diff --git a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.mo new file mode 100644 index 00000000..cb4e52e7 Binary files /dev/null and b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po new file mode 100644 index 00000000..d3ba658a --- /dev/null +++ b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -0,0 +1,3616 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:23-0500\n" +"Last-Translator: Manuel Cortez \n" +"Language: ar\n" +"Language-Team: Mohammed Al Shara \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " +"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#: src/languageHandler.py:61 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Amharic" +msgstr "الأمهارية" + +#: src/languageHandler.py:62 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Aragonese" +msgstr "اليابانية" + +#: src/languageHandler.py:63 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Spanish" +msgstr "الإسبانية" + +#: src/languageHandler.py:64 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Portuguese" +msgstr "البرتغالية" + +#: src/languageHandler.py:65 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Russian" +msgstr "الروسية" + +#: src/languageHandler.py:66 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "italian" +msgstr "الإيطالية" + +#: src/languageHandler.py:67 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Turkey" +msgstr "ميزة" + +#: src/languageHandler.py:68 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Galician" +msgstr "Galician" + +#: src/languageHandler.py:69 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Catala" +msgstr "Catalan" + +#: src/languageHandler.py:70 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Vasque" +msgstr "Basque" + +#: src/languageHandler.py:71 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "polish" +msgstr "البولندية" + +#: src/languageHandler.py:72 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#: src/languageHandler.py:73 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Nepali" +msgstr "Nepali" + +#: src/languageHandler.py:74 +msgctxt "languageName" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:75 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Japanese" +msgstr "اليابانية" + +#: src/languageHandler.py:99 +msgid "User default" +msgstr "الإفتراضي للمستخدم" + +#: src/main.py:120 +msgid "https://twblue.es/donate" +msgstr "https://twblue.es/donate" + +#: src/main.py:137 +msgid "" +"{0} is already running. Close the other instance before starting this " +"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." +" If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 src/sound.py:147 +msgid "Playing..." +msgstr "جاري التشغيل" + +#: src/sound.py:160 +msgid "Stopped." +msgstr "تم الإيقاف." + +#: src/controller/mainController.py:277 +msgid "Ready" +msgstr "جاهز" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:337 src/controller/settings.py:338 +msgid "Home" +msgstr "الصفحة الرئيسية" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:339 src/controller/settings.py:339 +msgid "Mentions" +msgstr "الإشارات" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:341 +msgid "Direct messages" +msgstr "الرسائل الخاصة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:343 src/controller/settings.py:341 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:345 src/controller/settings.py:342 +msgid "Sent tweets" +msgstr "التغريدات" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:347 src/controller/mainController.py:1384 +#: src/controller/settings.py:343 +msgid "Likes" +msgstr "إعجابات" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:349 src/controller/mainController.py:1389 +#: src/controller/settings.py:344 +msgid "Followers" +msgstr "المتابِعون" + +#: src/controller/mainController.py:351 +#, fuzzy +msgid "Following" +msgstr "إل&غاء المتابعة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:353 src/controller/mainController.py:1399 +#: src/controller/settings.py:346 +msgid "Blocked users" +msgstr "المستخدمون المحظورون" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:355 src/controller/mainController.py:1404 +#: src/controller/settings.py:347 +msgid "Muted users" +msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم" + +#: src/controller/mainController.py:356 +msgid "Timelines" +msgstr "السياقات الزمنية" + +#: src/controller/mainController.py:359 src/controller/mainController.py:877 +#: src/controller/mainController.py:1576 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "السياق الزمني ل{}" + +#: src/controller/mainController.py:360 +msgid "Likes timelines" +msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" + +#: src/controller/mainController.py:363 src/controller/mainController.py:896 +#: src/controller/mainController.py:1578 +msgid "Likes for {}" +msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" + +#: src/controller/mainController.py:364 +#, fuzzy +msgid "Followers timelines" +msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#: src/controller/mainController.py:367 src/controller/mainController.py:915 +#: src/controller/mainController.py:1580 +msgid "Followers for {}" +msgstr "المتابِعون ل{}" + +#: src/controller/mainController.py:368 +#, fuzzy +msgid "Following timelines" +msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#: src/controller/mainController.py:371 src/controller/mainController.py:934 +#: src/controller/mainController.py:1582 +msgid "Friends for {}" +msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}" + +#: src/controller/mainController.py:372 src/wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "القوائم" + +#: src/controller/mainController.py:375 src/controller/mainController.py:1416 +msgid "List for {}" +msgstr "قائمة ل{}" + +#: src/controller/mainController.py:376 +msgid "Searches" +msgstr "عمليات البحث" + +#: src/controller/mainController.py:379 src/controller/mainController.py:426 +#: src/controller/mainController.py:431 +msgid "Search for {}" +msgstr "البحث عن {}" + +#: src/controller/mainController.py:381 src/controller/mainController.py:976 +#: src/controller/mainController.py:1584 +#, python-format +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" + +#: src/controller/mainController.py:448 src/controller/mainController.py:464 +#: src/controller/mainController.py:1074 src/controller/mainController.py:1093 +#: src/controller/mainController.py:1112 src/controller/mainController.py:1131 +msgid "" +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or " +"previous session shortcut." +msgstr "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة." + +#: src/controller/mainController.py:452 +msgid "Empty buffer." +msgstr "سياق زمني فارغ" + +#: src/controller/mainController.py:459 +msgid "{0} not found." +msgstr "{0} لم يتم العثور عليه" + +#: src/controller/mainController.py:469 +#, fuzzy +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: src/controller/mainController.py:747 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:755 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:823 src/controller/messages.py:328 +#, fuzzy +msgid "MMM D, YYYY. H:m" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: src/controller/mainController.py:951 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "محادثة مع {0}" + +#: src/controller/mainController.py:992 src/controller/mainController.py:1009 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" + +#: src/controller/mainController.py:994 src/controller/mainController.py:1013 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." + +#: src/controller/mainController.py:998 +msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:1011 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "لا توجد نتائج للإحداثيات التي في هذه التغريدة" + +#: src/controller/mainController.py:1122 src/controller/mainController.py:1141 +#, python-format +msgid "%s, %s of %s" +msgstr "%s, %s من %s" + +#: src/controller/mainController.py:1124 src/controller/mainController.py:1143 +#: src/controller/mainController.py:1168 src/controller/mainController.py:1193 +#, python-format +msgid "%s. Empty" +msgstr "%s فارغة" + +#: src/controller/mainController.py:1156 src/controller/mainController.py:1160 +#: src/controller/mainController.py:1181 +msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." +msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." + +#: src/controller/mainController.py:1166 src/controller/mainController.py:1191 +#, python-format +msgid "%s. %s, %s of %s" +msgstr "%s. %s, %s الخاصة %s" + +#: src/controller/mainController.py:1185 +msgid "{0}: This account is not logged into twitter." +msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:1394 src/controller/settings.py:345 +msgid "Friends" +msgstr "الأصدقاء" + +#: src/controller/mainController.py:1410 +msgid "This list is already opened" +msgstr "هذه القائمة تم فتحها من قبل" + +#: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." +msgstr "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا." + +#: src/controller/mainController.py:1492 +msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" +msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مفعلة لهذه الصفحة." + +#: src/controller/mainController.py:1495 +msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" +msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة معطلة لهذه الصفحة." + +#: src/controller/mainController.py:1502 +msgid "Session mute on" +msgstr "تشغيل الوضع الصامت للجلسة" + +#: src/controller/mainController.py:1505 +msgid "Session mute off" +msgstr "تعطيل الوضع الصامت للجلسة" + +#: src/controller/mainController.py:1513 +msgid "Buffer mute on" +msgstr "تشغيل الوضع الصامت لهذه الصفحة." + +#: src/controller/mainController.py:1516 +msgid "Buffer mute off" +msgstr "تعطيل الوضع الصامت لهذه الصفحة." + +#: src/controller/mainController.py:1536 +msgid "Copied" +msgstr "تم النسخ" + +#: src/controller/mainController.py:1566 +msgid "Unable to update this buffer." +msgstr "غير قادر على تحديث هذه الصفحة" + +#: src/controller/mainController.py:1569 +msgid "Updating buffer..." +msgstr "تحديث الصفحة" + +#: src/controller/mainController.py:1572 +msgid "{0} items retrieved" +msgstr "(0) من العناصر جُلبت" + +#: src/controller/mainController.py:1591 src/controller/mainController.py:1611 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "صفحة غير صالحة" + +#: src/controller/mainController.py:1602 +msgid "Picture {0}" +msgstr "صورة {0}" + +#: src/controller/mainController.py:1603 +msgid "Select the picture" +msgstr "اختر الصورة" + +#: src/controller/mainController.py:1622 