diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo index 4868b490..d1d3e779 100644 Binary files a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po index a6f757c3..dcdc4674 100644 --- a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34+Hora estndar romance\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:43-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-24 16:04-0300\n" "Last-Translator: Manuel Cortez \n" "Language-Team: Odenilton Júnior Santos \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -82,24 +82,22 @@ msgid "Muted users" msgstr "Usuários silenciados" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:75 -#, fuzzy msgid "{username}'s timeline" msgstr "Abrir linha do tempo do usuário" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:77 msgid "{username}'s likes" -msgstr "" +msgstr "Curtidas dos {username}'s " #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:79 msgid "{username}'s followers" -msgstr "" +msgstr "{username}'s seguidores" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:81 msgid "{username}'s friends" -msgstr "" +msgstr "{nome de usuário dos amigos}" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:83 -#, fuzzy msgid "Unknown buffer" msgstr "Desconhecido" @@ -117,14 +115,12 @@ msgid "Write the tweet here" msgstr "Digite aqui o tweet" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:194 -#, fuzzy msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Novo tweet" +msgstr "Novo tweet em {0}" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:197 -#, fuzzy msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "@{0} mencionou seu tweet: {1}" +msgstr "@{0} novos tweets em : {1}" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:232 #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:676 @@ -140,7 +136,6 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este exibidor não é uma linha do tempo que pode ser excluído." #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:402 -#, fuzzy msgid "Reply to {arg0}" msgstr "Responder a %s" @@ -181,7 +176,7 @@ msgstr "Detalhes do usuário" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:634 #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:987 msgid "Opening item in web browser..." -msgstr "" +msgstr "Abrindo item no navegador da Web..." #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:688 #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:855 @@ -195,12 +190,10 @@ msgid "Mention" msgstr "Menção" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:728 -#, fuzzy msgid "{0} new direct messages." -msgstr "Nova mensagem" +msgstr "{0} Nova mensagem" #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:731 -#, fuzzy msgid "This action is not supported in the buffer yet." msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" @@ -209,14 +202,14 @@ msgid "" "Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " "buffer instead." msgstr "" +"Obter mais itens não pode ser feito neste buffer. Use o buffer de mensagens " +"diretas em vez disso." #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:983 -#, fuzzy msgid "{0} new followers." -msgstr "Novo seguidor." +msgstr "{0} Novos seguidores." #: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:1266 -#, fuzzy msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" @@ -309,9 +302,8 @@ msgid "{0} not found." msgstr "{0} não foi encontrado." #: ../src\controller\mainController.py:482 -#, fuzzy msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" +msgstr "Filtros não são suportados neste exibidor" #: ../src\controller\mainController.py:535 #: ../src\controller\mainController.py:552 @@ -320,7 +312,6 @@ msgid "Select the user" msgstr "Selecione o usuário" #: ../src\controller\mainController.py:809 ../src\controller\messages.py:236 -#, fuzzy msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "dddd, D MMMM, YYYY. H:m:s" @@ -380,7 +371,6 @@ msgstr "Esta lista já está aberta" #: ../src\controller\mainController.py:1423 #: ../src\controller\mainController.py:1439 -#, fuzzy msgid "" "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" @@ -476,9 +466,8 @@ msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracteres" #: ../src\controller\messages.py:262 -#, fuzzy msgid "View item" -msgstr "Mostrar &listas" +msgstr "Ver item" #: ../src\controller\settings.py:75 msgid "Direct connection" @@ -527,9 +516,8 @@ msgid "That user does not exist" msgstr "Esse usuário não existe" #: ../src\controller\user.py:30 -#, fuzzy msgid "User has been suspended" -msgstr "A busca foi atualizada" +msgstr "O usuário foi suspenso do Twitter" #: ../src\controller\user.py:36 msgid "Information for %s" @@ -660,9 +648,8 @@ msgstr "Gravando áudio..." #: ../src\extra\AudioUploader\transfer.