diff --git a/src/gui/main.py b/src/gui/main.py index 39ad142a..50f178a8 100644 --- a/src/gui/main.py +++ b/src/gui/main.py @@ -33,7 +33,7 @@ import platform import urllib2 import sysTrayIcon import switchModule -from pubsub import pub +from wx.lib.pubsub import pub import languageHandler from extra.autocompletionUsers import settings as autocompletionUsersSettings import pygeocoder diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 99fb1046..764e1b82 100644 Binary files a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po index a7208095..4c41fb8e 100644 --- a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-10 23:20+Hora estándar central (México)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 20:26+0200\n" "Last-Translator: Burak \n" "Language-Team: Burak \n" "Language: tr\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Yükle" msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:59 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:59 ../src\issueReporter\gui.py:88 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Durduruldu" msgid "Discarded" msgstr "Ses silindi" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 -#: ../src\gui\buffers\base.py:368 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:359 +#: ../src\gui\buffers\base.py:371 msgid "Playing..." msgstr "Çalınıyor..." @@ -181,62 +181,66 @@ msgid "Someone's favourites have been updated" msgstr "Bir kişinin favorileri güncellendi" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:19 +msgid "The tweet has coordinates to determine its location" +msgstr "Tweet yer belirtmek için koordinatlara sahip" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:20 msgid "There are no more tweets to read" msgstr "Okuyaca tweet yok" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:20 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:21 msgid "A list has a new tweet" msgstr "Bir listede yeni bir tweet var" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:21 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:22 msgid "You can't add any more characters on the tweet" msgstr "Tweete daha fazla karakter ekleyemezsiniz" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:22 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:23 msgid "You've been mentioned " msgstr "Mention alındı" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:23 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:24 msgid "A new event has happened" msgstr "Yeni olay oldu" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:24 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:25 msgid "TW Blue is ready " msgstr "TWBlue hazır" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:25 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:26 msgid "You've replied" msgstr "Mention gönderildi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:26 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:27 msgid "You've retweeted" msgstr "Retweet yaptınız" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:27 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:28 msgid "A search has been updated" msgstr "Arama güncellendi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:28 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:29 msgid "There's a new tweet in the main buffer" msgstr "Ana bufferda yeni tweet var" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:29 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:30 msgid "You've sent a tweet" msgstr "Tweet gönderdiniz" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:30 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:31 msgid "There's a new tweet in a timeline" msgstr "Yeni çizelgede yeni tweet var" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:31 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:32 msgid "You have a new follower" msgstr "Yeni takipçiniz var" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:32 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:33 msgid "You've turned the volume up or down" msgstr "Sesi kıstınız veya açtınız" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:37 msgid "" "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails " "are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed " @@ -245,17 +249,18 @@ msgstr "" "Şu an kullandığınız ses paketinin bir güncellemeye ihtiyacı var. Lütfen " "paketin üreticisine ulaşıp eksik sesleri edindiğinizden emin olun." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 -#: ../src\gui\main.py:740 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:37 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:728 +#: ../src\gui\main.py:760 ../src\issueReporter\gui.py:98 +#: ../src\issueReporter\gui.py:101 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:38 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:39 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Ses denemesi" -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:41 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:42 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Seçilen olay için sesi dinlemek için enter tuşuna basınız." @@ -318,7 +323,19 @@ msgstr "Kullanıcı veritabanında sonuç yok" msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Otomatik tamamlama sadece kullanıcılar için çalışır." -#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\manage.py:38 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " +"not appear on the autocomplete results anymore." +msgstr "" +"Bu kullanıcıyı veritabanından silmek istediğinize emin misiniz? Silindikten " +"sonra otomatik tamamlama özelliğinde artık görülmeyecektir." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\manage.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:24 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " "when the process finishes." @@ -326,6 +343,49 @@ msgstr "" "Veritabanı güncelleniyor... Pencereyi kapatabilirsiniz. İşlem " "tamamlandığında bilgilendirileceksiniz." +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:7 +msgid "Manage Autocomplete users’ database" +msgstr "Otomatik tamamlamayı yönet" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:10 +msgid "Editing TWBlue users database" +msgstr "TWBlue kullanıcı veritabanı düzenleniyor" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:14 +msgid "Add user" +msgstr "Kullanıcı ekle" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +msgid "Remove user" +msgstr "Kullanıcı kaldır" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:36 +msgid "Add user to database" +msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:36 +msgid "Twitter username" +msgstr "Twitter kullanıcı adı" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:248 ../src\gui\main.py:234 +#: ../src\gui\main.py:742 ../src\gui\main.py:775 +msgid "Error!" +msgstr "Hata!" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:42 ../src\gui\main.py:728 +#: ../src\gui\main.py:760 +msgid "The user does not exist" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 msgid "Autocomplete users’ settings" msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları" @@ -338,11 +398,15 @@ msgstr "Takipçi bufferindan kullanıcı ekle" msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Arkadaşlar bufferindan kullaınıcı ekle" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:13 +msgid "See the users list" +msgstr "Kullanıcı listesini görüntüle" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:25 msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:25 msgid "TWBlue's database of users has been updated." msgstr "TWBlue veritabanı yeni kullanıcılarla güncellenmiştir." @@ -745,20 +809,20 @@ msgstr "Tarih" msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:236 #: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:108 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:120 ../src\gui\dialogs\message.py:347 #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 -#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:248 +#: ../src\gui\buffers\base.py:251 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Retweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:267 msgid "Reply" msgstr "Yanıt" @@ -781,42 +845,42 @@ msgstr "Dikkat" msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Bu bir çizelge değildir, silinemez." -#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 +#: ../src\gui\buffers\base.py:204 ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s öğe alındı" -#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\dm.py:46 #: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "%s Kişisine dm" -#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\dm.py:46 #: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Yeni dm" -#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:236 ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:108 ../src\gui\buffers\trends.py:120 msgid "Write the tweet here" msgstr "Tweetinizi yazın" -#: ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Bu tweete yorum eklemek ister misiniz?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:248 +#: ../src\gui\buffers\base.py:251 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Tweete yorumunuzu ekleyin" -#: ../src\gui\buffers\base.py:264 +#: ../src\gui\buffers\base.py:267 msgid "Reply to %s" msgstr "%s Kişisine yanıt" -#: ../src\gui\buffers\base.py:319 +#: ../src\gui\buffers\base.py:322 msgid "Opening URL..." msgstr "Adres açılıyor... " -#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\base.py:341 ../src\gui\buffers\events.py:125 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " "the list but not from Twitter" @@ -824,30 +888,30 @@ msgstr "" "Boşaltmak istiyor musunuz? Tweetler listeden kaldırılacaktır, twitter " "etkilenmeyecektir." -#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#: ../src\gui\buffers\base.py:341 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:150 msgid "Empty buffer" msgstr "bufferi boşalt" -#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Bu mesajı gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 +#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:592 msgid "Delete" msgstr "sil" -#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 +#: ../src\gui\buffers\base.py:366 ../src\gui\buffers\base.py:377 msgid "Unable to play audio." msgstr "Ses çalınamıyor" -#: ../src\gui\buffers\base.py:365 +#: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Audio stopped." msgstr "Ses durduruldu." #: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:96 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Bu eylem şu anki buffer için geçerli değil" @@ -872,20 +936,20 @@ msgstr "Bu favori çizelgesini gerçekten silmek istiyor musunuz?" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:93 msgid "&Retweet" msgstr "&Retweet" #: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 -#: ../src\gui\main.py:86 +#: ../src\gui\main.py:91 msgid "Re&ply" msgstr "ya&nıt" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:95 msgid "Add to &favourites" msgstr "Favorilere &ekle" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:97 msgid "Remove from favo&urites" msgstr "Favorilerden &kaldır" @@ -900,19 +964,19 @@ msgid "&Play audio" msgstr "&ses çal" #: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 -#: ../src\gui\main.py:94 +#: ../src\gui\main.py:99 msgid "&Show tweet" msgstr "&Tweet göster" #: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 #: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 -#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:115 ../src\gui\buffers\menus.py:132 msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Panoya kopyala" #: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 #: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 -#: ../src\gui\main.py:98 +#: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Delete" msgstr "&sil" @@ -933,11 +997,11 @@ msgstr "&olayı göster" msgid "&Mention" msgstr "&mention" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:128 msgid "&View lists" msgstr "Listeleri &görüntüle" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:130 msgid "Show user &profile" msgstr "&Kullanıcı profilini göster" @@ -945,6 +1009,14 @@ msgstr "&Kullanıcı profilini göster" msgid "&Show user" msgstr "&Kullanıcıyı göster" +#: ../src\gui\buffers\menus.py:126 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Bu trend hakkında tweetle" + +#: ../src\gui\buffers\menus.py:129 +msgid "&Show item" +msgstr "&Öğeyi göster" + #: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "söyle" @@ -969,7 +1041,7 @@ msgstr "Bu trend hakkında tweetle" msgid "Do you really want to delete this buffer?" msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src\gui\buffers\trends.py:156 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:150 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " "list" @@ -990,23 +1062,27 @@ msgstr "Dil" msgid "Set the autocomplete function" msgstr "Otomatik tamamlama özelliğini ayarla" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:55 msgid "ask before exiting TwBlue?" msgstr "Programdan çıkıldığında sorulsun" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:59 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:58 +msgid "Use invisible interface's keyboard shorcuts on the GUI" +msgstr "Görünür arayüzde görünmez arayüz kısayollarını kullan" + +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:61 msgid "Relative times" msgstr "Relative times" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:65 msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgstr "Bir ekran okuyucu çalışmadığında sapi 5'i etkinleştir" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:66 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:68 msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Görünmez arayüzü otomatik olarak başlat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:72 msgid "" "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " "two API calls equals 400 tweets, etc):" @@ -1014,83 +1090,83 @@ msgstr "" "Bağlantı başladığında kullanılacak API çağrısı (1 API çağrısı=200 tweet, 2 " "API çağrısı=400 tweet, vb.):" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:80 msgid "Items on each API call" msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:87 msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " "lists while the oldest at the end" msgstr "" "Bufferleri ters çevir: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103 msgid "Show followers" msgstr "Takipçileri göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:104 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106 msgid "Show friends" msgstr "Arkadaşları göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:107 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109 msgid "Show favourites" msgstr "Favorileri göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:110 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112 msgid "Show blocked users" msgstr "Engellenmiş kullanıcıları görüntüle" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:113 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:115 msgid "Show muted users" msgstr "Susturulmuş kullanıcıları göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:116 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:118 msgid "Show events" msgstr "Olayları göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:126 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 msgid "Ignored clients" msgstr "Yoksayılan istemciler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:132 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:134 msgid "Add client" msgstr "İstemci ekle" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:133 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:135 msgid "Remove client" msgstr "İstemci kaldır" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:146 msgid "Add a new ignored client" msgstr "Yeni yoksayılmış istemci ekle" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:146 msgid "Enter the name of the client here" msgstr "İstemci adını yazın" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:161 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:163 msgid "Volume" msgstr "Ses yüksekliği" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:172 msgid "Global mute" msgstr "Tümünü sustur" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:176 msgid "Output device" msgstr "Çıkış cihazı" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:183 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:185 msgid "Input device" msgstr "Giriş cihazı" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:194 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:196 msgid "Sound pack" msgstr "Ses paketi" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:209 msgid "" "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " "is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " @@ -1100,20 +1176,20 @@ msgstr "" "yanlışsa, dosyanız sunucuya yüklenemeyecektir. Eğer API anahtarınız yoksa, " "dosya isimsiz olarak yüklenecektir." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 msgid "Unlink your Dropbox account" msgstr "Dropbox hesssabınızın bağlantısını kesin" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:222 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:239 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:251 -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:258 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:224 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:241 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:249 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:253 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:260 msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Dropbox hesabınızı bağlayın" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 msgid "" "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " "Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " @@ -1122,52 +1198,47 @@ msgstr "" "Kod onaylama sayfası açılacaktır. Dropboxun sunduğu kodu alıp aşağıdaki " "kutuya yapıştırın. Bunu bir kez yapmanız yeterli olacaktır." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "İzin" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:236 msgid "Enter the code here." msgstr "Kodu girin." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:234 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:236 msgid "Verification code" msgstr "Doğrulama kodu" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:248 msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "İzin hatası. Daha sonra yeniden deneyin" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 -#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 -msgid "Error!" -msgstr "Hata!" - -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:267 msgid "TW Blue preferences" msgstr "TWBlue ayarları" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:271 ../src\issueReporter\gui.py:30 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:273 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:275 msgid "Show other buffers" msgstr "Diğer bufferleri göster" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 msgid "Sound" msgstr "ses" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:279 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:281 msgid "Audio Services" msgstr "Ses hizmetleri" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:284 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:287 ../src\gui\dialogs\follow.py:67 #: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 #: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 #: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 @@ -1176,35 +1247,35 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:303 ../src\gui\main.py:277 msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:315 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:317 msgid "friends" msgstr "Arkadaşlar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:329 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:331 msgid "Favorites" msgstr "Favoriler" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:345 ../src\gui\main.py:295 msgid "Events" msgstr "Olaylar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:356 ../src\gui\main.py:287 msgid "Blocked users" msgstr "Engellenmiş kullanıcılar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:370 ../src\gui\main.py:291 msgid "Muted users" msgstr "susturulmuş kullanıcılar" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:437 msgid "Restart TW Blue" msgstr "TWBlue programını yeniden başlat" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:437 msgid "" "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " "do it now." @@ -1212,58 +1283,66 @@ msgstr "" "Program ayarların etkili olabilmesi için yeniden başlatacaktır. Tamama " "tıklayarak programı yeniden başlatabilirsiniz." -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:33 ../src\gui\dialogs\follow.py:43 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:34 ../src\gui\dialogs\follow.