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "غير قادر على إستخلاص أي نص" + +#: src/controller/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "تمت ترجمته" + +#: src/controller/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 src/controller/messages.py:269 +#, python-format +msgid "Direct message to %s" +msgstr "رسالة خاصة ل%s" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:87 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:43 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:134 src/controller/messages.py:297 +#: src/wxUI/buffers/base.py:25 src/wxUI/buffers/events.py:15 +#: src/wxUI/buffers/trends.py:18 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "تغريدة" + +#: src/controller/messages.py:355 +#, fuzzy +msgid "View item" +msgstr "عرض القوائم" + +#: src/controller/messages.py:381 +#, fuzzy +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" + +#: src/controller/settings.py:77 +#, fuzzy +msgid "System default" +msgstr "الإفتراضي للمستخدم" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4 with DNS support" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5 with DNS support" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:155 src/controller/settings.py:269 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "اسأال" + +#: src/controller/settings.py:157 src/controller/settings.py:271 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "إعادة التغريد دون إضافة تعليق" + +#: src/controller/settings.py:159 src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "إعادة التغريد مع تعليق" + +#: src/controller/settings.py:203 +#, python-format +msgid "Account settings for %s" +msgstr "إعدادات الحساب لب%s" + +#: src/controller/settings.py:213 src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:222 src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:231 src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:240 src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +msgid "Edit template for persons. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:340 +msgid "Direct Messages" +msgstr "رسائل خاصة" + +#: src/controller/user.py:29 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "That user does not exist" +msgstr "هذا المستخدم غير موجود" + +#: src/controller/user.py:29 src/controller/user.py:31 +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: src/controller/user.py:31 +msgid "User has been suspended" +msgstr "المستخدم موقوف" + +#: src/controller/user.py:37 +#, python-format +msgid "Information for %s" +msgstr "معلومات عن %s" + +#: src/controller/user.py:67 src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +msgid "Discarded" +msgstr "تم التراجع" + +#: src/controller/user.py:95 +#, python-format +msgid "Username: @%s\n" +msgstr "إسم المستخدم: @%s\n" + +#: src/controller/user.py:96 +#, python-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "الإسم: %s\n" + +#: src/controller/user.py:98 +#, python-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "المكان: %s\n" + +#: src/controller/user.py:100 +#, python-format +msgid "URL: %s\n" +msgstr "رابط لصفحة: %s\n" + +#: src/controller/user.py:104 +#, python-format +msgid "Bio: %s\n" +msgstr "السيرة الذاتية: %s\n" + +#: src/controller/user.py:105 src/controller/user.py:120 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: src/controller/user.py:106 src/controller/user.py:121 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: src/controller/user.py:107 +#, python-format +msgid "Protected: %s\n" +msgstr "حساب محمي: %s\n" + +#: src/controller/user.py:110 +msgid "Relationship: " +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:112 +msgid "You follow {0}. " +msgstr "أنت تتابع {0}. " + +#: src/controller/user.py:115 +msgid "{0} is following you." +msgstr "{0} يتابعك" + +#: src/controller/user.py:119 +#, python-format +msgid "" +"Followers: %s\n" +" Friends: %s\n" +msgstr "" +"المتابعين : %s\n" +" الإصدقاء: %s\n" + +#: src/controller/user.py:122 +#, python-format +msgid "Verified: %s\n" +msgstr "معرف: %s\n" + +#: src/controller/user.py:123 +#, python-format +msgid "Tweets: %s\n" +msgstr "التغريدات: %s\n" + +#: src/controller/user.py:124 +#, python-format +msgid "Likes: %s" +msgstr "الإعجابات: %s" + +#: src/controller/userActionsController.py:74 +msgid "You can't ignore direct messages" +msgstr "لا يمكن تجاهل الرسائل الخاصة" + +#: src/controller/userAliasController.py:31 +#, fuzzy +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "قائمة ل{}" + +#: src/controller/userSelector.py:10 +#, fuzzy +msgid "Select user" +msgstr "اختر المستخدم" + +#: src/controller/buffers/base/base.py:91 +#: src/controller/buffers/mastodon/base.py:91 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:76 +#, fuzzy +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "إفتح سياق المستخدم" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:78 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:80 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:82 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown buffer" +msgstr "غير معروف" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:88 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:44 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:135 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "اكتب