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\transfer.py:84 -#, fuzzy msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Erro código {0}" +msgstr "Erro ao enviar o arquivo código {0}" #: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " @@ -873,28 +860,24 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 -#, fuzzy msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorar" +msgstr "&Ignorar" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 -#, fuzzy msgid "I&gnore all" msgstr "Ignorar todas" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 -#, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Alterar" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:45 -#, fuzzy msgid "R&eplace all" msgstr "Alterar todas" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:46 msgid "&Add to personal dictionary" -msgstr "" +msgstr "&Adicionar ao dicionário pessoal" #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "" @@ -997,9 +980,8 @@ msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "O banco de dados de usuários do {0} foi atualizado." #: ../src\extra\ocr\OCRSpace.py:5 -#, fuzzy msgid "Detect automatically" -msgstr "Conectar automaticamente." +msgstr "Detectar automaticamente" #: ../src\extra\ocr\OCRSpace.py:5 ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Danish" @@ -1559,9 +1541,8 @@ msgid "Like a tweet" msgstr "Curtir um tweet" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 -#, fuzzy msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Descurtir um tweet" +msgstr "Curtir ou Descurtir um tweet" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Unlike a tweet" @@ -1600,7 +1581,6 @@ msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 -#, fuzzy msgid "View in Twitter" msgstr "Buscar no Twitter" @@ -1721,9 +1701,8 @@ msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abrir o diálogo de configurações globais" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 -#, fuzzy msgid "Opens the list manager" -msgstr "Gerenciador de listas" +msgstr "Abrir o Gerenciador de listas" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:55 msgid "Opens the account settings dialogue" @@ -1820,7 +1799,7 @@ msgstr "Padrão do usuário" #: ../src\main.py:105 msgid "https://twblue.es/donate" -msgstr "" +msgstr "https://twblue.es/donate" #: ../src\main.py:122 msgid "" @@ -1828,6 +1807,10 @@ msgid "" "If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}. If " "you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" +"{0} já está em execução. Feche a outra instância antes de iniciar esta. Se " +"você tem certeza de que {0} não está sendo executado, tente excluir o " +"arquivo em {1}. Se você não tem certeza de como fazer isso, entre em contato " +"com os desenvolvedores {0}." #: ../src\sessionmanager\wxUI.py:8 msgid "Session manager" @@ -1933,9 +1916,8 @@ msgid "public" msgstr "Público" #: ../src\sessions\twitter\session.py:169 -#, fuzzy msgid "There are no more items to retrieve in this buffer." -msgstr "Não há coordenadas neste tweet" +msgstr "Não há mais resultados para mostrar neste exibidor" #: ../src\sessions\twitter\session.py:215 msgid "%s failed. Reason: %s" @@ -1958,12 +1940,10 @@ msgid "Error code {0}" msgstr "Erro código {0}" #: ../src\sessions\twitter\wxUI.py:6 -#, fuzzy msgid "Authorising account..." -msgstr "Conta %d autorizada" +msgstr "Autorizando Conta %d " #: ../src\sessions\twitter\wxUI.py:9 -#, fuzzy msgid "Enter your PIN code here" msgstr "Insira o código aqui." @@ -2253,34 +2233,39 @@ msgstr "" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:76 msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "" +msgstr "Você foi impedido de visualizar este conteúdo" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:79 msgid "" "You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " "conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected timeline." msgstr "" +"Você foi impedido de ver o conteúdo de alguém. Para evitar conflitos com a " +"sessão completa, a TWBlue removerá o cronograma afetado." #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:82 msgid "" "TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from " "Twitter." msgstr "" +"O TWBlue não pode carregar esta linha do tempo porque o usuário foi suspenso " +"do Twitter." #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:85 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:88 msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "" +msgstr "Este filtro já existe. Por favor, use um título diferente" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:94 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" +"{0} Foi enserrado inesperadamente da última vez que foi executado. Se o " +"problema persistir, contate os desenvolvedores do {0}." #: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" @@ -2345,11 +2330,11 @@ msgstr "Perguntar antes de sair do {0}" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 msgid "Disable Streaming functions" -msgstr "" +msgstr "Desativar funções de streaming" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:30 msgid "Buffer update interval, in minutes" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de atualização de buffer, em minutos" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 msgid "Play a sound when {0} launches" @@ -2379,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:48 msgid "Remember state for mention all and long tweet" -msgstr "" +msgstr "Lembrar do estado para mencionar tudo e tweet longo" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 msgid "Keymap" @@ -2447,11 +2432,11 @@ msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 msgid "Enable automatic speech feedback" -msgstr "" +msgstr "Habilite o feedback automático da fala" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 msgid "Enable automatic Braille feedback" -msgstr "" +msgstr "Habilite o feedback automático em Braille" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 msgid "Status" @@ -2548,13 +2533,12 @@ msgid "Indicate tweets