diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index a9c57970..cd6eb5be 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 16:55+Paris, Madrid (heure d’été)\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 17:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 12:29+Paris, Madrid (heure d’été)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-28 18:29+0200\n" "Last-Translator: Oreonan \n" "Language-Team: Oreonan \n" "Language: fr\n" @@ -25,56 +25,56 @@ msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:334 ../src\controller\settings.py:286 +#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:286 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:336 ../src\controller\settings.py:287 +#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:287 msgid "Mentions" msgstr "Mentions" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:341 msgid "Direct messages" msgstr "Messages privés" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:340 ../src\controller\settings.py:289 +#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:289 msgid "Sent direct messages" msgstr "Messages privés envoyés" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:342 ../src\controller\settings.py:290 +#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:290 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweets envoyés" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:344 -#: ../src\controller\mainController.py:1382 ../src\controller\settings.py:291 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:291 msgid "Likes" msgstr "Favoris" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:346 -#: ../src\controller\mainController.py:1387 ../src\controller\settings.py:292 +#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:292 msgid "Followers" msgstr "Abonnés" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:350 -#: ../src\controller\mainController.py:1397 ../src\controller\settings.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:294 msgid "Blocked users" msgstr "Utilisateurs bloqués" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:352 -#: ../src\controller\mainController.py:1402 ../src\controller\settings.py:295 +#: ../src\controller\mainController.py:355 +#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:295 msgid "Muted users" msgstr "Utilisateurs masqués" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:1392 ../src\controller\settings.py:293 +#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:293 msgid "Friends" msgstr "Abonnements" @@ -208,84 +208,84 @@ msgstr "{0} nouvel abonné" msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel" -#: ../src\controller\mainController.py:274 +#: ../src\controller\mainController.py:277 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: ../src\controller\mainController.py:348 +#: ../src\controller\mainController.py:351 msgid "Following" -msgstr "Suivi" +msgstr "Abonnements" -#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:356 msgid "Timelines" msgstr "Chronologies" -#: ../src\controller\mainController.py:356 -#: ../src\controller\mainController.py:875 -#: ../src\controller\mainController.py:1577 +#: ../src\controller\mainController.py:359 +#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\controller\mainController.py:1585 msgid "Timeline for {}" msgstr "Chronologie de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:357 +#: ../src\controller\mainController.py:360 msgid "Likes timelines" msgstr "Chronologies des favoris" -#: ../src\controller\mainController.py:360 -#: ../src\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:1579 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:902 +#: ../src\controller\mainController.py:1587 msgid "Likes for {}" msgstr "Favoris de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:361 +#: ../src\controller\mainController.py:364 msgid "Followers timelines" msgstr "Chronologies des abonnés" -#: ../src\controller\mainController.py:364 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:1581 +#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\controller\mainController.py:921 +#: ../src\controller\mainController.py:1589 msgid "Followers for {}" msgstr "Abonnés de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:365 +#: ../src\controller\mainController.py:368 msgid "Following timelines" msgstr "Chronologies des abonnements" -#: ../src\controller\mainController.py:368 -#: ../src\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:1583 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:940 +#: ../src\controller\mainController.py:1591 msgid "Friends for {}" msgstr "Abonnements de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:369 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: ../src\controller\mainController.py:372 -#: ../src\controller\mainController.py:1414 +#: ../src\controller\mainController.py:375 +#: ../src\controller\mainController.py:1422 msgid "List for {}" msgstr "Liste {}" -#: ../src\controller\mainController.py:373 +#: ../src\controller\mainController.py:376 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: ../src\controller\mainController.py:376 -#: ../src\controller\mainController.py:423 -#: ../src\controller\mainController.py:428 +#: ../src\controller\mainController.py:379 +#: ../src\controller\mainController.py:426 +#: ../src\controller\mainController.py:431 msgid "Search for {}" msgstr "Recherche de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:378 -#: ../src\controller\mainController.py:974 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:982 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendances pour %s" -#: ../src\controller\mainController.py:445 -#: ../src\controller\mainController.py:461 -#: ../src\controller\mainController.py:1072 -#: ../src\controller\mainController.py:1091 -#: ../src\controller\mainController.py:1110 -#: ../src\controller\mainController.py:1129 +#: ../src\controller\mainController.py:448 +#: ../src\controller\mainController.py:464 +#: ../src\controller\mainController.py:1080 +#: ../src\controller\mainController.py:1099 +#: ../src\controller\mainController.py:1118 +#: ../src\controller\mainController.py:1137 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -293,152 +293,152 @@ msgstr "" "Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le " "raccourci pour la session précédente ou suivante." -#: ../src\controller\mainController.py:449 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Empty buffer." msgstr "Tampon vide." -#: ../src\controller\mainController.py:456 +#: ../src\controller\mainController.py:459 msgid "{0} not found." msgstr "{0} introuvable." -#: ../src\controller\mainController.py:466 +#: ../src\controller\mainController.py:469 msgid "Filters cannot be applied on this buffer" msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon" -#: ../src\controller\mainController.py:519 -#: ../src\controller\mainController.py:536 -#: ../src\controller\mainController.py:565 +#: ../src\controller\mainController.py:522 +#: ../src\controller\mainController.py:539 +#: ../src\controller\mainController.py:568 msgid "Select the user" msgstr "Sélectionnez l'utilisateur" -#: ../src\controller\mainController.py:750 +#: ../src\controller\mainController.py:753 msgid "Add an user alias" -msgstr "Ajoute un alis pour l'utilisateur" +msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur" -#: ../src\controller\mainController.py:758 +#: ../src\controller\mainController.py:761 msgid "Alias has been set correctly for {}." msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie" -#: ../src\controller\mainController.py:821 ../src\controller\messages.py:245 +#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:245 msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "D MMM YYYY à H:m" -#: ../src\controller\mainController.py:949 +#: ../src\controller\mainController.py:957 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversation avec {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:990 -#: ../src\controller\mainController.py:1007 +#: ../src\controller\mainController.py:998 +#: ../src\controller\mainController.py:1015 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:992 -#: ../src\controller\mainController.py:1011 +#: ../src\controller\mainController.py:1000 +#: ../src\controller\mainController.py:1019 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." -#: ../src\controller\mainController.py:996 +#: ../src\controller\mainController.py:1004 msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap" -#: ../src\controller\mainController.py:1009 +#: ../src\controller\mainController.py:1017 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:1120 -#: ../src\controller\mainController.py:1139 +#: ../src\controller\mainController.py:1128 +#: ../src\controller\mainController.py:1147 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1122 -#: ../src\controller\mainController.py:1141 -#: ../src\controller\mainController.py:1166 -#: ../src\controller\mainController.py:1191 +#: ../src\controller\mainController.py:1130 +#: ../src\controller\mainController.py:1149 +#: ../src\controller\mainController.py:1174 +#: ../src\controller\mainController.py:1199 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vide" -#: ../src\controller\mainController.py:1154 -#: ../src\controller\mainController.py:1158 -#: ../src\controller\mainController.py:1179 +#: ../src\controller\mainController.py:1162 +#: ../src\controller\mainController.py:1166 +#: ../src\controller\mainController.py:1187 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1164 -#: ../src\controller\mainController.py:1189 +#: ../src\controller\mainController.py:1172 +#: ../src\controller\mainController.py:1197 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1183 +#: ../src\controller\mainController.py:1191 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1408 +#: ../src\controller\mainController.py:1416 msgid "This list is already opened" msgstr "Cette liste est déjà ouverte" -#: ../src\controller\mainController.py:1438 -#: ../src\controller\mainController.py:1454 +#: ../src\controller\mainController.py:1446 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "" "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Veuillez " "réessayer plus tard." -#: ../src\controller\mainController.py:1490 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon" -#: ../src\controller\mainController.py:1493 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon" -#: ../src\controller\mainController.py:1500 +#: ../src\controller\mainController.py:1508 msgid "Session mute on" msgstr "Session muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1503 +#: ../src\controller\mainController.py:1511 msgid "Session mute off" msgstr "Session non muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1511 +#: ../src\controller\mainController.py:1519 msgid "Buffer mute on" msgstr "Tampon muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1514 +#: ../src\controller\mainController.py:1522 msgid "Buffer mute off" msgstr "Tampon non muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1537 +#: ../src\controller\mainController.py:1545 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: ../src\controller\mainController.py:1567 +#: ../src\controller\mainController.py:1575 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon." -#: ../src\controller\mainController.py:1570 +#: ../src\controller\mainController.py:1578 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualisation..." -#: ../src\controller\mainController.py:1573 +#: ../src\controller\mainController.py:1581 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} éléments récupérés" -#: ../src\controller\mainController.py:1590 -#: ../src\controller\mainController.py:1610 +#: ../src\controller\mainController.py:1598 +#: ../src\controller\mainController.py:1618 msgid "Invalid buffer" msgstr "Tampon invalide" -#: ../src\controller\mainController.py:1601 +#: ../src\controller\mainController.py:1609 msgid "Picture {0}" msgstr "Photo {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:1602 +#: ../src\controller\mainController.py:1610 msgid "Select the picture" msgstr "Sélectionner la photo" -#: ../src\controller\mainController.py:1621 +#: ../src\controller\mainController.py:1629 msgid "Unable to extract text" msgstr "Impossible d'extraire le texte" @@ -620,6 +620,10 @@ msgstr "Favoris: %s" msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Vous ne pouvez pas ignorer les messages privés" +#: ../src\controller\userAliasController.py:32 +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "Éditer l'alias pour {}" + #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:57 msgid "Attaching..." msgstr "Ajout en cours..." @@ -1777,7 +1781,7 @@ msgid "Action" msgstr "Action" #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:131 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1790,7 +1794,7 @@ msgid "Execute action" msgstr "Exécuter une action" #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:396 -#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:24 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:25 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:39 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgid "Key" msgstr "Touche" #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:82 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:22 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgstr "Date" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 ../src\wxUI\buffers\people.py:12 #: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:11 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:32 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -2754,7 +2758,7 @@ msgstr "Langue sélectionnée" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:133 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57 msgid "Remove" msgstr "Effacer" @@ -2963,7 +2967,7 @@ msgstr "&Rechercher" msgid "Tweets" msgstr "Tweets" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:22 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:22 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:43 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -3068,12 +3072,12 @@ msgstr "Ignorer la photo" msgid "Select URL" msgstr "Sélectionnez l'URL" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:11 ../src\wxUI\view.py:86 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:11 ../src\wxUI\view.py:87 msgid "&User" msgstr "&Utilisateur" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:14 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:31 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Saisie automatique utilisateurs" @@ -3086,7 +3090,7 @@ msgstr "&Suivre" msgid "U&nfollow" msgstr "Ne pas su&ivre" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 ../src\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 ../src\wxUI\view.py:63 msgid "&Mute" msgstr "&Masquer" @@ -3110,10 +3114,46 @@ msgstr "&Signaler comme spam" msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "&Ignorer les tweets de ce client" -#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "Alias" +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:41 +msgid "Edit user aliases" +msgstr "Éditer les alias utilisateur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:48 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:50 +msgid "Add alias" +msgstr "Ajouter un alias" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:51 +msgid "Adds a new user alias" +msgstr "Ajoute un nouvel alias utilisateur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:54 +msgid "Edit the currently focused user Alias." +msgstr "Éditer l'alias utilisateur ayant actuellement le focus." + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:58 +msgid "Remove the currently focused user alias." +msgstr "Supprimer l'alias utilisateur ayant actuellement le focus." + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:82 +msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet alias utilisateur ?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:82 +msgid "Remove user alias" +msgstr "Supprimer l'alias utilisateur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:93 +msgid "User alias" +msgstr "Alias utilisateur" + #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 msgid "Timeline for %s" msgstr "Chronologie pour %s" @@ -3138,19 +3178,19 @@ msgstr "&Abonnés" msgid "F&riends" msgstr "A&bonnements" -#: ../src\wxUI\menus.py:8 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\wxUI\menus.py:8 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "&Retweet" msgstr "&Retweet" -#: ../src\wxUI\menus.py:10 ../src\wxUI\menus.py:34 ../src\wxUI\view.py:31 +#: ../src\wxUI\menus.py:10 ../src\wxUI\menus.py:34 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "Ré&pondre" -#: ../src\wxUI\menus.py:12 ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\wxUI\menus.py:12 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "&Like" msgstr "A&jouter aux favoris" -#: ../src\wxUI\menus.py:14 ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\wxUI\menus.py:14 ../src\wxUI\view.py:35 msgid "&Unlike" msgstr "S&upprimer des favoris" @@ -3166,7 +3206,7 @@ msgstr "Ou&vrir dans Twitter" msgid "&Play audio" msgstr "&Lire audio" -#: ../src\wxUI\menus.py:22 ../src\wxUI\menus.py:58 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\wxUI\menus.py:22 ../src\wxUI\menus.py:58 ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Show tweet" msgstr "A&fficher tweet" @@ -3176,7 +3216,7 @@ msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Copier dans le Presse-papiers" #: ../src\wxUI\menus.py:26 ../src\wxUI\menus.py:44 ../src\wxUI\menus.py:62 -#: ../src\wxUI\menus.py:72 ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\wxUI\menus.py:72 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer Tweet" @@ -3196,11 +3236,11 @@ msgstr "&Afficher l'événement" msgid "Direct &message" msgstr "&Message privé" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\view.py:49 +#: ../src\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\view.py:50 msgid "&View lists" msgstr "&Voir listes" -#: ../src\wxUI\menus.py:83 ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\wxUI\menus.py:83 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "Show user &profile" msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" @@ -3216,11 +3256,11 @@ msgstr "&Tweet sur cette tendance" msgid "&Show item" msgstr "&Afficher l'élément" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\view.py:25 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Paramètres &globaux" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\view.py:24 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Paramètres du c&ompte" @@ -3232,7 +3272,7 @@ msgstr "&Actualiser le profil" msgid "&Show / hide" msgstr "&Afficher / masquer" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\view.py:74 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\view.py:75 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentation" @@ -3257,268 +3297,157 @@ msgid "&Lists manager" msgstr "Gérer les &listes" #: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "Gérer les alias utilisateur" + +#: ../src\wxUI\view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Éditer les raccourcis clavier" -#: ../src\wxUI\view.py:26 +#: ../src\wxUI\view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: ../src\wxUI\view.py:30 ../src\wxUI\view.py:85 +#: ../src\wxUI\view.py:31 ../src\wxUI\view.py:86 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\wxUI\view.py:36 +#: ../src\wxUI\view.py:37 msgid "View &address" msgstr "Voir &adresse" -#: ../src\wxUI\view.py:37 +#: ../src\wxUI\view.py:38 msgid "View conversa&tion" msgstr "Voir &conversation" -#: ../src\wxUI\view.py:38 +#: ../src\wxUI\view.py:39 msgid "Read text in picture" msgstr "Lire le texte dans l'&image" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\wxUI\view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Actions..." -#: ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "Voir &chronologie..." -#: ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Message privé" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\wxUI\view.py:47 msgid "Add a&lias" msgstr "Ajouter un a&lias" -#: ../src\wxUI\view.py:47 +#: ../src\wxUI\view.py:48 msgid "&Add to list" msgstr "A&jouter à la liste" -#: ../src\wxUI\view.py:48 +#: ../src\wxUI\view.py:49 msgid "R&emove from list" msgstr "S&upprimer de la liste" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\wxUI\view.py:52 msgid "V&iew likes" msgstr "Voir &favoris" -#: ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Update buffer" msgstr "&Mise à jour du tampon" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\wxUI\view.py:57 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Nouveau tampon