التغريدة هنا" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:194 +#, fuzzy +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "تغريدة جديدة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:197 +#, fuzzy +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:236 +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:177 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "تم جلب %s عناصر" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:268 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:80 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:410 +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "الرد على {arg0}" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:412 +#: src/keystrokeEditor/constants.py:11 src/wxUI/buffers/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "الرد" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:413 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "الرد على %s" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 +msgid "New direct message" +msgstr "رسالة خاصة جديدة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:452 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 +msgid "Quote" +msgstr "اقتباس" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:533 +msgid "Opening URL..." +msgstr "فتح رابط" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:570 +msgid "User details" +msgstr "تفاصيل المستخدم" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:591 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 src/wxUI/buffers/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "إشارة" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "أَشِرْ ل%s" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 +#, fuzzy +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "رسالة خاصة جديدة" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" +" buffer instead." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:250 +#, fuzzy +msgid "{0} new followers." +msgstr "متابِع جديد" + +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:150 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +msgid "Attaching..." +msgstr "جاري الإرفاق" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +msgid "Pause" +msgstr "إيقاف مؤقت" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +msgid "&Resume" +msgstr "&مواصلة" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +msgid "Resume" +msgstr "متابعة" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +msgid "&Pause" +msgstr "إي&قاف مؤقّت" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +msgid "&Stop" +msgstr "&إيقاف" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +msgid "Recording" +msgstr "جاري التسجيل" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +msgid "Stopped" +msgstr "تم إيقافه" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +msgid "&Record" +msgstr "&تسجيل" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +msgid "&Play" +msgstr "ت&شغيل" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +msgid "Recoding audio..." +msgstr "جاري تسجيل الصوت" + +#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 +#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 +#, fuzzy +msgid "Error in file upload: {0}" +msgstr "خطء رقم {0}" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:29 src/update/utils.py:29 +#, python-format +msgid "%d day, " +msgstr "%d يوم" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:31 src/update/utils.py:31 +#, python-format +msgid "%d days, " +msgstr "%d أيام" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:33 src/update/utils.py:33 +#, python-format +msgid "%d hour, " +msgstr "%d ساعة" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:35 src/update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d ساعات" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:37 src/update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d دقيقة" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:39 src/update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d دقائق" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:41 src/update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s ثانية" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:43 src/update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s ثواني" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +msgid "Transferred" +msgstr "تم نقله" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +msgid "Total file size" +msgstr "الحجم الكلي للملف" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +msgid "Transfer rate" +msgstr "سرعة التحميل" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +msgid "Time left" +msgstr "الوقت المتبقي" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +msgid "Attach audio" +msgstr "إرفق مقطع صوتي" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +msgid "&Add an existing file" +msgstr "أ&ضِف ملفا موجودا" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +msgid "&Discard" +msgstr "تراجع" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +msgid "Upload to" +msgstr "إرفع إلى" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +msgid "Attach" +msgstr "إرفق" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +msgid "&Cancel" +msgstr "إل&غاء" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +msgid "Audio tweet." +msgstr "تغريدة تتضمّن مقطعا صوتيا" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +msgid "User timeline buffer created." +msgstr "تم إنشاء صفحة بالسياق الزمني للمستخدم." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +msgid "Buffer destroied." +msgstr "تم حذف الصفحة." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +msgid "Direct message received." +msgstr "رسالة خاصة مُتَسلَّمة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +msgid "Direct message sent." +msgstr "الرسائل الخاصة المُرسَلة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +msgid "Error." +msgstr "خطأ" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet liked." +msgstr "تمّ تسجيل الإعجاب بالتغريدة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +msgid "Likes buffer updated." +msgstr "تمّ تحديث صفحة الإعجابات" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +msgid "Geotweet." +msgstr "إحداثيات التغريدة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "تحتوي التغريدة على صورة أو أكثر" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +msgid "Boundary reached." +msgstr "تم الوصول إلى النهاية" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +msgid "List updated." +msgstr "القائمة مُحدّثة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +msgid "Too many characters." +msgstr "عدد الأحرف كبير جدا" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +msgid "Mention received." +msgstr "إشارة مُتسلّمة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +msgid "New event." +msgstr "حدث جديد" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +msgid "{0} is ready." +msgstr "{0} جاهز" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +msgid "Mention sent." +msgstr "إشارة مُرسَلة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +msgid "Tweet retweeted." +msgstr "لقد قمتَ بإعادة التغريد" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +msgid "Search buffer updated." +msgstr "تم تحديث صفحة البحث." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +msgid "Tweet received." +msgstr "تم إستلام التغريدة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +msgid "Tweet sent." +msgstr "تغريدة مُرسَلة" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +msgid "Trending topics buffer updated." +msgstr "تم تحديث صفحة المواضيع المشهورة." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +msgid "New tweet in user timeline buffer." +msgstr "تغريدة جديدة في صفحة السياق الزمني للمستخدم." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +msgid "New follower." +msgstr "متابِع جديد" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +msgid "Volume changed." +msgstr "تم تغيير علو الصوت" + +#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +msgid "Sounds tutorial" +msgstr "مُعَلِم الأصوات" + +#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" +msgstr "إضغط مفتاح الدخول لسماع الصوت" + +#: src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#, python-format +msgid "Misspelled word: %s" +msgstr "خطء إملائي في الكلمة: %s" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +msgid "Misspelled word" +msgstr "كلمة فيها خطء إملائي" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +msgid "Context" +msgstr "السياق" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +msgid "Suggestions" +msgstr "إقتراحات" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "تجاهل" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +#, fuzzy +msgid "I&gnore all" +msgstr "تجاهل الكل" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "استبدل" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +#, fuzzy +msgid "R&eplace all" +msgstr "استبدل الكل" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +msgid "&Add to personal dictionary" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the " +"selected language in {0}" +msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +msgid "Spell check complete." +msgstr "انتهاء التدقيق الإملائي" + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +msgid "You have to start writing" +msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +msgid "There are no results in your users database" +msgstr "لا توجد نتائج في قاعدة البيانات الخاصة بك." + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "خاصية التعبئة التلقائية لا تعمل إلى مع المستخدمون" + +#: src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell " +"you when the process finishes." +msgstr "" +"يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك " +"رسالة تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +msgid "Manage Autocompletion database" +msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +msgid "Editing {0} users database" +msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +msgid "Username" +msgstr "إسم المستخدم" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +msgid "Add user" +msgstr "أضِف مستخدما" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +msgid "Remove user" +msgstr "احذف مستخدما" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Twitter username" +msgstr "إسم مستخدم تويتر" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Add user to database" +msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +msgid "The user does not exist" +msgstr "المستخدم غير