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:44 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:45 msgid "Follow" msgstr "Takip et" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:45 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:46 msgid "Unfollow" msgstr "Takibi bırak" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:46 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:47 msgid "Mute" msgstr "Sustur" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:47 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:48 msgid "Unmute" msgstr "Susturmayı kaldır" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:48 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:49 msgid "Block" msgstr "Engelle" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:49 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:50 msgid "Unblock" msgstr "Engeli kaldır" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:50 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:51 msgid "Report as spam" msgstr "Spam olarak raporla" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:52 +msgid "Ignore tweets from this client" +msgstr "Bu istemciden gelen tweetleri yoksay" + +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:64 ../src\gui\dialogs\search.py:40 #: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:101 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:104 msgid "You've muted to %s" msgstr "%s kişisini susturdunuz" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:115 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:118 msgid "You've unmuted to %s" msgstr "%s kişisinin susturmasını kaldırdınız" +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:142 +msgid "You can't ignore direct messages" +msgstr "Dmleri yoksayamazsınız" + #: ../src\gui\dialogs\lists.py:36 msgid "Lists manager" msgstr "Liste yöneticisi" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:311 msgid "Lists" msgstr "Listeler" @@ -1311,7 +1390,7 @@ msgstr "Liste açıldı" msgid "This list is arready opened." msgstr "Bu liste zaten açılmış." -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:314 msgid "List for %s" msgstr "%s için liste" @@ -1445,8 +1524,8 @@ msgid "Recipient" msgstr "Alıcı" #: ../src\gui\dialogs\message.py:318 -msgid "Mention &to all" -msgstr "&Konuşmadaki tüm kullanıcılara mention at" +msgid "Men&tion all" +msgstr "&Tümünü yanıtla" #: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " @@ -1592,155 +1671,159 @@ msgstr "Profili güncelle" msgid "Select an URL" msgstr "bir adres seçin" -#: ../src\gui\main.py:63 +#: ../src\gui\main.py:66 msgid "S&witch account" msgstr "&Hesap değiştir" -#: ../src\gui\main.py:65 +#: ../src\gui\main.py:68 msgid "&Update profile" msgstr "&Profili güncelle" -#: ../src\gui\main.py:67 +#: ../src\gui\main.py:70 msgid "&Hide window" msgstr "&Pencereyi gizle" -#: ../src\gui\main.py:69 +#: ../src\gui\main.py:72 msgid "&Search" msgstr "&Ara" -#: ../src\gui\main.py:71 +#: ../src\gui\main.py:74 +msgid "View &trending topics" +msgstr "&&Trend konuları görüntüle" + +#: ../src\gui\main.py:76 msgid "&Lists manager" msgstr "&Liste yöneticisi" -#: ../src\gui\main.py:73 +#: ../src\gui\main.py:78 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Ses &denemesi" -#: ../src\gui\main.py:75 +#: ../src\gui\main.py:80 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Kısayolları düzenle" -#: ../src\gui\main.py:77 +#: ../src\gui\main.py:82 msgid "&Preferences" msgstr "&Ayarlar" -#: ../src\gui\main.py:79 +#: ../src\gui\main.py:84 msgid "E&xit" msgstr "ç&ıkış" -#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 +#: ../src\gui\main.py:89 ../src\gui\main.py:167 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" -#: ../src\gui\main.py:96 +#: ../src\gui\main.py:101 msgid "View &address" msgstr "&Adresi görüntüle" -#: ../src\gui\main.py:103 +#: ../src\gui\main.py:108 msgid "&Follow" msgstr "&Takip et" -#: ../src\gui\main.py:105 +#: ../src\gui\main.py:110 msgid "&Unfollow" msgstr "&Takibi bırak" -#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 +#: ../src\gui\main.py:112 ../src\gui\main.py:141 msgid "&Mute" msgstr "&Sustur" -#: ../src\gui\main.py:109 +#: ../src\gui\main.py:114 msgid "U&nmute" msgstr "Susturmayı &kaldır" -#: ../src\gui\main.py:111 +#: ../src\gui\main.py:116 msgid "&Report as spam" msgstr "&Spam olarak raporla" -#: ../src\gui\main.py:113 +#: ../src\gui\main.py:118 msgid "&Block" msgstr "&Engelle" -#: ../src\gui\main.py:115 +#: ../src\gui\main.py:120 msgid "Unb&lock" msgstr "Engeli &kaldır" -#: ../src\gui\main.py:117 +#: ../src\gui\main.py:122 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Dm" -#: ../src\gui\main.py:119 +#: ../src\gui\main.py:124 msgid "&Add to list" msgstr "Listeye e&kle" -#: ../src\gui\main.py:121 +#: ../src\gui\main.py:126 msgid "R&emove from list" msgstr "Listeden ka&ldır" -#: ../src\gui\main.py:127 +#: ../src\gui\main.py:132 msgid "&Timeline" msgstr "&Çizelge" -#: ../src\gui\main.py:129 +#: ../src\gui\main.py:134 msgid "V&iew favourites" msgstr "&Favorileri göster" -#: ../src\gui\main.py:134 +#: ../src\gui\main.py:139 msgid "&Load previous items" msgstr "Önceki öğeleri yükle" -#: ../src\gui\main.py:138 +#: ../src\gui\main.py:143 msgid "&Autoread tweets for this buffer" msgstr "&Bu bufferin tweetlerini otomatik olarak oku" -#: ../src\gui\main.py:140 +#: ../src\gui\main.py:145 msgid "&Clear buffer" msgstr "Bufferi te&mizle" -#: ../src\gui\main.py:142 +#: ../src\gui\main.py:147 msgid "&Remove buffer" msgstr "&Bufferi kaldır" -#: ../src\gui\main.py:147 +#: ../src\gui\main.py:152 msgid "&Documentation" msgstr "&Dökümantasyon" -#: ../src\gui\main.py:149 +#: ../src\gui\main.py:154 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Bu versiyondaki yenilikler" -#: ../src\gui\main.py:151 +#: ../src\gui\main.py:156 msgid "&Check for updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle" -#: ../src\gui\main.py:153 +#: ../src\gui\main.py:158 msgid "&Report an error" msgstr "&Hata raporla" -#: ../src\gui\main.py:155 +#: ../src\gui\main.py:160 msgid "TW Blue &website" msgstr "&TWBlue web sitesi" -#: ../src\gui\main.py:157 +#: ../src\gui\main.py:162 msgid "About &TW Blue" msgstr "&TWBlue hakkında" -#: ../src\gui\main.py:161 +#: ../src\gui\main.py:166 