de &tendances..." -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\wxUI\view.py:58 msgid "Create a &filter" msgstr "Créer un &filtre" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Manage filters" msgstr "&Gérer les filtres" -#: ../src\wxUI\view.py:59 +#: ../src\wxUI\view.py:60 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le f&ocus..." -#: ../src\wxUI\view.py:60 +#: ../src\wxUI\view.py:61 msgid "&Load previous items" msgstr "&Charger des éléments plus anciens" -#: ../src\wxUI\view.py:63 +#: ../src\wxUI\view.py:64 msgid "&Autoread" msgstr "&Lecture automatique" -#: ../src\wxUI\view.py:64 +#: ../src\wxUI\view.py:65 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Effacer le tampon" -#: ../src\wxUI\view.py:65 +#: ../src\wxUI\view.py:66 msgid "&Destroy" msgstr "&Détruire" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Reculer de 5 secondes" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Avancer de 5 secondes" -#: ../src\wxUI\view.py:75 +#: ../src\wxUI\view.py:76 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Apprentissage des sons" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Quoi de neuf dans cette version ?" -#: ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Check for updates" msgstr "&Vérifier les mises à jour" -#: ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&Report an error" msgstr "&Signaler une erreur" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\wxUI\view.py:80 msgid "{0}'s &website" msgstr "Site &Web de {0}" -#: ../src\wxUI\view.py:80 +#: ../src\wxUI\view.py:81 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Obtenir des packs de son pour TWBlue" -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\wxUI\view.py:82 msgid "About &{0}" msgstr "À propos de &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:84 +#: ../src\wxUI\view.py:85 msgid "&Application" msgstr "&Application" -#: ../src\wxUI\view.py:87 +#: ../src\wxUI\view.py:88 msgid "&Buffer" msgstr "Ta&mpon" -#: ../src\wxUI\view.py:88 +#: ../src\wxUI\view.py:89 msgid "&Audio" msgstr "Au&dio" -#: ../src\wxUI\view.py:89 +#: ../src\wxUI\view.py:90 msgid "&Help" msgstr "A&ide" -#: ../src\wxUI\view.py:175 +#: ../src\wxUI\view.py:176 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src\wxUI\view.py:206 +#: ../src\wxUI\view.py:207 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: ../src\wxUI\view.py:206 +#: ../src\wxUI\view.py:207 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Votre version de {0} est à jour" - -#~ msgid "Friends' Timelines" -#~ msgstr "Chronologies des abonnements" - -#~ msgid "Events" -#~ msgstr "Événements" - -#~ msgid "This tweet doesn't contain images" -#~ msgstr "Ce tweet ne contient pas d'images" - -#~ msgid "Direct connection" -#~ msgstr "Connexion directe" - -#~ msgid "There are no more items to retrieve in this buffer." -#~ msgstr "Il n'y a aucun nouvel élément a récupéré dans ce tampon" - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "Vide" - -#~ msgid "One mention from %s " -#~ msgstr "Une mention de %s" - -#~ msgid "One tweet from %s" -#~ msgstr "Un tweet de %s" - -#~ msgid "You've blocked %s" -#~ msgstr "Vous avez bloqué à %s" - -#~ msgid "You've unblocked %s" -#~ msgstr "Vous avez débloqué à %s" - -#~ msgid "%s(@%s) has followed you" -#~ msgstr "%s(@%s) vous suit" - -#~ msgid "You've followed %s(@%s)" -#~ msgstr "Vous suivez %s(@%s)" - -#~ msgid "You've unfollowed %s (@%s)" -#~ msgstr "Vous ne suivez plus %s(@%s)" - -#~ msgid "You've liked: %s, %s" -#~ msgstr "Vous avez ajouté aux favoris: %s, %s" - -#~ msgid "%s(@%s) has liked: %s" -#~ msgstr "%s(@%s) a ajouté aux favoris: %s" - -#~ msgid "You've unliked: %s, %s" -#~ msgstr "Vous avez retiré des favoris: %s, %s" - -#~ msgid "%s(@%s) has unliked: %s" -#~ msgstr "%s(@%s) a retiré des favoris: %s" - -#~ msgid "You've created the list %s" -#~ msgstr "Vous avez créé la liste %s" - -#~ msgid "You've deleted the list %s" -#~ msgstr "Vous avez supprimé la liste %s" - -#~ msgid "You've updated the list %s" -#~ msgstr "Vous avez mis à jour la liste %s" - -#~ msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" -#~ msgstr "Vous avez ajouté %s(@%s) à la liste %s" - -#~ msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" -#~ msgstr "%s(@%s) vous a ajouté à la liste %s" - -#~ msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" -#~ msgstr "Vous avez supprimé à %s(@%s) de la liste %s" - -#~ msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" -#~ msgstr "%s(@%s) vous a supprimé de la liste %s" - -#~ msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" -#~ msgstr "Vous êtes abonné à la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" - -#~ msgid "%s(@%s) has subscribed you to the list %s" -#~ msgstr "%s(@%s) vous a abonné à la liste %s" - -#~ msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" -#~ msgstr "Vous êtes désabonné de la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" - -#~ msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Vous avez été désabonné de la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" - -#~ msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" -#~ msgstr "Vous avez retweeté un retweet de %s(@%s): %s" - -#~ msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" -#~ msgstr "%s(@%s) a retweeté votre retweet: %s" - -#~ msgid "" -#~ "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -#~ msgstr "" -#~ "Appels à l'API (un appel à l'API équivaut à 200 tweets, 2 appels à l'API " -#~ "équivaut à 400 tweets, etc.):" - -#~ msgid "Unable to upload the audio" -#~ msgstr "Impossible de charger l'audio" - -#~ msgid "Waiting for account authorisation..." -#~ msgstr "En attente d'autorisation du compte..." - -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Contient" - -#~ msgid "Doesn't contain" -#~ msgstr "Ne contient pas" - -#~ msgid "Create a filter" -#~ msgstr "Créer un filtre" - -#~ msgid "&Name (20 characters maximum)" -#~ msgstr "&Nom (maximum 20 caractères)" diff --git a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 8e9b1799..7701f9b1 100644 Binary files a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po index e74d25d3..af9ba210 100644 --- a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-28 08:34+Paris, Madrid (heure d’été)\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 16:43+Central Europe Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-28 17:03+0100\n" "Last-Translator: Nikola Jović \n" "Language-Team: Aleksandar Đurić \n" "Language: sr_RS@latin\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,442,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -27,60 +27,59 @@ msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova radnja nije podržana na ovom kanalu" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:309 ../src\controller\settings.py:286 +#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:286 msgid "Home" msgstr "Početak" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:313 ../src\controller\settings.py:287 +#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:287 msgid "Mentions" msgstr "Spominjanja" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:317 +#: ../src\controller\mainController.py:341 msgid "Direct messages" msgstr "Direktne poruke" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:321 ../src\controller\settings.py:289 +#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:289 msgid "Sent direct messages" msgstr "Poslate direktne poruke" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:325 ../src\controller\settings.py:290 +#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:290 msgid "Sent tweets" msgstr "Poslati tvitovi" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:329 -#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:291 +#: ../src\controller\mainController.py:347 +#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:291 msgid "Likes" msgstr "Sviđanja" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:333 -#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:292 +#: ../src\controller\mainController.py:349 +#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:292 msgid "Followers" msgstr "Pratioci" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:337 -#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:293 -msgid "Friends" -msgstr "Prijatelji" - -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:341 -#: ../src\controller\mainController.py:1415 ../src\controller\settings.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:294 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:1420 ../src\controller\settings.py:295 +#: ../src\controller\mainController.py:355 +#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:295 msgid "Muted users" msgstr "Utišani korisnici" +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 +#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:293 +msgid "Friends" +msgstr "Prijatelji" + #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:76 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Vremenska linija korisnika {username}" @@ -211,79 +210,84 @@ msgstr "{0} novih pratilaca." msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgstr "Ova radnja još uvek nije podržana na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:273 +#: ../src\controller\mainController.py:277 msgid "Ready" msgstr "Spreman" -#: ../src\controller\mainController.py:348 +#: ../src\controller\mainController.py:351 +msgid "Following" +msgstr "Praćenja" + +#: ../src\controller\mainController.py:356 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske linije" -#: ../src\controller\mainController.py:352 -#: ../src\controller\mainController.py:892 -#: ../src\controller\mainController.py:1596 +#: ../src\controller\mainController.py:359 +#: ../src\controller\mainController.py:883 +#: ../src\controller\mainController.py:1585 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska linija od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:355 +#: ../src\controller\mainController.py:360 msgid "Likes timelines" msgstr "Vremenska linija omiljenih tvitova" -#: ../src\controller\mainController.py:359 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:1598 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:902 +#: ../src\controller\mainController.py:1587 msgid "Likes for {}" msgstr "Sviđanja od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:362 -msgid "Followers' Timelines" -msgstr "Vremenska linija pratilaca" +#: ../src\controller\mainController.py:364 +msgid "Followers timelines" +msgstr "Vremenske linije pratilaca" -#: ../src\controller\mainController.py:366 -#: ../src\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:1600 +#: ../src\controller\mainController.py:367 +#: ../src\controller\mainController.py:921 +#: ../src\controller\mainController.py:1589 msgid "Followers for {}" msgstr "Pratioci od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:369 -msgid "Friends' Timelines" -msgstr "Vremenska linija prijatelja" +#: ../src\controller\mainController.py:368 +msgid "Following timelines" +msgstr "Vremenske linije praćenih korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:373 -#: ../src\controller\mainController.py:949 -#: ../src\controller\mainController.py:1602 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:940 +#: ../src\controller\mainController.py:1591 msgid "Friends for {}" msgstr "Prijatelji od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:1432 +#: ../src\controller\mainController.py:375 +#: ../src\controller\mainController.py:1422 msgid "List for {}" msgstr "Liste od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:384 +#: ../src\controller\mainController.py:376 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: ../src\controller\mainController.py:388 -#: ../src\controller\mainController.py:447 +#: ../src\controller\mainController.py:379 +#: ../src\controller\mainController.py:426 +#: ../src\controller\mainController.py:431 msgid "Search for {}" msgstr "Pretraga za {}" -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:991 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:982 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Teme u trendu za %s" +#: ../src\controller\mainController.py:448 #: ../src\controller\mainController.py:464 -#: ../src\controller\mainController.py:480 -#: ../src\controller\mainController.py:1089 -#: ../src\controller\mainController.py:1108 -#: ../src\controller\mainController.py:1127 -#: ../src\controller\mainController.py:1146 +#: ../src\controller\mainController.py:1080 +#: ../src\controller\mainController.py:1099 +#: ../src\controller\mainController.py:1118 +#: ../src\controller\mainController.py:1137 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -291,151 +295,151 @@ msgstr "" "Trenutno nijedna sesija nije u fokusu. Fokusirajte neku pritiskom na prečicu " "za prethodnu ili sledeću." -#: ../src\controller\mainController.py:468 +#: ../src\controller\mainController.py:452 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan kanal." -#: ../src\controller\mainController.py:475 +#: ../src\controller\mainController.py:459 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađen." -#: ../src\controller\mainController.py:485 +#: ../src\controller\mainController.py:469 msgid "Filters cannot be applied on this buffer" msgstr "Filteri se ne mogu primeniti na ovaj kanal" -#: ../src\controller\mainController.py:538 -#: ../src\controller\mainController.py:555 -#: ../src\controller\mainController.py:583 +#: ../src\controller\mainController.py:522 +#: ../src\controller\mainController.py:539 +#: ../src\controller\mainController.py:568 msgid "Select the user" msgstr "Izaberite korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:767 +#: ../src\controller\mainController.py:753 msgid "Add an user alias" msgstr "Dodaj nadimak za korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:775 +#: ../src\controller\mainController.py:761 