containing images with sound" msgstr "Indicar com som tweets com imagens" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 -#, fuzzy msgid "Language for OCR" -msgstr "&Idioma dos resultados:" +msgstr "&Idioma do OCR" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:338 msgid "API Key for SndUp" -msgstr "" +msgstr "Chave API para SndUp" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 msgid "{0} preferences" @@ -2566,7 +2550,7 @@ msgstr "Proxy" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:377 msgid "Buffers" @@ -2578,7 +2562,7 @@ msgstr "Som" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:389 msgid "Extras" -msgstr "" +msgstr "Extras" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:394 msgid "Save" @@ -2590,40 +2574,36 @@ msgstr "Criar um filtro para esse exibidor" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:16 msgid "Filter title" -msgstr "" +msgstr "Título do filtro" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:125 msgid "Filter by word" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por palavra" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26 -#, fuzzy msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignorar tweets nos seguintes idiomas" +msgstr "Ignorar tweets com as seguintes palavras" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:27 -#, fuzzy msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignorar tweets nos seguintes idiomas" +msgstr "Ignorar tweets sem as seguintes palavras:" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:32 msgid "word" msgstr "palavra" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:37 -#, fuzzy msgid "Allow retweets" -msgstr "Mostrar tweet" +msgstr "Permitir Retweets" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38 msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "" +msgstr "Permitir tweets citados" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:39 -#, fuzzy msgid "Allow replies" -msgstr "Linhas do tempo de Seguidores" +msgstr "Permitir respostas" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:47 msgid "Use this term as a regular expression" @@ -2631,9 +2611,8 @@ msgstr "Usar este termo como uma expressão regular" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:49 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:125 -#, fuzzy msgid "Filter by language" -msgstr "Não filtrar por idioma" +msgstr "Filtrar por Idioma" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50 msgid "Load tweets in the following languages" @@ -2648,18 +2627,16 @@ msgid "Don't filter by language" msgstr "Não filtrar por idioma" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:63 -#, fuzzy msgid "Supported languages" -msgstr "Idioma de origem" +msgstr "Idiomas suportados" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:68 msgid "Add selected language to filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar idioma selecionado para filtrar" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:72 -#, fuzzy msgid "Selected languages" -msgstr "Idioma de origem" +msgstr "Idiomas selecionados" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:74 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:132 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 @@ -2668,17 +2645,16 @@ msgid "Remove" msgstr "Excluir" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:122 -#, fuzzy msgid "Manage filters" -msgstr "Gerenciar contas" +msgstr "Gerenciar filtros" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:124 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:125 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: ../src\wxUI\dialogs\find.py:12 msgid "Find in current buffer" @@ -2846,9 +2822,8 @@ msgid "Source: " msgstr "Origem: " #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 ../src\wxUI\dialogs\message.py:420 -#, fuzzy msgid "Date: " -msgstr "Data" +msgstr "Data: " #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:405 msgid "View" @@ -2944,9 +2919,8 @@ msgid "Update your profile" msgstr "Atualizar meu perfil" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:11 -#, fuzzy msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nome (20 caracteres no máximo)" +msgstr "&Nome (50 caracteres no máximo)" #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:22 msgid "&Website" @@ -3062,9 +3036,8 @@ msgid "&Open URL" msgstr "Abrir &URL" #: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\menus.py:86 -#, fuzzy msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Buscar no Twitter" +msgstr "Abrir no Twitter" #: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:55 msgid "&Play audio" @@ -3181,7 +3154,6 @@ msgid "View conversa&tion" msgstr "M&ostrar conversa" #: ../src\wxUI\view.py:36 -#, fuzzy msgid "Read text in picture" msgstr "Ler texto da imagem" @@ -3218,14 +3190,12 @@ msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..." #: ../src\wxUI\view.py:54 -#, fuzzy msgid "Create a &filter" -msgstr "Criar nova lista" +msgstr "Criar novo &filtro" #: ../src\wxUI\view.py:55 -#, fuzzy msgid "&Manage filters" -msgstr "&Gerenciar contas" +msgstr "&Gerenciar Filtros" #: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." @@ -3277,7 +3247,7 @@ msgstr "&Website do {0}" #: ../src\wxUI\view.py:77 msgid "Get soundpacks for TWBlue" -msgstr "" +msgstr "Obtenha pacotes de som para TWBlue" #: ../src\wxUI\view.py:78 msgid "About &{0}"