From 8abcb3623dff45e3b21ba93af72ca23d332aaec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oreonan Date: Thu, 11 Nov 2021 01:09:19 +0100 Subject: [PATCH] Update french interface --- src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po | 522 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 294 insertions(+), 228 deletions(-) diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index e31dd0e1..3842a448 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-03 18:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-11 01:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 01:08+0100\n" "Last-Translator: Oreonan \n" "Language-Team: Oreonan \n" "Language: fr\n" @@ -16,10 +16,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,384,-1,-1,-1,-1\n" -#: ../src\controller\attach.py:25 -msgid "Photo" -msgstr "Photo" - #: ../src\controller\buffers\base\base.py:91 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" @@ -98,78 +94,81 @@ msgstr "Abonnements de {username}" msgid "Unknown buffer" msgstr "Tampon inconnu" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88 -#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122 -#: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:87 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:43 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:134 +#: ../src\controller\messages.py:296 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:312 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89 -#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:123 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:44 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:135 msgid "Write the tweet here" msgstr "Écrivez le tweet ici" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:219 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:192 msgid "New tweet in {0}" msgstr "Nouveau tweet dans {0}" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:222 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:195 msgid "{0} new tweets in {1}." msgstr "{0} nouveau tweet dans {1}" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:234 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88 -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:174 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s éléments récupérés" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:293 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:266 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:80 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé." -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:402 msgid "Reply to {arg0}" msgstr "Répondre à {arg0}" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:432 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:433 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:405 msgid "Reply to %s" msgstr "Répondre à %s" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480 -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124 msgid "New direct message" msgstr "Nouveau message" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480 -#: ../src\controller\messages.py:200 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428 +#: ../src\controller\messages.py:268 msgid "Direct message to %s" msgstr "Message à %s" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459 msgid "Quote" msgstr "Citer" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:596 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520 msgid "Opening URL..." msgstr "Ouverture de l'URL..." -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:633 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:557 msgid "User details" msgstr "Détails de l'utilisateur" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:654 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:578 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..." @@ -184,15 +183,15 @@ msgstr "Mention pour %s" msgid "Mention" msgstr "Mention" -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:133 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:127 msgid "{0} new direct messages." msgstr "{0} nouveau message" -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:136 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130 msgid "This action is not supported in the buffer yet." msgstr "Cette action n'est pas supportée dans le tampon actuel" -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:140 msgid "" "Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " "buffer instead." @@ -200,11 +199,11 @@ msgstr "" "Récupérer plus d'élément est impossible dans ce tampon, utilisez le tampon " "des messages à la place." -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:253 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:247 msgid "{0} new followers." msgstr "{0} nouvel abonné" -#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:146 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:150 msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel" @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "Chronologies" #: ../src\controller\mainController.py:359 #: ../src\controller\mainController.py:883 -#: ../src\controller\mainController.py:1585 +#: ../src\controller\mainController.py:1582 msgid "Timeline for {}" msgstr "Chronologie de {}" @@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "Chronologies des favoris" #: ../src\controller\mainController.py:363 #: ../src\controller\mainController.py:902 -#: ../src\controller\mainController.py:1587 +#: ../src\controller\mainController.py:1584 msgid "Likes for {}" msgstr "Favoris de {}" @@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Chronologies des abonnés" #: ../src\controller\mainController.py:367 #: ../src\controller\mainController.py:921 -#: ../src\controller\mainController.py:1589 +#: ../src\controller\mainController.py:1586 msgid "Followers for {}" msgstr "Abonnés de {}" @@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "Chronologies des abonnements" #: ../src\controller\mainController.py:371 #: ../src\controller\mainController.py:940 -#: ../src\controller\mainController.py:1591 +#: ../src\controller\mainController.py:1588 msgid "Friends for {}" msgstr "Abonnements de {}" @@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "Recherche de {}" #: ../src\controller\mainController.py:381 #: ../src\controller\mainController.py:982 -#: ../src\controller\mainController.py:1593 +#: ../src\controller\mainController.py:1590 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendances pour %s" @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur" msgid "Alias has been set correctly for {}." msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie" -#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:245 +#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:327 msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "D MMM YYYY à H:m" @@ -410,72 +409,52 @@ msgstr "Tampon muet" msgid "Buffer mute off" msgstr "Tampon non muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1545 +#: ../src\controller\mainController.py:1542 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: ../src\controller\mainController.py:1575 +#: ../src\controller\mainController.py:1572 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon." -#: ../src\controller\mainController.py:1578 +#: ../src\controller\mainController.py:1575 