msgid "Alias has been set correctly for {}." msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen." -#: ../src\controller\mainController.py:838 ../src\controller\messages.py:245 +#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:245 msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "MMM D, YYYY. H:m" -#: ../src\controller\mainController.py:966 +#: ../src\controller\mainController.py:957 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor sa {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:1007 -#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:998 +#: ../src\controller\mainController.py:1015 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nema koordinata u ovom tvitu." -#: ../src\controller\mainController.py:1009 -#: ../src\controller\mainController.py:1028 +#: ../src\controller\mainController.py:1000 +#: ../src\controller\mainController.py:1019 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Greška prilikom čitanja koordinata. Molimo vas da pokušate kasnije." -#: ../src\controller\mainController.py:1013 +#: ../src\controller\mainController.py:1004 msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." msgstr "Nemoguće pronaći adresu u OpenStreet mapi." -#: ../src\controller\mainController.py:1026 +#: ../src\controller\mainController.py:1017 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nema rezultata za te koordinate u ovom tvitu." -#: ../src\controller\mainController.py:1137 -#: ../src\controller\mainController.py:1156 +#: ../src\controller\mainController.py:1128 +#: ../src\controller\mainController.py:1147 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1139 -#: ../src\controller\mainController.py:1158 -#: ../src\controller\mainController.py:1183 -#: ../src\controller\mainController.py:1208 +#: ../src\controller\mainController.py:1130 +#: ../src\controller\mainController.py:1149 +#: ../src\controller\mainController.py:1174 +#: ../src\controller\mainController.py:1199 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno." -#: ../src\controller\mainController.py:1171 -#: ../src\controller\mainController.py:1175 -#: ../src\controller\mainController.py:1196 +#: ../src\controller\mainController.py:1162 +#: ../src\controller\mainController.py:1166 +#: ../src\controller\mainController.py:1187 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1181 -#: ../src\controller\mainController.py:1206 +#: ../src\controller\mainController.py:1172 +#: ../src\controller\mainController.py:1197 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1200 +#: ../src\controller\mainController.py:1191 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1426 +#: ../src\controller\mainController.py:1416 msgid "This list is already opened" msgstr "Ova lista je već otvorena" -#: ../src\controller\mainController.py:1456 -#: ../src\controller\mainController.py:1472 +#: ../src\controller\mainController.py:1446 +#: ../src\controller\mainController.py:1462 msgid "" "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Došlo je do greške pri pokušaju povezivanja na server. Molimo pokušajte " "kasnije." -#: ../src\controller\mainController.py:1508 +#: ../src\controller\mainController.py:1498 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tvitova je uključeno na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:1511 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje tvitova je isključeno za tvitove na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:1518 +#: ../src\controller\mainController.py:1508 msgid "Session mute on" msgstr "Utišavanje sesije uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1521 +#: ../src\controller\mainController.py:1511 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1529 +#: ../src\controller\mainController.py:1519 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje kanala uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1532 +#: ../src\controller\mainController.py:1522 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje kanala isključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1555 +#: ../src\controller\mainController.py:1545 msgid "Copied" msgstr "Kopirano" -#: ../src\controller\mainController.py:1586 +#: ../src\controller\mainController.py:1575 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ne mogu da ažuriram ovaj kanal." -#: ../src\controller\mainController.py:1589 +#: ../src\controller\mainController.py:1578 msgid "Updating buffer..." msgstr "Ažuriram kanal..." -#: ../src\controller\mainController.py:1592 +#: ../src\controller\mainController.py:1581 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} primljenih stavki" -#: ../src\controller\mainController.py:1609 -#: ../src\controller\mainController.py:1629 +#: ../src\controller\mainController.py:1598 +#: ../src\controller\mainController.py:1618 msgid "Invalid buffer" msgstr "Nevažeći kanal" -#: ../src\controller\mainController.py:1620 +#: ../src\controller\mainController.py:1609 msgid "Picture {0}" msgstr "Slika {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:1621 +#: ../src\controller\mainController.py:1610 msgid "Select the picture" msgstr "Izaberite sliku" -#: ../src\controller\mainController.py:1640 +#: ../src\controller\mainController.py:1629 msgid "Unable to extract text" msgstr "Ne mogu da izdvojim tekst." @@ -549,7 +553,8 @@ msgstr "Korisnik je suspendovan." msgid "Information for %s" msgstr "Informacija za %s" -#: ../src\controller\user.py:67 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:127 +#: ../src\controller\user.py:67 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:127 msgid "Discarded" msgstr "Odbačeno" @@ -617,6 +622,10 @@ msgstr "Omiljeno: %s" msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Ne možete zanemariti direktne poruke." +#: ../src\controller\userAliasController.py:32 +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "Uredi nadimak za {}" + #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:57 msgid "Attaching..." msgstr "Prilažem..." @@ -658,7 +667,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "&Record" msgstr "&Snimi" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:146 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Reprodukujem..." @@ -1765,7 +1774,7 @@ msgid "Action" msgstr "Radnja" #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:131 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Izmeni" @@ -1778,7 +1787,7 @@ msgid "Execute action" msgstr "Izvrši radnju" #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:396 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:39 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:71 +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:25 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:39 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -1815,8 +1824,8 @@ msgid "Key" msgstr "Taster" #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:82 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:68 