msgid "&Application" msgstr "&Uygulama" -#: ../src\gui\main.py:163 +#: ../src\gui\main.py:168 msgid "&User" msgstr "&Kullanıcı" -#: ../src\gui\main.py:164 +#: ../src\gui\main.py:169 msgid "&Buffer" msgstr "&buffer" -#: ../src\gui\main.py:165 +#: ../src\gui\main.py:170 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:234 msgid "" "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " "either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." @@ -1748,150 +1831,146 @@ msgstr "" "Güncelleme kontrolü yaparken hata oluştu. Sunucuda ya da bağlantınızda sorun " "olabilir." -#: ../src\gui\main.py:249 +#: ../src\gui\main.py:254 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" -#: ../src\gui\main.py:254 +#: ../src\gui\main.py:259 msgid "Mentions" msgstr "Yanıtlar" -#: ../src\gui\main.py:257 +#: ../src\gui\main.py:262 msgid "Direct messages" msgstr "DM'ler" -#: ../src\gui\main.py:260 +#: ../src\gui\main.py:265 msgid "Sent" msgstr "Gönderilmiş tweetler" -#: ../src\gui\main.py:266 +#: ../src\gui\main.py:271 msgid "Favourites" msgstr "Favoriler" -#: ../src\gui\main.py:278 +#: ../src\gui\main.py:283 msgid "Friends" msgstr "Arkadaşlar" -#: ../src\gui\main.py:293 +#: ../src\gui\main.py:298 msgid "Searches" msgstr "aramalar" -#: ../src\gui\main.py:300 +#: ../src\gui\main.py:305 msgid "Timelines" msgstr "çizelgeler" -#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:308 ../src\gui\main.py:747 msgid "Timeline for %s" msgstr "%s için çizelge" -#: ../src\gui\main.py:314 +#: ../src\gui\main.py:319 msgid "Favourites timelines" msgstr "Favori çizelgeleri" -#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 +#: ../src\gui\main.py:322 ../src\gui\main.py:771 msgid "Favourites for %s" msgstr "%s kişisi için favoriler" -#: ../src\gui\main.py:349 +#: ../src\gui\main.py:332 ../src\gui\main.py:1062 +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s için trend konular" + +#: ../src\gui\main.py:365 msgid "Ready" msgstr "TWBlue Hazır" -#: ../src\gui\main.py:376 +#: ../src\gui\main.py:393 msgid "%s favourites from %s" msgstr "%s favourites from %s" -#: ../src\gui\main.py:386 -msgid "Connection error. Try again later." -msgstr "Bağlantı hatası. Daha sonra yeniden deneyin" - -#: ../src\gui\main.py:429 +#: ../src\gui\main.py:449 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." msgstr "" "Bağlantı kesildi. TWBlue bir dakika içinde yeniden bağlanmayı deneyecek." -#: ../src\gui\main.py:433 +#: ../src\gui\main.py:453 msgid "Reconnecting streams..." msgstr "Bağlanılıyor..." -#: ../src\gui\main.py:457 +#: ../src\gui\main.py:477 msgid "search for %s" msgstr "%s kişisi için arama" -#: ../src\gui\main.py:462 +#: ../src\gui\main.py:482 msgid "search users for %s" msgstr "%s için kullanıcı ara" -#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 +#: ../src\gui\main.py:494 ../src\gui\main.py:505 ../src\gui\main.py:524 msgid "Select the user" msgstr "Kullanıcı seçin" -#: ../src\gui\main.py:565 +#: ../src\gui\main.py:584 msgid "User details" msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" -#: ../src\gui\main.py:573 +#: ../src\gui\main.py:592 msgid "" "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " "Twitter as well." msgstr "" "Mesajı silmek istediğinizden emin misiniz? Mesaj twitterdan da silinecektir." -#: ../src\gui\main.py:590 +#: ../src\gui\main.py:609 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "TWBlue programını kapatmak istiyor musunuz?" -#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:609 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: ../src\gui\main.py:595 +#: ../src\gui\main.py:614 msgid "Exiting..." msgstr "Çıkılıyor..." -#: ../src\gui\main.py:692 +#: ../src\gui\main.py:712 msgid "Error while adding to favourites." msgstr "Favorilere eklerken hata oluştu." -#: ../src\gui\main.py:700 +#: ../src\gui\main.py:720 msgid "Error while removing from favourites." msgstr "Favorilerden kaldırırken hata oluştu." -#: ../src\gui\main.py:704 +#: ../src\gui\main.py:724 msgid "Individual timeline" msgstr "Kullanıcının çizelgesi" -#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" - -#: ../src\gui\main.py:714 +#: ../src\gui\main.py:734 msgid "Existing timeline" msgstr "Varolan çizelge" -#: ../src\gui\main.py:714 +#: ../src\gui\main.py:734 msgid "" "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" msgstr "Bu kullanıcı için zaten bir çizelge var. Bir tane daha açamazsınız" -#: ../src\gui\main.py:722 +#: ../src\gui\main.py:742 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." -#: ../src\gui\main.py:736 +#: ../src\gui\main.py:756 msgid "List of favourites" msgstr "Favori listesi" -#: ../src\gui\main.py:746 +#: ../src\gui\main.py:766 msgid "Existing list" msgstr "Varolan liste" -#: ../src\gui\main.py:746 +#: ../src\gui\main.py:766 msgid "" "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "" "Bu kullanıcı için zaten bir favori listesi var. bir tane daha açamazsınız." -#: ../src\gui\main.py:755 +#: ../src\gui\main.py:775 msgid "" "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " "user." @@ -1899,66 +1978,62 @@ msgstr "" "Bu kullanıcının hiçbir favorisi yok. Bu yüzden bu kullanıcı için favori " "listesi yapamazsınız." -#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 +#: ../src\gui\main.py:816 ../src\gui\main.py:829 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s/%s" -#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 +#: ../src\gui\main.py:818 ../src\gui\main.py:831 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. boş" -#: ../src\gui\main.py:834 +#: ../src\gui\main.py:868 msgid "Global mute on" msgstr "Tümünü susturma açık" -#: ../src\gui\main.py:837 +#: ../src\gui\main.py:871 msgid "Global mute off" msgstr "Tümünü susturma kapalı" -#: ../src\gui\main.py:843 +#: ../src\gui\main.py:877 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer susturma açık" -#: ../src\gui\main.py:846 +#: ../src\gui\main.py:880 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer susturma kapalı" -#: ../src\gui\main.py:852 +#: ../src\gui\main.py:886 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin" -#: ../src\gui\main.py:855 +#: ../src\gui\main.py:889 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin değil" -#: ../src\gui\main.py:862 +#: ../src\gui\main.py:896 msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" -#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 +#: ../src\gui\main.py:910 ../src\gui\main.py:923 msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src\gui\main.py:992 +#: ../src\gui\main.py:1026 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 +#: ../src\gui\main.py:1028 ../src\gui\main.py:1045 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Bu tweette koordinatlar yok" -#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +#: ../src\gui\main.py:1030 ../src\gui\main.py:1047 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Bu tweetin koordinatları için bir sonuç bulunamadı" -#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 +#: ../src\gui\main.py:1032 ../src\gui\main.py:1049 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Koordinat bulma hatası. Lütfen yeniden deneyin." -#: ../src\gui\main.py:1028 -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s için trend konular" - #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" @@ -1967,7 +2042,7 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "Show / hide" msgstr "Göster / gizle" -#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:42 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:42 ../src\issueReporter\gui.py:30 msgid "Documentation" msgstr "Dökümantasyon" @@ -1975,6 +2050,121 @@ msgstr "Dökümantasyon" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetle" +#: ../src\issueReporter\gui.py:30 +msgid "Translation" +msgstr "Çeviri" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:31 +msgid "always" +msgstr "her zaman" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:31 +msgid "have not tried" +msgstr "Denenmedi" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:31 +msgid "random" +msgstr "rastgele" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:31 +msgid "sometimes" +msgstr "bazen" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:31 +msgid "unable to duplicate" +msgstr "Çoğaltılamıyor" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "block" +msgstr "Engel" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "crash" +msgstr "çökme" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "feature" +msgstr "özellik" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "major" +msgstr "büyük" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "minor" +msgstr "küçük" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "text" +msgstr "Metin" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "trivial" +msgstr "önemsiz" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:32 +msgid "tweak" +msgstr "tweak" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:34 +msgid "Report an error" +msgstr "Hata raporla" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:37 +msgid "Select a category" +msgstr "Kategori seçin" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:46 +msgid "" +"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " +"later" +msgstr "Ne olduğunu kısaca yazın. detayları sonraki kutuya yazın" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:56 +msgid "Here, you can describe the bug in detail" +msgstr "Hatayı detaylarıyla açıklayın" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:66 +msgid "how often does this bug happen?" +msgstr "Bu hata ne sıklıkta oluyor" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:74 +msgid "Select the importance that you think this bug has" +msgstr "Bu hatanın önceliğini seçin" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:82 +msgid "" +"I know that the TW Blue bug system will get my Twitter username to contact " +"me and fix the bug quickly" +msgstr "" +"TWBlue hata sisteminin bana twitter kullanıcı adımla ulaşacağını biliyorum" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:85 +msgid "Send report" +msgstr "Raporu gönder" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:98 +msgid "You must fill out both fields" +msgstr "İki kutuyu da doldurmalısınız" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:101 +msgid "" +"You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " +"to you if is necessary." +msgstr "Size ulaşım sağlamanız için ulaşım onaykutusunu işaretlemelisiniz" + +#: ../src\issueReporter\gui.py:120 +msgid "" +"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " +"it in the changes list. You've reported the bug number %i" +msgstr "" +"Hata raporladığınız için teşekkür ederiz! Eğer hata düzeltilirse değişiklik " +"listesinde hatayı bulabilirsiniz. %i numaralı hatayı raporladınız." + +#: ../src\issueReporter\gui.py:120 +msgid "reported" +msgstr "Raporlandı" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go up up on the current list" msgstr "Geçerli listede yukarı çık" @@ -2139,6 +2329,18 @@ msgstr "Bir kullanıcı için listeleri göster" msgid "loads previous items to any buffer" msgstr "Bufferlerda önceki öğeleri yükler" +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 +msgid "Get location of any tweet" +msgstr "Tweetin yerini al" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 +msgid "Displays the tweet's location in a dialog" +msgstr "Tweetin yerini kutuda görüntüler" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 +msgid "Creates a buffer for displaying trends for a desired place" +msgstr "İstenen bir yer için trend konuları görüntüleyen bir liste açar" + #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:10 msgid "Keystroke editor" msgstr "Kısayol düzenleyicisi" @@ -2636,89 +2838,11 @@ msgstr "" "Yeni TWBlue versiyonu kuruldu. Tamama basarak programı yeniden " "başlatabilirsiniz." -#~ msgid "always" -#~ msgstr "her zaman" +#~ msgid "Mention &to all" +#~ msgstr "&Konuşmadaki tüm kullanıcılara mention at" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "rastgele" - -#~ msgid "sometimes" -#~ msgstr "bazen" - -#~ msgid "unable to duplicate" -#~ msgstr "Çoğaltılamıyor" - -#~ msgid "block" -#~ msgstr "Engel" - -#~ msgid "crash" -#~ msgstr "çökme" - -#~ msgid "feature" -#~ msgstr "özellik" - -#~ msgid "major" -#~ msgstr "büyük" - -#~ msgid "minor" -#~ msgstr "küçük" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "Metin" - -#~ msgid "trivial" -#~ msgstr "önemsiz" - -#~ msgid "tweak" -#~ msgstr "tweak" - -#~ msgid "Report an error" -#~ msgstr "Hata raporla" - -#~ msgid "Select a category" -#~ msgstr "Kategori seçin" - -#~ msgid "" -#~ "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " -#~ "later" -#~ msgstr "Ne olduğunu kısaca yazın. detayları sonraki kutuya yazın" - -#~ msgid "Here, you can describe the bug in detail" -#~ msgstr "Hatayı detaylarıyla açıklayın" - -#~ msgid "how often does this bug happen?" -#~ msgstr "Bu hata ne sıklıkta oluyor" - -#~ msgid "Select the importance that you think this bug has" -#~ msgstr "Bu hatanın önceliğini seçin" - -#~ msgid "" -#~ "I know that the TW Blue bug system will get my Twitter username to " -#~ "contact me and fix the bug quickly" -#~ msgstr "" -#~ "TWBlue hata sisteminin bana twitter kullanıcı adımla ulaşacağını biliyorum" - -#~ msgid "Send report" -#~ msgstr "Raporu gönder" - -#~ msgid "You must fill out both fields" -#~ msgstr "İki kutuyu da doldurmalısınız" - -#~ msgid "" -#~ "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to " -#~ "contact to you if is necessary." -#~ msgstr "Size ulaşım sağlamanız için ulaşım onaykutusunu işaretlemelisiniz" - -#~ msgid "" -#~ "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to " -#~ "find it in the changes list. You've reported the bug number %i" -#~ msgstr "" -#~ "Hata raporladığınız için teşekkür ederiz! Eğer hata düzeltilirse " -#~ "değişiklik listesinde hatayı bulabilirsiniz. %i numaralı hatayı " -#~ "raporladınız." - -#~ msgid "reported" -#~ msgstr "Raporlandı" +#~ msgid "Connection error. Try again later." +#~ msgstr "Bağlantı hatası. Daha sonra yeniden deneyin" #~ msgid "Error while reporting" #~ msgstr "Raporlanırken hatayla karşılaşıldı" diff --git a/src/main.py b/src/main.py index 5cb3c00c..f2f7f8e7 100644 --- a/src/main.py +++ b/src/main.py @@ -54,8 +54,8 @@ else: sys.stdout=stdout sys.stderr=stderr -#app = wx.App() -app = wx.App(redirect=True, useBestVisual=True, filename=paths.logs_path('tracebacks.log')) +app = wx.App() +#app = wx.App(redirect=True, useBestVisual=True, filename=paths.logs_path('tracebacks.log')) configured = False configs = [] for i in os.listdir(paths.config_path()): diff --git a/src/mysc/thread_utils.py b/src/mysc/thread_utils.py index f72a308b..14ebf003 100644 --- a/src/mysc/thread_utils.py +++ b/src/mysc/thread_utils.py @@ -3,7 +3,7 @@ import threading import wx from twython import TwythonRateLimitError import time -from pubsub import pub +from wx.lib.pubsub import pub def call_threaded(func, *args, **kwargs): #Call the given function in a daemonized thread and return the thread. diff --git a/src/setup.py b/src/setup.py index b8652638..603a9e00 100644 --- a/src/setup.py +++ b/src/setup.py @@ -90,6 +90,7 @@ data_files = get_data(), options = { 'py2exe': { 'optimize':2, + 'packages': ["wx.lib.pubsub", "wx.lib.pubsub.core", "wx.lib.pubsub.core.kwargs"], 'dll_excludes': ["MPR.dll", "api-ms-win-core-apiquery-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-console-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-delayload-l1-1-1.dll", "api-ms-win-core-errorhandling-l1-1-1.dll", "api-ms-win-core-file-l1-2-0.dll", "api-ms-win-core-handle-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-heap-obsolete-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-libraryloader-l1-1-1.dll", "api-ms-win-core-localization-l1-2-0.dll", "api-ms-win-core-processenvironment-l1-2-0.dll", "api-ms-win-core-processthreads-l1-1-1.dll", "api-ms-win-core-profile-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-registry-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-synch-l1-2-0.dll", "api-ms-win-core-sysinfo-l1-2-0.dll", "api-ms-win-security-base-l1-2-0.dll", "api-ms-win-core-heap-l1-2-0.dll", "api-ms-win-core-interlocked-l1-2-0.dll", "api-ms-win-core-localization-obsolete-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-string-l1-1-0.dll", "api-ms-win-core-string-obsolete-l1-1-0.dll", "WLDAP32.dll", "MSVCP90.dll", "MFC90.dll"], 'skip_archive': True },