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualisation..." -#: ../src\controller\mainController.py:1581 +#: ../src\controller\mainController.py:1578 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} éléments récupérés" -#: ../src\controller\mainController.py:1600 -#: ../src\controller\mainController.py:1620 +#: ../src\controller\mainController.py:1597 +#: ../src\controller\mainController.py:1617 msgid "Invalid buffer" msgstr "Tampon invalide" -#: ../src\controller\mainController.py:1611 +#: ../src\controller\mainController.py:1608 msgid "Picture {0}" msgstr "Photo {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:1612 +#: ../src\controller\mainController.py:1609 msgid "Select the picture" msgstr "Sélectionner la photo" -#: ../src\controller\mainController.py:1631 +#: ../src\controller\mainController.py:1628 msgid "Unable to extract text" msgstr "Impossible d'extraire le texte" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: ../src\controller\messages.py:63 -msgid "There's no URL to be shortened" -msgstr "Aucune URL à réduire" - -#: ../src\controller\messages.py:67 ../src\controller\messages.py:75 -msgid "URL shortened" -msgstr "URL réduite" - -#: ../src\controller\messages.py:82 -msgid "There's no URL to be expanded" -msgstr "Aucune URL à élargir" - -#: ../src\controller\messages.py:86 ../src\controller\messages.py:94 -msgid "URL expanded" -msgstr "URL élargi" - -#: ../src\controller\messages.py:108 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s/%d caractères" -#: ../src\controller\messages.py:112 -msgid "%s - %s characters" -msgstr "%s - %s caractères" - -#: ../src\controller\messages.py:272 +#: ../src\controller\messages.py:354 msgid "View item" msgstr "Voir l'élément" -#: ../src\controller\messages.py:301 +#: ../src\controller\messages.py:379 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers" @@ -666,7 +645,7 @@ msgstr "Arrêté" msgid "&Record" msgstr "&Enregistrer" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:148 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:147 msgid "Playing..." msgstr "Lecture..." @@ -718,6 +697,9 @@ msgid "%s seconds" msgstr "%s secondes" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:36 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:173 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:258 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -1563,7 +1545,7 @@ msgid "New tweet" msgstr "Nouveau tweet" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:10 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:10 msgid "Retweet" msgstr "Retweet" @@ -2009,15 +1991,17 @@ msgid "public" msgstr "public" #: ../src\sessions\twitter\session.py:211 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:238 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s erreur. Raison: %s" #: ../src\sessions\twitter\session.py:217 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:241 msgid "%s succeeded." msgstr "%s réussi." -#: ../src\sessions\twitter\session.py:426 -#: ../src\sessions\twitter\session.py:504 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:450 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:528 msgid "Deleted account" msgstr "Compte supprimé" @@ -2045,7 +2029,7 @@ msgstr "Compte en cours d'autorisation..." msgid "Enter your PIN code here" msgstr "Entrer votre code PIN ici" -#: ../src\sound.py:161 +#: ../src\sound.py:160 msgid "Stopped." msgstr "Arrêté." @@ -2099,10 +2083,6 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - #: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 ../src\wxUI\buffers\events.py:14 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -2114,6 +2094,11 @@ msgstr "Date" msgid "User" msgstr "Utilisateur" +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:48 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + #: ../src\wxUI\buffers\base.py:28 msgid "Direct message" msgstr "Message" @@ -2375,55 +2360,6 @@ msgstr "" "{0} a été quitté inopinément lors de sa dernière exécution. Si ce problème " "perciste, veuillez le signaler aux développeurs de {0}." -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:10 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Ajouter un fichier" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Attachments" -msgstr "Fichiers joints" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:14 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:14 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "Add attachments" -msgstr "Joindre des fichiers" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "&Photo" -msgstr "&Image" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:21 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Supprimer le fichier joint" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:37 ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:175 ../src\wxUI\dialogs\message.py:235 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:37 ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:175 ../src\wxUI\dialogs\message.py:235 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Sélectionnez la photo à charger" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:44 -msgid "please provide a description" -msgstr "Veuillez fournir une description" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:44 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -2811,6 +2747,14 @@ msgstr "Propriétaire" msgid "mode" msgstr "mode" +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:14 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:175 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:260 +msgid "Description" +msgstr "Description" + #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:62 msgid "Create a new list" msgstr "Créer une nouvelle liste" @@ -2867,103 +2811,6 @@ msgstr "Sélectionnez une liste pour supprimer l'utilisateur" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:254 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Tweet long" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:133 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Joindre une image..." - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:194 ../src\wxUI\dialogs\message.py:256 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 ../src\wxUI\dialogs\message.py:435 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Correction &orthographique..." - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Joindre un audio..." - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "&Réduire URL" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 ../src\wxUI\dialogs\message.py:436 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Élargir URL" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:140 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:200 ../src\wxUI\dialogs\message.py:262 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:362 ../src\wxUI\dialogs\message.py:438 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Traduire..." - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:186 ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 -msgid "Sen&d" -msgstr "Envoye&r" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:203 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:363 ../src\wxUI\dialogs\message.py:439 -msgid "C&lose" -msgstr "F&ermer" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:184 