موجود" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "Error!" +msgstr "خطأ" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +msgid "Autocomplete users' settings" +msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +#, fuzzy +msgid "Add followers to database" +msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +#, fuzzy +msgid "Add friends to database" +msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +#, fuzzy +msgid "Updating autocompletion database" +msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +msgid "" +"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " +"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " +"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " +"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " +"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " +"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " +"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " +"account settings dialog. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +msgid "Attention" +msgstr "تنبيه" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "Done" +msgstr "تمّ" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 +msgid "Detect automatically" +msgstr "اكتشف تلقائيا" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:41 +msgid "Danish" +msgstr "Danish" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:43 +msgid "Dutch" +msgstr "Dutch" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:44 +msgid "English" +msgstr "الإنجليزية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:48 +msgid "Finnish" +msgstr "الينيقي" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:49 +msgid "French" +msgstr "الفرنسية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:52 +msgid "German" +msgstr "الألمانيةGerman" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:58 +msgid "Hungarian" +msgstr "هنجاري" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:68 +msgid "Korean" +msgstr "الكورية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:63 +msgid "Italian" +msgstr "الإيطالية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:64 +msgid "Japanese" +msgstr "اليابانية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:85 +msgid "Polish" +msgstr "البولندية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:86 +msgid "Portuguese" +msgstr "البرتغالية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:89 +msgid "Russian" +msgstr "الروسية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:96 +msgid "Spanish" +msgstr "الإسبانية" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:105 +msgid "Turkish" +msgstr "التركية" + +#: src/extra/translator/translator.py:22 +msgid "Afrikaans" +msgstr "الإفريقية" + +#: src/extra/translator/translator.py:23 +msgid "Albanian" +msgstr "الألبانية" + +#: src/extra/translator/translator.py:24 +msgid "Amharic" +msgstr "الأمهارية" + +#: src/extra/translator/translator.py:25 +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#: src/extra/translator/translator.py:26 +msgid "Armenian" +msgstr "الأرمينية" + +#: src/extra/translator/translator.py:27 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijani" + +#: src/extra/translator/translator.py:28 +msgid "Basque" +msgstr "Basque" + +#: src/extra/translator/translator.py:29 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusian" + +#: src/extra/translator/translator.py:30 +msgid "Bengali" +msgstr "بنغالي" + +#: src/extra/translator/translator.py:31 +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" + +#: src/extra/translator/translator.py:32 +msgid "Bulgarian" +msgstr "بللغاري" + +#: src/extra/translator/translator.py:33 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" + +#: src/extra/translator/translator.py:34 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" + +#: src/extra/translator/translator.py:35 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: src/extra/translator/translator.py:36 +msgid "Chinese" +msgstr "الصينية" + +#: src/extra/translator/translator.py:37 +msgid "Chinese_simplified" +msgstr "الصينية المبسطة" + +#: src/extra/translator/translator.py:38 +msgid "Chinese_traditional" +msgstr "الصينية التقليدية " + +#: src/extra/translator/translator.py:39 +msgid "Croatian" +msgstr "Croatian" + +#: src/extra/translator/translator.py:40 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" + +#: src/extra/translator/translator.py:42 +msgid "Dhivehi" +msgstr "Dhivehi" + +#: src/extra/translator/translator.py:45 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: src/extra/translator/translator.py:46 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonian" + +#: src/extra/translator/translator.py:47 +msgid "Filipino" +msgstr "الفلبينية" + +#: src/extra/translator/translator.py:50 +msgid "Galician" +msgstr "Galician" + +#: src/extra/translator/translator.py:51 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgian" + +#: src/extra/translator/translator.py:53 +msgid "Greek" +msgstr "اليونانية" + +#: src/extra/translator/translator.py:54 +msgid "Guarani" +msgstr "Guarani" + +#: src/extra/translator/translator.py:55 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: src/extra/translator/translator.py:56 +msgid "Hebrew" +msgstr "العبرية" + +#: src/extra/translator/translator.py:57 +msgid "Hindi" +msgstr "الهندية" + +#: src/extra/translator/translator.py:59 +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" + +#: src/extra/translator/translator.py:60 +msgid "Indonesian" +msgstr "الإندونيسية" + +#: src/extra/translator/translator.py:61 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: src/extra/translator/translator.py:62 +msgid "Irish" +msgstr "الأيرلندلية" + +#: src/extra/translator/translator.py:65 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: src/extra/translator/translator.py:66 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" + +#: src/extra/translator/translator.py:67 +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" + +#: src/extra/translator/translator.py:69 +msgid "Kurdish" +msgstr "الكردية" + +#: src/extra/translator/translator.py:70 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kyrgyz" + +#: src/extra/translator/translator.py:71 +msgid "Laothian" +msgstr "Laothian" + +#: src/extra/translator/translator.py:72 +msgid "Latvian" +msgstr "الاتيفية" + +#: src/extra/translator/translator.py:73 +msgid "Lithuanian" +msgstr "الثوانية" + +#: src/extra/translator/translator.py:74 +msgid "Macedonian" +msgstr "المسدونية" + +#: src/extra/translator/translator.py:75 +msgid "Malay" +msgstr "المالية" + +#: src/extra/translator/translator.py:76 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: src/extra/translator/translator.py:77 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltese" + +#: src/extra/translator/translator.py:78 +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: src/extra/translator/translator.py:79 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolian" + +#: src/extra/translator/translator.py:80 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepali" + +#: src/extra/translator/translator.py:81 +msgid "Norwegian" +msgstr "النرويجية" + +#: src/extra/translator/translator.py:82 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: src/extra/translator/translator.py:83 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: src/extra/translator/translator.py:84 +msgid "Persian" +msgstr "فارسي" + +#: src/extra/translator/translator.py:87 +msgid "Punjabi" +msgstr "Punjabi" + +#: src/extra/translator/translator.py:88 +msgid "Romanian" +msgstr "الرومانية" + +#: src/extra/translator/translator.py:90 +msgid "Sanskrit" +msgstr "السنسكريتية" + +#: src/extra/translator/translator.py:91 +msgid "Serbian" +msgstr "الصربية" + +#: src/extra/translator/translator.py:92 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: src/extra/translator/translator.py:93 +msgid "Sinhalese" +msgstr "Sinhalese" + +#: src/extra/translator/translator.py:94 +msgid "Slovak" +msgstr "السلوفاكية" + +#: src/extra/translator/translator.py:95 +msgid "Slovenian" +msgstr "السلوفية" + +#: src/extra/translator/translator.py:97 +msgid "Swahili" +msgstr "السواحيلي" + +#: src/extra/translator/translator.py:98 +msgid "Swedish" +msgstr "السويدية" + +#: src/extra/translator/translator.py:99 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: src/extra/translator/translator.py:100 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: src/extra/translator/translator.py:101 +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: src/extra/translator/translator.py:102 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: src/extra/translator/translator.py:103 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: src/extra/translator/translator.py:104 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetan" + +#: src/extra/translator/translator.py:106 +msgid "Ukrainian" +msgstr "الأكرونية" + +#: src/extra/translator/translator.py:107 +msgid "Urdu" +msgstr "الأوردية" + +#: src/extra/translator/translator.py:108 +msgid "Uzbek" +msgstr "الأوباكستانية" + +#: src/extra/translator/translator.py:109 +msgid "Uighur" +msgstr "Uighur" + +#: src/extra/translator/translator.py:110 +msgid "Vietnamese" +msgstr "الفيتمينية" + +#: src/extra/translator/translator.py:111 +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" + +#: src/extra/translator/translator.py:112 +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" + +#: src/extra/translator/wx_ui.py:29 +msgid "Translate message" +msgstr "ترجم الرسالة" + +#: src/extra/translator/wx_ui.py:32 +msgid "Target language" +msgstr "اللغة الهدف" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "اذهب لأعلى القائمة الحالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "اذهب لأسفل القائمة الحالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "انتقل إلى التبويبة السابقة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "انتقل إلى لتبويبة التالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "إنتقل للجلسة التالية." + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "إنتقل للجلسة السابقة." + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "تغريدة جديدة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:12 src/wxUI/buffers/base.py:26 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "إرسل رسالة خاصة " + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "الإعجاب بتغريدة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:15 +#, fuzzy +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "إظهر تفاصيل المستخدم" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "الخروج" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "إفتح