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -1931,7 +1940,7 @@ msgstr "" "ili nakon ponovne aktivacije naloga. Molimo ručno uklonite nalog iz vaših " "Twitter sesija kako biste prestali da dobijate ovu poruku." -#: ../src\sessions\base.py:111 +#: ../src\sessions\base.py:113 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted " "and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " @@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr "" "automatski ponovno napravljena. Ako se ova greška nastavi, pošaljite " "dnevnike sa greškama {app} programerima." -#: ../src\sessions\base.py:151 +#: ../src\sessions\base.py:153 msgid "" "An exception occurred while loading the {app} database. It will be deleted " "and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " @@ -1990,16 +1999,16 @@ msgstr "Privatno" msgid "public" msgstr "Javno" -#: ../src\sessions\twitter\session.py:208 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:209 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s nije uspelo. Razlog: %s" -#: ../src\sessions\twitter\session.py:214 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:215 msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspelo." -#: ../src\sessions\twitter\session.py:423 -#: ../src\sessions\twitter\session.py:501 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:424 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:502 msgid "Deleted account" msgstr "Obrisan nalog" @@ -2012,12 +2021,12 @@ msgid "No status found with that ID" msgstr "Status nije pronađen pod tim brojem." #: ../src\sessions\twitter\utils.py:235 -msgid "Error code {0}" -msgstr "Kod greške {0}" +msgid "Error {0}" +msgstr "Greška {0}" #: ../src\sessions\twitter\utils.py:262 msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "{user_1}, {user_2} i još {all_users}: {text}" +msgstr "{user_1}, {user_2} i još {all_users} korisnika: {text}" #: ../src\sessions\twitter\wxUI.py:7 msgid "Authorising account..." @@ -2027,7 +2036,7 @@ msgstr "Autorizacija naloga..." msgid "Enter your PIN code here" msgstr "Ovde upišite vaš PIN kod" -#: ../src\sound.py:159 +#: ../src\sound.py:161 msgid "Stopped." msgstr "Zaustavljeno" @@ -2089,8 +2098,8 @@ msgstr "Datum" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 ../src\wxUI\buffers\people.py:12 #: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:11 +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:11 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:59 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -2128,7 +2137,7 @@ msgstr "Tvituj o ovom trendu" #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:20 ../src\wxUI\menus.py:97 msgid "Search topic" -msgstr "tema Pretrage" +msgstr "Pretraži temu" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:7 msgid "" @@ -2310,7 +2319,7 @@ msgstr "" "TWBlue je otkrio da koristite windows 10 i promenio je podrazumevane " "tasterske prečice na Windows 10 način rada. To znači da neke tasterske " "prečice mogu biti drugačije. Molimo vas da proverite uređivač tasterskih " -"prečica pritiskanjem Alt+Win+K i pogledate sve dostupne prečice za ovja " +"prečica pritiskanjem Alt+Win+K i pogledate sve dostupne prečice za ovaj " "način rada." #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:77 @@ -2732,7 +2741,7 @@ msgstr "Izabrani jezici" #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:133 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -2941,7 +2950,7 @@ msgstr "Pretraži" msgid "Tweets" msgstr "Tvitovi" -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:22 +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:22 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:43 msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -3046,13 +3055,13 @@ msgstr "Odbaci sliku" msgid "Select URL" msgstr "Izaberite vezu" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:11 ../src\wxUI\view.py:86 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:11 ../src\wxUI\view.py:87 msgid "&User" msgstr "Korisnik" #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:14 +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:13 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:14 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:58 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Automatsko dovršavanje" @@ -3064,7 +3073,7 @@ msgstr "Prati" msgid "U&nfollow" msgstr "Otprati" -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 ../src\wxUI\view.py:62 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 ../src\wxUI\view.py:63 msgid "&Mute" msgstr "Utišaj" @@ -3088,6 +3097,46 @@ msgstr "Prijavi kao neželjeno" msgid "&Ignore tweets from this client" msgstr "Zanemari tvitove iz ovog klijenta" +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:18 +msgid "Alias" +msgstr "Nadimak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:41 +msgid "Edit user aliases" +msgstr "Uredi korisničke nadimke" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:48 +msgid "Actions" +msgstr "Radnje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:50 +msgid "Add alias" +msgstr "Dodaj nadimak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:51 +msgid "Adds a new user alias" +msgstr "Dodaje novi nadimak za korisnika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:54 +msgid "Edit the currently focused user Alias." +msgstr "Uredi trenutno fokusirani korisnički nadimak." + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:58 +msgid "Remove the currently focused user alias." +msgstr "Ukloni trenutno fokusirani korisnički nadimak." + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:82 +msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" +msgstr "Da li zaista želite da izbrišete ovaj korisnički nadimak?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:82 +msgid "Remove user alias" +msgstr "Ukloni korisnički nadimak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:93 +msgid "User alias" +msgstr "Korisnički nadimak" + #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 msgid "Timeline for %s" msgstr "Vremenska crta od %s" @@ -3112,23 +3161,19 @@ msgstr "Pratioci" msgid "F&riends" msgstr "Prijatelji" -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:63 -msgid "Alias" -msgstr "Nadimak" - -#: ../src\wxUI\menus.py:8 ../src\wxUI\view.py:32 +#: ../src\wxUI\menus.py:8 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "&Retweet" msgstr "Retvituj" -#: ../src\wxUI\menus.py:10 ../src\wxUI\menus.py:34 ../src\wxUI\view.py:31 +#: ../src\wxUI\menus.py:10 ../src\wxUI\menus.py:34 ../src\wxUI\view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "Odgovori" -#: ../src\wxUI\menus.py:12 ../src\wxUI\view.py:33 +#: ../src\wxUI\menus.py:12 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "&Like" msgstr "Sviđa mi se" -#: ../src\wxUI\menus.py:14 ../src\wxUI\view.py:34 +#: ../src\wxUI\menus.py:14 ../src\wxUI\view.py:35 msgid "&Unlike" msgstr "Ne sviđa mi se" @@ -3144,7 +3189,7 @@ msgstr "&Otvori na