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinataire" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:245 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Répondre à tout le monde" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:299 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i caractères " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:316 -msgid "Image description" -msgstr "Description de l'image" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:327 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweets: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:332 -msgid "Likes: " -msgstr "Favoris: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:337 -msgid "Source: " -msgstr "Source: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 ../src\wxUI\dialogs\message.py:423 -msgid "Date: " -msgstr "Date: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 ../src\wxUI\dialogs\message.py:433 -msgid "Copy link to clipboard" -msgstr "Copier le lien dans le Presse-papiers" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:408 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:410 -msgid "Item" -msgstr "Élément" - #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "Rechercher sur Twitter" @@ -3045,6 +2892,225 @@ msgstr "Ville" msgid "&Location" msgstr "&Localisation" +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:49 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:255 +msgid "Attachments" +msgstr "Fichiers joints" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:259 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:177 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:262 +msgid "Delete attachment" +msgstr "Supprimer la pièce jointe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:45 +msgid "Added Tweets" +msgstr "Tweets ajoutés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:52 +msgid "Delete tweet" +msgstr "Supprimer le tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:57 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:192 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:267 +msgid "A&dd..." +msgstr "&Ajouter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:59 +msgid "Add t&weet" +msgstr "A&jouter un tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:62 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:194 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:269 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "&Joindre un audio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:66 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:198 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:237 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:68 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:273 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:367 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:440 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Correction &orthographique..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:70 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:275 +msgid "&Translate" +msgstr "&Traduire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:206 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:279 +msgid "Sen&d" +msgstr "Envoye&r" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:118 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:220 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:299 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:120 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:301 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:122 +msgid "Poll" +msgstr "Sondage" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127 +msgid "please provide a description" +msgstr "Veuillez fournir une description" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Sélectionnez la photo à charger" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141 +msgid "Select the video to be uploaded" +msgstr "Sélectionnez la vidéo à téléverser" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "Fichiers vidéo (*.mp4)|*.mp4" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147 +msgid "Error adding attachment" +msgstr "Erreur à l'ajout de la pièce jointe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " +"in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" +"Il est impossible de joindre plus de contenu. Assurez-vous que votre tweet " +"respecte les règles d'attachement de Twitter. Vous pouvez seulement inclure " +"une vidéo ou un GIF par tweet, et 4 photos au maximum." + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:182 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Répondre à tout le monde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:235 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Destinataire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:307 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet - %i caractères " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:324 +msgid "Image description" +msgstr "Description de l'image" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:335 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweets: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:340 +msgid "Likes: " +msgstr "Favoris: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:345 +msgid "Source: " +msgstr "Source: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:350 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:428 +msgid "Date: " +msgstr "Date: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:365 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:438 +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "Copier le lien dans le Presse-papiers" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:368 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:443 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Traduire..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:369 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:444 +msgid "C&lose" +msgstr "F&ermer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:413 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:415 +msgid "Item" +msgstr "Élément" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:441 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Élargir URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:480 +msgid "Add a poll" +msgstr "Ajouter un sondage" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:484 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "Temps de participation (en jours)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:491 +msgid "Choices" +msgstr "Choix" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:495 +msgid "Option 1" +msgstr "Option 1" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:501 +msgid "Option 2" +msgstr "Option 2" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:507 +msgid "Option 3" +msgstr "Option 3" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "Option 4" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540 +msgid "Not enough information" +msgstr "Pas assez d'informations" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "Assurez-vous d'avoir spécifier au moins 2 options pour le sondage." + #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "Update your profile" msgstr "Actualiser votre profil"