууд" -#: src/controller/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Орчуулагдлаа" +#: ../src/controller/mainController.py:1193 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:95 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Followers for {}" +msgid "Following for {}" +msgstr "{} -ийн дагагчид" -#: src/controller/messages.py:57 +#: ../src/controller/mainController.py:1195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:107 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:326 #, python-format -msgid "%s - %s of %d characters" -msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s -ийн сэдвийн чиг хандлага" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 src/controller/messages.py:269 +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "System default" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v4" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v4 with DNS support" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v5" +msgstr "" + +#: ../src/controller/settings.py:66 +msgid "SOCKS v5 with DNS support" +msgstr "" + +#: ../src/controller/userAlias.py:31 +#, fuzzy +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "{} -ийн жагсаалт" + +#: ../src/controller/userSelector.py:10 +#, fuzzy +msgid "Select user" +msgstr "Хэрэглэгч сонгох" + +#: ../src/controller/buffers/base/base.py:91 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:226 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:63 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:186 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:63 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:220 +msgid "Home" +msgstr "Эхлэл" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:187 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:67 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:188 +msgid "Federated" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:69 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:189 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:221 +msgid "Mentions" +msgstr "Дурдатгал" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:77 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:193 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:67 +msgid "Direct messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:73 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:191 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:75 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:192 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:79 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:194 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:75 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:226 +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:81 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:195 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:77 +#, fuzzy +msgid "Following" +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:85 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:196 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:228 +msgid "Blocked users" +msgstr "Блоклогдсон хэрэглэгчид" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:83 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:197 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:81 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:229 +msgid "Muted users" +msgstr "Чимээгүй болгогдсон хэрэглэгчид" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:49 +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:87 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:198 +#, fuzzy +#| msgid "Location: %s\n" +msgid "Notifications" +msgstr "Газар: %s\n" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:55 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:71 +#, fuzzy +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:57 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:75 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:59 +#, fuzzy +msgid "{username}'s following" +msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:79 +msgid "Unknown buffer" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:64 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your post here" +msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:126 +#, fuzzy +msgid "New post in {0}" +msgstr "шинэ жиргээ" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:129 +msgid "{0} new posts in {1}." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:162 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:98 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/mentions.py:68 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:133 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:231 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:171 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "%s зүйлс хүлээж авлаа. " + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:180 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:200 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:263 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:74 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "Энэ буфер нь цагийн хүрд биш учраас устгах боломжгүй." + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:296 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:327 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Conversation with {}" +msgstr "{0} -той харилцах" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:297 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:328 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:174 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your message here" +msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:299 +#, fuzzy +msgid "Reply to {}" +msgstr "%s руу хариу бичих" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Write the tweet here" +msgid "Write your reply here" +msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:353 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on conversation posts." +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:418 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:524 +msgid "Opening URL..." +msgstr "Холбоосыг нээж байна..." + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:431 +msgid "You can delete only your own posts." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:456 +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:582 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:463 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:477 +msgid "Adding to favorites..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:469 +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:479 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Removing from favorites..." +msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:487 +msgid "Adding to bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/base.py:489 +msgid "Removing from bookmarks..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/conversations.py:173 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "Reply to conversation with {}" +msgstr "{0} -той харилцах" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/notifications.py:59 +msgid "Notification dismissed." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#, fuzzy +#| msgid "Conversation with {0}" +msgid "New conversation with {}" +msgstr "{0} -той харилцах" + +#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgid "There are no more items in this buffer." +msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:69 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:223 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "Явуулсан зурвасууд" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:71 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:224 +msgid "Sent tweets" +msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:73 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:225 +msgid "Likes" +msgstr "Дуртай гэж тэмдэглэсэн зүйлс" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:227 +msgid "Friends" +msgstr "Найзууд" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:73 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:77 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:82 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:37 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:128 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:298 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:15 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "Жиргэх" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:83 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:38 +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:129 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:189 +#, fuzzy +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "шинэ жиргээ" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:192 +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:401 +#, fuzzy +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "%s руу хариу бичих" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:403 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "Хариу бичих" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:404 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "%s руу хариу бичих" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:270 #, python-format msgid "Direct message to %s" msgstr "%s рүү зурвас бичих" -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:87 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:43 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:134 src/controller/messages.py:297 -#: src/wxUI/buffers/base.py:25 src/wxUI/buffers/events.py:15 -#: src/wxUI/buffers/trends.py:18 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Жиргэх" +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:427 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 +msgid "New direct message" +msgstr "шинэ зурвас" -#: src/controller/messages.py:355 -msgid "View item" +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:443 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +msgid "Quote" +msgstr "Ишлэл" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "Жиргээн дээр өөрийн сэтгэгдлийг нэмэх" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:561 +msgid "User details" +msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:606 +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:329 +#, fuzzy +msgid "MMM D, YYYY. H:m" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:621 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:625 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Координет тодорхойлоход алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:641 +msgid "Picture {0}" +msgstr "зураг {0}" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:642 +msgid "Select the picture" +msgstr "зураг сонгоно уу" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:650 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "буффер байхгүй" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:661 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "текст задлах боломжгүй" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 +#, fuzzy +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "шинэ зурвас" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " +"buffer instead." msgstr "" -#: src/controller/messages.py:381 +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "Дурдах" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:92 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "%s ийг дурдах" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/people.py:244 +#, fuzzy +msgid "{0} new followers." +msgstr "Шинэ дагагч" + +#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:144 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:24 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 ../src/wxUI/dialogs/search.py:13 +#: ../src/wxUI/view.py:19 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:28 +msgid "&Post" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:29 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 ../src/wxUI/menus.py:10 +#: ../src/wxUI/menus.py:34 ../src/wxUI/view.py:30 +msgid "Re&ply" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +msgid "&Boost" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#, fuzzy +#| msgid "Add to list" +msgid "&Add to favorites" +msgstr "жагсаалтанд нэмэх" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Show tweet" +msgid "&Show post" +msgstr "жиргээг харах" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:35 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:35 ../src/wxUI/view.py:36 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:37 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 ../src/wxUI/menus.py:26 +#: ../src/wxUI/menus.py:44 ../src/wxUI/menus.py:62 ../src/wxUI/menus.py:72 +#: ../src/wxUI/view.py:38 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:39 ../src/wxUI/view.py:42 +msgid "&Actions..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:40 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:40 ../src/wxUI/view.py:43 +msgid "&View timeline..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:41 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:41 ../src/wxUI/view.py:44 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:88 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:82 +msgid "Timelines" +msgstr "Цагийн хүрднүүд" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "Timeline for {}" +msgid "Timelines for {}" +msgstr "{} -ийн цагийн хүрд" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:100 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:102 +msgid "Searches" +msgstr "Хайлтууд" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:124 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:317 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "{0} -той харилцах" + +#: ../src/controller/mastodon/handler.py:158 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:105 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:369 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:374 +msgid "Search for {}" +msgstr "{} -ийн хайлт" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:174 +msgid "Poll with {} options" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "List for {}" +msgid "Post from {}" +msgstr "{} -ийн жагсаалт" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Accounts list" +msgid "Not listed" +msgstr "бүртгэлийн жагсаалт" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "followers only" +msgstr "Дагагчид" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:197 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +msgid "Direct" +msgstr "" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Remove user" +msgid "Remote instance" +msgstr "Хэрэглэгч устгах" + +#: ../src/controller/mastodon/messages.py:227 +#: ../src/controller/twitter/messages.py:382 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "хуулах" -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "System default" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v4" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v4 with DNS support" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v5" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:77 -msgid "SOCKS v5 with DNS support" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:155 src/controller/settings.py:269 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "асуух" - -#: src/controller/settings.py:157 src/controller/settings.py:271 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Сэтгэгдэл нэмэхгүйгээр жиргэх" - -#: src/controller/settings.py:159 src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Сэтгэгдэл нэмж жиргэх" - -#: src/controller/settings.py:203 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:79 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:85 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "%s еийн тохиргоо" -#: src/controller/settings.py:213 src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:89 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:51 +msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:222 src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:98 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 +msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:231 src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: src/controller/settings.py:240 src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:107 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:122 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: src/controller/settings.py:340 +#: ../src/controller/mastodon/settings.py:190 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:222 msgid "Direct Messages" msgstr "Зурвасууд" -#: src/controller/user.py:29 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/controller/twitter/handler.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 ../src/wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:25 ../src/wxUI/view.py:20 +msgid "&Lists manager" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:26 ../src/wxUI/view.py:21 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:28 ../src/wxUI/view.py:29 +msgid "&Tweet" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:30 ../src/wxUI/menus.py:8 +#: ../src/wxUI/view.py:31 +msgid "&Retweet" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:31 ../src/wxUI/menus.py:12 +#: ../src/wxUI/view.py:32 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:32 ../src/wxUI/menus.py:14 +#: ../src/wxUI/view.py:33 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 ../src/wxUI/menus.py:22 +#: ../src/wxUI/menus.py:58 ../src/wxUI/view.py:34 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:34 ../src/wxUI/view.py:35 +msgid "View &address" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:36 ../src/wxUI/view.py:37 +msgid "Read text in picture" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:42 ../src/wxUI/view.py:45 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:43 ../src/wxUI/view.py:46 +msgid "&Add to list" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:44 ../src/wxUI/view.py:47 +msgid "R&emove from list" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:45 ../src/wxUI/menus.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:48 +msgid "&View lists" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:46 ../src/wxUI/menus.py:83 +#: ../src/wxUI/view.py:49 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:47 +msgid "View likes" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:49 ../src/wxUI/view.py:55 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:50 ../src/wxUI/view.py:56 +msgid "Create a &filter" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:51 ../src/wxUI/view.py:57 +msgid "&Manage filters" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:86 +msgid "Likes timelines" +msgstr "Дуртай цагийн хүрднүүд" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:90 +#, fuzzy +msgid "Followers timelines" +msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:94 +#, fuzzy +msgid "Following timelines" +msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:98 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "Жагсаалтууд" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:101 +#: ../src/controller/twitter/lists.py:94 +msgid "List for {}" +msgstr "{} -ийн жагсаалт" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:112 +#, fuzzy +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:228 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/handler.py:236 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "Орчуулагдлаа" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" + +#: ../src/controller/twitter/messages.py:356 +msgid "View item" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:37 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "асуух" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:39 +#: ../src/controller/twitter/settings.py:153 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "Сэтгэгдэл нэмэхгүйгээр жиргэх" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "Сэтгэгдэл нэмж жиргэх" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/settings.py:113 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "That user does not exist" msgstr "энэ хэрэглэгч байхгүй байна" -#: src/controller/user.py:29 src/controller/user.py:31 -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:29 ../src/controller/twitter/user.py:31 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: src/controller/user.py:31 +#: ../src/controller/twitter/user.py:31 msgid "User has been suspended" msgstr "хэрэглэгч устгагдсан" -#: src/controller/user.py:37 +#: ../src/controller/twitter/user.py:37 #, python-format msgid "Information for %s" msgstr "%s -ийн мэдээлэл" -#: src/controller/user.py:67 src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +#: ../src/controller/twitter/user.py:67 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 msgid "Discarded" msgstr "Цуцлагдсан" -#: src/controller/user.py:95 +#: ../src/controller/twitter/user.py:95 #, python-format msgid "Username: @%s\n" msgstr "Хэрэглэгчийн нэр: @%s\n" -#: src/controller/user.py:96 +#: ../src/controller/twitter/user.py:96 #, python-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Нэр: %s\n" -#: src/controller/user.py:98 +#: ../src/controller/twitter/user.py:98 #, python-format msgid "Location: %s\n" msgstr "Газар: %s\n" -#: src/controller/user.py:100 +#: ../src/controller/twitter/user.py:100 #, python-format msgid "URL: %s\n" msgstr "Холбоос: %s\n" -#: src/controller/user.py:104 +#: ../src/controller/twitter/user.py:104 #, python-format msgid "Bio: %s\n" msgstr "Мэдээлэл: %s\n" -#: src/controller/user.py:105 src/controller/user.py:120 +#: ../src/controller/twitter/user.py:105 ../src/controller/twitter/user.py:120 msgid "Yes" msgstr "Тийм" -#: src/controller/user.py:106 src/controller/user.py:121 +#: ../src/controller/twitter/user.py:106 ../src/controller/twitter/user.py:121 msgid "No" msgstr "Үгүй" -#: src/controller/user.py:107 +#: ../src/controller/twitter/user.py:107 #, python-format msgid "Protected: %s\n" msgstr "Хамгаалагдсан: %s\n" -#: src/controller/user.py:110 +#: ../src/controller/twitter/user.py:110 msgid "Relationship: " msgstr "" -#: src/controller/user.py:112 +#: ../src/controller/twitter/user.py:112 msgid "You follow {0}. " msgstr "Та {0} -ийг дагалаа." -#: src/controller/user.py:115 +#: ../src/controller/twitter/user.py:115 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} таныг дагаж байна." -#: src/controller/user.py:119 +#: ../src/controller/twitter/user.py:119 #, python-format msgid "" "Followers: %s\n" @@ -583,1320 +1172,1300 @@ msgstr "" "Дагагчид: %s\n" " Найзууд: %s\n" -#: src/controller/user.py:122 +#: ../src/controller/twitter/user.py:122 #, python-format msgid "Verified: %s\n" msgstr "Бататгагдсан: %s\n" -#: src/controller/user.py:123 +#: ../src/controller/twitter/user.py:123 #, python-format msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Жиргээ: %s\n" -#: src/controller/user.py:124 +#: ../src/controller/twitter/user.py:124 #, python-format msgid "Likes: %s" msgstr "Дуртай: %s" -#: src/controller/userActionsController.py:74 +#: ../src/controller/twitter/userActions.py:80 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Та зурвасуудыг өгүүсгэж болохгүй" -#: src/controller/userAliasController.py:31 -#, fuzzy -msgid "Edit alias for {}" -msgstr "{} -ийн жагсаалт" - -#: src/controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Хэрэглэгч сонгох" - -#: src/controller/buffers/base/base.py:91 -#: src/controller/buffers/mastodon/base.py:91 -msgid "This action is not supported for this buffer" -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:76 -#, fuzzy -msgid "{username}'s timeline" -msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:78 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:80 -msgid "{username}'s followers" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:82 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:84 -msgid "Unknown buffer" -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:88 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:44 -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:135 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:194 -#, fuzzy -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "шинэ жиргээ" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:197 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:236 -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:177 -#, python-format -msgid "%s items retrieved" -msgstr "%s зүйлс хүлээж авлаа. " - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:268 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:80 -msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." -msgstr "Энэ буфер нь цагийн хүрд биш учраас устгах боломжгүй." - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:410 -#, fuzzy -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "%s руу хариу бичих" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:412 -#: src/keystrokeEditor/constants.py:11 src/wxUI/buffers/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Хариу бичих" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:413 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s руу хариу бичих" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 -msgid "New direct message" -msgstr "шинэ зурвас" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:452 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 -msgid "Quote" -msgstr "Ишлэл" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Жиргээн дээр өөрийн сэтгэгдлийг нэмэх" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:533 -msgid "Opening URL..." -msgstr "Холбоосыг нээж байна..." - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:570 -msgid "User details" -msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" - -#: src/controller/buffers/twitter/base.py:591 -msgid "Opening item in web browser..." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 src/wxUI/buffers/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Дурдах" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "%s ийг дурдах" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "шинэ зурвас" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: src/controller/buffers/twitter/people.py:250 -#, fuzzy -msgid "{0} new followers." -msgstr "Шинэ дагагч" - -#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:150 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 msgid "Attaching..." msgstr "Нэмж байна..." -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 msgid "Pause" msgstr "Түр зогсоох" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 msgid "&Resume" msgstr "&үргэлжлүүлэх" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 msgid "Resume" msgstr "Үргэлжлүүлэх" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 msgid "&Pause" msgstr "&Түр зогсоох" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 msgid "&Stop" msgstr "&Зогсоох" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 msgid "Recording" msgstr "Бичиж байна" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 msgid "Stopped" msgstr "Зогсоосон" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 msgid "&Record" msgstr "&Бичих" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 msgid "&Play" msgstr "&Тоглуулах" -#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +#: ../src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 msgid "Recoding audio..." msgstr "Аудио бичлэг хийж байна..." -#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 -#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 +#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 msgid "Error in file upload: {0}" msgstr "" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:29 src/update/utils.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:29 ../src/update/utils.py:29 #, python-format msgid "%d day, " msgstr "%d өдөр, " -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:31 src/update/utils.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:31 ../src/update/utils.py:31 #, python-format msgid "%d days, " msgstr "%d өдрийн, " -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:33 src/update/utils.py:33 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:33 ../src/update/utils.py:33 #, python-format msgid "%d hour, " msgstr "%d цаг, " -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:35 src/update/utils.py:35 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:35 ../src/update/utils.py:35 #, python-format msgid "%d hours, " msgstr "%d цагийн, " -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:37 src/update/utils.py:37 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:37 ../src/update/utils.py:37 #, python-format msgid "%d minute, " msgstr "%d минут, " -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:39 src/update/utils.py:39 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:39 ../src/update/utils.py:39 #, python-format msgid "%d minutes, " msgstr "%d минутын, " -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:41 src/update/utils.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:41 ../src/update/utils.py:41 #, python-format msgid "%s second" msgstr "%s секунд" -#: src/extra/AudioUploader/utils.py:43 src/update/utils.py:43 +#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:43 ../src/update/utils.py:43 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "%s секундын" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 msgid "Transferred" msgstr "Шилжсэн" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 msgid "Total file size" msgstr "Файлын нийт хэмжээ" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 msgid "Transfer rate" msgstr "Шилжүүлгийн хувь" -#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 msgid "Time left" msgstr "цаг үлдлээ" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 msgid "Attach audio" msgstr "Аудио нэмэх" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 msgid "&Add an existing file" msgstr "& Байгаа файл нэмэх" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 msgid "&Discard" msgstr "&цуцлах" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 msgid "Upload to" msgstr "руу суурьлуулах" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 msgid "Attach" msgstr "Нэмэх" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 msgid "&Cancel" msgstr "&цуцлах" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" -#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +#: ../src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Аудио файлууд (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Аудио жиргээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Хэрэглэгчийн цагийн хүрд буфер үүсгэгдлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Буфер устгагдлаа." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Зурвас хүлээж авлаа." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Зурвасыг явууллаа." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Алдаа." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Жиргээг дуртай гэж тэмдэглэв." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Дуртай буфер шинэчлэгдлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Газар зүйн жиргээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Tweet contains one or more images" msgstr "жиргээ нэг эсвэл олон зураг агуулсан байна" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 msgid "Boundary reached." msgstr "Хязгаарт хүрлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 msgid "List updated." msgstr "Жагсаалт шинэчлэгдлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Too many characters." msgstr "Үсгийн хэмжээ хэтэрсэн." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 msgid "Mention received." msgstr "Таныг дурдсан жиргээ хүлээж авлаа." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 msgid "New event." msgstr "ШИнэ арга хэмжээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} бэлэн боллоо." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Mention sent." msgstr "Таны дурдсан жиргээ илгээгдлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Жиргээ дахин жиргэгдлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Search buffer updated." msgstr "Хайлт буфер шинэчлэгдлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet received." msgstr "Жиргээ ирлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Tweet sent." msgstr "Жиргээ явлаа." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Сэдвүүдийн чиг хандлагатай буфер шинэчлэгдлээ." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Хэрэглэгчийн цагийн хүрдэндэх шинэ жиргээний буфер." -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 msgid "New follower." msgstr "Шинэ дагагч" -#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 msgid "Volume changed." msgstr "Дууны төвшин өөрчлөгдлөө." -#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Дуу чимээг сурах" -#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +#: ../src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Энтэр товчлуурыг дарж сонгогдсон арга хэмжээний дууг сонсоно уу" -#: src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#: ../src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:56 #, python-format msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Буруу бичигдсэн үг: %s" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:27 msgid "Misspelled word" msgstr "Буруу бичигдсэн үг" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:32 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:37 msgid "Suggestions" msgstr "Санал болгосон" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:42 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Үгүйсгэх" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 #, fuzzy msgid "I&gnore all" msgstr "Бүгдийг нь Үгүүсгэх" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Давхарлах" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 #, fuzzy msgid "R&eplace all" msgstr "Бүгдийг нь давхарлах" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 msgid "&Add to personal dictionary" msgstr "" -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the " -"selected language in {0}" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" msgstr "Алдаа гарлаа. Сонгогдсон {0} хэлэнд тохирох толь бичиг олдсонгүй." -#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +#: ../src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Зөв бичсэн эсэхийг шалгаж дууслаа." -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 msgid "You have to start writing" msgstr "Та бичиж эхлэх шаардлагатай" -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Хэрэглэгчийн дата багцад үр дүн байхгүй" -#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Автоматаар гүйцээгч зөвхөн хэрэглэгчдэд ажиллах боломжтой" -#: src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." msgstr "" "Дата багц шинэчлэгдэж байна... Та энэ цонхыг хааж болох бөгөөд шинэчлэгдэж " "дуусахад зурвасаар мэдэгдэх болно." -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0} хэрэглэгчдийн дата багцыг өөрчилж байна" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Name" msgstr "Нэр" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 msgid "Add user" msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 msgid "Remove user" msgstr "Хэрэглэгч устгах" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Twitter username" msgstr "Тивитер хэрэглэгчийн нэр" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 msgid "Add user to database" msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 msgid "The user does not exist" msgstr "Тийм нэртэй хэрэглэгч олдсонгүй" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "Error!" msgstr "Алдаа!" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 #, fuzzy msgid "Add followers to database" msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 #, fuzzy msgid "Add friends to database" msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 #, fuzzy msgid "Updating autocompletion database" msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" +"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add them " +"to the user autocomplete database. Please note that if there are many users " +"or you have tried to perform this action less than 15 minutes ago, TWBlue " +"may reach a limit in Twitter API calls when trying to load the users into " +"the database. If this happens, we will show you an error, in which case you " +"will have to try this process again in a few minutes. If this process ends " +"with no error, you will be redirected back to the account settings dialog. " +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 msgid "Attention" msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "TWBlue has imported {} users successfully." msgstr "" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 msgid "Done" msgstr "дууслаа" -#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: ../src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." msgstr "" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "автоматаар илрүүлэх" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:41 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:41 msgid "Danish" msgstr "Дани хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:43 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:43 msgid "Dutch" msgstr "голланд хэл " -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:44 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:44 msgid "English" msgstr "Англи хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:48 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:48 msgid "Finnish" msgstr "финлянд хэл " -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:49 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:49 msgid "French" msgstr "Франц хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:52 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:52 msgid "German" msgstr "Герман хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:58 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:58 msgid "Hungarian" msgstr "Унгер хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:68 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:68 msgid "Korean" msgstr "Солонгос хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:63 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:63 msgid "Italian" msgstr "итали хэл " -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:64 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:64 msgid "Japanese" msgstr "Япон хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:85 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:85 msgid "Polish" msgstr "Польш хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:86 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:86 msgid "Portuguese" msgstr "Португаль хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:89 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:89 msgid "Russian" msgstr "Орос хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:96 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:96 msgid "Spanish" msgstr "Спань хэл" -#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:105 +#: ../src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 ../src/extra/translator/translator.py:105 msgid "Turkish" msgstr "Турк хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:22 +#: ../src/extra/translator/translator.py:22 msgid "Afrikaans" msgstr "Африк хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:23 +#: ../src/extra/translator/translator.py:23 msgid "Albanian" msgstr "Албани хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:24 +#: ../src/extra/translator/translator.py:24 msgid "Amharic" msgstr "Амхерик хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:25 +#: ../src/extra/translator/translator.py:25 msgid "Arabic" msgstr "Араб хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:26 +#: ../src/extra/translator/translator.py:26 msgid "Armenian" msgstr "Армен хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:27 +#: ../src/extra/translator/translator.py:27 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайжан хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:28 +#: ../src/extra/translator/translator.py:28 msgid "Basque" msgstr "Баск хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:29 +#: ../src/extra/translator/translator.py:29 msgid "Belarusian" msgstr "Беларус хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:30 +#: ../src/extra/translator/translator.py:30 msgid "Bengali" msgstr "Бангладешь хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:31 +#: ../src/extra/translator/translator.py:31 msgid "Bihari" msgstr "Бахар хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:32 +#: ../src/extra/translator/translator.py:32 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарь хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:33 +#: ../src/extra/translator/translator.py:33 msgid "Burmese" msgstr "Мьянмар хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:34 +#: ../src/extra/translator/translator.py:34 msgid "Catalan" msgstr "Каталан хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:35 +#: ../src/extra/translator/translator.py:35 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:36 +#: ../src/extra/translator/translator.py:36 msgid "Chinese" msgstr "Хятад хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:37 +#: ../src/extra/translator/translator.py:37 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Хятадын хялбарчилсан үсэг" -#: src/extra/translator/translator.py:38 +#: ../src/extra/translator/translator.py:38 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Хятад ханз" -#: src/extra/translator/translator.py:39 +#: ../src/extra/translator/translator.py:39 msgid "Croatian" msgstr "Хорват хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:40 +#: ../src/extra/translator/translator.py:40 msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:42 +#: ../src/extra/translator/translator.py:42 msgid "Dhivehi" msgstr "Дивих хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:45 +#: ../src/extra/translator/translator.py:45 msgid "Esperanto" msgstr "эсперанто хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:46 +#: ../src/extra/translator/translator.py:46 msgid "Estonian" msgstr "эстони хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:47 +#: ../src/extra/translator/translator.py:47 msgid "Filipino" msgstr "филиппин хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:50 +#: ../src/extra/translator/translator.py:50 msgid "Galician" msgstr "Галац хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:51 +#: ../src/extra/translator/translator.py:51 msgid "Georgian" msgstr "гүрж хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:53 +#: ../src/extra/translator/translator.py:53 msgid "Greek" msgstr "Грек хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:54 +#: ../src/extra/translator/translator.py:54 msgid "Guarani" msgstr "Гуаран хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:55 +#: ../src/extra/translator/translator.py:55 msgid "Gujarati" msgstr "Гужари хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:56 +#: ../src/extra/translator/translator.py:56 msgid "Hebrew" msgstr "еврей  хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:57 +#: ../src/extra/translator/translator.py:57 msgid "Hindi" msgstr "хинди хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:59 +#: ../src/extra/translator/translator.py:59 msgid "Icelandic" msgstr "исланд хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:60 +#: ../src/extra/translator/translator.py:60 msgid "Indonesian" msgstr "индонези хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:61 +#: ../src/extra/translator/translator.py:61 msgid "Inuktitut" msgstr "Иньют хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:62 +#: ../src/extra/translator/translator.py:62 msgid "Irish" msgstr "ирланд хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:65 +#: ../src/extra/translator/translator.py:65 msgid "Kannada" msgstr "Кинада хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:66 +#: ../src/extra/translator/translator.py:66 msgid "Kazakh" msgstr "Казак хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:67 +#: ../src/extra/translator/translator.py:67 msgid "Khmer" msgstr "кхмер  хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:69 +#: ../src/extra/translator/translator.py:69 msgid "Kurdish" msgstr "курд хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:70 +#: ../src/extra/translator/translator.py:70 msgid "Kyrgyz" msgstr "Киргиз хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:71 +#: ../src/extra/translator/translator.py:71 msgid "Laothian" msgstr "лаос хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:72 +#: ../src/extra/translator/translator.py:72 msgid "Latvian" msgstr "латви хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:73 +#: ../src/extra/translator/translator.py:73 msgid "Lithuanian" msgstr "литва хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:74 +#: ../src/extra/translator/translator.py:74 msgid "Macedonian" msgstr "македон хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:75 +#: ../src/extra/translator/translator.py:75 msgid "Malay" msgstr "малай хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:76 +#: ../src/extra/translator/translator.py:76 msgid "Malayalam" msgstr "Малайлан хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:77 +#: ../src/extra/translator/translator.py:77 msgid "Maltese" msgstr "мальти хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:78 +#: ../src/extra/translator/translator.py:78 msgid "Marathi" msgstr "Мараци хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:79 +#: ../src/extra/translator/translator.py:79 msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:80 +#: ../src/extra/translator/translator.py:80 msgid "Nepali" msgstr "балба  хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:81 +#: ../src/extra/translator/translator.py:81 msgid "Norwegian" msgstr "Норвеги хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:82 +#: ../src/extra/translator/translator.py:82 msgid "Oriya" msgstr "Орье хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:83 +#: ../src/extra/translator/translator.py:83 msgid "Pashto" msgstr "Пашта хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:84 +#: ../src/extra/translator/translator.py:84 msgid "Persian" msgstr "перс хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:87 +#: ../src/extra/translator/translator.py:87 msgid "Punjabi" msgstr "Панжаби хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:88 +#: ../src/extra/translator/translator.py:88 msgid "Romanian" msgstr "Армейн хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:90 +#: ../src/extra/translator/translator.py:90 msgid "Sanskrit" msgstr "санскрит хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:91 +#: ../src/extra/translator/translator.py:91 msgid "Serbian" msgstr "серб хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:92 +#: ../src/extra/translator/translator.py:92 msgid "Sindhi" msgstr "Синди хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:93 +#: ../src/extra/translator/translator.py:93 msgid "Sinhalese" msgstr "Синигаль хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:94 +#: ../src/extra/translator/translator.py:94 msgid "Slovak" msgstr "словак хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:95 +#: ../src/extra/translator/translator.py:95 msgid "Slovenian" msgstr "словен хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:97 +#: ../src/extra/translator/translator.py:97 msgid "Swahili" msgstr "Свахаль хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:98 +#: ../src/extra/translator/translator.py:98 msgid "Swedish" msgstr "Швед хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:99 +#: ../src/extra/translator/translator.py:99 msgid "Tajik" msgstr "тажик хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:100 +#: ../src/extra/translator/translator.py:100 msgid "Tamil" msgstr "Тамиль хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:101 +#: ../src/extra/translator/translator.py:101 msgid "Tagalog" msgstr "Такалак хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:102 +#: ../src/extra/translator/translator.py:102 msgid "Telugu" msgstr "Телуку хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:103 +#: ../src/extra/translator/translator.py:103 msgid "Thai" msgstr "тайланд хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:104 +#: ../src/extra/translator/translator.py:104 msgid "Tibetan" msgstr "Төвд хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:106 +#: ../src/extra/translator/translator.py:106 msgid "Ukrainian" msgstr "Украйн хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:107 +#: ../src/extra/translator/translator.py:107 msgid "Urdu" msgstr "Урду хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:108 +#: ../src/extra/translator/translator.py:108 msgid "Uzbek" msgstr "узбек хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:109 +#: ../src/extra/translator/translator.py:109 msgid "Uighur" msgstr "Уйгар хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:110 +#: ../src/extra/translator/translator.py:110 msgid "Vietnamese" msgstr "вьетнам  хэл" -#: src/extra/translator/translator.py:111 +#: ../src/extra/translator/translator.py:111 msgid "Welsh" msgstr "уэльс хэл " -#: src/extra/translator/translator.py:112 +#: ../src/extra/translator/translator.py:112 msgid "Yiddish" msgstr "еврей хэл " -#: src/extra/translator/wx_ui.py:29 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:29 msgid "Translate message" msgstr "Зурвас орчуулах" -#: src/extra/translator/wx_ui.py:32 +#: ../src/extra/translator/wx_ui.py:32 msgid "Target language" msgstr "Хэл рүү орчуулах" -#: src/keystrokeEditor/constants.py:3 -msgid "Go up in the current buffer" -msgstr "Одоо байгаа буфферт дээш явах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:4 -msgid "Go down in the current buffer" -msgstr "Одоо байгаа буфферт доош явах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:5 -msgid "Go to the previous buffer" -msgstr "өмнөх буффер луу очих" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:6 -msgid "Go to the next buffer" -msgstr "дараагийн буффер луу очих" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:7 -msgid "Focus the next session" -msgstr "дараагийн хэсгийг идэвхижүүлэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:8 -msgid "Focus the previous session" -msgstr "өмнөх хэсгийг идэвхифүүлэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:9 -msgid "Show or hide the GUI" -msgstr "Gue нуух эсвэл харуулах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "шинэ жиргээ" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:12 src/wxUI/buffers/base.py:26 -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Дахин жиргэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:13 -msgid "Send direct message" -msgstr "Шууд мессиж явуулах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "жиргээнд лайк дарах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:15 -#, fuzzy -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:17 -msgid "Open the user actions dialogue" -msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "хэрэглэгчийн мэдээллийг харах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "жиргээг харах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:20 -msgid "Quit" -msgstr "гарах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:21 -msgid "Open user timeline" -msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:22 -msgid "Destroy buffer" -msgstr "буффер устгах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:24 -msgid "Open URL" -msgstr "холбоосыг нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:25 -#, fuzzy -msgid "View in Twitter" -msgstr "Твиттерээс хайх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:26 -msgid "Increase volume by 5%" -msgstr "дууны түвшинг 5% нэмэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:27 -msgid "Decrease volume by 5%" -msgstr "дууны түвшинг 5% багасгах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:28 -msgid "Jump to the first element of a buffer" -msgstr "Буфферийн эхний зүйл дээр очих" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:29 -msgid "Jump to the last element of the current buffer" -msgstr "Буфферийн сүүлийн зүйл рүү очих" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:30 -msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" -msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр дээш явах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:31 -msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" -msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр доош явах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Мэдээллээ өөрчлөх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Жиргээ эсвэл мэссиж устгах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:34 -msgid "Empty the current buffer" -msgstr "Одоо байгаа буфферийг цэвэрлэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:35 -msgid "Repeat last item" -msgstr "сүүлийн зүйлийг давтах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:36 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "хуулах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "жагсаалтанд нэмэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "жагсаалтаас устгах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:39 -msgid "Mute/unmute the active buffer" -msgstr "Идэвхитэй буфферийн дууг хаах/нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:40 -msgid "Mute/unmute the current session" -msgstr "одоо байгаа хэсгийн дууг хаах/нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:41 -msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" -msgstr "идэвхитэй байгаа буфферийн ирж буй жиргээг автоматаар унших эсэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Твиттерээс хайх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:43 -msgid "Find a string in the currently focused buffer" -msgstr "Одоо байгаа буфферээс хэсэг хайж олох" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:44 -msgid "Show the keystroke editor" -msgstr "Товчлуур зохицуулагчийг гаргах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "тодруулсан хэрэглэгчийн жагсаалтыг харах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:46 -msgid "load previous items" -msgstr "өмнөх зүйлсийг уншуулах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "газар нутгийн байдлыг мэдэх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "байгаа газраа жиргээнд оруулах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Тренд болж буй сэдвийн буффер нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:50 -msgid "View conversation" -msgstr "Харилцан яриаг бүтнээр нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:51 -msgid "Check and download updates" -msgstr "шинэ хувилбар байгаа эсэхийг шалгах ба татах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"жагсаалтын тохиргоог нээх. энэ нь таныг буфферт жагсаалт үүсгэх, устгах " -"болон засварлахад хэрэгтэй." - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:53 -msgid "Opens the global settings dialogue" -msgstr "Ерөнхий тохиргооны хайрцгийг нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:54 -#, fuzzy -msgid "Opens the list manager" -msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:55 -msgid "Opens the account settings dialogue" -msgstr "бүртгэлийн тохиргооны хайрцгийг нээх" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:56 -msgid "Try to play an audio file" -msgstr "аудио файл тоглуулсан" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:57 -msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." -msgstr "Буфферийг шинэчилж алдагдсан зүйлсийг гаргах" - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:58 -msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." -msgstr "Зурагнаас текстийг ялган хуулж хайрцагт харуулах." - -#: src/keystrokeEditor/constants.py:59 -msgid "Adds an alias to an user" -msgstr "" - -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Товчлуурын хослол засварлах" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:11 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Засварлах товчлуурын хослолыг сонго" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "Action" msgstr "үйлдэл" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 msgid "Keystroke" msgstr "товчлуурын хослол" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:18 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:20 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:17 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:20 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "засварлах" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:19 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 #, fuzzy msgid "Undefine keystroke" msgstr "товчлуурын хослолыг засварлаж байна." -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "үйлдлийг гүйцэтгэх" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:22 src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 src/wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:39 msgid "Close" msgstr "хаах" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:41 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:49 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" msgstr "Та энэ бүртгэлийг үнэхээр устгах уу?" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:53 msgid "Editing keystroke" msgstr "товчлуурын хослолыг засварлаж байна." -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:56 msgid "Control" msgstr "control" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 msgid "Alt" msgstr "alt" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 msgid "Shift" msgstr "shift" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 msgid "Windows" msgstr "windows" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:65 msgid "Key" msgstr "товчлуур" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:71 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: src/wxUI/dialogs/find.py:21 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: src/wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:70 ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:21 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/utils.py:36 msgid "OK" msgstr "ok" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "windows Товчлуур ашиглах шаардлагатай" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:83 ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "Invalid keystroke" msgstr "товчлуурын хослол буруу" -#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +#: ../src/keystrokeEditor/wx_ui.py:86 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "товчлуурын хослолдоо үсэг тодорхойлох ёстой" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт дээш явах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт доош явах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "өмнөх буффер луу очих" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "дараагийн буффер луу очих" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "дараагийн хэсгийг идэвхижүүлэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "өмнөх хэсгийг идэвхифүүлэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "Gue нуух эсвэл харуулах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:10 +msgid "Make a new post" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Шууд мессиж явуулах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:14 +msgid "Add post to favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove post from favorites" +msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:16 +msgid "Add/remove post from favorites" +msgstr "" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Show tweet" +msgid "Show post" +msgstr "жиргээг харах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "гарах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "буффер устгах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgid "Interact with the currently focused post." +msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "холбоосыг нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:25 +#, fuzzy +msgid "View in browser" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "дууны түвшинг 5% нэмэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "дууны түвшинг 5% багасгах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "Буфферийн эхний зүйл дээр очих" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "Буфферийн сүүлийн зүйл рүү очих" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр дээш явах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр доош явах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:33 +#, fuzzy +msgid "Delete post" +msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферийг цэвэрлэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "сүүлийн зүйлийг давтах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "хуулах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "Идэвхитэй буфферийн дууг хаах/нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "одоо байгаа хэсгийн дууг хаах/нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "идэвхитэй байгаа буфферийн ирж буй жиргээг автоматаар унших эсэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:42 +#, fuzzy +#| msgid "Search on twitter" +msgid "Search on instance" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферээс хэсэг хайж олох" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "Товчлуур зохицуулагчийг гаргах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "өмнөх зүйлсийг уншуулах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "Харилцан яриаг бүтнээр нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "шинэ хувилбар байгаа эсэхийг шалгах ба татах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "Ерөнхий тохиргооны хайрцгийг нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "бүртгэлийн тохиргооны хайрцгийг нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Try to play an audio file" +msgid "Try to play a media file" +msgstr "аудио файл тоглуулсан" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "Буфферийг шинэчилж алдагдсан зүйлсийг гаргах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "шинэ жиргээ" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "Дахин жиргэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "жиргээнд лайк дарах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 +#, fuzzy +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "хэрэглэгчийн мэдээллийг харах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "жиргээг харах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 +#, fuzzy +msgid "View in Twitter" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "Мэдээллээ өөрчлөх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "Жиргээ эсвэл мэссиж устгах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "жагсаалтанд нэмэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "тодруулсан хэрэглэгчийн жагсаалтыг харах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "газар нутгийн байдлыг мэдэх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "байгаа газраа жиргээнд оруулах" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "Тренд болж буй сэдвийн буффер нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " +"lists in buffers." +msgstr "" +"жагсаалтын тохиргоог нээх. энэ нь таныг буфферт жагсаалт үүсгэх, устгах " +"болон засварлахад хэрэгтэй." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 +#, fuzzy +msgid "Opens the list manager" +msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Зурагнаас текстийг ялган хуулж хайрцагт харуулах." + +#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:68 +msgid "{account_name} (Twitter)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/sessionManager.py:73 +msgid "{account_name} (Mastodon)" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:10 msgid "Session manager" msgstr "хэсэг засварлах" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:12 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:13 msgid "Accounts list" msgstr "бүртгэлийн жагсаалт" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:14 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:15 msgid "Account" msgstr "бүртгэл" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:18 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:19 msgid "New account" msgstr "шинэ бүртгэл" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:19 src/sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:21 ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Remove account" msgstr "бүртгэл устгах" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:20 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:23 msgid "Global Settings" msgstr "ерөнхий тохиргоо" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "You need to configure an account." msgstr "бүртгэлээ шалгах шаардлагатай байна." -#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:47 msgid "Account Error" msgstr "бүртгэлд алдаа гарлаа" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:54 +msgid "Mastodon" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 +msgid "" +"You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address and " +"password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like to " +"authorise your account now?" +msgstr "" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:60 ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 +msgid "Authorization" +msgstr "зөвшөөрөлт" + +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:67 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -1904,157 +2473,331 @@ msgstr "" "Таны бүртгэлийг тухайн программтай ашиглах зөвшөөрлийг авах ёстой. Энэ нь " "ганц л удаагийн алхам юм. Үргэлжлүүлэх үү?" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 -msgid "Authorization" -msgstr "зөвшөөрөлт" - -#: src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:75 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "%d бүртгэл зөвшөөрлөө." -#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "" "таны бүртгэл эсвэл зөрвшөөрөх явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." -#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:81 msgid "Invalid user token" msgstr "бүртгэл буруу" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:65 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:87 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Та энэ бүртгэлийг үнэхээр устгах уу?" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." +"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might be " +"due to an invalid or expired token, revoqued access to the application, or " +"after an account reactivation. Please remove the account manually from your " +"Twitter sessions in order to stop seeing this message." msgstr "" -#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +#: ../src/sessionmanager/wxUI.py:111 msgid "Authentication error for session {}" msgstr "" -#: src/sessions/base.py:113 +#: ../src/sessions/base.py:125 msgid "" -"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" -" and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to" -" the {app} developers." +"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." msgstr "" -#: src/sessions/base.py:153 +#: ../src/sessions/base.py:165 msgid "" -"An exception occurred while loading the {app} database. It will be " -"deleted and rebuilt automatically. If this error persists, send the error" -" log to the {app} developers." +"An exception occurred while loading the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:25 src/sessions/twitter/compose.py:68 -#: src/sessions/twitter/compose.py:133 src/sessions/twitter/compose.py:142 -#: src/sessions/twitter/templates.py:26 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:17 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:64 +#, fuzzy +#| msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:19 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:80 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgid "Boosted from @{}: {}" +msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:35 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:28 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:22 ../src/sessions/twitter/compose.py:62 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:124 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:130 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:26 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: src/sessions/twitter/compose.py:76 src/sessions/twitter/compose.py:78 +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:39 +#, python-format +msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:50 +msgid "Last message from {}: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:67 +msgid "{username} has mentionned you: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:69 +msgid "{username} has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:71 +msgid "{username} has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "{username} has followed you." +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:75 +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:172 +msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "{username} wants to follow you." +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Please enter your instance URL." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:60 +msgid "Mastodon instance" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 +msgid "" +"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the " +"domain exists and the instance is accessible via a web browser." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:71 +msgid "Instance error" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +msgid "Enter the verification code" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Authorization" +msgid "PIN code authorization" +msgstr "зөвшөөрөлт" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +msgid "" +"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This " +"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:85 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +#, fuzzy +#| msgid "Authorization" +msgid "Authorization error" +msgstr "зөвшөөрөлт" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:182 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:206 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:233 +#, python-format +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "%s болсонгүй. Шалтгаан: %s" + +#: ../src/sessions/mastodon/session.py:188 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:212 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:236 +#, python-format +msgid "%s succeeded." +msgstr "%s амжилттай." + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:18 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:19 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:20 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$posts posts. Joined $created_at." +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:21 +msgid "$display_name $text, $date" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:34 +msgid "Content warning: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:45 +msgid "Image description: {}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:85 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Followers" +msgid "Followers only" +msgstr "Дагагчид" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:162 +msgid "has mentionned you: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:164 +msgid "has boosted: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:166 +msgid "has added to favorites: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:168 +msgid "has updated a status: {status}" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "has followed you." +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:174 +#, fuzzy +#| msgid "{0} is following you." +msgid "wants to follow you." +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:6 ../src/sessions/twitter/session.py:162 +#: ../src/sessions/twitter/wxUI.py:6 +msgid "Authorising account..." +msgstr "зөвшөөрлийг шалгаж байна." + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:9 +msgid "URL of mastodon instance:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:15 +msgid "Email address:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:21 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:68 ../src/sessions/twitter/compose.py:70 #, python-format msgid "Dm to %s " msgstr "Dm to %s " -#: src/sessions/twitter/compose.py:117 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:109 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: src/sessions/twitter/compose.py:144 src/sessions/twitter/compose.py:146 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:132 msgid "Unavailable" msgstr "боломжгүй" -#: src/sessions/twitter/compose.py:147 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:133 #, python-format msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:151 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:137 msgid "No description available" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:155 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:141 msgid "private" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/compose.py:156 +#: ../src/sessions/twitter/compose.py:142 msgid "public" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/session.py:212 src/sessions/twitter/session.py:239 -#, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s болсонгүй. Шалтгаан: %s" +#: ../src/sessions/twitter/session.py:162 ../src/sessions/twitter/wxUI.py:9 +msgid "Enter your PIN code here" +msgstr "" -#: src/sessions/twitter/session.py:218 src/sessions/twitter/session.py:242 -#, python-format -msgid "%s succeeded." -msgstr "%s амжилттай." +#: ../src/sessions/twitter/session.py:171 +msgid "" +"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This might " +"be caused due to an incorrect verification code. Please try to add the " +"session again." +msgstr "" -#: src/sessions/twitter/session.py:452 src/sessions/twitter/session.py:535 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:440 +#: ../src/sessions/twitter/session.py:523 #, fuzzy msgid "Deleted account" msgstr "шинэ бүртгэл" -#: src/sessions/twitter/templates.py:16 -msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:17 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:17 msgid "$sender_display_name, $text $date" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/templates.py:18 -msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" -msgstr "" - -#: src/sessions/twitter/templates.py:19 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:19 msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/templates.py:54 +#: ../src/sessions/twitter/templates.py:54 msgid "Image description: {}." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/utils.py:243 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:243 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "" -#: src/sessions/twitter/utils.py:245 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/utils.py:247 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:247 #, fuzzy msgid "Error {0}" msgstr "{} -ийн хайлт" -#: src/sessions/twitter/utils.py:274 +#: ../src/sessions/twitter/utils.py:274 msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" msgstr "" -#: src/sessions/twitter/wxUI.py:7 -msgid "Authorising account..." -msgstr "зөвшөөрлийг шалгаж байна." - -#: src/sessions/twitter/wxUI.py:10 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "" - -#: src/update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/update/wxUpdater.py:11 #, python-format msgid "" "There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " @@ -2066,1494 +2809,1810 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:14 +#: ../src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Updates are not " +"automatic in Windows 7, so you would need to visit TWBlue's download website " +"to get the latest version.\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/update/wxUpdater.py:16 #, python-format msgid "New version for %s" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Download in Progress" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:22 +#: ../src/update/wxUpdater.py:23 msgid "Downloading the new version..." msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:32 +#: ../src/update/wxUpdater.py:33 #, python-format msgid "Updating... %s of %s" msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" -#: src/update/wxUpdater.py:35 +#: ../src/update/wxUpdater.py:36 msgid "Done!" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " +"to the poster with your comments and a link to the original tweet?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " +"well." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Restart {0} " msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "" -"Are you sure you want to delete this user from the database? This user " -"will not appear in autocomplete results anymore." +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " +"not appear in autocomplete results anymore." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 msgid "Add client" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 msgid "" -"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" -" the list but not from Twitter" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from Twitter" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 msgid "Existing timeline" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " +"policy. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." +"This is a protected user account, you need to follow this user to view their " +"tweets or likes." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "" -"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " -"to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" -" other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your " -"donation will give us the means to continue the development of {0}, and " -"to keep {0} free. Would you like to donate now?" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " +"the project. This will help us pay for the server, the domain and some other " +"things to ensure that {0} will be actively maintained. Your donation will " +"give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. " +"Would you like to donate now?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "We need your help" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " -"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by " -"pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " +"Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "Information" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 msgid "You have been blocked from viewing this content" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 msgid "" "You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." +"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected timeline." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." +"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from " +"Twitter." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 msgid "This filter already exists. Please use a different title" msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:8 src/wxUI/view.py:33 -msgid "&Retweet" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:10 src/wxUI/menus.py:34 src/wxUI/view.py:32 -msgid "Re&ply" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:12 src/wxUI/view.py:34 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:14 src/wxUI/view.py:35 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:16 src/wxUI/menus.py:36 src/wxUI/menus.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 ../src/wxUI/menus.py:16 +#: ../src/wxUI/menus.py:36 ../src/wxUI/menus.py:52 msgid "&Open URL" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:18 src/wxUI/menus.py:54 src/wxUI/menus.py:87 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 ../src/wxUI/menus.py:18 +#: ../src/wxUI/menus.py:54 ../src/wxUI/menus.py:87 #, fuzzy msgid "&Open in Twitter" msgstr "Твиттерээс хайх" -#: src/wxUI/menus.py:20 src/wxUI/menus.py:38 src/wxUI/menus.