Twitteru" msgid "&Play audio" msgstr "reprodukuj zvučni zapis" -#: ../src\wxUI\menus.py:22 ../src\wxUI\menus.py:58 ../src\wxUI\view.py:35 +#: ../src\wxUI\menus.py:22 ../src\wxUI\menus.py:58 ../src\wxUI\view.py:36 msgid "&Show tweet" msgstr "Prikaži tvit" @@ -3154,7 +3199,7 @@ msgid "&Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u ostavu" #: ../src\wxUI\menus.py:26 ../src\wxUI\menus.py:44 ../src\wxUI\menus.py:62 -#: ../src\wxUI\menus.py:72 ../src\wxUI\view.py:39 +#: ../src\wxUI\menus.py:72 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "Izbriši" @@ -3174,11 +3219,11 @@ msgstr "Prikaži događaj" msgid "Direct &message" msgstr "Direktna poruka" -#: ../src\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\view.py:49 +#: ../src\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\view.py:50 msgid "&View lists" msgstr "Vidi liste" -#: ../src\wxUI\menus.py:83 ../src\wxUI\view.py:50 +#: ../src\wxUI\menus.py:83 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "Show user &profile" msgstr "Prikaži profil korisnika" @@ -3194,11 +3239,11 @@ msgstr "Tvituj o ovom trendu" msgid "&Show item" msgstr "Prikaži stavku" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\view.py:25 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Globalna podešavanja" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\view.py:24 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Postavke naloga" @@ -3210,7 +3255,7 @@ msgstr "Ažuriraj profil" msgid "&Show / hide" msgstr "Prikaži ili sakrij" -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\view.py:74 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\view.py:75 msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -3235,171 +3280,178 @@ msgid "&Lists manager" msgstr "Upravljanje listama" #: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "Upravljanje korisničkim nadimcima" + +#: ../src\wxUI\view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Izmeni tasterske prečice" -#: ../src\wxUI\view.py:26 +#: ../src\wxUI\view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "Izlaz" -#: ../src\wxUI\view.py:30 ../src\wxUI\view.py:85 +#: ../src\wxUI\view.py:31 ../src\wxUI\view.py:86 msgid "&Tweet" msgstr "Tvit" -#: ../src\wxUI\view.py:36 +#: ../src\wxUI\view.py:37 msgid "View &address" msgstr "Vidi adresu" -#: ../src\wxUI\view.py:37 +#: ../src\wxUI\view.py:38 msgid "View conversa&tion" msgstr "Vidi razgovor" -#: ../src\wxUI\view.py:38 +#: ../src\wxUI\view.py:39 msgid "Read text in picture" msgstr "Čitaj tekst u slici" -#: ../src\wxUI\view.py:43 +#: ../src\wxUI\view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "Radnje..." -#: ../src\wxUI\view.py:44 +#: ../src\wxUI\view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "Vidi vremensku liniju..." -#: ../src\wxUI\view.py:45 +#: ../src\wxUI\view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Direktna poruka" -#: ../src\wxUI\view.py:46 +#: ../src\wxUI\view.py:47 msgid "Add a&lias" msgstr "Dodaj &nadimak" -#: ../src\wxUI\view.py:47 +#: ../src\wxUI\view.py:48 msgid "&Add to list" msgstr "Dodaj na listu" -#: ../src\wxUI\view.py:48 +#: ../src\wxUI\view.py:49 msgid "R&emove from list" msgstr "Ukloni sa liste" -#: ../src\wxUI\view.py:51 +#: ../src\wxUI\view.py:52 msgid "V&iew likes" msgstr "Vidi sviđanja" -#: ../src\wxUI\view.py:55 +#: ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Update buffer" msgstr "Ažuriraj kanal" -#: ../src\wxUI\view.py:56 +#: ../src\wxUI\view.py:57 msgid "New &trending topics buffer..." msgstr "Novi kanal sa temama u trendu" -#: ../src\wxUI\view.py:57 +#: ../src\wxUI\view.py:58 msgid "Create a &filter" msgstr "Napravi &filter" -#: ../src\wxUI\view.py:58 +#: ../src\wxUI\view.py:59 msgid "&Manage filters" msgstr "&Upravljanje filterima" -#: ../src\wxUI\view.py:59 +#: ../src\wxUI\view.py:60 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Pronađi pojam u trenutno označenom kanalu..." -#: ../src\wxUI\view.py:60 +#: ../src\wxUI\view.py:61 msgid "&Load previous items" msgstr "Učitaj prethodne stavke" -#: ../src\wxUI\view.py:63 +#: ../src\wxUI\view.py:64 msgid "&Autoread" msgstr "Automatski čitaj" -#: ../src\wxUI\view.py:64 +#: ../src\wxUI\view.py:65 msgid "&Clear buffer" msgstr "Očisti kanal" -#: ../src\wxUI\view.py:65 +#: ../src\wxUI\view.py:66 msgid "&Destroy" msgstr "Izbriši" -#: ../src\wxUI\view.py:69 +#: ../src\wxUI\view.py:70 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "Premotaj unazad za 5 sekundi" -#: ../src\wxUI\view.py:70 +#: ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "Premotaj unapred za 5 sekundi" -#: ../src\wxUI\view.py:75 +#: ../src\wxUI\view.py:76 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Zvučna uputstva" -#: ../src\wxUI\view.py:76 +#: ../src\wxUI\view.py:77 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Šta je novo u ovoj verziji" -#: ../src\wxUI\view.py:77 +#: ../src\wxUI\view.py:78 msgid "&Check for updates" msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" -#: ../src\wxUI\view.py:78 +#: ../src\wxUI\view.py:79 msgid "&Report an error" msgstr "Prijavi grešku" -#: ../src\wxUI\view.py:79 +#: ../src\wxUI\view.py:80 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0} &website" -#: ../src\wxUI\view.py:80 +#: ../src\wxUI\view.py:81 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Nabavi zvučne pakete za TW Blue" -#: ../src\wxUI\view.py:81 +#: ../src\wxUI\view.py:82 msgid "About &{0}" msgstr "O &{0}" -#: ../src\wxUI\view.py:84 +#: ../src\wxUI\view.py:85 msgid "&Application" msgstr "Aplikacija" -#: ../src\wxUI\view.py:87 +#: ../src\wxUI\view.py:88 msgid "&Buffer" msgstr "Kanal" -#: ../src\wxUI\view.py:88 +#: ../src\wxUI\view.py:89 msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: ../src\wxUI\view.py:89 +#: ../src\wxUI\view.py:90 msgid "&Help" msgstr "Pomoć" -#: ../src\wxUI\view.py:175 +#: ../src\wxUI\view.py:176 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src\wxUI\view.py:206 +#: ../src\wxUI\view.py:207 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: ../src\wxUI\view.py:206 +#: ../src\wxUI\view.py:207 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Imate najnoviju verziju {0}." -msgid "Waiting for account authorisation..." -msgstr "En attente d'autorisation du compte..." +#~ msgid "Friends' Timelines" +#~ msgstr "Vremenska linija prijatelja" -msgid "Contains" -msgstr "Contient" +#~ msgid "Waiting for account authorisation..." +#~ msgstr "En attente d'autorisation du compte..." -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Ne contient pas" +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Contient" -msgid "Create a filter" -msgstr "Créer un filtre" +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Ne contient pas" -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nom (maximum 20 caractères)" +#~ msgid "Create a filter" +#~ msgstr "Créer un filtre" + +#~ msgid "&Name (20 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nom (maximum 20 caractères)" #~ msgid "Events" #~ msgstr "Događaji"