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 ../src/wxUI/menus.py:20 +#: ../src/wxUI/menus.py:38 ../src/wxUI/menus.py:56 msgid "&Play audio" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:22 src/wxUI/menus.py:58 src/wxUI/view.py:36 -msgid "&Show tweet" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:24 src/wxUI/menus.py:42 src/wxUI/menus.py:60 -#: src/wxUI/menus.py:70 src/wxUI/menus.py:89 src/wxUI/menus.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 ../src/wxUI/menus.py:24 +#: ../src/wxUI/menus.py:42 ../src/wxUI/menus.py:60 ../src/wxUI/menus.py:70 +#: ../src/wxUI/menus.py:89 ../src/wxUI/menus.py:103 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:26 src/wxUI/menus.py:44 src/wxUI/menus.py:62 -#: src/wxUI/menus.py:72 src/wxUI/view.py:40 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:28 src/wxUI/menus.py:46 src/wxUI/menus.py:91 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 ../src/wxUI/menus.py:28 +#: ../src/wxUI/menus.py:46 ../src/wxUI/menus.py:91 msgid "&User actions..." msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:40 +#: ../src/wxUI/menus.py:40 msgid "&Show direct message" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:68 +#: ../src/wxUI/menus.py:68 msgid "&Show event" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:78 +#: ../src/wxUI/menus.py:78 msgid "Direct &message" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:80 src/wxUI/view.py:50 -msgid "&View lists" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:83 src/wxUI/view.py:51 -msgid "Show user &profile" -msgstr "" - -#: src/wxUI/menus.py:85 +#: ../src/wxUI/menus.py:85 msgid "&Show user" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:20 src/wxUI/menus.py:97 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 ../src/wxUI/menus.py:97 msgid "Search topic" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:99 +#: ../src/wxUI/menus.py:99 msgid "&Tweet about this trend" msgstr "" -#: src/wxUI/menus.py:101 +#: ../src/wxUI/menus.py:101 msgid "&Show item" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 src/wxUI/view.py:26 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 ../src/wxUI/view.py:24 msgid "&Global settings" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 src/wxUI/view.py:25 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 ../src/wxUI/view.py:23 msgid "Account se&ttings" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 msgid "Update &profile" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 src/wxUI/view.py:75 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 ../src/wxUI/view.py:73 msgid "&Documentation" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 msgid "Check for &updates" msgstr "" -#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 +#: ../src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 msgid "&Exit" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:18 +#: ../src/wxUI/view.py:16 msgid "&Manage accounts" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 src/wxUI/view.py:19 -msgid "&Update profile" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:20 +#: ../src/wxUI/view.py:18 msgid "&Hide window" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:13 src/wxUI/view.py:21 -msgid "&Search" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:22 -msgid "&Lists manager" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:23 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:24 +#: ../src/wxUI/view.py:22 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:27 +#: ../src/wxUI/view.py:25 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:31 src/wxUI/view.py:86 -msgid "&Tweet" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:37 -msgid "View &address" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:38 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:39 -msgid "Read text in picture" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:44 -msgid "&Actions..." -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:45 -msgid "&View timeline..." -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:46 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:47 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:48 -msgid "&Add to list" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:49 -msgid "R&emove from list" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:52 +#: ../src/wxUI/view.py:50 msgid "V&iew likes" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:56 +#: ../src/wxUI/view.py:54 msgid "&Update buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:57 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:58 -msgid "Create a &filter" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:59 -msgid "&Manage filters" -msgstr "" - -#: src/wxUI/view.py:60 +#: ../src/wxUI/view.py:58 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:61 +#: ../src/wxUI/view.py:59 msgid "&Load previous items" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 src/wxUI/view.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 ../src/wxUI/view.py:61 msgid "&Mute" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:64 +#: ../src/wxUI/view.py:62 msgid "&Autoread" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:65 +#: ../src/wxUI/view.py:63 msgid "&Clear buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:66 +#: ../src/wxUI/view.py:64 msgid "&Destroy" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:70 +#: ../src/wxUI/view.py:68 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:71 +#: ../src/wxUI/view.py:69 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:76 +#: ../src/wxUI/view.py:74 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:77 +#: ../src/wxUI/view.py:75 msgid "&What's new in this version?" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:78 +#: ../src/wxUI/view.py:76 msgid "&Check for updates" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:79 +#: ../src/wxUI/view.py:77 msgid "&Report an error" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:80 +#: ../src/wxUI/view.py:78 msgid "{0}'s &website" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:81 +#: ../src/wxUI/view.py:79 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:82 +#: ../src/wxUI/view.py:80 msgid "About &{0}" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:85 +#: ../src/wxUI/view.py:83 msgid "&Application" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 src/wxUI/view.py:87 +#: ../src/wxUI/view.py:84 +msgid "&Item" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 ../src/wxUI/view.py:85 msgid "&User" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:88 +#: ../src/wxUI/view.py:86 msgid "&Buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:89 +#: ../src/wxUI/view.py:87 msgid "&Audio" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:90 +#: ../src/wxUI/view.py:88 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:176 +#: ../src/wxUI/view.py:174 msgid "Address" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "" -#: src/wxUI/view.py:207 +#: ../src/wxUI/view.py:205 msgid "Update" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/people.py:12 -#: src/wxUI/buffers/user_searches.py:11 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 src/wxUI/dialogs/utils.py:32 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:12 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/base.py:28 -msgid "Direct message" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "" - -#: src/wxUI/buffers/panels.py:12 src/wxUI/buffers/panels.py:20 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:12 ../src/wxUI/buffers/panels.py:20 msgid "Login" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/panels.py:14 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:14 msgid "Log in automatically" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/panels.py:22 +#: ../src/wxUI/buffers/panels.py:22 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:9 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/people.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:27 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:28 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "үйлдэл" + +#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/user.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Direct Messages" +msgid "Message" +msgstr "Зурвасууд" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 msgid "Trending topic" msgstr "" -#: src/wxUI/buffers/trends.py:19 +#: ../src/wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 msgid "Tweet about this trend" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 msgid "Run {0} at Windows startup" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 msgid "ask before exiting {0}" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 msgid "Disable Streaming functions" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 msgid "Buffer update interval, in minutes" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 msgid "Play a sound when {0} launches" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 msgid "Speak a message when {0} launches" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 msgid "Hide GUI on launch" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 msgid "Remember state for mention all and long tweet" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 msgid "Keymap" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 msgid "Check for updates when {0} launches" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 msgid "Proxy type: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 msgid "Proxy server: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 msgid "Port: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 msgid "User: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #, fuzzy msgid "User autocompletion settings" msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 msgid "" "Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " "database" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 #, fuzzy msgid "Manage autocompletion database" msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Relative timestamps" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:26 msgid "Items on each API call" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 msgid "Retweet mode" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "Show screen names instead of full names" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 msgid "hide emojis in usernames" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" +"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 msgid "Status" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 msgid "Move up" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 msgid "Move down" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 msgid "Show" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Select a buffer first." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 msgid "Ignored clients" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 msgid "Remove client" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:63 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:74 msgid "Session mute" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 msgid "Output device" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:83 msgid "Input device" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:91 msgid "Sound pack" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 msgid "Indicate audio tweets with sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 msgid "Indicate geotweets with sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 msgid "Indicate tweets containing images with sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:122 msgid "Language for OCR" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 msgid "API Key for SndUp" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 msgid "{0} preferences" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:142 msgid "General" msgstr "Ерөнхий" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 msgid "Proxy" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:147 msgid "Feedback" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 msgid "Buffers" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 msgid "Extras" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:168 msgid "Save" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 msgid "Create a filter for this buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 msgid "Filter title" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter by word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 msgid "Ignore tweets wich contain the following word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 msgid "Ignore tweets without the following word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 msgid "word" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 #, fuzzy msgid "Allow retweets" msgstr "жиргээг харах" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 msgid "Allow quoted tweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 #, fuzzy msgid "Allow replies" msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 msgid "Use this term as a regular expression" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 #, fuzzy msgid "Filter by language" msgstr "Хэлнээс орчуулах" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 msgid "Load tweets in the following languages" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 msgid "Ignore tweets in the following languages" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 msgid "Don't filter by language" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 #, fuzzy msgid "Supported languages" msgstr "Хэлнээс орчуулах" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 msgid "Add selected language to filter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 #, fuzzy msgid "Selected languages" msgstr "Хэлнээс орчуулах" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:21 src/wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:132 ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 src/wxUI/dialogs/find.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 ../src/wxUI/dialogs/find.py:23 msgid "Cancel" msgstr "цуцлах" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "You must define a name for the filter before creating it." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 msgid "Missing filter name" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 msgid "Manage filters" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 msgid "Filters" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: ../src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 msgid "Filter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/find.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/find.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/find.py:14 msgid "String" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:11 msgid "Lists manager" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "List" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 src/wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 msgid "Description" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "Members" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:14 msgid "mode" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:19 src/wxUI/dialogs/lists.py:62 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:19 ../src/wxUI/dialogs/lists.py:62 msgid "Create a new list" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:22 msgid "Open in buffer" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:52 #, python-format msgid "Viewing lists for %s" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:53 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:53 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:54 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:65 msgid "Name (20 characters maximun)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:75 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:75 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:76 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:77 msgid "Private" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:97 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:97 #, python-format msgid "Editing the list %s" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:108 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:108 msgid "Select a list to add the user" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:109 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:109 msgid "Add" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:131 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:131 msgid "Select a list to remove the user" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +#: ../src/wxUI/dialogs/lists.py:149 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:21 msgid "Tweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:22 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 ../src/wxUI/dialogs/search.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 msgid "Users" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:29 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:29 msgid "&Language for results: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:31 src/wxUI/dialogs/search.py:55 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:31 ../src/wxUI/dialogs/search.py:55 msgid "any" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:37 msgid "Results &type: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:63 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:63 msgid "Mixed" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:64 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:64 msgid "Recent" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:38 ../src/wxUI/dialogs/search.py:65 msgid "Popular" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:43 src/wxUI/dialogs/trends.py:25 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:43 ../src/wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 msgid "&OK" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/search.py:45 src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:27 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/search.py:45 ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:27 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 msgid "Details" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 +#: ../src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 msgid "&Go to URL" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:10 msgid "View trending topics" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:11 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:11 msgid "Trending topics by" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:12 msgid "Country" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:13 msgid "City" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/trends.py:19 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/trends.py:19 ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 msgid "&Location" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 msgid "Update your profile" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 msgid "&Name (50 characters maximum)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 msgid "&Website" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 msgid "&Bio (160 characters maximum)" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 msgid "Upload a &picture" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 msgid "Upload a picture" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 msgid "Discard image" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: ../src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 +#: ../src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 src/wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 ../src/wxUI/dialogs/utils.py:31 msgid "&Autocomplete users" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 msgid "&Follow" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 msgid "U&nfollow" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 msgid "Unmu&te" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 msgid "&Block" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 msgid "Unbl&ock" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 msgid "&Report as spam" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 +#: ../src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" msgstr "Үргэлж" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 #, fuzzy msgid "Edit user aliases" msgstr "{0} хэрэглэгчдийн дата багцыг өөрчилж байна" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "үйлдэл" - -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" msgstr "жагсаалтанд нэмэх" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 msgid "Adds a new user alias" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 #, fuzzy msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "Одоо байгаа буфферээс хэсэг хайж олох" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" msgstr "Та энэ бүртгэлийг үнэхээр устгах уу?" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 #, fuzzy msgid "Remove user alias" msgstr "Хэрэглэгч устгах" -#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +#: ../src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 #, fuzzy msgid "User alias" msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 #, python-format msgid "Timeline for %s" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 msgid "Buffer type" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 msgid "&Tweets" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 msgid "&Likes" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 msgid "&Followers" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +#: ../src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 msgid "F&riends" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "боломжгүй" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." +"Scan account and add followers and following users to the user " +"autocompletion database" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "товчлуурын хослол буруу" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:32 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 +msgid "Ask confirmation before boosting a post" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:97 +msgid "Indicate audio or video in posts with sound" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 +msgid "Indicate posts containing images with sound" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 +msgid "Would you like to share this post?" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "" +"Do you really want to delete this post? It will be deleted from the instance " +"as well." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a mention " +"notification, it also disappears from your mentions buffer. The post is not " +"going to be deleted from the instance, though." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from the instance" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +msgid "This user has no posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 +msgid "This user has no favorited posts. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +msgid "This user has no followers yet. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "This user is not following anyone. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from list" +msgid "R&emove from favorites" +msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Remove account" +msgid "Remove Attachment" +msgstr "бүртгэл устгах" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:32 +msgid "Post in the thread" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:39 #, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" +#| msgid "Remove from list" +msgid "Remove post" +msgstr "жагсаалтаас устгах" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:46 +msgid "Visibility" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "жиргээнд лайк дарах" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:51 +msgid "A&dd" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52 +msgid "Sensitive content" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:57 +msgid "Content warning" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64 +#, fuzzy +#| msgid "Add to list" +msgid "Add p&ost" +msgstr "жагсаалтанд нэмэх" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 -msgid "Check &spelling..." +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:70 +msgid "Check &spelling" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Орчуулагдлаа" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "%s - %s of %d characters" +msgid "Post - {} characters" +msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:127 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" +msgstr "Аудио файлууд (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." +"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*." +"mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please take into account that " +"You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per " +"post. Please remove other attachments before continuing." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +msgid "" +"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please remove " +"other attachments first." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 +msgid "Error adding poll" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:167 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%s - %s of %d characters" +msgid "Post - %i characters " +msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:180 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:187 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192 +msgid "Boosts: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197 +msgid "Favorites: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "хуулах" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 msgid "&Translate..." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 msgid "C&lose" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "" - -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:258 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 +msgid "Participation time" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d minutes, " +msgid "5 minutes" +msgstr "%d минутын, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d minutes, " +msgid "30 minutes" +msgstr "%d минутын, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d hour, " +msgid "1 hour" +msgstr "%d цаг, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d hours, " +msgid "6 hours" +msgstr "%d цагийн, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d day, " +msgid "1 day" +msgstr "%d өдөр, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "2 days" +msgstr "%d өдрийн, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "3 days" +msgstr "%d өдрийн, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "4 days" +msgstr "%d өдрийн, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "5 days" +msgstr "%d өдрийн, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "6 days" +msgstr "%d өдрийн, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "%d days, " +msgid "7 days" +msgstr "%d өдрийн, " + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:268 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 msgid "Choices" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 msgid "Option 1" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:279 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 msgid "Option 2" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:286 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 msgid "Option 3" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 msgid "Option 4" msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 +msgid "Allow multiple votes per user" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:301 +msgid "Hide votes count until the poll expires" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 msgid "Not enough information" msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Searches" +msgid "Search" +msgstr "Хайлтууд" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:18 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 +msgid "&Posts" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 +#, fuzzy +msgid "Fo&llowing" +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "боломжгүй" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for the " +"object. Please fix the template and try again. For your reference, you can " +"see a list of all available variables in the variables list while editing " +"your template." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "товчлуурын хослол буруу" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +msgid "Delete attachment" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#, fuzzy +msgid "Added Tweets" +msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +#, fuzzy +msgid "Delete tweet" +msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +#, fuzzy +msgid "Add t&weet" +msgstr "жиргээнд лайк дарах" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +msgid "Sen&d" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " +"in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +msgid "&Mention to all" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +msgid "&Recipient" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#, python-format +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +msgid "Retweets: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +msgid "Likes: " +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +msgid "&Expand URL" +msgstr "" + +#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "" + +#~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Энэ жиргээнд коордиетийн үр дүн байхгүй" + +#~ msgid "This list is already opened" +#~ msgstr "Энэ жагсаалт аль хэдийн нээгдчихсэн" diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po index 8763e5b3..e551a40f 100644 --- a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Turkish Date: Tue, 20 Dec 2022 17:19:37 -0600 Subject: [PATCH 2/2] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TWBlue/changelog Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/changelog/ --- .../de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po | 2488 ++++++++++++----- .../es/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po | 886 ++++-- .../ro/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po | 874 ++++-- 3 files changed, 3030 insertions(+), 1218 deletions(-) diff --git a/doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po b/doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po index e681dee5..ab3b6b62 100644 --- a/doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po +++ b/doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:18-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:39+0100\n" "Last-Translator: Steffen Schultz \n" "Language-Team: \n" @@ -18,1190 +19,2297 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../doc/changelog.py:3 -msgid "TWBlue Changelog" -msgstr "TWBlue Änderungsverlauf" - -#: ../doc/changelog.py:4 -msgid "## changes in this version" -msgstr "## Änderungen in dieser Version" +msgid "TWBlue Changelog" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:5 -msgid "" -"* TWBlue can open a Tweet or user directly in Twitter. There is a new option in the context menu for " -"people and tweet buffers, and also, the shortcut control+win+alt+Enter will open the focused item in " -"Twitter." +msgid "## Changes in this version" msgstr "" -"* TWBlue kann einen Tweet oder einen Benutzer direkt auf Twitter öffnen. Hierfür gibt es eine neue " -"Option in den Benutzer- und Tweet-Kontextmenüs, außerdem die Tastenkombination STRG+win+alt+Enter, " -"welche den aktuell fokussierten Eintrag auf Twitter öffnet." - -#: ../doc/changelog.py:6 -msgid "* Some keystrokes were remapped in the Windows 10 Keymap:" -msgstr "* Einige Tastenkombinationen in der Windows-10-Belegung geändert." #: ../doc/changelog.py:7 msgid "" -" * Read location of a tweet: Ctrl+Win+G. ([#177](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/177))" +"* In the graphical interface, TWBlue will update menu items, in the menu " +"bar, depending on whether you are focusing a Twitter or Mastodon session. " +"This makes it possible for TWBlue to display the correct terms in each " +"social network. Take into account that there might be unavailable items for " +"the currently active session." msgstr "" -" * Ort eines Tweets vorlesen: STRG+Win+G. ([#177](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/177))" #: ../doc/changelog.py:8 -msgid " * Open global settings dialogue: Ctrl+Win+Alt+O." -msgstr " * Die globalen Einstellungen öffnen: STRG+Win+Alt+O." +msgid "" +"* in the keystroke editor for the invisible interface, TWBlue displays the " +"available shortcuts for the currently active session. Descriptions of those " +"keystrokes are also different for Twitter and mastodon sessions to use " +"correct terms for both networks." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:9 -msgid " * Mute/unmute current session: Control + Windows + Alt + M." -msgstr " * Stummschaltung der aktuellen Sitzung ummschalten: STRG + Windows + Alt + M." - -#: ../doc/changelog.py:10 msgid "" -"* Fixed an error that was preventing TWBlue to load the direct messages buffer if an user who sent a " -"message has been deleted." +"* In the invisible interface, TWBlue will skip sessions that have not been " +"started when using the keyboard shortcut to switch between different " +"accounts." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:10 ../doc/changelog.py:24 +msgid "* Mastodon:" msgstr "" -"* Fehler behoben, der TWBlue daran hinderte, die Direktnachrichten-Ansicht zu laden, wenn der Absender " -"einer Nachricht gelöscht wurde." #: ../doc/changelog.py:11 msgid "" -"* Added support for playing audios posted in [AnyAudio.net](http://anyaudio.net) directly from TWBlue. " -"Thanks to [Sam Tupy](http://www.samtupy.com/)" +" * Added basic support to notifications buffer. This buffer shows " +"mastodon notifications in real time. Every notification is attached to a " +"kind of object (posts, users, relationships or polls). At the moment, the " +"only supported action for notification is dismissing, which allows you to " +"remove the notification from the buffer (take into account, though, that " +"mention notifications will remove also the mention in its corresponding " +"buffer, due to the way TWBlue reads mentions from mastodon instances)." msgstr "" -"* Unterstützung für die Wiedergabe von Audios auf [AnyAudio.net](http://anyaudio.net) direkt in TWBlue. " -"Danke an [Sam Tupy](http://www.samtupy.com/)" #: ../doc/changelog.py:12 msgid "" -"* Custom buffer ordering will not be reset every time the application restarts after an account setting " -"has been modified." +" * Fixed an issue that was preventing TWBlue to create more than one user " +"timeline during startup." msgstr "" -"* Die Anordnung der Ansichten wird nicht mehr jedes Mal nach dem Ändern der Account-Einstellungen und " -"Neustart der Anwendung zurückgesetzt." #: ../doc/changelog.py:13 -msgid "" -"* When adding or removing an user from a list, it is possible to press enter in the focused list " -"instead of having to search for the \"add\" or \"delete\" button." +msgid " * TWBlue will display properly new paragraphs in mastodon posts." msgstr "" -"* Beim Hinzufügen oder Entfernen eines Benutzers in einer Liste kann jetzt in der fukussierten Liste " -"einfach Enter gedrückt werden." - -#: ../doc/changelog.py:14 -msgid "" -"* Quoted and long tweets are displayed properly in the sent tweets buffer after being send. ([#253]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/253))" -msgstr "" -"* Zitierte und lange Tweets werden korrekt in der Ansicht für gesendete Tweets dargestellt. ([#253]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/253))" #: ../doc/changelog.py:15 -msgid "" -"* Fixed an issue that was making the list manager keystroke unable to be shown in the keystroke editor. " -"Now the keystroke is listed properly. ([#260](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/260))" +msgid "## Changes in version 2022.12.13" msgstr "" -"* Ein Problem wurde behoben, dass die Anzeige der Tastenkombination für die Listenverwaltung im Tasten-" -"Editor verhinderte. ([#260](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/260))" - -#: ../doc/changelog.py:16 -msgid "" -"* The volume slider, located in the account settings of TWBlue, now should decrease and increase value " -"properly when up and down arrows are pressed. Before it was doing it in inverted order. ([#261](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/261))" -msgstr "" -"* Der Lautstärkeregler in den Account-Einstellungen sollte jetzt die Lautstärke korrekt erhöhen oder " -"verringern. Zuvor funktionierte er umgekehrt. ([#261](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/261))" #: ../doc/changelog.py:17 msgid "" -"* autoreading has been redesigned to work in a similar way for almost all buffers. Needs testing. " -"([#221](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/221))" +"* per popular request, We will generate a 32-bit portable version of TWBlue " +"available for Windows 7 operating systems. This version will not be " +"supported in our automatic updater, so in case of using such version, you " +"would need to download it manually every time there is a new update. TWBlue " +"will continue to be available for Windows 7 as long as it is possible to " +"build it using Python 3.7." msgstr "" -"* Das automatische Vorlesen wurde überarbeitet, damit es für alle ansichten auf gleiche Weise " -"funktioniert. Weitere Tests sind notwendig. ([#221](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/221))" #: ../doc/changelog.py:18 msgid "" -"* When displaying tweets or direct messages, a new field has been added to show the date when the item " -"has been posted to Twitter." +"* Fixed a couple of bugs that were making TWBlue unable to be opened in some " +"computers, related to our translator module and some COM objects handled " +"incorrectly." msgstr "" -"* Bei der Anzeige von Tweets und Direktnachrichten wurde ein neues Feld hinzugefügt, welches das Datum " -"anzeigt." #: ../doc/changelog.py:19 -msgid "* Added support for deleting direct messages by using the new Twitter API methods." +msgid "" +"* Fixed an issue that was making TWBlue unable to open in certain computers " +"due to errors related to Win32 API'S." msgstr "" -"* Unterstützung für die Löschung von Direktnachrichten mittels der neuen API-Methoden hinzugefügt." #: ../doc/changelog.py:20 -msgid "* When quoting a retweet, the quote will be made to the original tweet instead of the retweet." -msgstr "* Beim Zitieren eines Retweets enthält das Zitat nun den Original-Tweet anstelle des Retweets." +msgid "* Twitter:" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:21 msgid "" -"* If the sent direct messages buffer is hidden, TWBlue should keep loading everything as expected. " -"([#246](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/246))" +" * Fixed a bug that was making sent direct messages to be placed in " +"received direct messages buffer." msgstr "" -"* Wenn die Ansicht für gesendete Direktnachrichten versteckt ist, sollte TWBlue nun trotzdem den Rest " -"wie erwartet laden. ([#246](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/246))" #: ../doc/changelog.py:22 msgid "" -"* There is a new soundpack, called FreakyBlue (Thanks to [Andre Louis](https://twitter.com/" -"FreakyFwoof)) as a new option in TWBlue. This pack can be the default in the next stable, so users can " -"take a look and share their opinion in snapshot versions. ([#247](https://github.com/manuelcortez/" -"TWBlue/issues/247))" +" * When quoting a tweet, you can use all 280 characters to send your " +"quoted tweet, as opposed to the 256 characters TWBlue allowed before." msgstr "" -"* Es gibt ein neues Soundpack namens FreakyBlue (danke an [Andre Louis](https://twitter.com/" -"FreakyFwoof)) als neue Option in TWBlue. Dies könnte das neue Standard-Soundpack werden, Benutzer sind " -"daher zum Reinhören und Diskutieren aufgerufen. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/247))" #: ../doc/changelog.py:23 msgid "" -"* There is a new option in the help menu that allows you to visit the soundpacks section in the TWBlue " -"website. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/247))" +" * Fixed a bug that was making TWBlue unable to reply to direct messages " +"by using the \"reply\" keystroke." msgstr "" -"* Es gibt einen neuen Eintrag im Hilfe-Menü, der das Aufrufen weiterer TWBlue-Soundpacks ermöglicht. " -"([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/247))" - -#: ../doc/changelog.py:24 -msgid "" -"* When reading location of a geotagged tweet, it will be translated for users of other languages. " -"([#251](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/251))" -msgstr "" -"* Die Ortsangabe eines Tweets wird beim Anzeigen in die Sprache des Benutzers übersetzt. ([#251]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/251))" #: ../doc/changelog.py:25 -msgid "" -"* When there are no more items to retrieve in direct messages and people buffers, a message will " -"announce it." +msgid " * Added account settings dialog." msgstr "" -"* Gibt es in einer Ansicht keine weiteren Einträge die geladen werden können, teilt TWBlue dies durch " -"eine entsprechende Meldung mit." #: ../doc/changelog.py:26 -msgid "" -"* Fixed an issue reported by some users that was making them unable to load more items in their direct " -"messages." +msgid " * Added template editing functionality for mastodon accounts." msgstr "" -"* Ein von mehreren Nutzern berichtetes Problem wurde behoben, welches das Laden weiterer " -"Direktnachrichten verhinderte." #: ../doc/changelog.py:27 -msgid "* It is possible to add a tweet to the likes buffer from the menu bar again." -msgstr "* Es ist wieder möglich, einen Tweet von der Menüleiste aus in die Likes-Ansicht aufzunehmen." +msgid "" +" * When a post is edited, TWBlue will update the post object in the " +"buffer to reflect the latest edit." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:28 -msgid "* Tweets, replies and retweets will be added to sent tweets right after being posted in Twitter." +msgid "" +" * Fixed a small issue that was preventing TWBlue to display some posts " +"in their corresponding dialog." msgstr "" -"* Tweets, Antworten und Retweets werden unmittelbar nach dem Posten auf Twitter in die Ansicht für " -"gesendete Tweets übernommen." - -#: ../doc/changelog.py:29 -msgid "* Extended Tweets should be displayed properly in list buffers." -msgstr "* Erweiterte Tweets sollten jetzt korrekt in Listenansichten angezeigt werden." #: ../doc/changelog.py:30 -msgid "## Changes in version 0.94" -msgstr "## Änderungen in Version 0.94" - -#: ../doc/changelog.py:31 -msgid "" -"* Added an option in the global settings dialog to disable the Streaming features of TWBlue. TWBlue " -"will remove all Streaming features after August 16, so this option will give people an idea about how " -"it will be. ([#219](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/219))" +msgid "## Changes in version 2022.12.6" msgstr "" -"* Eine neue Option in den globalen Einstellungen erlaubt das Ausschalten der Streaming-Funktionen in " -"TWBlue. Die Streaming-Funktionen werden nach dem 16. August komplett entfernt. ([#219](https://github." -"com/manuelcortez/TWBlue/issues/219))" #: ../doc/changelog.py:32 msgid "" -"* Due to Twitter API changes, Switched authorisation method to Pin-code based authorisation. When you " -"add new accounts to TWBlue, you will be required to paste a code displayed in the Twitter website in " -"order to grant access to TWBlue. ([#216](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/216))" +"Most of all changes in this release are focused on adding Mastodon support " +"to TWBlue. The features present to handle Twitter should not have been " +"altered in any way. We were not intended to release this version so soon, " +"but unfortunately, Twitter started to present issues in some regions with " +"one particular API endpoint we were using, making impossible for everyone in " +"such regions to use the application. We will release more updates to fix any " +"possible issue regarding Twitter API, but please take into account that this " +"is sometimes an issue happening in Twitter's servers and while we do our " +"best to make TWBlue work despite those problems, you might encounter " +"glitches from time to time." msgstr "" -"* Aufgrund von Änderungen in der Twitter-API wurde die Konto-Anmeldung auf eine PIN-basierte Anmeldung " -"umgestellt. Bei hinzufügen eines neuen Kontos muss nun ein auf der Twitter-Website angezeigter PIN-Code " -"in TWBlue eingegeben werden. ([#216](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/216))" - -#: ../doc/changelog.py:33 -msgid "" -"* In order to comply with latest Twitter changes, TWBlue has switched to the new method used to send " -"and receive direct messages, according to issue [#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/" -"issues/215)" -msgstr "" -"* Um mit den neuesten Änderungen bei Twitter übereinzustimmen, nutzt TWBlue eine neue Methode zum " -"Senden und Empfangen von Direktnachrichten, siehe Issue [#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/" -"issues/215)" #: ../doc/changelog.py:34 msgid "" -" * The new method does not allow direct messages to be processed in real time. Direct messages will " -"be updated periodically." +"* TWBlue now builds with Python 3.10.8. ([#493](https://github.com/MCV-" +"Software/TWBlue/issues/493))" msgstr "" -" * Die neue Methode erlaubt keine Verarbeitung von Direktnachrichten in Echtzeit. Stattdessen werden " -"sie periodisch aktualisiert." #: ../doc/changelog.py:35 -msgid "" -"* After august 16 or when streaming is disabled, the events buffer will no longer be created in TWBlue." +msgid " * This change also drops support for Windows 7." msgstr "" -"* Nach dem 16. August oder wenn Streaming ausgeschaltet ist, wird keine Ereignis-Ansicht mehr erstellt." #: ../doc/changelog.py:36 msgid "" -"* You can configure frequency for buffer updates in TWBlue. By default, TWBlue will update all buffers " -"every 2 minutes, but you can change this setting in the global settings dialog. ([#223](https://github." -"com/manuelcortez/TWBlue/issues/223))" +"* The TWBlue interface has not been translated yet, as we are releasing this " +"update to fix an important Twitter issue for some regions." msgstr "" -"* Die Aktualisierungsfrequenz für Ansichten kann in TWBlue konfiguriert werden. Standardmäßig " -"aktualisiert TWBlue jede Ansicht alle 2 Minuten, dies kann jedoch in den globalen Einstellungen " -"geändert werden. ([#223](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/223))" #: ../doc/changelog.py:37 msgid "" -"* Added a new tab called feedback, in the account settings dialog. This tab allows you to control " -"whether automatic speech or Braille feedbak in certain events (mentions and direct messages received) " -"is enabled. Take into account that this option will take preference over automatic reading of buffers " -"and any kind of automatic output. ([#203](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/203))" +"* Twitter sessions should be able to be opened properly again in TWBlue, in " +"regions where it didn't work since last week." msgstr "" -"* Die neue Registerkarte Feedback in den Account-Einstellungen erlaubt das Konfigurieren der " -"automatischen Sprach- und Braille-Ausgabe für diverse Ereignisse (Erwähnungen und Direktnachrichten). " -"Diese Einstellungen überschreiben das automatische Vorlesen in individuellen Ansichten. ([#203](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/203))" #: ../doc/changelog.py:38 msgid "" -"* The spell checking dialog now has access keys defined for the most important actions. ([#211](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/211))" +"* It is now possible to log in to instances of mastodon, hometown and " +"similar software (Pleroma should work as well, although it has not been " +"tested at this time). From the session manager, clicking on the “new " +"account” button will bring up a menu from which you can select whether you " +"want to log in to Twitter or Mastodon. For instances that have a different " +"character limit than the one set by Mastodon, TWBlue will detect the new " +"limit and adjust the dialogs to allow you to use it correctly." msgstr "" -"* Die Rechtschreibprüfung bietet jetzt Tastenkürzel für die wichtigsten Aktionen an. ([#211](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/211))" #: ../doc/changelog.py:39 msgid "" -"* TWBlue now Uses WXPython 4.0.1. This will allow us to migrate all important components to Python 3 in " -"the future. ([#207](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/207))" +"* Most of the TWBlue GUI has been adapted so that the buffers reflect the " +"change of social network (in mastodon, for example, the buttons to write " +"posts say post instead of tweet). However, the menu bar has not yet been " +"updated. This means that most of the options still refer to Twitter, " +"although they can be used with mastodon accounts. For example, if you select " +"the “tweet” menu in the menu bar, and then select the “Retweet” option, " +"TWBlue will actually do a “boost” if the buffer you are in is a Mastodon " +"account buffer." msgstr "" -"* TWBlue verwendet jetzt WXPython 4.0.1. Dies erlaubt die zukünftige Migration aller wichtigen " -"Komponenten auf Python 3. ([#207](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/207))" #: ../doc/changelog.py:40 msgid "" -"* When you quote a Tweet, if the original tweet was posted with Twishort, TWBlue should display " -"properly the quoted tweet. Before it was displaying the original tweet only. ([#206](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/206))" +"* Keystrokes for the invisible interface also refer to terms used in " +"Twitter, but can be applied to Mastodon as well." msgstr "" -"* Beim Zitieren eines Tweets, falls der Original-Tweet mit Twishort gepostet wurde, sollte TWBlue den " -"zitierten Tweet korrekt anzeigen. Zuvor wurde lediglich der Original-Tweet dargestellt. ([#206](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/206))" #: ../doc/changelog.py:41 -msgid "* It is possible to filter by retweets, quotes and replies when creating a new filter." +msgid "" +"* There are some features, within TWBlue, that are not yet compatible with " +"mastodon accounts. These are as follows:" msgstr "" -"* Beim Erstellen eines neuen Filters kann jetzt nach Retweets, Zitaten und Antworten gefiltert werden." #: ../doc/changelog.py:42 -msgid "" -"* Added support for playing youtube Links directly from the client. ([#94](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/94))" +msgid " * User autocompletion." msgstr "" -"* Unterstützung für die direkte Wiedergabe von Youtube-Links hinzugefügt. ([#94](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/94))" #: ../doc/changelog.py:43 -msgid "* Replaced Bass with libVLC for playing URL streams." -msgstr "* Die Bass-Bibliothek wurde durch LibVLC zum Abspielen von Streams ersetzt. " +msgid "" +" * Currently, it is not possible to update account settings for mastodon " +"sessions. However, if you know how to edit configuration files, you can " +"close TWBlue, change your session file with any text editor and restart the " +"application to update what you want." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:44 -msgid "" -"* the checkbox for indicating whether TWBlue will include everyone in a reply or not, will be unchecked " -"by default." -msgstr "* Das Kontrollfeld alle erwähnen ist standardmäßig deaktiviert." +msgid " * The template editor is not yet available for mastodon accounts." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:45 -msgid "" -"* You can request TWBlue to save the state for two checkboxes: Long tweet and mention all, from the " -"global settings dialogue." +msgid " * Filters have not yet been implemented in TWBlue mastodon support." msgstr "" -"* In den globalen Einstellungen kann TWBlue dazu veranlasst werden, den Status der beiden " -"Kontrollfelder langer Tweet und alle erwähnen zu speichern. " #: ../doc/changelog.py:46 -msgid "" -"* For windows 10 users, some keystrokes in the invisible user interface have been changed or merged:" +msgid " * User aliases are not implemented yet." msgstr "" -"* Für Windows-10-Benutzer wurden einige Tastenkombinationen im unsichtbaren Interface geändert oder " -"zusammengeführt:" #: ../doc/changelog.py:47 msgid "" -" * control+Windows+alt+F will be used for toggling between adding and removing a tweet to user's " -"likes. This function will execute the needed action based in the current status for the focused tweet." +" * It is not possible to view a user’s profile, nor edit your own, for " +"now. However, you can use the keystroke to open the item in the browser when " +"focusing a user to access their profile website. This only works in buffers " +"where users are listed." msgstr "" -" * STRG+Windows+alt+F funktioniert nun als Umschalter, um einen Tweet in die Benutzer-Likes " -"aufzunehmen oder daraus wieder zu entfernen. Je nach Status des aktuellen Tweets wird die " -"entgegengesetzte Funktion ausgeführt." #: ../doc/changelog.py:48 -msgid "* TWBlue will show an error if something goes wrong in an audio upload." +msgid " * You cannot manage lists in TWBlue at the moment." msgstr "" -"* TWBlue zeigt eine Fehlermeldung, falls während eines Audio-Uploads etwas nicht funktioniert hat." #: ../doc/changelog.py:49 -msgid "* And more. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) " -msgstr "* Und weitere. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) " +msgid "" +"* Most of the buffers planned for mastodon should just work. Among those " +"currently tested are: home (main timeline for the logged-in user), Local " +"(public posts for the instance), federated (public posts for all federating " +"instances), mentions, direct messages, sent posts, favorites, bookmarks, " +"followers, following, blocked users, muted users, user searches and " +"timelines for users." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:50 -msgid "## Changes in version 0.93" -msgstr "## Änderungen in Version 0.93" +msgid "" +" * The difference between favorites and bookmarks is that the author of " +"the post can see who has marked his posts as favorites, but bookmarks are " +"completely private. In any buffer containing mastodon posts, except direct " +"messages, the GUI will display an option to add the post to favorites or " +"bookmarks." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:51 msgid "" -"* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305)" +" * Direct messages in mastodon are posts, exactly like normal posts, but " +"with their privacy setting set so that they can only be seen by the accounts " +"that are mentioned. In the direct message buffer, a conversation will appear " +"for each item in the buffer. The conversation represents a thread of " +"messages, but TWBlue can only display the last of the messages sent. This is " +"similar to what happens on platforms like Telegram, where you can only see " +"the list of conversations at the beginning. To see the entire thread of " +"direct messages present in a conversation, you can use the command to open " +"the conversation, or go to the “tweet” menu in the menu bar, and then " +"towards the “view conversation” option. This will create a new conversation " +"buffer that will be located just after the direct messages buffer (for the " +"GUI, the buffer will be located just inside the direct messages buffer in " +"the buffer tree). When a private post appears (whose visibility only allows " +"the mentioned accounts to see it), TWBlue will display that post in the home " +"buffer, in mentions and also will update/create the conversation with that " +"item. This is because Mastodon does not differentiate between a private " +"message and a normal post. You can reply to the post in any buffer to " +"continue the conversation. If you reply to any post, the privacy set in the " +"original post is maintained by default, but can also be changed." msgstr "" -"* Ein neues Sound-Paket hinzugefügt, vielen Dank an [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305)" #: ../doc/changelog.py:52 msgid "" -"* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as windows now uses some previously " -"assigned shortcuts:" +" * The buffer showing the federated timeline has been disabled from " +"settings. This is because on servers that federate with many instances it " +"can load many posts in a very short time. To enable this buffer, for now, " +"edit the TWBlue configuration while the application is closed, and add the " +"“federated” buffer in the option called “buffer_order”. As soon as buffers " +"can be shown or hidden, this process can be done through the GUI." msgstr "" -"* In der Tastenbelegung für Windows 10 wurden einige Tastenkürzel neu definiert, da diese anderweitig " -"von Windows genutzt werden:" #: ../doc/changelog.py:53 -msgid " * For liking a tweet, press Control+Windows+alt+f" -msgstr " * Um einen Tweet zu liken, drücke STRG+Windows+alt+f" +msgid "" +" * There is a Streaming API that allows the elements for the start " +"buffers, mentions, direct messages, sent posts and followers to appear in " +"real time. This feature is implemented by default and should also just work." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:54 -msgid " * for opening a trends buffer, press control+Windows+T" -msgstr " * Zum Öffnen einer Trends-Ansicht drücke STRG+Windows+T" +msgid "" +" * Timelines for users only allow to get all posts from users who are in " +"the same instance. For users belonging to other instances, you can get the " +"posts that have been downloaded to your instance since your instance “knows” " +"the remote user." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:55 msgid "" -"* TWBlue has received improvements in some functions for handling extended tweets, long tweets and " -"quoted retweets. It should render some tweets in a better way." +" * Timelines for followers and following can be fully retrieved only for " +"users belonging to the same instance. Remote users may yield unclear results." msgstr "" -"* Einige TWBlue-Funktionen im Umgang mit erweiterten und langen Tweets sowie zitierten Retweets wurden " -"verbessert." #: ../doc/changelog.py:56 msgid "" -"* In the spell checker module, there is a new button that will allow you to add your own words to your " -"personal dictionary so the module won't mark them as mispelled the next time you will check spelling." +" * You can search by users (by opening a search and selecting the “users” " +"radio button). The search can be done by local users, such as twblue, or by " +"remote users, such as @twblue@maaw.social." msgstr "" -"* Die Rechtschreibprüfung enthält jetzt eine Schaltfläche zum Hinzufügen eigener Begriffe, sodass diese " -"bei zukünftigen Prüfungen nicht mehr als falsch gekennzeichnet werden." #: ../doc/changelog.py:57 msgid "" -"* Added filtering capabilities to TWBlue. ([#102](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/102))" +"* In all buffers, a maximum of 40 items are retrieved per load, but more can " +"be retrieved by using the option to load more items in the buffer." msgstr "" -"* Filtermöglichkeiten für TWBlue hinzugefügt. ([#102](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/102))" #: ../doc/changelog.py:58 msgid "" -" * You can create a filter for the current buffer from the buffer menu in the menu bar. At this " -"moment, invisible interface does not have any shorcut for this." +"* In post buffers, you can do most of the actions already supported in " +"TWBlue (boost, add/remove from favorites or bookmarks, reply, send message " +"to user, open post URL, play audio or video, open post on web, view " +"conversation, open action dialog for user)." msgstr "" -" * Filter können für die aktuelle Ansicht im Ansichten-Menü erstellt werden. Derzeit gibt es im " -"unsichtbaren Interface keine Tastenkürzel hierfür." #: ../doc/changelog.py:59 -msgid " * You can create filters by word or languages." -msgstr " * Filter können nach Sprache oder Wort erstellt werden." +msgid "" +"* In user buffers, you can send private message to the user, and open user " +"actions dialog, which in turn allows you to follow/unfollow, block/unblock " +"and mute/unmute." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:60 msgid "" -" * For deleting already created filters, you can go to the filter manager in the buffer menu and " -"delete the filters you won't need." +"* When writing posts, it is possible to attach up to 4 images, 4 givs, or " +"even a video, poll, or audio. It is also possible to add the “sensitive " +"content” tag to posts, change privacy and write a content warning text. It " +"is possible to create threads using the “add post” button." msgstr "" -" * Um bereits erstellte Filter wieder zu löschen, verwende die Filterverwaltung im Ansichten-Menü." #: ../doc/changelog.py:61 msgid "" -"* Links should be opened properly in quoted tweets ([#167,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))" +"* When replying to a post, TWBlue will place the username of all " +"participants in the item you reply to. The privacy options will default to " +"those of the original post." msgstr "" -"* Links in zitierten Tweets sollten nun richtig geöffnet werden ([#167,](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))" - -#: ../doc/changelog.py:62 -msgid "* Increased display name limit up to 50 characters in update profile dialog." -msgstr "* Begrenzung des Anzeigenamens in der Profilbearbeitung auf 50 Zeichen erhöht." #: ../doc/changelog.py:63 -msgid "" -"* When authorising an account, you will see a dialogue with a cancel button, in case you want to abort " -"the process. Also, NVDA will not be blocked when the process starts. ([#101](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/101))" +msgid "## Changes in version 2022.8.28" msgstr "" -"* Beim Autorisieren eines Accounts wird ein Dialog mit einer Abbrechen-Schaltfläche angezeigt, sofern " -"der Vorgang unterbrochen werden soll. Des Weiteren wird NVDA während des Vorgangs nicht mehr blockiert " -"([#101](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/101))" - -#: ../doc/changelog.py:64 -msgid "" -"* In the translator module, the list of available languages is fetched automatically from the provider. " -"That means all of these languages will work and there will not be inconsistencies. Also we've removed " -"the first combo box, because the language is detected automatically by Yandex'S API. ([#153](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))" -msgstr "" -"* Im Übersetzer wird die Liste der verfügbaren Sprachen vom Provider abgerufen. Dies bedeutet, dass " -"jede dieser Sprachen funktioniert, und keine Unstimmigkeiten in der Sprachenliste entstehen können. " -"Auch wurde die erste Kombobox entfernt, da die Yandex-API die Sprache automatisch erkennt. ([#153]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))" #: ../doc/changelog.py:65 msgid "" -"* Trending topics, searches and conversation buffers will use mute settings set for the session in " -"wich they were opened. ([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))" +"* the user autocompletion feature has been completely rewritten to be easier " +"to use, particularly for people with many followers/following users:" msgstr "" -"* Ansichten für Trends, Suchen und Unterhaltungen berücksichtigen die Stummschaltungs-Einstellungen der " -"Sitzung, in welcher sie geöffnet wurden. ([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))" #: ../doc/changelog.py:66 msgid "" -"* The Tweet limit is now 280 characters lenght instead 140. It means you can tweet longer tweets. " -"([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/172))" +" * In the account settings dialog, there's a button that opens up a new " +"dialog that allows you to \"scan\" your account in order to add all users " +"from your followers/following list. This process will read your data " +"directly from Twitter and depending in the amount of people you have in your " +"account it might take too many API calls. Please use it with caution. You " +"can, for example, do the process separately for your followers/following " +"people so it will be easier to handle, in case you have a massive amount of " +"people. If TWBlue is unable to complete the scan, you will see an error and " +"will be prompted to try again in 15 minutes, once your API calls have " +"refreshed." msgstr "" -"* Die Zeichengrenze für Tweets wurde auf 280 erhöht. ([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/172))" #: ../doc/changelog.py:67 msgid "" -"* Per popular request, Status for mention to all and long tweet checkboxes will not be saved in " -"settings. ([#170](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))" +" * It is possible to use the user autocompletion functionality in dialogs " +"where you can select an user, for example when adding or removing someone " +"from a list, or displaying lists for someone." msgstr "" -"* Auf Wunsch der Community wird der Status der Kontrollfelder für lange Tweets und allen Antworten " -"nicht in den Einstellungen gespeichert. ([#170](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))" #: ../doc/changelog.py:68 msgid "" -"* Fixed a problem that was making TWBlue unable to start if it was being ran in Windows with Serbian " -"language. ([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/175))" +"* Implemented a new setting, available in the account settings dialog, that " +"allows to hide emojis in twitter usernames." msgstr "" -"* Ein Problem wurde behoben, welches den Start von TWBlue auf serbischen Windows-Systemen verhinderte. " -"([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/175))" #: ../doc/changelog.py:69 -msgid "* Added Danish translation." -msgstr "* Dänische Übersetzung hinzugefügt." +msgid "" +"* TWBlue should be able to sort conversations in a more logical way. This " +"should make it easier to follow a long thread in Twitter." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:70 msgid "" -"* And more. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) [#163,](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) [#173,]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/174) [#176,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/176))" +"* When opening a thread, TWBlue should be able to load the right " +"conversation if the original tweet from where the thread was loaded was a " +"retweet." msgstr "" -"* und Weiteres. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) [#163,](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) [#173,]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,]" #: ../doc/changelog.py:71 -msgid "## changes in version 0.91 and 0.92" -msgstr "## Änderungen in Version 0.91 und 0.92" +msgid "" +"* TWBlue will restart the Streaming subsystem every time there are changes " +"to followed, muted or blocked users within the application." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:72 msgid "" -"* Fixed incorrect unicode handling when copying tweet to clipboard. ([#150](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/150))" +"* Fixed error when attempting to mention an user by using the \"mention\" " +"button in any people buffer. Now tweets should be posted normally." msgstr "" -"* Inkorrekte Unicode-Behandlung beim Kopieren eines Tweets in die Zwischenablage behoben. ([#150]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))" #: ../doc/changelog.py:73 msgid "" -"* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended user. ([#128](https://github." -"com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))" +"* Fixed error when loading other user lists. ([#465](https://github.com/MCV-" +"Software/TWBlue/issues/465))" msgstr "" -"* TWBlue zeigt eine Fehlermeldung, wenn die Zeitleiste eines gesperrten Benutzers geöffnet wird. ([#128]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))" #: ../doc/changelog.py:74 msgid "" -"* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/112))" +"* Fixed an issue that was making TWBlue to display incorrectly some retweets " +"of quoted tweets." msgstr "" -"* TWUp als Dienst entfernt, da dieser nicht mehr existiert. ([#112](https://github.com/manuelcortez/" -"TWBlue/issues/112))" #: ../doc/changelog.py:75 msgid "" -"* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/130))" +"* If TWBlue is unable to open a timeline for someone who has blocked you, " +"this will be reported in a dialog. ([#485,](https://github.com/mcv-software/" +"twblue/issues/485))" msgstr "" -"* Audiodateien werden nach dem Hochladen freigegeben. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/130))" #: ../doc/changelog.py:76 msgid "" -"* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft translator. ([#132](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))" +"* Added \"find a string in the currently focused buffer\" action into " +"Windows 10 and windows 11 keymap. ([#476](https://github.com/MCV-Software/" +"TWBlue/pull/476))" msgstr "" -"* TWBlue verwendet den Yandex-Übersetzungsdienst anstelle des Microsoft-Übersetzers. ([#132](https://" -"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))" - -#: ../doc/changelog.py:77 -msgid "" -"* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their API Key again. ([#134]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))" -msgstr "" -"* SndUp-Nutzer können Audiodateien wieder mit ihrem API-Schlüssel in ihrem Account hochladen. ([#134]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))" #: ../doc/changelog.py:78 -msgid "" -"* old tweets shouldn't be added as new items in buffers. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/" -"TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))" +msgid "## changes in version 22.2.23" msgstr "" -"* Alte Tweets sollten nicht mehr als neue Einträge in Ansichten erscheinen. ([#116,](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))" - -#: ../doc/changelog.py:79 -msgid "" -"* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long tweets. ([#116,](https://github." -"com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/135))" -msgstr "" -"* Alle erwähnten Benutzer sollten korrekt in Twishort-Tweets angezeigt werden. ([#116,](https://github." -"com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/135))" #: ../doc/changelog.py:80 msgid "" -"* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, in the account settings " -"dialogue. You can, however, set this to detect automatically. OCR should work better in languages with " -"special characters or non-english symbols. ([#107](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/107))" +"* We have added Experimental support for templates in the invisible " +"interface. The GUI will remain unchanged for now:" msgstr "" -"* Für die Texterkennung kann in der Extras-Registerkarte der Account-Einstellungen die Sprache für die " -"Erkennung gewählt werden. Eine automatische Erkennung ist jedoch ebenfalls möglich. Die Erkennung " -"sollte jetzt bei Sprachen mit speziellen Symbolen besser funktionieren. ([#107]" #: ../doc/changelog.py:81 msgid "" -"* Fixed a problem with JAWS for Windows and TWBlue. Now JAWS will work normally in this update. [#100]" -"(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/100)" +" * Each object (tweet, received direct message, sent direct message and " +"people) has its own template in the settings. You can edit those templates " +"from the account settings dialog, in the new \"templates\" tab." msgstr "" -"* Ein Problem im Zusammenhang mit JAWS For Windows wurde behoben. In diesem Update sollte JAWS wieder " -"normal funktionieren. [#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/100)" #: ../doc/changelog.py:82 -msgid "* And more ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" -msgstr "* Und weitere ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" +msgid "" +" * Every template is composed of the group of variables you want to " +"display for each object. Each variable will start with a dollar sign ($) and " +"cannot contain spaces or special characters. Templates can include arbitrary " +"text that will not be processed. When editing the example templates, you can " +"get an idea of the variables that are available for each object by using the " +"template editing dialog. When you press enter on a variable from the list of " +"available variables, it will be added to the template automatically. When " +"you try to save a template, TWBlue will warn you if the template is " +"incorrectly formatted or if it includes variables that do not exist in the " +"information provided by objects. It is also possible to return to default " +"values from the same dialog when editing a template." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:83 -msgid "## Changes in version 0.90" -msgstr "## Änderungen in Version 0.90" +msgid "" +" * TWBlue can display image descriptions within Tweet templates. For " +"that, you can use the $image_description variable in your template." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:84 msgid "" -"* Fixed a bug in long tweet parsing that was making TWBlue to disconnect the streaming API. ([#103]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))" +"* We have restored conversation and threads support powered by Twitter API " +"V2 thanks to a set of improvements we have done in the application, as well " +"as more generous limits to Tweet monthly cap by Twitter." msgstr "" -"* Fehler beim Verarbeiten langer Tweets behoben, der eine Verbindungstrennung zur Streaming-API " -"verursachte. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))" #: ../doc/changelog.py:85 msgid "" -"* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was detecting images but " -"couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/105))" +"* In the Windows 11 Keymap, the default shortcut to open the keystrokes " +"editor is now CTRL+Alt+Windows+K to avoid conflicts with the new global mute " +"microphone shortcut." msgstr "" -"* Die Texterkennung funktioniert jetzt auch bei Bildern aus Retweets. Zuvor hatte TWBlue zwar die " -"Bilder erkannt, konnte jedoch keine Texterkennung ausführen. ([#105](https://github.com/manuelcortez/" -"TWBlue/issues/105))" #: ../doc/changelog.py:86 -msgid "" -"* TWBlue won't try to load tweets already deleted, made with Twishort. Before, if someone posted a long " -"tweet but deleted it in the Twishort's site, TWBlue was trying to load the tweet and it was causing " -"problems in all the client. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/113))" +msgid "* TWBlue show display properly HTML entities in tweet's text." msgstr "" -"* TWBlue wird nicht mehr versuchen, via Twishort gelöschte Tweets zu laden, da dies in den Clients " -"Probleme verursachte. ([#113]" #: ../doc/changelog.py:87 -msgid "" -"* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user that does not exist or has " -"been suspended. ([#114,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://github.com/" -"manuelcortez/TWBlue/issues/115))" +msgid "* TWBlue should no longer load old tweets in buffers." msgstr "" -"* TWBlue zeigt jetzt eine Fehlermeldung beim Versuch, das Profil eines gesperrten oder gelöschten " -"Benutzers aufzurufen. ([#114,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://github." -"com/manuelcortez/TWBlue/issues/115))" #: ../doc/changelog.py:88 msgid "" -"* The spellchecker module should select the right language when is set to \"user default\". ([#117]" -"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))" +"* Fixed issue when uploading attachments (images, videos or gif files) while " +"sending tweets or replies." msgstr "" -"* Die Rechtschreibprüfung sollte jetzt die korrekte Sprache wählen, wenn \"Benutzerstandard\" gewählt " -"ist. ([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))" #: ../doc/changelog.py:89 msgid "" -"* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" -"issues/119))" +"* Fixed an error that was making TWBlue to ask for a restart after saving " +"account settings, even if such restart was not required. ([#413,](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/413))" msgstr "" -"* Die Bildbeschreibung wird jetzt auch in Retweets angezeigt. ([#119](https://github.com/manuelcortez/" -"TWBlue/issues/119))" - -#: ../doc/changelog.py:90 -msgid "" -"* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. ([#118](https://github.com/" -"manuelcortez/twblue/issues/118))" -msgstr "" -"* Beim Lesen eines langen Tweets sollten jetzt keine seltsamen Zeichen mehr angezeigt werden. ([#118]" -"(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))" #: ../doc/changelog.py:91 -msgid "" -"* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125](https://github.com/" -"manuelcortez/twblue/issues/125))" +msgid "## Changes in version 2021.11.12" msgstr "" -"* Wenn man von einem Benutzer blockiert wurde, wird TWBlue nun dessen Zeitleisten nicht mehr versuchen " -"zu laden. ([#125](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))" - -#: ../doc/changelog.py:92 -msgid "## Changes in version 0.88 and 0.89" -msgstr "## Änderungen in Version 0.88 und 0.89" #: ../doc/changelog.py:93 -msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections." -msgstr "* Weitere Probleme mit Streams und Neuverbindungen behoben." +msgid "" +"* Now it is possible to create a tweet from a trending topics buffer again." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:94 -msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater." -msgstr "* Neuere Aktualisierungen zeigen das Release-Datum im Updater an." +msgid "" +"* TWBlue now includes a completely new set of dialogs to handle tweeting, " +"replying and sending direct messages that takes advantage of more Twitter " +"features." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:95 -msgid "* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically." -msgstr "* Änderungen an Tastenkombinationen werden automatisch im Tastenkombinations-Editor übernommen." +msgid "" +" * It is possible to add videos in tweets and direct messages by using " +"the new \"add\" button, located in every dialog where media can be added. " +"Twitter suggests to add videos from 5 seconds up to 2 minutes lenght, in mp4 " +"format (video Codec H.264 and audio codec AAC). Currently, TWBlue does not " +"check if the uploaded video complies with Twitter media requirements. You " +"can add only a video in a tweet or direct message. No other kind of media " +"can be added after a video is in a tweet. If the video was unable to be " +"uploaded successfully, the tweet or direct message won't be created." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:96 msgid "" -"* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is unchecked, you will see a checkbox " -"per user so you will be able to control who will be mentioned in the reply." +" * Now you can add a poll to tweets. Polls can have up to 4 different " +"options and allow voting up to 7 days after being created. Take into " +"account, though, that currently TWBlue does not support reading polls in " +"tweets." msgstr "" -"* In Antworten an mehrere Nutzer wird jetzt für jeden Nutzer eine Checkbox angezeigt, wenn die Checkbox " -"\"Alle erwähnen\" deaktiviert ist." #: ../doc/changelog.py:97 msgid "" -"* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet was made with Twishort." +" * TWBlue now support threads while creating a new tweet. There is a new " +"button, called add tweet which will add the current tweet to the thread and " +"will allow you to write another tweet in the thread. Every tweet might " +"include media (up to 4 photos, or one GIF image or a video) or up to one " +"poll." msgstr "" -"* Einen Fehler mit doppelten Erwähnungen in Antworten behoben, wenn der Tweet via Twishort gesendet " -"wurde." #: ../doc/changelog.py:98 msgid "" -"* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is a Twishort's long tweet." +" * Some functionality was removed from tweet dialogs within TWBlue. " +"Particularly, URL shorteners and long tweets via Twishort. You still can " +"read long tweets posted via Twishort, though." msgstr "" -"* Retweets sollten wieder normal angezeigt werden, wenn der Original-Tweet via Twishort gesendet wurde." - -#: ../doc/changelog.py:99 -msgid "" -"* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses user IDS instead usernames. " -"With user IDS, if an user changes the username, TWBlue still will create his/her timeline. This was not " -"possible by using usernames." -msgstr "" -"* Änderung bei der Speicherung von Benutzer-Zeitleisten in der Konfiguration. Es werden jetzt Benutzer-" -"IDs anstatt der Benutzernamen verwendet. Hierdurch wird es möglich, Benutzer-Zeitleisten auch nach " -"einer Änderung des Benutzernamens weiterhin zu erstellen." #: ../doc/changelog.py:100 -msgid "" -"* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to show twitter usernames " -"instead the full name." +msgid "## Changes in version 2021.11.07" msgstr "" -"* Neue Option in den Account-Einstellungen hinzugefügt, die das Anzeigen von Benutzernamen anstatt des " -"vollen Namens erlaubt." - -#: ../doc/changelog.py:101 -msgid "" -"* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that allows you to extract and " -"display text in images. Also the keystroke alt+Win+o has been added for the same purpose from the " -"invisible interface." -msgstr "" -"* Texterkennung (OCR) für Twitter-Bildanhänge hinzugefügt. Ein neuer Eintrag im Tweet-Menü erlaubt das " -"Extrahieren von Text in Bildern. Alternativ kann die Tastenkombination alt+Win+o im unsichtbaren " -"Interface verwendet werden." #: ../doc/changelog.py:102 -msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images." -msgstr "* TWBlue spielt einen Klang ab, wenn der gewählte Tweet Bilder enthält." +msgid "" +"* TWBlue should retrieve tweets from threads and conversations in a more " +"reliable way. Tweets in the same thread (made by the same author) will be " +"sorted correctly, although replies to the thread (made by different people) " +"may not be ordered in the same way they are displayed in Twitter apps. " +"([#417](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/417))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:103 -msgid "* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore." -msgstr "* Die eigenen zitierten Tweets erscheinen nicht mehr in den Erwähnungen." +msgid "" +"* When creating a filter, TWBlue will show an error if user has not provided " +"a name for the filter. Before, unnamed filters were a cause of config breaks " +"in the application." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:104 msgid "" -"* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where TWBlue needs to be restarted " -"after the config folder is deleted." +"* It is again possible to read the changelog for TWBlue from the help menu " +"in the menu bar." msgstr "" -"* Die Konfigurationsdatei wird nun anders gespeichert. Dies sollte den Fehler beheben, der einen " -"Neustart von TWBlue nach dem Löschen des Konfigurationsverzeichnisses erforderte." #: ../doc/changelog.py:105 -msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again." -msgstr "* Erwähnung von Benutzern aus Freundes- und Folgeransicht funktioniert wieder." +msgid "" +"* fixed a bug when clearing the direct messages buffer. ([#418](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/418))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:106 msgid "" -"* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, https, socks4 and socks5 " -"proxies, with and without autentication." +"* fixed an issue that was making TWBlue to show incorrectly titles for " +"trending topic buffers upon startup. ([#421](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/421))" msgstr "" -"* Die Unterstützung für Proxy-Server wurde verbessert. TWBlue kann jetzt mit HTTP-, HTTPS-, Socks4- und " -"Socks5-Proxys umgehen. " #: ../doc/changelog.py:107 -msgid "## Changes in version 0.87" -msgstr "## Änderungen in Version 0.87" +msgid "" +"* fixed an issue that was making users of the graphical user interface to " +"delete a buffer if a trends buffer was opened in the same session." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:108 -msgid "* Fixed stream connection errors." -msgstr "* Stream-Verbindungsfehler behoben." - -#: ../doc/changelog.py:109 -msgid "" -"* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all other mentioned users." +msgid "* Updated Spanish, Japanese and french translations." msgstr "" -"* TWBlue kann jetzt eine Antwort an den Absender korrekt behandeln, ohne dabei alle anderen erwähnten " -"Nutzer zu erwähnen." #: ../doc/changelog.py:110 -msgid "* Updated translations." -msgstr "* Übersetzungen aktualisiert." - -#: ../doc/changelog.py:111 -msgid "" -"* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time you reply to multiple " -"users." +msgid "## Changes in Version 2021.10.30" msgstr "" -"* Status der \"Alle erwähnen\"-Checkbox wird für die nächste Antwort an mehrere Nutzer gespeichert." #: ../doc/changelog.py:112 -msgid "## Changes in version 0.86" -msgstr "## Änderungen in Version 0.86" +msgid "" +"* Fixed many errors in the way we compile TWBlue, so users of 64 bits " +"systems and particularly windows 7 users would be able to install TWBlue " +"again. In case of issues with versions prior to 2021.10.30, please remove " +"everything related to TWBlue (except configs) and reinstall the version " +"2021.10.30 to fix any possible error. This step won't be needed again in 23 " +"months. ([#416,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/416), [#415,]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/415))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:113 msgid "" -"* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to twishort without using any " -"other server." +"* fixed an issue that was making impossible to manually add an user to the " +"autocomplete users database." msgstr "" -"* Ein wichtiges Sicherheits-Problem wurde behoben. Tweets via Twishort werden nun nicht mehr über einen " -"weiteren Server gesendet." #: ../doc/changelog.py:114 msgid "" -"* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even if your reply plus the " -"original tweet is not exceeding 140 characters." +"* Started to improve support to conversations by searching for " +"conversation_id." msgstr "" -"* Beim Kommentieren eines Tweets wird dieser als zitierter Tweet gesendet, auch wenn der Tweet und der " -"Original-Tweet zusammen 140 Zeichen nicht überschreiten." - -#: ../doc/changelog.py:115 -msgid "* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows 10 build." -msgstr "* Windows-10-Tastenbelegung aktualisiert, um Änderungen aus dem letzten Build gerecht zu werden." #: ../doc/changelog.py:116 -msgid "* Added last changes in the twitter API." -msgstr "* Aktualisierungen der Twitter-API implementiert." - -#: ../doc/changelog.py:117 -msgid "" -"* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When you send the tweet, the " -"username will be added automatically." +msgid "## changes in version 2021.10.27" msgstr "" -"* Bei einer Antwort steht der Benutzername nicht mehr im Textfeld. Er wird automatisch hinzugefügt, " -"sobald der Tweet gesendet wird." #: ../doc/changelog.py:118 msgid "" -"* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button for mentioning all people. " -"If this is checked, twitter usernames will be added automatically when you send your reply." +"* Added an user alias manager, located in the application menu in the menu " +"bar. From this dialog, it is possible to review, add, edit or remove user " +"aliases for the current account. ([#401](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/401))" msgstr "" -"* Bei einer Antwort an mehrere Nutzer wurde der bisherige Button in eine Checkbox umgewandelt, um alle " -"Nutzer zu erwähnen. Ist diese aktiviert, werden die entsprechenden Benutzernamen automatisch der " -"Nachricht hinzugefügt." #: ../doc/changelog.py:119 -msgid "## Changes in version 0.85" -msgstr "## Änderungen in version 0.85" +msgid "" +"* TWBlue now closes the VLC player window automatically when a video reaches " +"its end. ([#399](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/399))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:120 -msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists." -msgstr "* Lange und zitierte Tweets sollten jetzt korrekt in Listen angezeigt werden." +msgid "" +"* After a lot of time, TWBlue now uses a new default Soundpack, called " +"FreakyBlue. This soundpack will be set by default in all new sessions " +"created in the application. Thanks to [Andre Louis](https://twitter.com/" +"FreakyFwoof) for the pack. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/247))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:121 -msgid "* The connection should be more stable." -msgstr "* Die Verbindung sollte stabiler sein." +msgid "" +"* When reading a tweet, if the tweet contains more than 2 consecutive " +"mentions, TWBlue will announce how many more users the tweet includes, as " +"opposed to read every user in the conversation. You still can display the " +"tweet to read all users." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:122 -msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue." -msgstr "* Eine Autostart-Option im globalen Einstellungsdialog hinzugefügt." +msgid "" +"* In the tweet displayer, It is possible to copy a link to the current tweet " +"or person by pressing a button called \"copy link to clipboard\"." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:123 -msgid "* Updated translation." -msgstr "* Übersetzung aktualisiert." +msgid "" +"* Added a keymap capable to work under Windows 11. ([#391](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/pull/391))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:124 -msgid "* Updated russian documentation." -msgstr "* Russische Dokumentation aktualisiert." +msgid "" +"* Added user aliases to TWBlue. This feature allows you to rename user's " +"display names on Twitter, so the next time you'll read an user it will be " +"announced as you configured. For adding an alias to an user, select the " +"\"add alias\" option in the user menu, located in the menu bar. This feature " +"works only if you have set display screen names unchecked. Users are " +"displayed with their display name in people buffers only. This action is " +"supported in all keymaps, although it is undefined by default. ([#389]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/389))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:125 -msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly." -msgstr "* Tweets in Cache-Datenbank sollten korrekt geladen werden." +msgid "* There are some changes to the autocomplete users feature:" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:126 -msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction." -msgstr "* Einige fehlende Wörterbücher für Rechtschreibprüfung hinzugefügt." +msgid "" +" * Now users can search for twitter screen names or display names in the " +"database." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:127 -msgid "* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at startup." +msgid "" +"* It is possible to undefine keystrokes in the current keymap in TWBlue. " +"This allows you, for example, to redefine keystrokes completely." msgstr "" -"* Zeitleisten, Listen und andere Ansichten sollten beim Starten in richtiger Reihenfolge erstellt " -"werden." #: ../doc/changelog.py:128 -msgid "## Changes in version 0.84 " -msgstr "## Änderungen in Version 0.84" +msgid "" +"* We have changed our Geocoding service to the Nominatim API from " +"OpenStreetMap. Addresses present in tweets are going to be determined by " +"this service, as the Google Maps API now requires an API key. ([#390]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/390))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:129 -msgid "* More improvements in quoted and long tweets." -msgstr "* Weitere Verbesserungen in zitierten und langen Tweets." +msgid "" +"* Added a limited version of the Twitter's Streaming API: The Streaming API " +"will work only for tweets, and will receive tweets only by people you " +"follow. Protected users are not possible to be streamed. It is possible that " +"during high tweet traffic, the Stream might get disconnected at times, but " +"TWBlue should be capable of detecting this problem and reconnecting the " +"stream again. ([#385](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/385))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:130 -msgid "* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and Finnish." +msgid "" +"* Fixed an issue that made TWBlue to not show a dialog when attempting to " +"show a profile for a suspended user. ([#387](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/387))" msgstr "" -"* Übersetzungen aktualisiert: Russisch, Italienisch, Französisch, Rumänisch, Galizisch und Finnisch." #: ../doc/changelog.py:131 -msgid "* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with non-english characters." -msgstr "* Verbesserungen im Audio-Upload-Modul: Dateien mit nicht-englischen Zeichen sind jetzt möglich." +msgid "" +"* Added support for Twitter audio and videos: Tweets which contains audio or " +"videos will be detected as audio items, and you can playback those with the " +"regular command to play audios. ([#384,](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/pull/384))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:132 msgid "" -"* the title of the window should be updated properly when spellcheck, translate or shorten/unshorten " -"URL buttons are pressed." +"* We just implemented some changes in the way TWBlue handles tweets in order " +"to reduce its RAM memory usage [#380](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"pull/380):" msgstr "" -"* Der Fenstertitel sollte korrekt aktualisiert werden, wenn die Schaltflächen für Rechtschreibung, " -"Übersetzung oder URL-Verkürzung aktiviert wurden." #: ../doc/changelog.py:133 -msgid "* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be happening so often." +msgid "" +" * We reduced the tweets size by storing only the tweet fields we " +"currently use. This should reduce tweet's size in memory for every object up " +"to 75%." msgstr "" -"* Der Fehler, welcher den gewählten Tweet in der Start-Zeitleiste verändert, sollte jetzt nicht mehr so " -"häufig auftreten. " #: ../doc/changelog.py:134 -msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83" -msgstr "## Änderungen in den Versionen 0.82 und 0.83" +msgid "" +" * When using the cache database to store your tweets, there is a new " +"setting present in the account settings dialog, in the general tab. This " +"setting allows you to control whether TWBlue will load the whole database " +"into memory (which is the current behaviour) or not." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:135 msgid "" -"* If the tweet source (client) is an application with unicode characters (example: российская газета) " -"it will not break the tweet displayer." +" * Loading the whole database into memory has the advantage of being " +"extremely fast to access any element (for example when moving through tweets " +"in a buffer), but it requires more memory as the tweet buffers grow up. This " +"should, however, use less memory than before thanks to the optimizations " +"performed in tweet objects. If you have a machine with enough memory, this " +"should be a good option for your case." msgstr "" -"* Wenn die Quelle eines Tweets (der Client) Unicode-Zeichen enthält (Beispiel: российская газета), wird " -"dies die Tweet-Anzeige nicht mehr stören." #: ../doc/changelog.py:136 msgid "" -"* Added a new field for image description in tweet displayer. When available, it will show description " -"for images posted in tweets." +" * If you uncheck this setting, TWBlue will read the whole database " +"from disk. This is significantly slower, but the advantage of this setting " +"is that it will consume almost no extra memory, no matter how big is the " +"tweets dataset. Be ware, though, that TWBlue might start to feel slower when " +"accessing elements (for example when reading tweets) as the buffers grow up. " +"This setting is suggested for computers with low memory or for those people " +"not wanting to keep a really big amount of tweets stored." msgstr "" -"* Ein neues Feld in der Tweet-Anzeige für Bildbeschreibungen hinzugefügt. Sofern verfügbar, werden hier " -"die Beschreibungen für Bilder in Tweets angezeigt." #: ../doc/changelog.py:137 msgid "" -"* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, a dialog will show for " -"asking a description." +"* Changed the label in the direct message's text control so it will indicate " +"that the user needs to write the text there, without referring to any " +"username in particular. ([#366,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/366))" msgstr "" -"* Benutzer können ihre Fotos mit Bildbeschreibungen versehen. Ein entsprechender Dialog wird während " -"des Hochladens angezeigt." #: ../doc/changelog.py:138 -msgid "* Redesigned upload image dialog." -msgstr "* Neues Design des Bild-Uploads. " +msgid "" +"* TWBlue will take Shift+F10 again as the contextual menu key in the list of " +"items in a buffer. This stopped working after we have migrated to WX 4.1. " +"([#353,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/353))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:139 -msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets." -msgstr "* Fehler bei Foto-Uploads behoben." +msgid "" +"* TWBlue should render correctly retweets of quoted tweets. ([#365,](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/365))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:140 msgid "" -"* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some errors, now TWBlue will try to " -"get as much tweets as possible, even if some of these are no longer available." +"* Fixed an error that was causing TWBlue to be unable to output to screen " +"readers at times. ([#369,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/369))" msgstr "" -"* Beim Abruf von Tweets einer Konversation versucht TWBlue so viele Tweets wie möglich abzurufen, auch " -"wenn einige davon nicht mehr verfügbar sind." #: ../doc/changelog.py:141 -msgid "* Added audio playback from soundcloud." -msgstr "* Audiowiedergabe von Soundcloud hinzugefügt." +msgid "" +"* Fixed autocomplete users feature. ([#367,](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/367))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:142 -msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks." -msgstr "* Die Option Sitzung stummschalten lässt nicht mehr den Screen-Reader ungewollt sprechen." +msgid "" +"* Fixed error when displaying an URL at the end of a line, when the tweet or " +"direct message contained multiple lines. Now the URL should be displayed " +"correctly. ([#305,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/305) " +"[#272,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/272))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:143 -msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly." -msgstr "* Der Direktnachrichten-Dialog sollte jetzt richtig angezeigt werden." +msgid "" +"* TWBlue has been migrated completely to Python 3 (currently, the software " +"builds with Python 3.8)." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:144 msgid "" -"* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and delete that tweet in every " -"buffer it is displayed." +"* TWBlue should be restarted gracefully. Before, the application was " +"alerting users of not being closed properly every time the application " +"restarted by itself." msgstr "" -"* Wenn ein Tweet auf Twitter gelöscht wird, sollte TWBlue dies berücksichtigen und in allen Ansichten " -"löschen, in welchen der Tweet auftaucht." #: ../doc/changelog.py:145 -msgid "* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically instead just crashing." +msgid "" +"* If TWBlue attemps to load an account with invalid tokens (this happens " +"when reactivating a previously deactivated account, or when access to the ap " +"is revoqued), TWBlue will inform the user about this error and will skip the " +"account. Before, the app was unable to start due to a critical error. " +"([#328,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/328))" msgstr "" -"* Wenn eine Sitzung defekt ist, kann TWBlue sie automatisch entfernen und stürzt nicht mehr " -"kommentarlos ab." #: ../doc/changelog.py:146 -msgid "* audio uploader should display the current progress." -msgstr "* Der Audio-Uploader zeigt den momentanen Fortschritt an." +msgid "" +"* When sending a direct message, the title of the window will change " +"appropiately when the recipient is edited. ([#276,](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/276))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:147 msgid "" -"* users can disable the check for updates feature at startup from the general tab, in the global " -"settings dialogue." -msgstr "* Der Update-Check beim Starten von TWBlue kann in den globalen Einstellungen deaktiviert werden." +"* URL'S in user profiles are expanded automatically. ([#275,](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/issues/275))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:148 -msgid "* The invisible interface and the window should be synchronized when the client reconnects." +msgid "" +"* TWBlue now uses [Tweepy,](https://github.com/tweepy/tweepy) to connect " +"with Twitter. We have adopted this change in order to support Twitter'S API " +"V 2 in the very near future. ([#333,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/337) [#347](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/347))" msgstr "" -"* Das unsichtbare Interface und das Programmfenster sollten sich synchronisieren, wenn der Client sich " -"neu verbindet." #: ../doc/changelog.py:149 -msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled." -msgstr "* Die Dokumentations-Option im Infobereichsmenü ist jetzt verfügbar." +msgid "" +"* TWBlue can upload images in Tweets and replies again. ([#240,](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/240))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:150 -msgid "* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the focused trend." +msgid "" +"* Fixed the way we use to count characters in Twitter. The new methods in " +"TWBlue take into account special characters and URLS as documented in " +"Twitter. ([#199,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/199) [#315]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/315))" msgstr "" -"* In einer Trends-Ansicht kann ein Tweet zu einem der Themen durch drücken von Enter verfasst werden." #: ../doc/changelog.py:151 -msgid "" -"* Updated russian documentation and main program interface (thanks to Natalia Hedlund (Наталья " -"Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) in twitter)" +msgid "* Proxy support now works as expected." msgstr "" -"* Russische Dokumentation und Programm-Interface aktualisiert (Dank an Natalia Hedlund (Наталья " -"Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) auf Twitter)" #: ../doc/changelog.py:152 -msgid "* updated translations." -msgstr "* Übersetzungen aktualisiert." +msgid "" +"* Changed translation service from yandex.translate to Google Translator. " +"([#355,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/355))" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:153 -msgid "## Changes in Version 0.81" -msgstr "* Änderungen in Version 0.81" +msgid "" +"* Improved method to load direct messages in the buffers. Now it should be " +"faster due to less calls to Twitter API performed from the client." +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:154 -msgid "* Updated translations" -msgstr "* Übersetzungen aktualisiert." - -#: ../doc/changelog.py:155 msgid "" -"* The updater module has received some improvements. Now it includes a Mirror URL for checking updates " -"if the main URL is not available at the moment. If something is wrong and both locations don't work, " -"the program will start anyway." +"* And more. ([#352,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/352))" msgstr "" -"* Verbesserungen im Updater-Modul. Es enthält jetzt eine Spiegel-URL, um nach Updates zu suchen. Sind " -"beide URLs nicht erreichbar, startet TWBlue trotzdem. " #: ../doc/changelog.py:156 -msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions." -msgstr "* Einige GUI-Elemente verwenden Tastenkürzel für allgemeine Aktionen. " - -#: ../doc/changelog.py:157 -msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog." -msgstr "* Fehler im Standort-Dialog behoben." +msgid "## Changes in version 0.95" +msgstr "" #: ../doc/changelog.py:158 -msgid "* the chicken nugget keymap should work properly." -msgstr "* Die Chicken-Nugget-Tastaturbelegung sollte korrekt funktionieren." +msgid "" +"* TWBlue can open a Tweet or user directly in Twitter. There is a new option " +"in the context menu for people and tweet buffers, and also, the shortcut " +"control+win+alt+Enter will open the focused item in Twitter." +msgstr "" +"* TWBlue kann einen Tweet oder einen Benutzer direkt auf Twitter öffnen. " +"Hierfür gibt es eine neue Option in den Benutzer- und Tweet-Kontextmenüs, " +"außerdem die Tastenkombination STRG+win+alt+Enter, welche den aktuell " +"fokussierten Eintrag auf Twitter öffnet." #: ../doc/changelog.py:159 -msgid "" -"* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to [@Deng90](https://twitter.com/" -"deng90)" -msgstr "* Ein neues Sound-Paket hinzugefügt, vielen Dank an [@Deng90](https://twitter.com/deng90)" +msgid "* Some keystrokes were remapped in the Windows 10 Keymap:" +msgstr "* Einige Tastenkombinationen in der Windows-10-Belegung geändert." #: ../doc/changelog.py:160 -msgid "* Now the changelog is written in an html File." -msgstr "* Der Änderungsverlauf befindet sich jetzt in einer HTML-Datei." +msgid "" +" * Read location of a tweet: Ctrl+Win+G. ([#177](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/pull/177))" +msgstr "" +" * Ort eines Tweets vorlesen: STRG+Win+G. ([#177](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/pull/177))" #: ../doc/changelog.py:161 -msgid "* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking feature." -msgstr "* Einige fehlende Wörterbücher für die Rechtschreibprüfung hinzugefügt." +msgid " * Open global settings dialogue: Ctrl+Win+Alt+O." +msgstr " * Die globalen Einstellungen öffnen: STRG+Win+Alt+O." #: ../doc/changelog.py:162 -msgid "" -"* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to [@masonasons](https://github." -"com/masonasons)" +msgid " * Mute/unmute current session: Control + Windows + Alt + M." msgstr "" -"* Sounds des Standard-Paketes beschnitten, vielen Dank an [@masonasons](https://github.com/masonasons)." +" * Stummschaltung der aktuellen Sitzung ummschalten: STRG + Windows + Alt " +"+ M." #: ../doc/changelog.py:163 msgid "" -"* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons](https://github.com/" -"masonasons)" +"* Fixed an error that was preventing TWBlue to load the direct messages " +"buffer if an user who sent a message has been deleted." msgstr "" -"* Opus-Unterstützung für die Soundwiedergabe hinzugefügt, vielen Dank an [@masonasons](https://github." -"com/masonasons)." +"* Fehler behoben, der TWBlue daran hinderte, die Direktnachrichten-Ansicht " +"zu laden, wenn der Absender einer Nachricht gelöscht wurde." #: ../doc/changelog.py:164 msgid "" -"* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons](https://github.com/masonasons)" +"* Added support for playing audios posted in [AnyAudio.net](http://anyaudio." +"net) directly from TWBlue. Thanks to [Sam Tupy](http://www.samtupy.com/)" msgstr "" -"* Tweet-Quelle im Ansichtsdialog hinzugefügt, vielen Dank an [@masonasons](https://github.com/" -"masonasons)." +"* Unterstützung für die Wiedergabe von Audios auf [AnyAudio.net](http://" +"anyaudio.net) direkt in TWBlue. Danke an [Sam Tupy](http://www.samtupy.com/)" #: ../doc/changelog.py:165 -msgid "* You can load previous items in followers and friend buffers for others." -msgstr "* Vorherige Einträge können in Folger- und Freundes-Ansichten anderer Benutzer geladen werden." +msgid "" +"* Custom buffer ordering will not be reset every time the application " +"restarts after an account setting has been modified." +msgstr "" +"* Die Anordnung der Ansichten wird nicht mehr jedes Mal nach dem Ändern der " +"Account-Einstellungen und Neustart der Anwendung zurückgesetzt." #: ../doc/changelog.py:166 msgid "" -"* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you have set \"default language\" " -"in the global settings dialogue if your language is supported [#168](http://twblue.es/bugs/view.php?" -"id=168)" +"* When adding or removing an user from a list, it is possible to press enter " +"in the focused list instead of having to search for the \"add\" or \"delete" +"\" button." msgstr "" -"* Die Rechtschreibprüfung sollte keinen Fehler mehr ausgeben, wenn als Sprache in den globalen " -"Einstellungen \"Standardsprache\" gewählt ist und die Sprache unterstützt wird [#168](http://twblue.es/" -"bugs/view.php?id=168)." +"* Beim Hinzufügen oder Entfernen eines Benutzers in einer Liste kann jetzt " +"in der fukussierten Liste einfach Enter gedrückt werden." #: ../doc/changelog.py:167 -msgid "* Updated romanian translation." -msgstr "* Rumänische Übersetzung aktualisiert." +msgid "" +"* Quoted and long tweets are displayed properly in the sent tweets buffer " +"after being send. ([#253](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/253))" +msgstr "" +"* Zitierte und lange Tweets werden korrekt in der Ansicht für gesendete " +"Tweets dargestellt. ([#253](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/253))" #: ../doc/changelog.py:168 -msgid "* Some code cleanups." -msgstr "* Bereinigung des Quellcodes." +msgid "" +"* Fixed an issue that was making the list manager keystroke unable to be " +"shown in the keystroke editor. Now the keystroke is listed properly. ([#260]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/260))" +msgstr "" +"* Ein Problem wurde behoben, dass die Anzeige der Tastenkombination für die " +"Listenverwaltung im Tasten-Editor verhinderte. ([#260](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/260))" #: ../doc/changelog.py:169 -msgid "* The bug reports feature is fully operational again." -msgstr "* Der Bugreporter funktioniert wieder vollständig." +msgid "" +"* The volume slider, located in the account settings of TWBlue, now should " +"decrease and increase value properly when up and down arrows are pressed. " +"Before it was doing it in inverted order. ([#261](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/261))" +msgstr "" +"* Der Lautstärkeregler in den Account-Einstellungen sollte jetzt die " +"Lautstärke korrekt erhöhen oder verringern. Zuvor funktionierte er " +"umgekehrt. ([#261](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/261))" #: ../doc/changelog.py:170 -msgid "* TWBlue should work again for users that contains special characters in windows usernames." +msgid "" +"* autoreading has been redesigned to work in a similar way for almost all " +"buffers. Needs testing. ([#221](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/221))" msgstr "" -"* TWBlue sollte wieder auf Systemen funktionieren, deren Windows-Benutzernamen Sonderzeichen enthalten." +"* Das automatische Vorlesen wurde überarbeitet, damit es für alle ansichten " +"auf gleiche Weise funktioniert. Weitere Tests sind notwendig. ([#221]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/221))" #: ../doc/changelog.py:171 -msgid "* Added more options for the tweet searches." -msgstr "* Weitere Optionen für die Tweet-Suche hinzugefügt." +msgid "" +"* When displaying tweets or direct messages, a new field has been added to " +"show the date when the item has been posted to Twitter." +msgstr "" +"* Bei der Anzeige von Tweets und Direktnachrichten wurde ein neues Feld " +"hinzugefügt, welches das Datum anzeigt." #: ../doc/changelog.py:172 -msgid "* Added play_audio to the keymap editor." -msgstr "* Play_audio dem Tastenkombinations-Editor hinzugefügt." +msgid "" +"* Added support for deleting direct messages by using the new Twitter API " +"methods." +msgstr "" +"* Unterstützung für die Löschung von Direktnachrichten mittels der neuen API-" +"Methoden hinzugefügt." #: ../doc/changelog.py:173 -msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor" -msgstr "* Die Windows-Taste ist im Tastenkombinations-Editor nicht mehr zwingend notwendig." +msgid "" +"* When quoting a retweet, the quote will be made to the original tweet " +"instead of the retweet." +msgstr "" +"* Beim Zitieren eines Retweets enthält das Zitat nun den Original-Tweet " +"anstelle des Retweets." #: ../doc/changelog.py:174 -msgid "* Switched to the Microsoft translator." -msgstr "* Wechsel zum Microsoft-Übersetzer." +msgid "" +"* If the sent direct messages buffer is hidden, TWBlue should keep loading " +"everything as expected. ([#246](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/246))" +msgstr "" +"* Wenn die Ansicht für gesendete Direktnachrichten versteckt ist, sollte " +"TWBlue nun trotzdem den Rest wie erwartet laden. ([#246](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/246))" #: ../doc/changelog.py:175 msgid "" -"* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the default keymap or in the buffer " -"menu." +"* There is a new soundpack, called FreakyBlue (Thanks to [Andre Louis]" +"(https://twitter.com/FreakyFwoof)) as a new option in TWBlue. This pack can " +"be the default in the next stable, so users can take a look and share their " +"opinion in snapshot versions. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/247))" msgstr "" -"* In der Standardbelegung kann die aktuelle Ansicht durch Drücken von STRG+Win+Umschalt+U aktualisiert " -"werden." +"* Es gibt ein neues Soundpack namens FreakyBlue (danke an [Andre Louis]" +"(https://twitter.com/FreakyFwoof)) als neue Option in TWBlue. Dies könnte " +"das neue Standard-Soundpack werden, Benutzer sind daher zum Reinhören und " +"Diskutieren aufgerufen. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/247))" #: ../doc/changelog.py:176 +msgid "" +"* There is a new option in the help menu that allows you to visit the " +"soundpacks section in the TWBlue website. ([#247](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/247))" +msgstr "" +"* Es gibt einen neuen Eintrag im Hilfe-Menü, der das Aufrufen weiterer " +"TWBlue-Soundpacks ermöglicht. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/247))" + +#: ../doc/changelog.py:177 +msgid "" +"* When reading location of a geotagged tweet, it will be translated for " +"users of other languages. ([#251](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"pull/251))" +msgstr "" +"* Die Ortsangabe eines Tweets wird beim Anzeigen in die Sprache des " +"Benutzers übersetzt. ([#251](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"pull/251))" + +#: ../doc/changelog.py:178 +msgid "" +"* When there are no more items to retrieve in direct messages and people " +"buffers, a message will announce it." +msgstr "" +"* Gibt es in einer Ansicht keine weiteren Einträge die geladen werden " +"können, teilt TWBlue dies durch eine entsprechende Meldung mit." + +#: ../doc/changelog.py:179 +msgid "" +"* Fixed an issue reported by some users that was making them unable to load " +"more items in their direct messages." +msgstr "" +"* Ein von mehreren Nutzern berichtetes Problem wurde behoben, welches das " +"Laden weiterer Direktnachrichten verhinderte." + +#: ../doc/changelog.py:180 +msgid "" +"* It is possible to add a tweet to the likes buffer from the menu bar again." +msgstr "" +"* Es ist wieder möglich, einen Tweet von der Menüleiste aus in die Likes-" +"Ansicht aufzunehmen." + +#: ../doc/changelog.py:181 +msgid "" +"* Tweets, replies and retweets will be added to sent tweets right after " +"being posted in Twitter." +msgstr "" +"* Tweets, Antworten und Retweets werden unmittelbar nach dem Posten auf " +"Twitter in die Ansicht für gesendete Tweets übernommen." + +#: ../doc/changelog.py:182 +msgid "* Extended Tweets should be displayed properly in list buffers." +msgstr "" +"* Erweiterte Tweets sollten jetzt korrekt in Listenansichten angezeigt " +"werden." + +#: ../doc/changelog.py:184 +msgid "## Changes in version 0.94" +msgstr "## Änderungen in Version 0.94" + +#: ../doc/changelog.py:186 +msgid "" +"* Added an option in the global settings dialog to disable the Streaming " +"features of TWBlue. TWBlue will remove all Streaming features after August " +"16, so this option will give people an idea about how it will be. ([#219]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/219))" +msgstr "" +"* Eine neue Option in den globalen Einstellungen erlaubt das Ausschalten der " +"Streaming-Funktionen in TWBlue. Die Streaming-Funktionen werden nach dem 16. " +"August komplett entfernt. ([#219](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/219))" + +#: ../doc/changelog.py:187 +msgid "" +"* Due to Twitter API changes, Switched authorisation method to Pin-code " +"based authorisation. When you add new accounts to TWBlue, you will be " +"required to paste a code displayed in the Twitter website in order to grant " +"access to TWBlue. ([#216](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/216))" +msgstr "" +"* Aufgrund von Änderungen in der Twitter-API wurde die Konto-Anmeldung auf " +"eine PIN-basierte Anmeldung umgestellt. Bei hinzufügen eines neuen Kontos " +"muss nun ein auf der Twitter-Website angezeigter PIN-Code in TWBlue " +"eingegeben werden. ([#216](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/216))" + +#: ../doc/changelog.py:188 +msgid "" +"* In order to comply with latest Twitter changes, TWBlue has switched to the " +"new method used to send and receive direct messages, according to issue " +"[#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/215)" +msgstr "" +"* Um mit den neuesten Änderungen bei Twitter übereinzustimmen, nutzt TWBlue " +"eine neue Methode zum Senden und Empfangen von Direktnachrichten, siehe " +"Issue [#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/215)" + +#: ../doc/changelog.py:189 +msgid "" +" * The new method does not allow direct messages to be processed in real " +"time. Direct messages will be updated periodically." +msgstr "" +" * Die neue Methode erlaubt keine Verarbeitung von Direktnachrichten in " +"Echtzeit. Stattdessen werden sie periodisch aktualisiert." + +#: ../doc/changelog.py:190 +msgid "" +"* After august 16 or when streaming is disabled, the events buffer will no " +"longer be created in TWBlue." +msgstr "" +"* Nach dem 16. August oder wenn Streaming ausgeschaltet ist, wird keine " +"Ereignis-Ansicht mehr erstellt." + +#: ../doc/changelog.py:191 +msgid "" +"* You can configure frequency for buffer updates in TWBlue. By default, " +"TWBlue will update all buffers every 2 minutes, but you can change this " +"setting in the global settings dialog. ([#223](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/223))" +msgstr "" +"* Die Aktualisierungsfrequenz für Ansichten kann in TWBlue konfiguriert " +"werden. Standardmäßig aktualisiert TWBlue jede Ansicht alle 2 Minuten, dies " +"kann jedoch in den globalen Einstellungen geändert werden. ([#223](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/223))" + +#: ../doc/changelog.py:192 +msgid "" +"* Added a new tab called feedback, in the account settings dialog. This tab " +"allows you to control whether automatic speech or Braille feedbak in certain " +"events (mentions and direct messages received) is enabled. Take into account " +"that this option will take preference over automatic reading of buffers and " +"any kind of automatic output. ([#203](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/203))" +msgstr "" +"* Die neue Registerkarte Feedback in den Account-Einstellungen erlaubt das " +"Konfigurieren der automatischen Sprach- und Braille-Ausgabe für diverse " +"Ereignisse (Erwähnungen und Direktnachrichten). Diese Einstellungen " +"überschreiben das automatische Vorlesen in individuellen Ansichten. ([#203]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/203))" + +#: ../doc/changelog.py:193 +msgid "" +"* The spell checking dialog now has access keys defined for the most " +"important actions. ([#211](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/211))" +msgstr "" +"* Die Rechtschreibprüfung bietet jetzt Tastenkürzel für die wichtigsten " +"Aktionen an. ([#211](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/211))" + +#: ../doc/changelog.py:194 +msgid "" +"* TWBlue now Uses WXPython 4.0.1. This will allow us to migrate all " +"important components to Python 3 in the future. ([#207](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/207))" +msgstr "" +"* TWBlue verwendet jetzt WXPython 4.0.1. Dies erlaubt die zukünftige " +"Migration aller wichtigen Komponenten auf Python 3. ([#207](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/issues/207))" + +#: ../doc/changelog.py:195 +msgid "" +"* When you quote a Tweet, if the original tweet was posted with Twishort, " +"TWBlue should display properly the quoted tweet. Before it was displaying " +"the original tweet only. ([#206](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/206))" +msgstr "" +"* Beim Zitieren eines Tweets, falls der Original-Tweet mit Twishort gepostet " +"wurde, sollte TWBlue den zitierten Tweet korrekt anzeigen. Zuvor wurde " +"lediglich der Original-Tweet dargestellt. ([#206](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/206))" + +#: ../doc/changelog.py:196 +msgid "" +"* It is possible to filter by retweets, quotes and replies when creating a " +"new filter." +msgstr "" +"* Beim Erstellen eines neuen Filters kann jetzt nach Retweets, Zitaten und " +"Antworten gefiltert werden." + +#: ../doc/changelog.py:197 +msgid "" +"* Added support for playing youtube Links directly from the client. ([#94]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/94))" +msgstr "" +"* Unterstützung für die direkte Wiedergabe von Youtube-Links hinzugefügt. " +"([#94](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/94))" + +#: ../doc/changelog.py:198 +msgid "* Replaced Bass with libVLC for playing URL streams." +msgstr "" +"* Die Bass-Bibliothek wurde durch LibVLC zum Abspielen von Streams ersetzt. " + +#: ../doc/changelog.py:199 +msgid "" +"* the checkbox for indicating whether TWBlue will include everyone in a " +"reply or not, will be unchecked by default." +msgstr "* Das Kontrollfeld alle erwähnen ist standardmäßig deaktiviert." + +#: ../doc/changelog.py:200 +msgid "" +"* You can request TWBlue to save the state for two checkboxes: Long tweet " +"and mention all, from the global settings dialogue." +msgstr "" +"* In den globalen Einstellungen kann TWBlue dazu veranlasst werden, den " +"Status der beiden Kontrollfelder langer Tweet und alle erwähnen zu " +"speichern. " + +#: ../doc/changelog.py:201 +msgid "" +"* For windows 10 users, some keystrokes in the invisible user interface have " +"been changed or merged:" +msgstr "" +"* Für Windows-10-Benutzer wurden einige Tastenkombinationen im unsichtbaren " +"Interface geändert oder zusammengeführt:" + +#: ../doc/changelog.py:202 +msgid "" +" * control+Windows+alt+F will be used for toggling between adding and " +"removing a tweet to user's likes. This function will execute the needed " +"action based in the current status for the focused tweet." +msgstr "" +" * STRG+Windows+alt+F funktioniert nun als Umschalter, um einen Tweet in " +"die Benutzer-Likes aufzunehmen oder daraus wieder zu entfernen. Je nach " +"Status des aktuellen Tweets wird die entgegengesetzte Funktion ausgeführt." + +#: ../doc/changelog.py:203 +msgid "* TWBlue will show an error if something goes wrong in an audio upload." +msgstr "" +"* TWBlue zeigt eine Fehlermeldung, falls während eines Audio-Uploads etwas " +"nicht funktioniert hat." + +#: ../doc/changelog.py:204 +msgid "" +"* And more. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) " +msgstr "" +"* Und weitere. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) " + +#: ../doc/changelog.py:206 +msgid "## Changes in version 0.93" +msgstr "## Änderungen in Version 0.93" + +#: ../doc/changelog.py:208 +msgid "" +"* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://" +"twitter.com/ValeriaK305)" +msgstr "" +"* Ein neues Sound-Paket hinzugefügt, vielen Dank an [@ValeriaK305](https://" +"twitter.com/ValeriaK305)" + +#: ../doc/changelog.py:209 +msgid "" +"* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as " +"windows now uses some previously assigned shortcuts:" +msgstr "" +"* In der Tastenbelegung für Windows 10 wurden einige Tastenkürzel neu " +"definiert, da diese anderweitig von Windows genutzt werden:" + +#: ../doc/changelog.py:210 +msgid " * For liking a tweet, press Control+Windows+alt+f" +msgstr " * Um einen Tweet zu liken, drücke STRG+Windows+alt+f" + +#: ../doc/changelog.py:211 +msgid " * for opening a trends buffer, press control+Windows+T" +msgstr " * Zum Öffnen einer Trends-Ansicht drücke STRG+Windows+T" + +#: ../doc/changelog.py:212 +msgid "" +"* TWBlue has received improvements in some functions for handling extended " +"tweets, long tweets and quoted retweets. It should render some tweets in a " +"better way." +msgstr "" +"* Einige TWBlue-Funktionen im Umgang mit erweiterten und langen Tweets sowie " +"zitierten Retweets wurden verbessert." + +#: ../doc/changelog.py:213 +msgid "" +"* In the spell checker module, there is a new button that will allow you to " +"add your own words to your personal dictionary so the module won't mark them " +"as mispelled the next time you will check spelling." +msgstr "" +"* Die Rechtschreibprüfung enthält jetzt eine Schaltfläche zum Hinzufügen " +"eigener Begriffe, sodass diese bei zukünftigen Prüfungen nicht mehr als " +"falsch gekennzeichnet werden." + +#: ../doc/changelog.py:214 +msgid "" +"* Added filtering capabilities to TWBlue. ([#102](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/102))" +msgstr "" +"* Filtermöglichkeiten für TWBlue hinzugefügt. ([#102](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/102))" + +#: ../doc/changelog.py:215 +msgid "" +" * You can create a filter for the current buffer from the buffer menu in " +"the menu bar. At this moment, invisible interface does not have any shorcut " +"for this." +msgstr "" +" * Filter können für die aktuelle Ansicht im Ansichten-Menü erstellt " +"werden. Derzeit gibt es im unsichtbaren Interface keine Tastenkürzel hierfür." + +#: ../doc/changelog.py:216 +msgid " * You can create filters by word or languages." +msgstr " * Filter können nach Sprache oder Wort erstellt werden." + +#: ../doc/changelog.py:217 +msgid "" +" * For deleting already created filters, you can go to the filter manager " +"in the buffer menu and delete the filters you won't need." +msgstr "" +" * Um bereits erstellte Filter wieder zu löschen, verwende die " +"Filterverwaltung im Ansichten-Menü." + +#: ../doc/changelog.py:218 +msgid "" +"* Links should be opened properly in quoted tweets ([#167,](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/184))" +msgstr "" +"* Links in zitierten Tweets sollten nun richtig geöffnet werden ([#167,]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))" + +#: ../doc/changelog.py:219 +msgid "" +"* Increased display name limit up to 50 characters in update profile dialog." +msgstr "" +"* Begrenzung des Anzeigenamens in der Profilbearbeitung auf 50 Zeichen " +"erhöht." + +#: ../doc/changelog.py:220 +msgid "" +"* When authorising an account, you will see a dialogue with a cancel button, " +"in case you want to abort the process. Also, NVDA will not be blocked when " +"the process starts. ([#101](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/101))" +msgstr "" +"* Beim Autorisieren eines Accounts wird ein Dialog mit einer Abbrechen-" +"Schaltfläche angezeigt, sofern der Vorgang unterbrochen werden soll. Des " +"Weiteren wird NVDA während des Vorgangs nicht mehr blockiert ([#101](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/101))" + +#: ../doc/changelog.py:221 +msgid "" +"* In the translator module, the list of available languages is fetched " +"automatically from the provider. That means all of these languages will work " +"and there will not be inconsistencies. Also we've removed the first combo " +"box, because the language is detected automatically by Yandex'S API. ([#153]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))" +msgstr "" +"* Im Übersetzer wird die Liste der verfügbaren Sprachen vom Provider " +"abgerufen. Dies bedeutet, dass jede dieser Sprachen funktioniert, und keine " +"Unstimmigkeiten in der Sprachenliste entstehen können. Auch wurde die erste " +"Kombobox entfernt, da die Yandex-API die Sprache automatisch erkennt. ([#153]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))" + +#: ../doc/changelog.py:222 +msgid "" +"* Trending topics, searches and conversation buffers will use mute settings " +"set for the session in wich they were opened. ([#157](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/157))" +msgstr "" +"* Ansichten für Trends, Suchen und Unterhaltungen berücksichtigen die " +"Stummschaltungs-Einstellungen der Sitzung, in welcher sie geöffnet wurden. " +"([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))" + +#: ../doc/changelog.py:223 +msgid "" +"* The Tweet limit is now 280 characters lenght instead 140. It means you can " +"tweet longer tweets. ([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/172))" +msgstr "" +"* Die Zeichengrenze für Tweets wurde auf 280 erhöht. ([#172](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/issues/172))" + +#: ../doc/changelog.py:224 +msgid "" +"* Per popular request, Status for mention to all and long tweet checkboxes " +"will not be saved in settings. ([#170](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/170))" +msgstr "" +"* Auf Wunsch der Community wird der Status der Kontrollfelder für lange " +"Tweets und allen Antworten nicht in den Einstellungen gespeichert. ([#170]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))" + +#: ../doc/changelog.py:225 +msgid "" +"* Fixed a problem that was making TWBlue unable to start if it was being ran " +"in Windows with Serbian language. ([#175](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/175))" +msgstr "" +"* Ein Problem wurde behoben, welches den Start von TWBlue auf serbischen " +"Windows-Systemen verhinderte. ([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/175))" + +#: ../doc/changelog.py:226 +msgid "* Added Danish translation." +msgstr "* Dänische Übersetzung hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:227 +msgid "" +"* And more. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) " +"[#163,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) [#173,](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/174) [#176,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/176))" +msgstr "" +"* und Weiteres. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) " +"[#163,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) [#173,](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,]" + +#: ../doc/changelog.py:229 +msgid "## changes in version 0.91 and 0.92" +msgstr "## Änderungen in Version 0.91 und 0.92" + +#: ../doc/changelog.py:231 +msgid "" +"* Fixed incorrect unicode handling when copying tweet to clipboard. ([#150]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))" +msgstr "" +"* Inkorrekte Unicode-Behandlung beim Kopieren eines Tweets in die " +"Zwischenablage behoben. ([#150](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/150))" + +#: ../doc/changelog.py:232 +msgid "" +"* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended " +"user. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))" +msgstr "" +"* TWBlue zeigt eine Fehlermeldung, wenn die Zeitleiste eines gesperrten " +"Benutzers geöffnet wird. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/128))" + +#: ../doc/changelog.py:233 +msgid "" +"* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/112))" +msgstr "" +"* TWUp als Dienst entfernt, da dieser nicht mehr existiert. ([#112](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/112))" + +#: ../doc/changelog.py:234 +msgid "" +"* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/130))" +msgstr "" +"* Audiodateien werden nach dem Hochladen freigegeben. ([#130](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/issues/130))" + +#: ../doc/changelog.py:235 +msgid "" +"* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft " +"translator. ([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))" +msgstr "" +"* TWBlue verwendet den Yandex-Übersetzungsdienst anstelle des Microsoft-" +"Übersetzers. ([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))" + +#: ../doc/changelog.py:236 +msgid "" +"* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their " +"API Key again. ([#134](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))" +msgstr "" +"* SndUp-Nutzer können Audiodateien wieder mit ihrem API-Schlüssel in ihrem " +"Account hochladen. ([#134](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/134))" + +#: ../doc/changelog.py:237 +msgid "" +"* old tweets shouldn't be added as new items in buffers. ([#116,](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/133))" +msgstr "" +"* Alte Tweets sollten nicht mehr als neue Einträge in Ansichten erscheinen. " +"([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))" + +#: ../doc/changelog.py:238 +msgid "" +"* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long " +"tweets. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/135))" +msgstr "" +"* Alle erwähnten Benutzer sollten korrekt in Twishort-Tweets angezeigt " +"werden. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/135))" + +#: ../doc/changelog.py:239 +msgid "" +"* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, " +"in the account settings dialogue. You can, however, set this to detect " +"automatically. OCR should work better in languages with special characters " +"or non-english symbols. ([#107](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" +"issues/107))" +msgstr "" +"* Für die Texterkennung kann in der Extras-Registerkarte der Account-" +"Einstellungen die Sprache für die Erkennung gewählt werden. Eine " +"automatische Erkennung ist jedoch ebenfalls möglich. Die Erkennung sollte " +"jetzt bei Sprachen mit speziellen Symbolen besser funktionieren. ([#107]" + +#: ../doc/changelog.py:240 +msgid "" +"* Fixed a problem with JAWS for Windows and TWBlue. Now JAWS will work " +"normally in this update. [#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/" +"issues/100)" +msgstr "" +"* Ein Problem im Zusammenhang mit JAWS For Windows wurde behoben. In diesem " +"Update sollte JAWS wieder normal funktionieren. [#100](https://github.com/" +"manuelcortez/twblue/issues/100)" + +#: ../doc/changelog.py:241 +msgid "* And more ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" +msgstr "" +"* Und weitere ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" + +#: ../doc/changelog.py:243 +msgid "## Changes in version 0.90" +msgstr "## Änderungen in Version 0.90" + +#: ../doc/changelog.py:245 +msgid "" +"* Fixed a bug in long tweet parsing that was making TWBlue to disconnect the " +"streaming API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))" +msgstr "" +"* Fehler beim Verarbeiten langer Tweets behoben, der eine " +"Verbindungstrennung zur Streaming-API verursachte. ([#103](https://github." +"com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))" + +#: ../doc/changelog.py:246 +msgid "" +"* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was " +"detecting images but couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/105))" +msgstr "" +"* Die Texterkennung funktioniert jetzt auch bei Bildern aus Retweets. Zuvor " +"hatte TWBlue zwar die Bilder erkannt, konnte jedoch keine Texterkennung " +"ausführen. ([#105](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/105))" + +#: ../doc/changelog.py:247 +msgid "" +"* TWBlue won't try to load tweets already deleted, made with Twishort. " +"Before, if someone posted a long tweet but deleted it in the Twishort's " +"site, TWBlue was trying to load the tweet and it was causing problems in all " +"the client. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/113))" +msgstr "" +"* TWBlue wird nicht mehr versuchen, via Twishort gelöschte Tweets zu laden, " +"da dies in den Clients Probleme verursachte. ([#113]" + +#: ../doc/changelog.py:248 +msgid "" +"* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user " +"that does not exist or has been suspended. ([#114,](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/115))" +msgstr "" +"* TWBlue zeigt jetzt eine Fehlermeldung beim Versuch, das Profil eines " +"gesperrten oder gelöschten Benutzers aufzurufen. ([#114,](https://github.com/" +"manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/115))" + +#: ../doc/changelog.py:249 +msgid "" +"* The spellchecker module should select the right language when is set to " +"\"user default\". ([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))" +msgstr "" +"* Die Rechtschreibprüfung sollte jetzt die korrekte Sprache wählen, wenn " +"\"Benutzerstandard\" gewählt ist. ([#117](https://github.com/manuelcortez/" +"TWBlue/issues/117))" + +#: ../doc/changelog.py:250 +msgid "" +"* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://" +"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))" +msgstr "" +"* Die Bildbeschreibung wird jetzt auch in Retweets angezeigt. ([#119]" +"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))" + +#: ../doc/changelog.py:251 +msgid "" +"* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. " +"([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))" +msgstr "" +"* Beim Lesen eines langen Tweets sollten jetzt keine seltsamen Zeichen mehr " +"angezeigt werden. ([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))" + +#: ../doc/changelog.py:252 +msgid "" +"* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125]" +"(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))" +msgstr "" +"* Wenn man von einem Benutzer blockiert wurde, wird TWBlue nun dessen " +"Zeitleisten nicht mehr versuchen zu laden. ([#125](https://github.com/" +"manuelcortez/twblue/issues/125))" + +#: ../doc/changelog.py:254 +msgid "## Changes in version 0.88 and 0.89" +msgstr "## Änderungen in Version 0.88 und 0.89" + +#: ../doc/changelog.py:256 +msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections." +msgstr "* Weitere Probleme mit Streams und Neuverbindungen behoben." + +#: ../doc/changelog.py:257 +msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater." +msgstr "* Neuere Aktualisierungen zeigen das Release-Datum im Updater an." + +#: ../doc/changelog.py:258 +msgid "" +"* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically." +msgstr "" +"* Änderungen an Tastenkombinationen werden automatisch im Tastenkombinations-" +"Editor übernommen." + +#: ../doc/changelog.py:259 +msgid "" +"* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is " +"unchecked, you will see a checkbox per user so you will be able to control " +"who will be mentioned in the reply." +msgstr "" +"* In Antworten an mehrere Nutzer wird jetzt für jeden Nutzer eine Checkbox " +"angezeigt, wenn die Checkbox \"Alle erwähnen\" deaktiviert ist." + +#: ../doc/changelog.py:260 +msgid "" +"* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet " +"was made with Twishort." +msgstr "" +"* Einen Fehler mit doppelten Erwähnungen in Antworten behoben, wenn der " +"Tweet via Twishort gesendet wurde." + +#: ../doc/changelog.py:261 +msgid "" +"* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is " +"a Twishort's long tweet." +msgstr "" +"* Retweets sollten wieder normal angezeigt werden, wenn der Original-Tweet " +"via Twishort gesendet wurde." + +#: ../doc/changelog.py:262 +msgid "" +"* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses " +"user IDS instead usernames. With user IDS, if an user changes the username, " +"TWBlue still will create his/her timeline. This was not possible by using " +"usernames." +msgstr "" +"* Änderung bei der Speicherung von Benutzer-Zeitleisten in der " +"Konfiguration. Es werden jetzt Benutzer-IDs anstatt der Benutzernamen " +"verwendet. Hierdurch wird es möglich, Benutzer-Zeitleisten auch nach einer " +"Änderung des Benutzernamens weiterhin zu erstellen." + +#: ../doc/changelog.py:263 +msgid "" +"* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to " +"show twitter usernames instead the full name." +msgstr "" +"* Neue Option in den Account-Einstellungen hinzugefügt, die das Anzeigen von " +"Benutzernamen anstatt des vollen Namens erlaubt." + +#: ../doc/changelog.py:264 +msgid "" +"* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that " +"allows you to extract and display text in images. Also the keystroke alt+Win" +"+o has been added for the same purpose from the invisible interface." +msgstr "" +"* Texterkennung (OCR) für Twitter-Bildanhänge hinzugefügt. Ein neuer Eintrag " +"im Tweet-Menü erlaubt das Extrahieren von Text in Bildern. Alternativ kann " +"die Tastenkombination alt+Win+o im unsichtbaren Interface verwendet werden." + +#: ../doc/changelog.py:265 +msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images." +msgstr "" +"* TWBlue spielt einen Klang ab, wenn der gewählte Tweet Bilder enthält." + +#: ../doc/changelog.py:266 +msgid "" +"* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore." +msgstr "" +"* Die eigenen zitierten Tweets erscheinen nicht mehr in den Erwähnungen." + +#: ../doc/changelog.py:267 +msgid "" +"* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where " +"TWBlue needs to be restarted after the config folder is deleted." +msgstr "" +"* Die Konfigurationsdatei wird nun anders gespeichert. Dies sollte den " +"Fehler beheben, der einen Neustart von TWBlue nach dem Löschen des " +"Konfigurationsverzeichnisses erforderte." + +#: ../doc/changelog.py:268 +msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again." +msgstr "" +"* Erwähnung von Benutzern aus Freundes- und Folgeransicht funktioniert " +"wieder." + +#: ../doc/changelog.py:269 +msgid "" +"* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, " +"https, socks4 and socks5 proxies, with and without autentication." +msgstr "" +"* Die Unterstützung für Proxy-Server wurde verbessert. TWBlue kann jetzt mit " +"HTTP-, HTTPS-, Socks4- und Socks5-Proxys umgehen. " + +#: ../doc/changelog.py:271 +msgid "## Changes in version 0.87" +msgstr "## Änderungen in Version 0.87" + +#: ../doc/changelog.py:273 +msgid "* Fixed stream connection errors." +msgstr "* Stream-Verbindungsfehler behoben." + +#: ../doc/changelog.py:274 +msgid "" +"* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all " +"other mentioned users." +msgstr "" +"* TWBlue kann jetzt eine Antwort an den Absender korrekt behandeln, ohne " +"dabei alle anderen erwähnten Nutzer zu erwähnen." + +#: ../doc/changelog.py:275 +msgid "* Updated translations." +msgstr "* Übersetzungen aktualisiert." + +#: ../doc/changelog.py:276 +msgid "" +"* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time " +"you reply to multiple users." +msgstr "" +"* Status der \"Alle erwähnen\"-Checkbox wird für die nächste Antwort an " +"mehrere Nutzer gespeichert." + +#: ../doc/changelog.py:278 +msgid "## Changes in version 0.86" +msgstr "## Änderungen in Version 0.86" + +#: ../doc/changelog.py:280 +msgid "" +"* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to " +"twishort without using any other server." +msgstr "" +"* Ein wichtiges Sicherheits-Problem wurde behoben. Tweets via Twishort " +"werden nun nicht mehr über einen weiteren Server gesendet." + +#: ../doc/changelog.py:281 +msgid "" +"* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even " +"if your reply plus the original tweet is not exceeding 140 characters." +msgstr "" +"* Beim Kommentieren eines Tweets wird dieser als zitierter Tweet gesendet, " +"auch wenn der Tweet und der Original-Tweet zusammen 140 Zeichen nicht " +"überschreiten." + +#: ../doc/changelog.py:282 +msgid "" +"* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows " +"10 build." +msgstr "" +"* Windows-10-Tastenbelegung aktualisiert, um Änderungen aus dem letzten " +"Build gerecht zu werden." + +#: ../doc/changelog.py:283 +msgid "* Added last changes in the twitter API." +msgstr "* Aktualisierungen der Twitter-API implementiert." + +#: ../doc/changelog.py:284 +msgid "" +"* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When " +"you send the tweet, the username will be added automatically." +msgstr "" +"* Bei einer Antwort steht der Benutzername nicht mehr im Textfeld. Er wird " +"automatisch hinzugefügt, sobald der Tweet gesendet wird." + +#: ../doc/changelog.py:285 +msgid "" +"* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button " +"for mentioning all people. If this is checked, twitter usernames will be " +"added automatically when you send your reply." +msgstr "" +"* Bei einer Antwort an mehrere Nutzer wurde der bisherige Button in eine " +"Checkbox umgewandelt, um alle Nutzer zu erwähnen. Ist diese aktiviert, " +"werden die entsprechenden Benutzernamen automatisch der Nachricht " +"hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:287 +msgid "## Changes in version 0.85" +msgstr "## Änderungen in version 0.85" + +#: ../doc/changelog.py:289 +msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists." +msgstr "" +"* Lange und zitierte Tweets sollten jetzt korrekt in Listen angezeigt werden." + +#: ../doc/changelog.py:290 +msgid "* The connection should be more stable." +msgstr "* Die Verbindung sollte stabiler sein." + +#: ../doc/changelog.py:291 +msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue." +msgstr "* Eine Autostart-Option im globalen Einstellungsdialog hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:292 +msgid "* Updated translation." +msgstr "* Übersetzung aktualisiert." + +#: ../doc/changelog.py:293 +msgid "* Updated russian documentation." +msgstr "* Russische Dokumentation aktualisiert." + +#: ../doc/changelog.py:294 +msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly." +msgstr "* Tweets in Cache-Datenbank sollten korrekt geladen werden." + +#: ../doc/changelog.py:295 +msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction." +msgstr "* Einige fehlende Wörterbücher für Rechtschreibprüfung hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:296 +msgid "" +"* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at " +"startup." +msgstr "" +"* Zeitleisten, Listen und andere Ansichten sollten beim Starten in richtiger " +"Reihenfolge erstellt werden." + +#: ../doc/changelog.py:298 +msgid "## Changes in version 0.84 " +msgstr "## Änderungen in Version 0.84" + +#: ../doc/changelog.py:300 +msgid "* More improvements in quoted and long tweets." +msgstr "* Weitere Verbesserungen in zitierten und langen Tweets." + +#: ../doc/changelog.py:301 +msgid "" +"* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and " +"Finnish." +msgstr "" +"* Übersetzungen aktualisiert: Russisch, Italienisch, Französisch, Rumänisch, " +"Galizisch und Finnisch." + +#: ../doc/changelog.py:302 +msgid "" +"* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with " +"non-english characters." +msgstr "" +"* Verbesserungen im Audio-Upload-Modul: Dateien mit nicht-englischen Zeichen " +"sind jetzt möglich." + +#: ../doc/changelog.py:303 +msgid "" +"* the title of the window should be updated properly when spellcheck, " +"translate or shorten/unshorten URL buttons are pressed." +msgstr "" +"* Der Fenstertitel sollte korrekt aktualisiert werden, wenn die " +"Schaltflächen für Rechtschreibung, Übersetzung oder URL-Verkürzung aktiviert " +"wurden." + +#: ../doc/changelog.py:304 +msgid "" +"* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be " +"happening so often." +msgstr "" +"* Der Fehler, welcher den gewählten Tweet in der Start-Zeitleiste verändert, " +"sollte jetzt nicht mehr so häufig auftreten. " + +#: ../doc/changelog.py:306 +msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83" +msgstr "## Änderungen in den Versionen 0.82 und 0.83" + +#: ../doc/changelog.py:308 +msgid "" +"* If the tweet source (client) is an application with unicode characters " +"(example: российская газета) it will not break the tweet displayer." +msgstr "" +"* Wenn die Quelle eines Tweets (der Client) Unicode-Zeichen enthält " +"(Beispiel: российская газета), wird dies die Tweet-Anzeige nicht mehr stören." + +#: ../doc/changelog.py:309 +msgid "" +"* Added a new field for image description in tweet displayer. When " +"available, it will show description for images posted in tweets." +msgstr "" +"* Ein neues Feld in der Tweet-Anzeige für Bildbeschreibungen hinzugefügt. " +"Sofern verfügbar, werden hier die Beschreibungen für Bilder in Tweets " +"angezeigt." + +#: ../doc/changelog.py:310 +msgid "" +"* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, " +"a dialog will show for asking a description." +msgstr "" +"* Benutzer können ihre Fotos mit Bildbeschreibungen versehen. Ein " +"entsprechender Dialog wird während des Hochladens angezeigt." + +#: ../doc/changelog.py:311 +msgid "* Redesigned upload image dialog." +msgstr "* Neues Design des Bild-Uploads. " + +#: ../doc/changelog.py:312 +msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets." +msgstr "* Fehler bei Foto-Uploads behoben." + +#: ../doc/changelog.py:313 +msgid "" +"* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some " +"errors, now TWBlue will try to get as much tweets as possible, even if some " +"of these are no longer available." +msgstr "" +"* Beim Abruf von Tweets einer Konversation versucht TWBlue so viele Tweets " +"wie möglich abzurufen, auch wenn einige davon nicht mehr verfügbar sind." + +#: ../doc/changelog.py:314 +msgid "* Added audio playback from soundcloud." +msgstr "* Audiowiedergabe von Soundcloud hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:315 +msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks." +msgstr "" +"* Die Option Sitzung stummschalten lässt nicht mehr den Screen-Reader " +"ungewollt sprechen." + +#: ../doc/changelog.py:316 +msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly." +msgstr "* Der Direktnachrichten-Dialog sollte jetzt richtig angezeigt werden." + +#: ../doc/changelog.py:317 +msgid "" +"* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and " +"delete that tweet in every buffer it is displayed." +msgstr "" +"* Wenn ein Tweet auf Twitter gelöscht wird, sollte TWBlue dies " +"berücksichtigen und in allen Ansichten löschen, in welchen der Tweet " +"auftaucht." + +#: ../doc/changelog.py:318 +msgid "" +"* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically " +"instead just crashing." +msgstr "" +"* Wenn eine Sitzung defekt ist, kann TWBlue sie automatisch entfernen und " +"stürzt nicht mehr kommentarlos ab." + +#: ../doc/changelog.py:319 +msgid "* audio uploader should display the current progress." +msgstr "* Der Audio-Uploader zeigt den momentanen Fortschritt an." + +#: ../doc/changelog.py:320 +msgid "" +"* users can disable the check for updates feature at startup from the " +"general tab, in the global settings dialogue." +msgstr "" +"* Der Update-Check beim Starten von TWBlue kann in den globalen " +"Einstellungen deaktiviert werden." + +#: ../doc/changelog.py:321 +msgid "" +"* The invisible interface and the window should be synchronized when the " +"client reconnects." +msgstr "" +"* Das unsichtbare Interface und das Programmfenster sollten sich " +"synchronisieren, wenn der Client sich neu verbindet." + +#: ../doc/changelog.py:322 +msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled." +msgstr "* Die Dokumentations-Option im Infobereichsmenü ist jetzt verfügbar." + +#: ../doc/changelog.py:323 +msgid "" +"* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the " +"focused trend." +msgstr "" +"* In einer Trends-Ansicht kann ein Tweet zu einem der Themen durch drücken " +"von Enter verfasst werden." + +#: ../doc/changelog.py:324 +msgid "" +"* Updated russian documentation and main program interface (thanks to " +"Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/" +"lifestar_n) in twitter)" +msgstr "" +"* Russische Dokumentation und Programm-Interface aktualisiert (Dank an " +"Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/" +"lifestar_n) auf Twitter)" + +#: ../doc/changelog.py:325 +msgid "* updated translations." +msgstr "* Übersetzungen aktualisiert." + +#: ../doc/changelog.py:327 +msgid "## Changes in Version 0.81" +msgstr "* Änderungen in Version 0.81" + +#: ../doc/changelog.py:329 +msgid "* Updated translations" +msgstr "* Übersetzungen aktualisiert." + +#: ../doc/changelog.py:330 +msgid "" +"* The updater module has received some improvements. Now it includes a " +"Mirror URL for checking updates if the main URL is not available at the " +"moment. If something is wrong and both locations don't work, the program " +"will start anyway." +msgstr "" +"* Verbesserungen im Updater-Modul. Es enthält jetzt eine Spiegel-URL, um " +"nach Updates zu suchen. Sind beide URLs nicht erreichbar, startet TWBlue " +"trotzdem. " + +#: ../doc/changelog.py:331 +msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions." +msgstr "* Einige GUI-Elemente verwenden Tastenkürzel für allgemeine Aktionen. " + +#: ../doc/changelog.py:332 +msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog." +msgstr "* Fehler im Standort-Dialog behoben." + +#: ../doc/changelog.py:333 +msgid "* the chicken nugget keymap should work properly." +msgstr "* Die Chicken-Nugget-Tastaturbelegung sollte korrekt funktionieren." + +#: ../doc/changelog.py:334 +msgid "" +"* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to " +"[@Deng90](https://twitter.com/deng90)" +msgstr "" +"* Ein neues Sound-Paket hinzugefügt, vielen Dank an [@Deng90](https://" +"twitter.com/deng90)" + +#: ../doc/changelog.py:335 +msgid "* Now the changelog is written in an html File." +msgstr "* Der Änderungsverlauf befindet sich jetzt in einer HTML-Datei." + +#: ../doc/changelog.py:336 +msgid "" +"* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking " +"feature." +msgstr "" +"* Einige fehlende Wörterbücher für die Rechtschreibprüfung hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:337 +msgid "" +"* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to " +"[@masonasons](https://github.com/masonasons)" +msgstr "" +"* Sounds des Standard-Paketes beschnitten, vielen Dank an [@masonasons]" +"(https://github.com/masonasons)." + +#: ../doc/changelog.py:338 +msgid "" +"* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons]" +"(https://github.com/masonasons)" +msgstr "" +"* Opus-Unterstützung für die Soundwiedergabe hinzugefügt, vielen Dank an " +"[@masonasons](https://github.com/masonasons)." + +#: ../doc/changelog.py:339 +msgid "" +"* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons]" +"(https://github.com/masonasons)" +msgstr "" +"* Tweet-Quelle im Ansichtsdialog hinzugefügt, vielen Dank an [@masonasons]" +"(https://github.com/masonasons)." + +#: ../doc/changelog.py:340 +msgid "" +"* You can load previous items in followers and friend buffers for others." +msgstr "" +"* Vorherige Einträge können in Folger- und Freundes-Ansichten anderer " +"Benutzer geladen werden." + +#: ../doc/changelog.py:341 +msgid "" +"* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you " +"have set \"default language\" in the global settings dialogue if your " +"language is supported [#168](http://twblue.es/bugs/view.php?id=168)" +msgstr "" +"* Die Rechtschreibprüfung sollte keinen Fehler mehr ausgeben, wenn als " +"Sprache in den globalen Einstellungen \"Standardsprache\" gewählt ist und " +"die Sprache unterstützt wird [#168](http://twblue.es/bugs/view.php?id=168)." + +#: ../doc/changelog.py:342 +msgid "* Updated romanian translation." +msgstr "* Rumänische Übersetzung aktualisiert." + +#: ../doc/changelog.py:343 +msgid "* Some code cleanups." +msgstr "* Bereinigung des Quellcodes." + +#: ../doc/changelog.py:344 +msgid "* The bug reports feature is fully operational again." +msgstr "* Der Bugreporter funktioniert wieder vollständig." + +#: ../doc/changelog.py:345 +msgid "" +"* TWBlue should work again for users that contains special characters in " +"windows usernames." +msgstr "" +"* TWBlue sollte wieder auf Systemen funktionieren, deren Windows-" +"Benutzernamen Sonderzeichen enthalten." + +#: ../doc/changelog.py:346 +msgid "* Added more options for the tweet searches." +msgstr "* Weitere Optionen für die Tweet-Suche hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:347 +msgid "* Added play_audio to the keymap editor." +msgstr "* Play_audio dem Tastenkombinations-Editor hinzugefügt." + +#: ../doc/changelog.py:348 +msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor" +msgstr "" +"* Die Windows-Taste ist im Tastenkombinations-Editor nicht mehr zwingend " +"notwendig." + +#: ../doc/changelog.py:349 +msgid "* Switched to the Microsoft translator." +msgstr "* Wechsel zum Microsoft-Übersetzer." + +#: ../doc/changelog.py:350 +msgid "" +"* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the " +"default keymap or in the buffer menu." +msgstr "" +"* In der Standardbelegung kann die aktuelle Ansicht durch Drücken von STRG" +"+Win+Umschalt+U aktualisiert werden." + +#: ../doc/changelog.py:351 msgid "* Changed some keystrokes in the windows 10 default keymap" msgstr "* Einige Tastenkombinationen in der Windows-10-Belegung geändert." -#: ../doc/changelog.py:177 +#: ../doc/changelog.py:352 msgid "* New followers and friends buffer for user timelines." msgstr "* Neue Folger- und Freundes-Ansicht für Benutzerzeitleisten." -#: ../doc/changelog.py:178 +#: ../doc/changelog.py:354 msgid "---" msgstr "---" -#: ../doc/changelog.py:179 -msgid "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez." -msgstr "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez." +#: ../doc/changelog.py:355 +msgid "Copyright © 2014-2021, Manuel Cortez." +msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue Changelog" +#~ msgstr "TWBlue Änderungsverlauf" + +#~ msgid "## changes in this version" +#~ msgstr "## Änderungen in dieser Version" + +#~ msgid "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez." +#~ msgstr "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez." #~ msgid "" -#~ " * The sent direct messages buffer has been removed. All direct messages will be placed in one " -#~ "buffer only. " +#~ " * The sent direct messages buffer has been removed. All direct " +#~ "messages will be placed in one buffer only. " #~ msgstr "" -#~ " * Die Ansicht gesendete Direktnachrichten wurde entfernt. Alle Direktnachrichten teilen sich " -#~ "jetzt dieselbe Ansicht." +#~ " * Die Ansicht gesendete Direktnachrichten wurde entfernt. Alle " +#~ "Direktnachrichten teilen sich jetzt dieselbe Ansicht." #~ msgid "" -#~ " * When sending a direct message, you will hear a sound if the message has been sent properly, " -#~ "but the direct message will not be added to the buffer inmediately." +#~ " * When sending a direct message, you will hear a sound if the message " +#~ "has been sent properly, but the direct message will not be added to the " +#~ "buffer inmediately." #~ msgstr "" -#~ " * Beim Senden einer Direktnachricht wird bei Erfolg zwar unmittelbar ein Klang abgespielt, die " -#~ "Nachricht erscheint jedoch nicht sofort in der Ansicht." +#~ " * Beim Senden einer Direktnachricht wird bei Erfolg zwar unmittelbar " +#~ "ein Klang abgespielt, die Nachricht erscheint jedoch nicht sofort in der " +#~ "Ansicht." #~ msgid "\\357\\273\\277TWBlue Changelog" #~ msgstr "\\357\\273\\277TWBlue Änderungsverlauf" #~ msgid "" -#~ "* If the tweet source (client) is an application with unicode characters (example: " +#~ "* If the tweet source (client) is an application with unicode characters " +#~ "(example: " #~ "\\321\\200\\320\\276\\321\\201\\321\\201\\320\\270\\320\\271\\321\\201\\320\\272\\320\\260\\321\\217 " -#~ "\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260) it will not break the tweet displayer." +#~ "\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260) it will not " +#~ "break the tweet displayer." #~ msgstr "" #~ "Enthält die Quelle eines Tweets (Client) Unicode-Zeichen (Beispiel: " #~ "\\321\\200\\320\\276\\321\\201\\321\\201\\320\\270\\320\\271\\321\\201\\320\\272\\320\\260\\321\\217 " -#~ "\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260), funktioniert die Tweet-Anzeige jetzt " -#~ "wieder. " +#~ "\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260), " +#~ "funktioniert die Tweet-Anzeige jetzt wieder. " #~ msgid "" -#~ "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to Natalia Hedlund " +#~ "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to " +#~ "Natalia Hedlund " #~ "(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 " -#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [@lifestar_n](https://" -#~ "twitter.com/lifestar_n) in twitter)" +#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), " +#~ "[@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) in twitter)" #~ msgstr "" -#~ "* Übersetzungen des russischen Interfaces und der Dokumentation aktualisiert (dank an Natalia " -#~ "Hedlund (\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 " -#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [@lifestar_n](https://" -#~ "twitter.com/lifestar_n) in twitter)" +#~ "* Übersetzungen des russischen Interfaces und der Dokumentation " +#~ "aktualisiert (dank an Natalia Hedlund " +#~ "(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 " +#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), " +#~ "[@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) in twitter)" #~ msgid "Copyright \\302\\251 2014-2017, Manuel Cortez." #~ msgstr "Copyright \\302\\251 2014-2017, Manuel Cortez." #~ msgid "" -#~ "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to Natalia Hedlund " +#~ "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to " +#~ "Natalia Hedlund " #~ "(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 " -#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [\\@lifestar_n](https://" -#~ "twitter.com/lifestar_n) in twitter)" +#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), " +#~ "[\\@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) in twitter)" #~ msgstr "" -#~ "Russische Dokumentation und Programm-Interface aktualisiert (vielen Dank an Natalia Hedlund " +#~ "Russische Dokumentation und Programm-Interface aktualisiert (vielen Dank " +#~ "an Natalia Hedlund " #~ "(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 " -#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [\\@lifestar_n](https://" -#~ "twitter.com/lifestar_n) auf Twitter)" +#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), " +#~ "[\\@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) auf Twitter)" #~ msgid "* Redessigned upload image dialog." #~ msgstr "* Neues Design des Bild-Upload-Dialogs." #~ msgid "" -#~ "* The updater module has receibed some improvements. Now it includes a Mirror URL for checking " -#~ "updates if the main URL is not available at the moment. If something is wrong and both locations " -#~ "don't work, the program will start anyway." +#~ "* The updater module has receibed some improvements. Now it includes a " +#~ "Mirror URL for checking updates if the main URL is not available at the " +#~ "moment. If something is wrong and both locations don't work, the program " +#~ "will start anyway." #~ msgstr "" -#~ "* Verbesserungen im Update-Modul. Wenn die Haupt-URL nicht verfügbar ist, wird auf einen Spiegel-" -#~ "Server zurückgegriffen. Sind beide Server nicht verfügbar, startet TWBlue trotzdem." +#~ "* Verbesserungen im Update-Modul. Wenn die Haupt-URL nicht verfügbar ist, " +#~ "wird auf einen Spiegel-Server zurückgegriffen. Sind beide Server nicht " +#~ "verfügbar, startet TWBlue trotzdem." #~ msgid "* some GUI elements now use keyboard shorcuts for common actions." #~ msgstr "* Einige GUI-Elemente sind jetzt mit Tastenkürzeln steuerbar." diff --git a/doc/locales/es/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po b/doc/locales/es/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po index b6767802..38f541e9 100644 --- a/doc/locales/es/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po +++ b/doc/locales/es/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:18-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-25 17:03+0000\n" "Last-Translator: Manuel Cortez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: \n" @@ -19,21 +19,370 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: changelog.py:3 +#: ../doc/changelog.py:3 msgid "TWBlue Changelog" msgstr "" -#: changelog.py:5 -msgid "## changes in this version" -msgstr "## modificări în această versiune" +#: ../doc/changelog.py:5 +msgid "## Changes in this version" +msgstr "" -#: changelog.py:7 +#: ../doc/changelog.py:7 +msgid "" +"* In the graphical interface, TWBlue will update menu items, in the menu " +"bar, depending on whether you are focusing a Twitter or Mastodon session. " +"This makes it possible for TWBlue to display the correct terms in each " +"social network. Take into account that there might be unavailable items for " +"the currently active session." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:8 +msgid "" +"* in the keystroke editor for the invisible interface, TWBlue displays the " +"available shortcuts for the currently active session. Descriptions of those " +"keystrokes are also different for Twitter and mastodon sessions to use " +"correct terms for both networks." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:9 +msgid "" +"* In the invisible interface, TWBlue will skip sessions that have not been " +"started when using the keyboard shortcut to switch between different " +"accounts." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:10 ../doc/changelog.py:24 +msgid "* Mastodon:" +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:11 +msgid "" +" * Added basic support to notifications buffer. This buffer shows " +"mastodon notifications in real time. Every notification is attached to a " +"kind of object (posts, users, relationships or polls). At the moment, the " +"only supported action for notification is dismissing, which allows you to " +"remove the notification from the buffer (take into account, though, that " +"mention notifications will remove also the mention in its corresponding " +"buffer, due to the way TWBlue reads mentions from mastodon instances)." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:12 +msgid "" +" * Fixed an issue that was preventing TWBlue to create more than one user " +"timeline during startup." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:13 +msgid " * TWBlue will display properly new paragraphs in mastodon posts." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:15 +msgid "## Changes in version 2022.12.13" +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:17 +msgid "" +"* per popular request, We will generate a 32-bit portable version of TWBlue " +"available for Windows 7 operating systems. This version will not be " +"supported in our automatic updater, so in case of using such version, you " +"would need to download it manually every time there is a new update. TWBlue " +"will continue to be available for Windows 7 as long as it is possible to " +"build it using Python 3.7." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:18 +msgid "" +"* Fixed a couple of bugs that were making TWBlue unable to be opened in some " +"computers, related to our translator module and some COM objects handled " +"incorrectly." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:19 +msgid "" +"* Fixed an issue that was making TWBlue unable to open in certain computers " +"due to errors related to Win32 API'S." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:20 +msgid "* Twitter:" +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:21 +msgid "" +" * Fixed a bug that was making sent direct messages to be placed in " +"received direct messages buffer." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:22 +msgid "" +" * When quoting a tweet, you can use all 280 characters to send your " +"quoted tweet, as opposed to the 256 characters TWBlue allowed before." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:23 +msgid "" +" * Fixed a bug that was making TWBlue unable to reply to direct messages " +"by using the \"reply\" keystroke." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:25 +msgid " * Added account settings dialog." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:26 +msgid " * Added template editing functionality for mastodon accounts." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:27 +msgid "" +" * When a post is edited, TWBlue will update the post object in the " +"buffer to reflect the latest edit." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:28 +msgid "" +" * Fixed a small issue that was preventing TWBlue to display some posts " +"in their corresponding dialog." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:30 +msgid "## Changes in version 2022.12.6" +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:32 +msgid "" +"Most of all changes in this release are focused on adding Mastodon support " +"to TWBlue. The features present to handle Twitter should not have been " +"altered in any way. We were not intended to release this version so soon, " +"but unfortunately, Twitter started to present issues in some regions with " +"one particular API endpoint we were using, making impossible for everyone in " +"such regions to use the application. We will release more updates to fix any " +"possible issue regarding Twitter API, but please take into account that this " +"is sometimes an issue happening in Twitter's servers and while we do our " +"best to make TWBlue work despite those problems, you might encounter " +"glitches from time to time." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:34 +msgid "" +"* TWBlue now builds with Python 3.10.8. ([#493](https://github.com/MCV-" +"Software/TWBlue/issues/493))" +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:35 +msgid " * This change also drops support for Windows 7." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:36 +msgid "" +"* The TWBlue interface has not been translated yet, as we are releasing this " +"update to fix an important Twitter issue for some regions." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:37 +msgid "" +"* Twitter sessions should be able to be opened properly again in TWBlue, in " +"regions where it didn't work since last week." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:38 +msgid "" +"* It is now possible to log in to instances of mastodon, hometown and " +"similar software (Pleroma should work as well, although it has not been " +"tested at this time). From the session manager, clicking on the “new " +"account” button will bring up a menu from which you can select whether you " +"want to log in to Twitter or Mastodon. For instances that have a different " +"character limit than the one set by Mastodon, TWBlue will detect the new " +"limit and adjust the dialogs to allow you to use it correctly." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:39 +msgid "" +"* Most of the TWBlue GUI has been adapted so that the buffers reflect the " +"change of social network (in mastodon, for example, the buttons to write " +"posts say post instead of tweet). However, the menu bar has not yet been " +"updated. This means that most of the options still refer to Twitter, " +"although they can be used with mastodon accounts. For example, if you select " +"the “tweet” menu in the menu bar, and then select the “Retweet” option, " +"TWBlue will actually do a “boost” if the buffer you are in is a Mastodon " +"account buffer." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:40 +msgid "" +"* Keystrokes for the invisible interface also refer to terms used in " +"Twitter, but can be applied to Mastodon as well." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:41 +msgid "" +"* There are some features, within TWBlue, that are not yet compatible with " +"mastodon accounts. These are as follows:" +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:42 +msgid " * User autocompletion." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:43 +msgid "" +" * Currently, it is not possible to update account settings for mastodon " +"sessions. However, if you know how to edit configuration files, you can " +"close TWBlue, change your session file with any text editor and restart the " +"application to update what you want." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:44 +msgid " * The template editor is not yet available for mastodon accounts." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:45 +msgid " * Filters have not yet been implemented in TWBlue mastodon support." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:46 +msgid " * User aliases are not implemented yet." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:47 +msgid "" +" * It is not possible to view a user’s profile, nor edit your own, for " +"now. However, you can use the keystroke to open the item in the browser when " +"focusing a user to access their profile website. This only works in buffers " +"where users are listed." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:48 +msgid " * You cannot manage lists in TWBlue at the moment." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:49 +msgid "" +"* Most of the buffers planned for mastodon should just work. Among those " +"currently tested are: home (main timeline for the logged-in user), Local " +"(public posts for the instance), federated (public posts for all federating " +"instances), mentions, direct messages, sent posts, favorites, bookmarks, " +"followers, following, blocked users, muted users, user searches and " +"timelines for users." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:50 +msgid "" +" * The difference between favorites and bookmarks is that the author of " +"the post can see who has marked his posts as favorites, but bookmarks are " +"completely private. In any buffer containing mastodon posts, except direct " +"messages, the GUI will display an option to add the post to favorites or " +"bookmarks." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:51 +msgid "" +" * Direct messages in mastodon are posts, exactly like normal posts, but " +"with their privacy setting set so that they can only be seen by the accounts " +"that are mentioned. In the direct message buffer, a conversation will appear " +"for each item in the buffer. The conversation represents a thread of " +"messages, but TWBlue can only display the last of the messages sent. This is " +"similar to what happens on platforms like Telegram, where you can only see " +"the list of conversations at the beginning. To see the entire thread of " +"direct messages present in a conversation, you can use the command to open " +"the conversation, or go to the “tweet” menu in the menu bar, and then " +"towards the “view conversation” option. This will create a new conversation " +"buffer that will be located just after the direct messages buffer (for the " +"GUI, the buffer will be located just inside the direct messages buffer in " +"the buffer tree). When a private post appears (whose visibility only allows " +"the mentioned accounts to see it), TWBlue will display that post in the home " +"buffer, in mentions and also will update/create the conversation with that " +"item. This is because Mastodon does not differentiate between a private " +"message and a normal post. You can reply to the post in any buffer to " +"continue the conversation. If you reply to any post, the privacy set in the " +"original post is maintained by default, but can also be changed." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:52 +msgid "" +" * The buffer showing the federated timeline has been disabled from " +"settings. This is because on servers that federate with many instances it " +"can load many posts in a very short time. To enable this buffer, for now, " +"edit the TWBlue configuration while the application is closed, and add the " +"“federated” buffer in the option called “buffer_order”. As soon as buffers " +"can be shown or hidden, this process can be done through the GUI." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:53 +msgid "" +" * There is a Streaming API that allows the elements for the start " +"buffers, mentions, direct messages, sent posts and followers to appear in " +"real time. This feature is implemented by default and should also just work." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:54 +msgid "" +" * Timelines for users only allow to get all posts from users who are in " +"the same instance. For users belonging to other instances, you can get the " +"posts that have been downloaded to your instance since your instance “knows” " +"the remote user." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:55 +msgid "" +" * Timelines for followers and following can be fully retrieved only for " +"users belonging to the same instance. Remote users may yield unclear results." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:56 +msgid "" +" * You can search by users (by opening a search and selecting the “users” " +"radio button). The search can be done by local users, such as twblue, or by " +"remote users, such as @twblue@maaw.social." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:57 +msgid "" +"* In all buffers, a maximum of 40 items are retrieved per load, but more can " +"be retrieved by using the option to load more items in the buffer." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:58 +msgid "" +"* In post buffers, you can do most of the actions already supported in " +"TWBlue (boost, add/remove from favorites or bookmarks, reply, send message " +"to user, open post URL, play audio or video, open post on web, view " +"conversation, open action dialog for user)." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:59 +msgid "" +"* In user buffers, you can send private message to the user, and open user " +"actions dialog, which in turn allows you to follow/unfollow, block/unblock " +"and mute/unmute." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:60 +msgid "" +"* When writing posts, it is possible to attach up to 4 images, 4 givs, or " +"even a video, poll, or audio. It is also possible to add the “sensitive " +"content” tag to posts, change privacy and write a content warning text. It " +"is possible to create threads using the “add post” button." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:61 +msgid "" +"* When replying to a post, TWBlue will place the username of all " +"participants in the item you reply to. The privacy options will default to " +"those of the original post." +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:63 +msgid "## Changes in version 2022.8.28" +msgstr "" + +#: ../doc/changelog.py:65 msgid "" "* the user autocompletion feature has been completely rewritten to be easier " "to use, particularly for people with many followers/following users:" msgstr "" -#: changelog.py:8 +#: ../doc/changelog.py:66 msgid "" " * In the account settings dialog, there's a button that opens up a new " "dialog that allows you to \"scan\" your account in order to add all users " @@ -47,88 +396,88 @@ msgid "" "refreshed." msgstr "" -#: changelog.py:9 +#: ../doc/changelog.py:67 msgid "" " * It is possible to use the user autocompletion functionality in dialogs " "where you can select an user, for example when adding or removing someone " "from a list, or displaying lists for someone." msgstr "" -#: changelog.py:10 +#: ../doc/changelog.py:68 msgid "" "* Implemented a new setting, available in the account settings dialog, that " "allows to hide emojis in twitter usernames." msgstr "" -#: changelog.py:11 +#: ../doc/changelog.py:69 msgid "" "* TWBlue should be able to sort conversations in a more logical way. This " "should make it easier to follow a long thread in Twitter." msgstr "" -#: changelog.py:12 +#: ../doc/changelog.py:70 msgid "" "* When opening a thread, TWBlue should be able to load the right " "conversation if the original tweet from where the thread was loaded was a " "retweet." msgstr "" -#: changelog.py:13 +#: ../doc/changelog.py:71 msgid "" "* TWBlue will restart the Streaming subsystem every time there are changes " "to followed, muted or blocked users within the application." msgstr "" -#: changelog.py:14 +#: ../doc/changelog.py:72 msgid "" "* Fixed error when attempting to mention an user by using the \"mention\" " "button in any people buffer. Now tweets should be posted normally." msgstr "" -#: changelog.py:15 +#: ../doc/changelog.py:73 msgid "" "* Fixed error when loading other user lists. ([#465](https://github.com/MCV-" "Software/TWBlue/issues/465))" msgstr "" -#: changelog.py:16 +#: ../doc/changelog.py:74 msgid "" "* Fixed an issue that was making TWBlue to display incorrectly some retweets " "of quoted tweets." msgstr "" -#: changelog.py:17 +#: ../doc/changelog.py:75 msgid "" "* If TWBlue is unable to open a timeline for someone who has blocked you, " "this will be reported in a dialog. ([#485,](https://github.com/mcv-software/" "twblue/issues/485))" msgstr "" -#: changelog.py:18 +#: ../doc/changelog.py:76 msgid "" "* Added \"find a string in the currently focused buffer\" action into " "Windows 10 and windows 11 keymap. ([#476](https://github.com/MCV-Software/" "TWBlue/pull/476))" msgstr "" -#: changelog.py:20 +#: ../doc/changelog.py:78 msgid "## changes in version 22.2.23" msgstr "" -#: changelog.py:22 +#: ../doc/changelog.py:80 msgid "" "* We have added Experimental support for templates in the invisible " "interface. The GUI will remain unchanged for now:" msgstr "" -#: changelog.py:23 +#: ../doc/changelog.py:81 msgid "" " * Each object (tweet, received direct message, sent direct message and " "people) has its own template in the settings. You can edit those templates " "from the account settings dialog, in the new \"templates\" tab." msgstr "" -#: changelog.py:24 +#: ../doc/changelog.py:82 msgid "" " * Every template is composed of the group of variables you want to " "display for each object. Each variable will start with a dollar sign ($) and " @@ -143,64 +492,64 @@ msgid "" "values from the same dialog when editing a template." msgstr "" -#: changelog.py:25 +#: ../doc/changelog.py:83 msgid "" " * TWBlue can display image descriptions within Tweet templates. For " "that, you can use the $image_description variable in your template." msgstr "" -#: changelog.py:26 +#: ../doc/changelog.py:84 msgid "" "* We have restored conversation and threads support powered by Twitter API " "V2 thanks to a set of improvements we have done in the application, as well " "as more generous limits to Tweet monthly cap by Twitter." msgstr "" -#: changelog.py:27 +#: ../doc/changelog.py:85 msgid "" "* In the Windows 11 Keymap, the default shortcut to open the keystrokes " "editor is now CTRL+Alt+Windows+K to avoid conflicts with the new global mute " "microphone shortcut." msgstr "" -#: changelog.py:28 +#: ../doc/changelog.py:86 msgid "* TWBlue show display properly HTML entities in tweet's text." msgstr "" -#: changelog.py:29 +#: ../doc/changelog.py:87 msgid "* TWBlue should no longer load old tweets in buffers." msgstr "" -#: changelog.py:30 +#: ../doc/changelog.py:88 msgid "" "* Fixed issue when uploading attachments (images, videos or gif files) while " "sending tweets or replies." msgstr "" -#: changelog.py:31 +#: ../doc/changelog.py:89 msgid "" "* Fixed an error that was making TWBlue to ask for a restart after saving " "account settings, even if such restart was not required. ([#413,](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/413))" msgstr "" -#: changelog.py:33 +#: ../doc/changelog.py:91 msgid "## Changes in version 2021.11.12" msgstr "" -#: changelog.py:35 +#: ../doc/changelog.py:93 msgid "" "* Now it is possible to create a tweet from a trending topics buffer again." msgstr "" -#: changelog.py:36 +#: ../doc/changelog.py:94 msgid "" "* TWBlue now includes a completely new set of dialogs to handle tweeting, " "replying and sending direct messages that takes advantage of more Twitter " "features." msgstr "" -#: changelog.py:37 +#: ../doc/changelog.py:95 msgid "" " * It is possible to add videos in tweets and direct messages by using " "the new \"add\" button, located in every dialog where media can be added. " @@ -212,7 +561,7 @@ msgid "" "uploaded successfully, the tweet or direct message won't be created." msgstr "" -#: changelog.py:38 +#: ../doc/changelog.py:96 msgid "" " * Now you can add a poll to tweets. Polls can have up to 4 different " "options and allow voting up to 7 days after being created. Take into " @@ -220,7 +569,7 @@ msgid "" "tweets." msgstr "" -#: changelog.py:39 +#: ../doc/changelog.py:97 msgid "" " * TWBlue now support threads while creating a new tweet. There is a new " "button, called add tweet which will add the current tweet to the thread and " @@ -229,18 +578,18 @@ msgid "" "poll." msgstr "" -#: changelog.py:40 +#: ../doc/changelog.py:98 msgid "" " * Some functionality was removed from tweet dialogs within TWBlue. " "Particularly, URL shorteners and long tweets via Twishort. You still can " "read long tweets posted via Twishort, though." msgstr "" -#: changelog.py:42 +#: ../doc/changelog.py:100 msgid "## Changes in version 2021.11.07" msgstr "" -#: changelog.py:44 +#: ../doc/changelog.py:102 msgid "" "* TWBlue should retrieve tweets from threads and conversations in a more " "reliable way. Tweets in the same thread (made by the same author) will be " @@ -249,47 +598,47 @@ msgid "" "([#417](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/417))" msgstr "" -#: changelog.py:45 +#: ../doc/changelog.py:103 msgid "" "* When creating a filter, TWBlue will show an error if user has not provided " "a name for the filter. Before, unnamed filters were a cause of config breaks " "in the application." msgstr "" -#: changelog.py:46 +#: ../doc/changelog.py:104 msgid "" "* It is again possible to read the changelog for TWBlue from the help menu " "in the menu bar." msgstr "" -#: changelog.py:47 +#: ../doc/changelog.py:105 msgid "" "* fixed a bug when clearing the direct messages buffer. ([#418](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/418))" msgstr "" -#: changelog.py:48 +#: ../doc/changelog.py:106 msgid "" "* fixed an issue that was making TWBlue to show incorrectly titles for " "trending topic buffers upon startup. ([#421](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/421))" msgstr "" -#: changelog.py:49 +#: ../doc/changelog.py:107 msgid "" "* fixed an issue that was making users of the graphical user interface to " "delete a buffer if a trends buffer was opened in the same session." msgstr "" -#: changelog.py:50 +#: ../doc/changelog.py:108 msgid "* Updated Spanish, Japanese and french translations." msgstr "" -#: changelog.py:52 +#: ../doc/changelog.py:110 msgid "## Changes in Version 2021.10.30" msgstr "" -#: changelog.py:54 +#: ../doc/changelog.py:112 msgid "" "* Fixed many errors in the way we compile TWBlue, so users of 64 bits " "systems and particularly windows 7 users would be able to install TWBlue " @@ -300,23 +649,23 @@ msgid "" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/415))" msgstr "" -#: changelog.py:55 +#: ../doc/changelog.py:113 msgid "" "* fixed an issue that was making impossible to manually add an user to the " "autocomplete users database." msgstr "" -#: changelog.py:56 +#: ../doc/changelog.py:114 msgid "" "* Started to improve support to conversations by searching for " "conversation_id." msgstr "" -#: changelog.py:58 +#: ../doc/changelog.py:116 msgid "## changes in version 2021.10.27" msgstr "" -#: changelog.py:60 +#: ../doc/changelog.py:118 msgid "" "* Added an user alias manager, located in the application menu in the menu " "bar. From this dialog, it is possible to review, add, edit or remove user " @@ -324,13 +673,13 @@ msgid "" "TWBlue/issues/401))" msgstr "" -#: changelog.py:61 +#: ../doc/changelog.py:119 msgid "" "* TWBlue now closes the VLC player window automatically when a video reaches " "its end. ([#399](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/399))" msgstr "" -#: changelog.py:62 +#: ../doc/changelog.py:120 msgid "" "* After a lot of time, TWBlue now uses a new default Soundpack, called " "FreakyBlue. This soundpack will be set by default in all new sessions " @@ -339,7 +688,7 @@ msgid "" "issues/247))" msgstr "" -#: changelog.py:63 +#: ../doc/changelog.py:121 msgid "" "* When reading a tweet, if the tweet contains more than 2 consecutive " "mentions, TWBlue will announce how many more users the tweet includes, as " @@ -347,19 +696,19 @@ msgid "" "tweet to read all users." msgstr "" -#: changelog.py:64 +#: ../doc/changelog.py:122 msgid "" "* In the tweet displayer, It is possible to copy a link to the current tweet " "or person by pressing a button called \"copy link to clipboard\"." msgstr "" -#: changelog.py:65 +#: ../doc/changelog.py:123 msgid "" "* Added a keymap capable to work under Windows 11. ([#391](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/pull/391))" msgstr "" -#: changelog.py:66 +#: ../doc/changelog.py:124 msgid "" "* Added user aliases to TWBlue. This feature allows you to rename user's " "display names on Twitter, so the next time you'll read an user it will be " @@ -371,23 +720,23 @@ msgid "" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/389))" msgstr "" -#: changelog.py:67 +#: ../doc/changelog.py:125 msgid "* There are some changes to the autocomplete users feature:" msgstr "" -#: changelog.py:68 +#: ../doc/changelog.py:126 msgid "" " * Now users can search for twitter screen names or display names in the " "database." msgstr "" -#: changelog.py:69 +#: ../doc/changelog.py:127 msgid "" "* It is possible to undefine keystrokes in the current keymap in TWBlue. " "This allows you, for example, to redefine keystrokes completely." msgstr "" -#: changelog.py:70 +#: ../doc/changelog.py:128 msgid "" "* We have changed our Geocoding service to the Nominatim API from " "OpenStreetMap. Addresses present in tweets are going to be determined by " @@ -395,7 +744,7 @@ msgid "" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/390))" msgstr "" -#: changelog.py:71 +#: ../doc/changelog.py:129 msgid "" "* Added a limited version of the Twitter's Streaming API: The Streaming API " "will work only for tweets, and will receive tweets only by people you " @@ -405,14 +754,14 @@ msgid "" "stream again. ([#385](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/385))" msgstr "" -#: changelog.py:72 +#: ../doc/changelog.py:130 msgid "" "* Fixed an issue that made TWBlue to not show a dialog when attempting to " "show a profile for a suspended user. ([#387](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/387))" msgstr "" -#: changelog.py:73 +#: ../doc/changelog.py:131 msgid "" "* Added support for Twitter audio and videos: Tweets which contains audio or " "videos will be detected as audio items, and you can playback those with the " @@ -420,21 +769,21 @@ msgid "" "TWBlue/pull/384))" msgstr "" -#: changelog.py:74 +#: ../doc/changelog.py:132 msgid "" "* We just implemented some changes in the way TWBlue handles tweets in order " "to reduce its RAM memory usage [#380](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "pull/380):" msgstr "" -#: changelog.py:75 +#: ../doc/changelog.py:133 msgid "" " * We reduced the tweets size by storing only the tweet fields we " "currently use. This should reduce tweet's size in memory for every object up " "to 75%." msgstr "" -#: changelog.py:76 +#: ../doc/changelog.py:134 msgid "" " * When using the cache database to store your tweets, there is a new " "setting present in the account settings dialog, in the general tab. This " @@ -442,7 +791,7 @@ msgid "" "into memory (which is the current behaviour) or not." msgstr "" -#: changelog.py:77 +#: ../doc/changelog.py:135 msgid "" " * Loading the whole database into memory has the advantage of being " "extremely fast to access any element (for example when moving through tweets " @@ -452,7 +801,7 @@ msgid "" "should be a good option for your case." msgstr "" -#: changelog.py:78 +#: ../doc/changelog.py:136 msgid "" " * If you uncheck this setting, TWBlue will read the whole database " "from disk. This is significantly slower, but the advantage of this setting " @@ -463,7 +812,7 @@ msgid "" "not wanting to keep a really big amount of tweets stored." msgstr "" -#: changelog.py:79 +#: ../doc/changelog.py:137 msgid "" "* Changed the label in the direct message's text control so it will indicate " "that the user needs to write the text there, without referring to any " @@ -471,33 +820,33 @@ msgid "" "issues/366))" msgstr "" -#: changelog.py:80 +#: ../doc/changelog.py:138 msgid "" "* TWBlue will take Shift+F10 again as the contextual menu key in the list of " "items in a buffer. This stopped working after we have migrated to WX 4.1. " "([#353,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/353))" msgstr "" -#: changelog.py:81 +#: ../doc/changelog.py:139 msgid "" "* TWBlue should render correctly retweets of quoted tweets. ([#365,](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/365))" msgstr "" -#: changelog.py:82 +#: ../doc/changelog.py:140 msgid "" "* Fixed an error that was causing TWBlue to be unable to output to screen " "readers at times. ([#369,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/369))" msgstr "" -#: changelog.py:83 +#: ../doc/changelog.py:141 msgid "" "* Fixed autocomplete users feature. ([#367,](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/367))" msgstr "" -#: changelog.py:84 +#: ../doc/changelog.py:142 msgid "" "* Fixed error when displaying an URL at the end of a line, when the tweet or " "direct message contained multiple lines. Now the URL should be displayed " @@ -505,20 +854,20 @@ msgid "" "[#272,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/272))" msgstr "" -#: changelog.py:85 +#: ../doc/changelog.py:143 msgid "" "* TWBlue has been migrated completely to Python 3 (currently, the software " "builds with Python 3.8)." msgstr "" -#: changelog.py:86 +#: ../doc/changelog.py:144 msgid "" "* TWBlue should be restarted gracefully. Before, the application was " "alerting users of not being closed properly every time the application " "restarted by itself." msgstr "" -#: changelog.py:87 +#: ../doc/changelog.py:145 msgid "" "* If TWBlue attemps to load an account with invalid tokens (this happens " "when reactivating a previously deactivated account, or when access to the ap " @@ -527,20 +876,20 @@ msgid "" "([#328,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/328))" msgstr "" -#: changelog.py:88 +#: ../doc/changelog.py:146 msgid "" "* When sending a direct message, the title of the window will change " "appropiately when the recipient is edited. ([#276,](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/276))" msgstr "" -#: changelog.py:89 +#: ../doc/changelog.py:147 msgid "" "* URL'S in user profiles are expanded automatically. ([#275,](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/275))" msgstr "" -#: changelog.py:90 +#: ../doc/changelog.py:148 msgid "" "* TWBlue now uses [Tweepy,](https://github.com/tweepy/tweepy) to connect " "with Twitter. We have adopted this change in order to support Twitter'S API " @@ -548,13 +897,13 @@ msgid "" "issues/337) [#347](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/347))" msgstr "" -#: changelog.py:91 +#: ../doc/changelog.py:149 msgid "" "* TWBlue can upload images in Tweets and replies again. ([#240,](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/240))" msgstr "" -#: changelog.py:92 +#: ../doc/changelog.py:150 msgid "" "* Fixed the way we use to count characters in Twitter. The new methods in " "TWBlue take into account special characters and URLS as documented in " @@ -562,46 +911,46 @@ msgid "" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/315))" msgstr "" -#: changelog.py:93 +#: ../doc/changelog.py:151 msgid "* Proxy support now works as expected." msgstr "" -#: changelog.py:94 +#: ../doc/changelog.py:152 msgid "" "* Changed translation service from yandex.translate to Google Translator. " "([#355,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/355))" msgstr "" -#: changelog.py:95 +#: ../doc/changelog.py:153 msgid "" "* Improved method to load direct messages in the buffers. Now it should be " "faster due to less calls to Twitter API performed from the client." msgstr "" -#: changelog.py:96 +#: ../doc/changelog.py:154 msgid "" "* And more. ([#352,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/352))" msgstr "" -#: changelog.py:98 +#: ../doc/changelog.py:156 msgid "## Changes in version 0.95" msgstr "" -#: changelog.py:100 +#: ../doc/changelog.py:158 msgid "" "* TWBlue can open a Tweet or user directly in Twitter. There is a new option " "in the context menu for people and tweet buffers, and also, the shortcut " "control+win+alt+Enter will open the focused item in Twitter." msgstr "" -#: changelog.py:101 +#: ../doc/changelog.py:159 #, fuzzy msgid "* Some keystrokes were remapped in the Windows 10 Keymap:" msgstr "" "* Au fost modificate niște combinații de taste în harta de taste implicită " "Windows 10." -#: changelog.py:102 +#: ../doc/changelog.py:160 #, fuzzy msgid "" " * Read location of a tweet: Ctrl+Win+G. ([#177](https://github.com/" @@ -610,41 +959,41 @@ msgstr "" "* Lansarea fișierelor audio după încărcare. ([#130](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/130))" -#: changelog.py:103 +#: ../doc/changelog.py:161 msgid " * Open global settings dialogue: Ctrl+Win+Alt+O." msgstr "" -#: changelog.py:104 +#: ../doc/changelog.py:162 #, fuzzy msgid " * Mute/unmute current session: Control + Windows + Alt + M." msgstr " * Pentru a aprecia o postare, apăsați Control+Windows+alt+f" -#: changelog.py:105 +#: ../doc/changelog.py:163 msgid "" "* Fixed an error that was preventing TWBlue to load the direct messages " "buffer if an user who sent a message has been deleted." msgstr "" -#: changelog.py:106 +#: ../doc/changelog.py:164 msgid "" "* Added support for playing audios posted in [AnyAudio.net](http://anyaudio." "net) directly from TWBlue. Thanks to [Sam Tupy](http://www.samtupy.com/)" msgstr "" -#: changelog.py:107 +#: ../doc/changelog.py:165 msgid "" "* Custom buffer ordering will not be reset every time the application " "restarts after an account setting has been modified." msgstr "" -#: changelog.py:108 +#: ../doc/changelog.py:166 msgid "" "* When adding or removing an user from a list, it is possible to press enter " "in the focused list instead of having to search for the \"add\" or \"delete" "\" button." msgstr "" -#: changelog.py:109 +#: ../doc/changelog.py:167 #, fuzzy msgid "" "* Quoted and long tweets are displayed properly in the sent tweets buffer " @@ -653,7 +1002,7 @@ msgstr "" "* Imaginea va fi de asemenea afișată în distribuiri. ([#119](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))" -#: changelog.py:110 +#: ../doc/changelog.py:168 #, fuzzy msgid "" "* Fixed an issue that was making the list manager keystroke unable to be " @@ -664,7 +1013,7 @@ msgstr "" "pe Windows cu limba sârbă. ([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/175))" -#: changelog.py:111 +#: ../doc/changelog.py:169 #, fuzzy msgid "" "* The volume slider, located in the account settings of TWBlue, now should " @@ -678,7 +1027,7 @@ msgstr "" "probleme în aplicație. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/113))" -#: changelog.py:112 +#: ../doc/changelog.py:170 #, fuzzy msgid "" "* autoreading has been redesigned to work in a similar way for almost all " @@ -689,25 +1038,25 @@ msgstr "" "utilizator suspendat. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/128))" -#: changelog.py:113 +#: ../doc/changelog.py:171 msgid "" "* When displaying tweets or direct messages, a new field has been added to " "show the date when the item has been posted to Twitter." msgstr "" -#: changelog.py:114 +#: ../doc/changelog.py:172 msgid "" "* Added support for deleting direct messages by using the new Twitter API " "methods." msgstr "" -#: changelog.py:115 +#: ../doc/changelog.py:173 msgid "" "* When quoting a retweet, the quote will be made to the original tweet " "instead of the retweet." msgstr "" -#: changelog.py:116 +#: ../doc/changelog.py:174 #, fuzzy msgid "" "* If the sent direct messages buffer is hidden, TWBlue should keep loading " @@ -717,7 +1066,7 @@ msgstr "" "* Lansarea fișierelor audio după încărcare. ([#130](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/130))" -#: changelog.py:117 +#: ../doc/changelog.py:175 msgid "" "* There is a new soundpack, called FreakyBlue (Thanks to [Andre Louis]" "(https://twitter.com/FreakyFwoof)) as a new option in TWBlue. This pack can " @@ -726,7 +1075,7 @@ msgid "" "issues/247))" msgstr "" -#: changelog.py:118 +#: ../doc/changelog.py:176 #, fuzzy msgid "" "* There is a new option in the help menu that allows you to visit the " @@ -737,7 +1086,7 @@ msgstr "" "utilizator suspendat. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/128))" -#: changelog.py:119 +#: ../doc/changelog.py:177 #, fuzzy msgid "" "* When reading location of a geotagged tweet, it will be translated for " @@ -747,41 +1096,41 @@ msgstr "" "* Nu ar trebui să citiți entități ciudate atunci când citiți o postare " "lungă. ([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))" -#: changelog.py:120 +#: ../doc/changelog.py:178 msgid "" "* When there are no more items to retrieve in direct messages and people " "buffers, a message will announce it." msgstr "" -#: changelog.py:121 +#: ../doc/changelog.py:179 msgid "" "* Fixed an issue reported by some users that was making them unable to load " "more items in their direct messages." msgstr "" -#: changelog.py:122 +#: ../doc/changelog.py:180 msgid "" "* It is possible to add a tweet to the likes buffer from the menu bar again." msgstr "" -#: changelog.py:123 +#: ../doc/changelog.py:181 msgid "" "* Tweets, replies and retweets will be added to sent tweets right after " "being posted in Twitter." msgstr "" -#: changelog.py:124 +#: ../doc/changelog.py:182 #, fuzzy msgid "* Extended Tweets should be displayed properly in list buffers." msgstr "" "* Ar trebui ca postările lungi și citate să fie afișate corect în liste. " -#: changelog.py:126 +#: ../doc/changelog.py:184 #, fuzzy msgid "## Changes in version 0.94" msgstr "## Modificări în versiunea 0.90" -#: changelog.py:128 +#: ../doc/changelog.py:186 msgid "" "* Added an option in the global settings dialog to disable the Streaming " "features of TWBlue. TWBlue will remove all Streaming features after August " @@ -794,7 +1143,7 @@ msgstr "" "idee oamenilor despre cum va fi. ([#219](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/219))" -#: changelog.py:129 +#: ../doc/changelog.py:187 msgid "" "* Due to Twitter API changes, Switched authorisation method to Pin-code " "based authorisation. When you add new accounts to TWBlue, you will be " @@ -807,7 +1156,7 @@ msgstr "" "accesul aplicației la contul sau la conturile de Twitter. ([#216](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/216))" -#: changelog.py:130 +#: ../doc/changelog.py:188 msgid "" "* In order to comply with latest Twitter changes, TWBlue has switched to the " "new method used to send and receive direct messages, according to issue " @@ -817,7 +1166,7 @@ msgstr "" "metodă utilizată la trimiterea și primirea de mesaje private, conform Issue-" "ului [#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/215)" -#: changelog.py:131 +#: ../doc/changelog.py:189 msgid "" " * The new method does not allow direct messages to be processed in real " "time. Direct messages will be updated periodically." @@ -825,7 +1174,7 @@ msgstr "" " * Noua metodă nu permite mesajelor private să fie procesate în timp " "real. Mesajele private vor fi actualizate periodic." -#: changelog.py:132 +#: ../doc/changelog.py:190 msgid "" "* After august 16 or when streaming is disabled, the events buffer will no " "longer be created in TWBlue." @@ -833,7 +1182,7 @@ msgstr "" "* După 16 august sau când Streaming-ul va fi dezactivat, buffer-ul de " "evenimente nu va mai fi creat în TWBlue." -#: changelog.py:133 +#: ../doc/changelog.py:191 msgid "" "* You can configure frequency for buffer updates in TWBlue. By default, " "TWBlue will update all buffers every 2 minutes, but you can change this " @@ -841,7 +1190,7 @@ msgid "" "manuelcortez/TWBlue/issues/223))" msgstr "" -#: changelog.py:134 +#: ../doc/changelog.py:192 msgid "" "* Added a new tab called feedback, in the account settings dialog. This tab " "allows you to control whether automatic speech or Braille feedbak in certain " @@ -851,7 +1200,7 @@ msgid "" "issues/203))" msgstr "" -#: changelog.py:135 +#: ../doc/changelog.py:193 #, fuzzy msgid "" "* The spell checking dialog now has access keys defined for the most " @@ -862,7 +1211,7 @@ msgstr "" "când e setat la limba implicită a utilizatorului. ([#117](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/117))" -#: changelog.py:136 +#: ../doc/changelog.py:194 #, fuzzy msgid "" "* TWBlue now Uses WXPython 4.0.1. This will allow us to migrate all " @@ -873,7 +1222,7 @@ msgstr "" "utilizator suspendat. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/128))" -#: changelog.py:137 +#: ../doc/changelog.py:195 #, fuzzy msgid "" "* When you quote a Tweet, if the original tweet was posted with Twishort, " @@ -887,13 +1236,13 @@ msgstr "" "probleme în aplicație. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/113))" -#: changelog.py:138 +#: ../doc/changelog.py:196 msgid "" "* It is possible to filter by retweets, quotes and replies when creating a " "new filter." msgstr "" -#: changelog.py:139 +#: ../doc/changelog.py:197 #, fuzzy msgid "" "* Added support for playing youtube Links directly from the client. ([#94]" @@ -902,17 +1251,17 @@ msgstr "" "* S-au adăugat capabilitățile filtrelor în TWBlue. ([#102](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/102))" -#: changelog.py:140 +#: ../doc/changelog.py:198 msgid "* Replaced Bass with libVLC for playing URL streams." msgstr "" -#: changelog.py:141 +#: ../doc/changelog.py:199 msgid "" "* the checkbox for indicating whether TWBlue will include everyone in a " "reply or not, will be unchecked by default." msgstr "" -#: changelog.py:142 +#: ../doc/changelog.py:200 #, fuzzy msgid "" "* You can request TWBlue to save the state for two checkboxes: Long tweet " @@ -921,36 +1270,36 @@ msgstr "" "* Utilizatorii pot dezactiva funcția de verificare pentru actualizări la " "pornire din tabulatorul general, în dialogul de setări globale." -#: changelog.py:143 +#: ../doc/changelog.py:201 msgid "" "* For windows 10 users, some keystrokes in the invisible user interface have " "been changed or merged:" msgstr "" -#: changelog.py:144 +#: ../doc/changelog.py:202 msgid "" " * control+Windows+alt+F will be used for toggling between adding and " "removing a tweet to user's likes. This function will execute the needed " "action based in the current status for the focused tweet." msgstr "" -#: changelog.py:145 +#: ../doc/changelog.py:203 msgid "* TWBlue will show an error if something goes wrong in an audio upload." msgstr "" -#: changelog.py:146 +#: ../doc/changelog.py:204 #, fuzzy msgid "" "* And more. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) " msgstr "" "* Și mai multe ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" -#: changelog.py:148 +#: ../doc/changelog.py:206 #, fuzzy msgid "## Changes in version 0.93" msgstr "## Modificări în versiunea 0.90" -#: changelog.py:150 +#: ../doc/changelog.py:208 msgid "" "* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://" "twitter.com/ValeriaK305)" @@ -958,7 +1307,7 @@ msgstr "" "* A fost adăugat un pachet de sunete nou la TWBlue. Mulțumim [@ValeriaK305]" "(https://twitter.com/ValeriaK305)" -#: changelog.py:151 +#: ../doc/changelog.py:209 msgid "" "* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as " "windows now uses some previously assigned shortcuts:" @@ -967,16 +1316,16 @@ msgstr "" "implicite, căci Windows nu mai folosește niște scurtături care erau " "atribuite înainte:" -#: changelog.py:152 +#: ../doc/changelog.py:210 msgid " * For liking a tweet, press Control+Windows+alt+f" msgstr " * Pentru a aprecia o postare, apăsați Control+Windows+alt+f" -#: changelog.py:153 +#: ../doc/changelog.py:211 msgid " * for opening a trends buffer, press control+Windows+T" msgstr "" " * Pentru a deschide un buffer de trend-uri, apăsați control+Windows+T" -#: changelog.py:154 +#: ../doc/changelog.py:212 msgid "" "* TWBlue has received improvements in some functions for handling extended " "tweets, long tweets and quoted retweets. It should render some tweets in a " @@ -986,7 +1335,7 @@ msgstr "" "extinse, postările lungi și distribuirile citate. Ar trebui ca asta să facă " "unele postări într-un mod mai bun." -#: changelog.py:155 +#: ../doc/changelog.py:213 msgid "" "* In the spell checker module, there is a new button that will allow you to " "add your own words to your personal dictionary so the module won't mark them " @@ -996,7 +1345,7 @@ msgstr "" "să vă adăugați cuvintele proprii în dicționarul personal, iar modulul nu le " "va marca ca greșite data viitoare." -#: changelog.py:156 +#: ../doc/changelog.py:214 msgid "" "* Added filtering capabilities to TWBlue. ([#102](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/102))" @@ -1004,7 +1353,7 @@ msgstr "" "* S-au adăugat capabilitățile filtrelor în TWBlue. ([#102](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/102))" -#: changelog.py:157 +#: ../doc/changelog.py:215 msgid "" " * You can create a filter for the current buffer from the buffer menu in " "the menu bar. At this moment, invisible interface does not have any shorcut " @@ -1014,11 +1363,11 @@ msgstr "" "care se află în bara de meniu. Momentan, interfața invizibilă nu are vreoo " "scurtătură pentru asta." -#: changelog.py:158 +#: ../doc/changelog.py:216 msgid " * You can create filters by word or languages." msgstr " * Puteți crea filtre după cuvinte sau după limbi." -#: changelog.py:159 +#: ../doc/changelog.py:217 msgid "" " * For deleting already created filters, you can go to the filter manager " "in the buffer menu and delete the filters you won't need." @@ -1027,7 +1376,7 @@ msgstr "" "administratorul de filtre din meniul buffer-ului și ștergeți filtrul de care " "nu mai aveți nevoie." -#: changelog.py:160 +#: ../doc/changelog.py:218 msgid "" "* Links should be opened properly in quoted tweets ([#167,](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/" @@ -1037,14 +1386,14 @@ msgstr "" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))" -#: changelog.py:161 +#: ../doc/changelog.py:219 msgid "" "* Increased display name limit up to 50 characters in update profile dialog." msgstr "" "* În dialogul de actualizare al profilului, s-a mărit limita numelui de " "afișare până la 50 de caractere." -#: changelog.py:162 +#: ../doc/changelog.py:220 msgid "" "* When authorising an account, you will see a dialogue with a cancel button, " "in case you want to abort the process. Also, NVDA will not be blocked when " @@ -1055,7 +1404,7 @@ msgstr "" "vreți să revocați procesul. De asemenea, NVDA nu va fi blocat când pornește " "procesul. ([#101](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/101))" -#: changelog.py:163 +#: ../doc/changelog.py:221 msgid "" "* In the translator module, the list of available languages is fetched " "automatically from the provider. That means all of these languages will work " @@ -1069,7 +1418,7 @@ msgstr "" "combinată, fiindcă limba este detectată automat de API-ul Yandex-ului. " "([#153](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))" -#: changelog.py:164 +#: ../doc/changelog.py:222 msgid "" "* Trending topics, searches and conversation buffers will use mute settings " "set for the session in wich they were opened. ([#157](https://github.com/" @@ -1079,7 +1428,7 @@ msgstr "" "setarea de ignorare setată pentru sesiunea în care au fost deschise. ([#157]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))" -#: changelog.py:165 +#: ../doc/changelog.py:223 msgid "" "* The Tweet limit is now 280 characters lenght instead 140. It means you can " "tweet longer tweets. ([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" @@ -1089,7 +1438,7 @@ msgstr "" "înseamnă că puteți posta postări lungi. ([#172](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/172))" -#: changelog.py:166 +#: ../doc/changelog.py:224 msgid "" "* Per popular request, Status for mention to all and long tweet checkboxes " "will not be saved in settings. ([#170](https://github.com/manuelcortez/" @@ -1099,7 +1448,7 @@ msgstr "" "lungă nu va fi salvată în setări. ([#170](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/170))" -#: changelog.py:167 +#: ../doc/changelog.py:225 msgid "" "* Fixed a problem that was making TWBlue unable to start if it was being ran " "in Windows with Serbian language. ([#175](https://github.com/manuelcortez/" @@ -1109,11 +1458,11 @@ msgstr "" "pe Windows cu limba sârbă. ([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/175))" -#: changelog.py:168 +#: ../doc/changelog.py:226 msgid "* Added Danish translation." msgstr "* S-a adăugat traducerea daneză." -#: changelog.py:169 +#: ../doc/changelog.py:227 msgid "" "* And more. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) " "[#163,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://" @@ -1129,11 +1478,11 @@ msgstr "" "TWBlue/issues/174) [#176,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/176))" -#: changelog.py:171 +#: ../doc/changelog.py:229 msgid "## changes in version 0.91 and 0.92" msgstr "## Modificări în versiunile 0.91 și 0.92" -#: changelog.py:173 +#: ../doc/changelog.py:231 msgid "" "* Fixed incorrect unicode handling when copying tweet to clipboard. ([#150]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))" @@ -1141,7 +1490,7 @@ msgstr "" "* S-a reparat unicode-ul incorect care manipula la copierea postării pe " "planșetă. ([#150](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))" -#: changelog.py:174 +#: ../doc/changelog.py:232 msgid "" "* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended " "user. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))" @@ -1150,7 +1499,7 @@ msgstr "" "utilizator suspendat. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/128))" -#: changelog.py:175 +#: ../doc/changelog.py:233 msgid "" "* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/112))" @@ -1158,7 +1507,7 @@ msgstr "" "* A fost eliminat serviciul TwUp, pentru că nu mai există. ([#112](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/112))" -#: changelog.py:176 +#: ../doc/changelog.py:234 msgid "" "* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/130))" @@ -1166,7 +1515,7 @@ msgstr "" "* Lansarea fișierelor audio după încărcare. ([#130](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/130))" -#: changelog.py:177 +#: ../doc/changelog.py:235 msgid "" "* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft " "translator. ([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))" @@ -1175,7 +1524,7 @@ msgstr "" "Microsoft Translator. ([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/132))" -#: changelog.py:178 +#: ../doc/changelog.py:236 msgid "" "* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their " "API Key again. ([#134](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))" @@ -1184,7 +1533,7 @@ msgstr "" "folosind din nou cheia API. ([#134](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/134))" -#: changelog.py:179 +#: ../doc/changelog.py:237 msgid "" "* old tweets shouldn't be added as new items in buffers. ([#116,](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/" @@ -1194,7 +1543,7 @@ msgstr "" "noi. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))" -#: changelog.py:180 +#: ../doc/changelog.py:238 msgid "" "* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long " "tweets. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135]" @@ -1205,7 +1554,7 @@ msgstr "" "TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/135))" -#: changelog.py:181 +#: ../doc/changelog.py:239 msgid "" "* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, " "in the account settings dialogue. You can, however, set this to detect " @@ -1219,7 +1568,7 @@ msgstr "" "caractere speciale sau cu simboluri non-englezești. ([#107](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/107))" -#: changelog.py:182 +#: ../doc/changelog.py:240 msgid "" "* Fixed a problem with JAWS for Windows and TWBlue. Now JAWS will work " "normally in this update. [#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/" @@ -1229,16 +1578,16 @@ msgstr "" "funcționa normal în această actualizare. [#100](https://github.com/" "manuelcortez/twblue/issues/100)" -#: changelog.py:183 +#: ../doc/changelog.py:241 msgid "* And more ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" msgstr "" "* Și mai multe ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))" -#: changelog.py:185 +#: ../doc/changelog.py:243 msgid "## Changes in version 0.90" msgstr "## Modificări în versiunea 0.90" -#: changelog.py:187 +#: ../doc/changelog.py:245 msgid "" "* Fixed a bug in long tweet parsing that was making TWBlue to disconnect the " "streaming API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))" @@ -1247,7 +1596,7 @@ msgstr "" "să deconecteze streaming-ul API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/" "TWBlue/issues/103))" -#: changelog.py:188 +#: ../doc/changelog.py:246 msgid "" "* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was " "detecting images but couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/" @@ -1257,7 +1606,7 @@ msgstr "" "TWBlue detecta imagini, dar nu putea să aplice OCR-ul pe ele. ([#105]" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/105))" -#: changelog.py:189 +#: ../doc/changelog.py:247 msgid "" "* TWBlue won't try to load tweets already deleted, made with Twishort. " "Before, if someone posted a long tweet but deleted it in the Twishort's " @@ -1270,7 +1619,7 @@ msgstr "" "probleme în aplicație. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/" "issues/113))" -#: changelog.py:190 +#: ../doc/changelog.py:248 msgid "" "* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user " "that does not exist or has been suspended. ([#114,](https://github.com/" @@ -1282,7 +1631,7 @@ msgstr "" "(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/115))" -#: changelog.py:191 +#: ../doc/changelog.py:249 msgid "" "* The spellchecker module should select the right language when is set to " "\"user default\". ([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))" @@ -1291,7 +1640,7 @@ msgstr "" "când e setat la limba implicită a utilizatorului. ([#117](https://github.com/" "manuelcortez/TWBlue/issues/117))" -#: changelog.py:192 +#: ../doc/changelog.py:250 msgid "" "* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://" "github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))" @@ -1299,7 +1648,7 @@ msgstr "" "* Imaginea va fi de asemenea afișată în distribuiri. ([#119](https://github." "com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))" -#: changelog.py:193 +#: ../doc/changelog.py:251 msgid "" "* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. " "([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))" @@ -1307,7 +1656,7 @@ msgstr "" "* Nu ar trebui să citiți entități ciudate atunci când citiți o postare " "lungă. ([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))" -#: changelog.py:194 +#: ../doc/changelog.py:252 msgid "" "* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125]" "(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))" @@ -1315,26 +1664,26 @@ msgstr "" "* TWBlue nu va încerca să încarce cronologii dacă utilizatorul vă blochează. " "([#125](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))" -#: changelog.py:196 +#: ../doc/changelog.py:254 msgid "## Changes in version 0.88 and 0.89" msgstr "## Modificări în versiunile 0.88 și 0.89" -#: changelog.py:198 +#: ../doc/changelog.py:256 msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections." msgstr "* Au fost reparate multe erori cu stream-urile și reconectările." -#: changelog.py:199 +#: ../doc/changelog.py:257 msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater." msgstr "* Actualizările mai noi vor indica data lansării în actualizator." -#: changelog.py:200 +#: ../doc/changelog.py:258 msgid "" "* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically." msgstr "" "* Modificările la combinațiile de taste sunt reflectate automat în editorul " "acestora." -#: changelog.py:201 +#: ../doc/changelog.py:259 msgid "" "* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is " "unchecked, you will see a checkbox per user so you will be able to control " @@ -1344,7 +1693,7 @@ msgstr "" "nebifată, veți vedea o casetă de bifat per utilizator, deci veți fi capabil " "să controlați cine va fi menționat în răspuns." -#: changelog.py:202 +#: ../doc/changelog.py:260 msgid "" "* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet " "was made with Twishort." @@ -1352,7 +1701,7 @@ msgstr "" "* A fost reparată o eroare care a cauzat mențiunile duplicate ale " "utilizatorului când postarea a fost făcută cu Twishort." -#: changelog.py:203 +#: ../doc/changelog.py:261 msgid "" "* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is " "a Twishort's long tweet." @@ -1360,7 +1709,7 @@ msgstr "" "* Ar trebui ca distribuirile să fie afișate normal din nou când postarea " "originală este o postare lungă a Twishort-ului." -#: changelog.py:204 +#: ../doc/changelog.py:262 msgid "" "* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses " "user IDS instead usernames. With user IDS, if an user changes the username, " @@ -1373,7 +1722,7 @@ msgstr "" "TWBlue va crea cronologia lui/ei. Aceasta nu era posibilă folosind numele de " "utilizator." -#: changelog.py:205 +#: ../doc/changelog.py:263 msgid "" "* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to " "show twitter usernames instead the full name." @@ -1381,7 +1730,7 @@ msgstr "" "& A fost adăugată o nouă setare în dialogul de setări ale contului care face " "TWBlue să afișeze numele de utilizator Twitter în loc de numele întreg." -#: changelog.py:206 +#: ../doc/changelog.py:264 msgid "" "* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that " "allows you to extract and display text in images. Also the keystroke alt+Win" @@ -1392,17 +1741,17 @@ msgstr "" "De asemenea, scurtătura alt+Win+o a fost adăugată pentru interfața " "invizibilă." -#: changelog.py:207 +#: ../doc/changelog.py:265 msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images." msgstr "* TWBlue va reda un sunet când postarea focalizată conține imagini." -#: changelog.py:208 +#: ../doc/changelog.py:266 msgid "" "* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore." msgstr "" "Postările citate ale dumneavoastră nu vor apărea numai în buffer-ul mențiuni." -#: changelog.py:209 +#: ../doc/changelog.py:267 msgid "" "* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where " "TWBlue needs to be restarted after the config folder is deleted." @@ -1411,12 +1760,12 @@ msgstr "" "eroarea unde TWBlue are nevoie de o repornire după ștergerea dosarului " "config." -#: changelog.py:210 +#: ../doc/changelog.py:268 msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again." msgstr "" "* Menționarea persoanelor din prieteni sau urmăritori funcționează din nou." -#: changelog.py:211 +#: ../doc/changelog.py:269 msgid "" "* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, " "https, socks4 and socks5 proxies, with and without autentication." @@ -1424,15 +1773,15 @@ msgstr "" "* Suportul pentru serverele Proxy a fost îmbunătățit. Acum, TWBlue suportă " "proxy-urile http, https, socks4 și socks5 cu și fără autentificare." -#: changelog.py:213 +#: ../doc/changelog.py:271 msgid "## Changes in version 0.87" msgstr "## Modificări în versiunea 0.87" -#: changelog.py:215 +#: ../doc/changelog.py:273 msgid "* Fixed stream connection errors." msgstr "* Au fost reparate erori de conectare la stream." -#: changelog.py:216 +#: ../doc/changelog.py:274 msgid "" "* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all " "other mentioned users." @@ -1440,11 +1789,11 @@ msgstr "" "* Acum, TWBlue poate face un răspuns în mod corespunzător către expeditor " "fără a-i include pe toți ceilalți utilizatori menționați." -#: changelog.py:217 +#: ../doc/changelog.py:275 msgid "* Updated translations." msgstr "* Au fost actualizate traducerile." -#: changelog.py:218 +#: ../doc/changelog.py:276 msgid "" "* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time " "you reply to multiple users." @@ -1452,11 +1801,11 @@ msgstr "" "* Starea casetei de bifat mențiune la toți va fi amintită data viitoare, " "când vei răspunde la utilizatori multipli." -#: changelog.py:220 +#: ../doc/changelog.py:278 msgid "## Changes in version 0.86" msgstr "## Modificări în versiunea 0.86" -#: changelog.py:222 +#: ../doc/changelog.py:280 msgid "" "* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to " "twishort without using any other server." @@ -1464,7 +1813,7 @@ msgstr "" "* A fost reparată o eroare de securitate foarte importantă. TWBlue va " "trimite postări către twishort fără a utiliza un alt server." -#: changelog.py:223 +#: ../doc/changelog.py:281 msgid "" "* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even " "if your reply plus the original tweet is not exceeding 140 characters." @@ -1473,7 +1822,7 @@ msgstr "" "citată, chiar dacă răspundeți plus mesajul original nu depășește 140 de " "caractere." -#: changelog.py:224 +#: ../doc/changelog.py:282 msgid "" "* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows " "10 build." @@ -1481,11 +1830,11 @@ msgstr "" "* A fost actualizată harta de taste windows 10 pentru reflectarea " "modificărilor făcute în ultimul build windows 10." -#: changelog.py:225 +#: ../doc/changelog.py:283 msgid "* Added last changes in the twitter API." msgstr "* Au fost adăugate ultimele modificări în API-ul twitter." -#: changelog.py:226 +#: ../doc/changelog.py:284 msgid "" "* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When " "you send the tweet, the username will be added automatically." @@ -1493,7 +1842,7 @@ msgstr "" "* Câmd răspundeți, nu se va afișa numele de utilizator twitter în caseta de " "text. Când trimiteți postarea, numele de utilizator va fi adăugat automat." -#: changelog.py:227 +#: ../doc/changelog.py:285 msgid "" "* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button " "for mentioning all people. If this is checked, twitter usernames will be " @@ -1504,44 +1853,44 @@ msgstr "" "bifată, numele de utilizator twitter vor fi adăugate automat când trimiteți " "răspunsul." -#: changelog.py:229 +#: ../doc/changelog.py:287 msgid "## Changes in version 0.85" msgstr "## Modificări în versiunea 0.85" -#: changelog.py:231 +#: ../doc/changelog.py:289 msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists." msgstr "" "* Ar trebui ca postările lungi și citate să fie afișate corect în liste. " -#: changelog.py:232 +#: ../doc/changelog.py:290 msgid "* The connection should be more stable." msgstr "* Conexiunea ar trebui să fie mult mai stabilă." -#: changelog.py:233 +#: ../doc/changelog.py:291 msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue." msgstr "" "* A fost adăugată o opțiune de autopornire în dialogul setărilor globale." -#: changelog.py:234 +#: ../doc/changelog.py:292 msgid "* Updated translation." msgstr "* Traducerea a fost actualizată." -#: changelog.py:235 +#: ../doc/changelog.py:293 msgid "* Updated russian documentation." msgstr "* A fost actualizată documentația în limba rusă." -#: changelog.py:236 +#: ../doc/changelog.py:294 msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly." msgstr "" "* Ar trebui să fie afișate corect postările în baza de date din memoria " "cache." -#: changelog.py:237 +#: ../doc/changelog.py:295 msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction." msgstr "" "* Au fost adăugate unele dicționare omise pentru corectarea ortografică." -#: changelog.py:238 +#: ../doc/changelog.py:296 msgid "" "* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at " "startup." @@ -1549,15 +1898,15 @@ msgstr "" "* Ar trebui ca listele, cronologiile și alte buffere să fie create în " "ordinea corectă la pornire." -#: changelog.py:240 +#: ../doc/changelog.py:298 msgid "## Changes in version 0.84 " msgstr "## Modificări în versiunea 0.84 " -#: changelog.py:242 +#: ../doc/changelog.py:300 msgid "* More improvements in quoted and long tweets." msgstr "* Multe îmbunătățiri la postările lungi și citate." -#: changelog.py:243 +#: ../doc/changelog.py:301 msgid "" "* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and " "Finnish." @@ -1565,7 +1914,7 @@ msgstr "" "* Au fost actualizate traducerile: Rusă, Italiană, Franceză, Română, " "Galiciană și Finlandeză." -#: changelog.py:244 +#: ../doc/changelog.py:302 msgid "" "* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with " "non-english characters." @@ -1573,7 +1922,7 @@ msgstr "" "* Îmbunătățiri în modulul audio uploader: acum poate manipula audio cu " "caractere non-englezești." -#: changelog.py:245 +#: ../doc/changelog.py:303 msgid "" "* the title of the window should be updated properly when spellcheck, " "translate or shorten/unshorten URL buttons are pressed." @@ -1582,7 +1931,7 @@ msgstr "" "ortografică, la traducere sau când sunt apăsate butoanele scurtare/extindere " "URL." -#: changelog.py:246 +#: ../doc/changelog.py:304 msgid "" "* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be " "happening so often." @@ -1590,11 +1939,11 @@ msgstr "" "* Eroarea care modifică postarea selectată în cronologia principală nu ar " "trebui să se întâmple atât de des." -#: changelog.py:248 +#: ../doc/changelog.py:306 msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83" msgstr "## Modificări în versiunile 0.82 și 0.83" -#: changelog.py:250 +#: ../doc/changelog.py:308 #, fuzzy msgid "" "* If the tweet source (client) is an application with unicode characters " @@ -1606,7 +1955,7 @@ msgstr "" "\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260) nu va afecta " "afișatorul postării." -#: changelog.py:251 +#: ../doc/changelog.py:309 msgid "" "* Added a new field for image description in tweet displayer. When " "available, it will show description for images posted in tweets." @@ -1614,7 +1963,7 @@ msgstr "" "* A fost adăugat un câmp pentru descrierea imaginei în afișatorul postării. " "Când este disponibil, va afișa o descriere pentru imagini postate în postări." -#: changelog.py:252 +#: ../doc/changelog.py:310 msgid "" "* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, " "a dialog will show for asking a description." @@ -1622,15 +1971,15 @@ msgstr "" "* Utilizatorii pot adăuga descrieri la imagini în fotografiile lor. Când se " "încarcă o imagine, se va afișa un dialog pentru întrebarea unei descrieri." -#: changelog.py:253 +#: ../doc/changelog.py:311 msgid "* Redesigned upload image dialog." msgstr "* A fost reproiectat dialogul de încărcare al imaginii." -#: changelog.py:254 +#: ../doc/changelog.py:312 msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets." msgstr "* A fost rezolvată problema cu încărcările pozelor când postezi." -#: changelog.py:255 +#: ../doc/changelog.py:313 msgid "" "* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some " "errors, now TWBlue will try to get as much tweets as possible, even if some " @@ -1640,22 +1989,22 @@ msgstr "" "unele erori, TWBlue va încerca acum să afișeze cât mai multe postări " "posibil, chiar dacă unele dintre acestea nu sunt disponibile." -#: changelog.py:256 +#: ../doc/changelog.py:314 msgid "* Added audio playback from soundcloud." msgstr "* A fost adăugată redarea audio din sound cloud." -#: changelog.py:257 +#: ../doc/changelog.py:315 msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks." msgstr "" "* Opțiunea ”ignorare sesiune” nu-l face pe cititorul de ecran să vorbească." -#: changelog.py:258 +#: ../doc/changelog.py:316 msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly." msgstr "" "* A fost fixată problema dialogului unui mesaj direct. Acum acesta ar trebui " "să fie afișat corespunzător." -#: changelog.py:259 +#: ../doc/changelog.py:317 msgid "" "* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and " "delete that tweet in every buffer it is displayed." @@ -1663,7 +2012,7 @@ msgstr "" "* Când o postare este ștearsă din Twitter, TWBlue ar trebui să reflecteze " "această modificare și să șteargă din toate bufferele." -#: changelog.py:260 +#: ../doc/changelog.py:318 msgid "" "* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically " "instead just crashing." @@ -1671,11 +2020,11 @@ msgstr "" "* Dacă sesiunea ta nu mai funcționează, TWBlue va avea capabilitatea de a o " "șterge automat, înloc să mai facă crash." -#: changelog.py:261 +#: ../doc/changelog.py:319 msgid "* audio uploader should display the current progress." msgstr "* Încărcătorul audio ar trebui acum să arate bara de progres." -#: changelog.py:262 +#: ../doc/changelog.py:320 msgid "" "* users can disable the check for updates feature at startup from the " "general tab, in the global settings dialogue." @@ -1683,7 +2032,7 @@ msgstr "" "* Utilizatorii pot dezactiva funcția de verificare pentru actualizări la " "pornire din tabulatorul general, în dialogul de setări globale." -#: changelog.py:263 +#: ../doc/changelog.py:321 msgid "" "* The invisible interface and the window should be synchronized when the " "client reconnects." @@ -1691,12 +2040,12 @@ msgstr "" "* Interfața invizibilă și fereastra normală ar trebui să se sincronizeze " "când se re-conectează." -#: changelog.py:264 +#: ../doc/changelog.py:322 msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled." msgstr "" "* Opțiunea „documentație” în iconița systray ar trebui să fie activată." -#: changelog.py:265 +#: ../doc/changelog.py:323 msgid "" "* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the " "focused trend." @@ -1704,7 +2053,7 @@ msgstr "" "* În buferele trending, puteți apăsa enter pentru publuicarea unei postări " "despre trendul focalizat." -#: changelog.py:266 +#: ../doc/changelog.py:324 #, fuzzy msgid "" "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to " @@ -1715,19 +2064,19 @@ msgstr "" "în limba rusă (mulțumim Nataliei Hedlund (Наталья Хедлунд), [@lifestar_n]" "(https://twitter.com/lifestar) pe Twitter)" -#: changelog.py:267 +#: ../doc/changelog.py:325 msgid "* updated translations." msgstr "* Au fost actualizate traducerile." -#: changelog.py:269 +#: ../doc/changelog.py:327 msgid "## Changes in Version 0.81" msgstr "## Modificările aduse în versiunea 0.81" -#: changelog.py:271 +#: ../doc/changelog.py:329 msgid "* Updated translations" msgstr "* Au fost actualizate traducerile." -#: changelog.py:272 +#: ../doc/changelog.py:330 msgid "" "* The updater module has received some improvements. Now it includes a " "Mirror URL for checking updates if the main URL is not available at the " @@ -1739,22 +2088,22 @@ msgstr "" "normal nu mai funcționează. În caz că există o problemă și ambele nu mai " "funcționează, TWBlue va porni oricum." -#: changelog.py:273 +#: ../doc/changelog.py:331 msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions." msgstr "" "* Unele elemente din GUI vor utiliza acum scurtături pentru tastatură " "pentru acțiuni comune." -#: changelog.py:274 +#: ../doc/changelog.py:332 msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog." msgstr "* A fost fixat un bug în dialogul locației geografice." -#: changelog.py:275 +#: ../doc/changelog.py:333 msgid "* the chicken nugget keymap should work properly." msgstr "" "* keymap-ul chicken nugget-ului acum ar trebui să funcționeze corespunzător." -#: changelog.py:276 +#: ../doc/changelog.py:334 msgid "" "* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to " "[@Deng90](https://twitter.com/deng90)" @@ -1762,11 +2111,11 @@ msgstr "" "* A fost adăugat un nou pachet de sunete la instalatorul implicit al TWBlue, " "mulțumim lui [@Deng90](https://twitter.com/deng90)" -#: changelog.py:277 +#: ../doc/changelog.py:335 msgid "* Now the changelog is written in an html File." msgstr "* Acum changelog-ul este scris într-un fișier html." -#: changelog.py:278 +#: ../doc/changelog.py:336 msgid "" "* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking " "feature." @@ -1774,7 +2123,7 @@ msgstr "" "* Au fost adăugate unele dicționare care lipseau în ultima versiune pentru " "funcția de verificare a ortografiei." -#: changelog.py:279 +#: ../doc/changelog.py:337 msgid "" "* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to " "[@masonasons](https://github.com/masonasons)" @@ -1782,7 +2131,7 @@ msgstr "" "* Au fost reduse începuturile sunetelor în pachetul de sunete implicit. Îi " "mulțumim lui [@masonasons](https://github.com/masonasons)" -#: changelog.py:280 +#: ../doc/changelog.py:338 msgid "" "* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons]" "(https://github.com/masonasons)" @@ -1790,7 +2139,7 @@ msgstr "" "* A fost adăugat suportul Opus pentru redarea sunetului în TWBlue. Îi " "mulțumim lui [@masonasons](https://github.com/masonasons)" -#: changelog.py:281 +#: ../doc/changelog.py:339 msgid "" "* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons]" "(https://github.com/masonasons)" @@ -1798,14 +2147,14 @@ msgstr "" "* A fost adăugat un câmp sursă în dialogul „vizualizare postare”. Îi " "mulțumim lui [@masonasons](https://github.com/masonasons)" -#: changelog.py:282 +#: ../doc/changelog.py:340 msgid "" "* You can load previous items in followers and friend buffers for others." msgstr "" "* Puteți încărca elementele precedente în bufferele urmăritori și prieteni " "pentru alții." -#: changelog.py:283 +#: ../doc/changelog.py:341 msgid "" "* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you " "have set \"default language\" in the global settings dialogue if your " @@ -1816,19 +2165,19 @@ msgstr "" "dacă limba dumneavoastră este suportată [#168](http://twblue.es/bugs/view." "php?id=168)" -#: changelog.py:284 +#: ../doc/changelog.py:342 msgid "* Updated romanian translation." msgstr "* A fost actualizată traducerea românească." -#: changelog.py:285 +#: ../doc/changelog.py:343 msgid "* Some code cleanups." msgstr "* Niște curățări de coduri." -#: changelog.py:286 +#: ../doc/changelog.py:344 msgid "* The bug reports feature is fully operational again." msgstr "* Caracteristica de raportare a erorile este funcțională din nou." -#: changelog.py:287 +#: ../doc/changelog.py:345 msgid "" "* TWBlue should work again for users that contains special characters in " "windows usernames." @@ -1836,23 +2185,23 @@ msgstr "" "* Ar trebui ca TWBlue să funcționeze din nou pentru utilizatorii care conțin " "caractere speciale în numele de utilizator Windows." -#: changelog.py:288 +#: ../doc/changelog.py:346 msgid "* Added more options for the tweet searches." msgstr "* Au fost adăugate multe opțiuni pentru căutările Twitter." -#: changelog.py:289 +#: ../doc/changelog.py:347 msgid "* Added play_audio to the keymap editor." msgstr "* A fost adăugată redarea audio pentru editorul hărțillor de taste." -#: changelog.py:290 +#: ../doc/changelog.py:348 msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor" msgstr "* Tasta Windows nu mai este necesară în editorul hărților de taste." -#: changelog.py:291 +#: ../doc/changelog.py:349 msgid "* Switched to the Microsoft translator." msgstr "* Am comutat la Microsoft Translator." -#: changelog.py:292 +#: ../doc/changelog.py:350 msgid "" "* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the " "default keymap or in the buffer menu." @@ -1860,25 +2209,28 @@ msgstr "" "* Puteți actualiza Buffer-ul apăsând ctrl+win+shift+u în harta de taste " "implicită sau în meniul buffer-ului." -#: changelog.py:293 +#: ../doc/changelog.py:351 msgid "* Changed some keystrokes in the windows 10 default keymap" msgstr "" "* Au fost modificate niște combinații de taste în harta de taste implicită " "Windows 10." -#: changelog.py:294 +#: ../doc/changelog.py:352 msgid "* New followers and friends buffer for user timelines." msgstr "" "* Buffere noi „prieteni” și „urmăritori” pentru cronologiile utilizatorului." -#: changelog.py:296 +#: ../doc/changelog.py:354 msgid "---" msgstr "---" -#: changelog.py:297 +#: ../doc/changelog.py:355 msgid "Copyright © 2014-2021, Manuel Cortez." msgstr "" +#~ msgid "## changes in this version" +#~ msgstr "## modificări în această versiune" + #, fuzzy #~ msgid "TWBlue Changelog" #~ msgstr "\\357\\273\\277Noutățile TWBlue"