سياق المستخدم" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "إحذف الصفحة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "إفتح الرابط" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:25 +#, fuzzy +msgid "View in Twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "زيادة علو الصوت %5" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "إنقاص علو الصوت %5" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "القفز إلى أول عنصر في الصفحة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "القفز إلى آخر عنصر في الصفحة الحالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "القفز إلى 20 عنصر للأعلى في الصفحة الحالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "القفز إلى 20 عنصر أسفل في الصفحة الحالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "حرر ملفك الشخصي" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "إفراغ السياق الزمني الحالي" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "إعد العنصر الأخير" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة النَشِطة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "كتم / إلغاء الكتم للجلسة الحالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في الصفحة النَشِطة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "ابحث عن نصّ في الصفحة الحالية" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "أظهِرْ مُحرِّر مفاتيح الاختصار" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "إظهار القوائم لمستخدم محدد" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "حمل العناصر السابقة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "إعرض المحادثة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" +" lists in buffers." +msgstr "تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "افتح صندوق حوار الخيارات" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:54 +#, fuzzy +msgid "Opens the list manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "افتح صندوق حوار إعدادات الحساب" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:56 +msgid "Try to play an audio file" +msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "تستخلص النص من الصورة وتعرض النتيجة في صندوق الحوار" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:59 +#, fuzzy +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +msgid "Keystroke editor" +msgstr "محرر مفاتيح الإختصار" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +msgid "Select a keystroke to edit" +msgstr "إختر مفتاح الإختصار الذي تود تحريره" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "Action" +msgstr "الإجراء" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "مفتاح الإختصار" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:18 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:20 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +msgid "Edit" +msgstr "حرر" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Undefine keystroke" +msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +msgid "Execute action" +msgstr "ينفذ المهمة" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:22 src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 src/wxUI/dialogs/utils.py:39 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +msgid "Editing keystroke" +msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +msgid "Control" +msgstr "مفتاح التحكم" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +msgid "Alt" +msgstr "مفتاح القائمة" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +msgid "Shift" +msgstr "مفتاح التبويبة" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +msgid "Windows" +msgstr "مفتاح الويندوز" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +msgid "Key" +msgstr "مفتاح" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:71 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: src/wxUI/dialogs/find.py:21 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: src/wxUI/dialogs/utils.py:36 +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "تحتاج إلى إستخدام مفتاح الويندوز" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "You must provide a character for the keystroke" +msgstr "يجب أن تختار حرفا لمفتاح الإختصار" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:9 +msgid "Session manager" +msgstr "مدير الجلسة" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:12 +msgid "Accounts list" +msgstr "قائمة الحسابات" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:14 +msgid "Account" +msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:18 +msgid "New account" +msgstr "حساب جديد" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:19 src/sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Remove account" +msgstr "إحذف الحساب" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:20 +msgid "Global Settings" +msgstr "إعدادات عامة" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "You need to configure an account." +msgstr "عليك أن تثبت حساب" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "Account Error" +msgstr "خطء في الحساب" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "" +"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " +"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" +msgstr "" +"سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج" +" أن تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "Authorization" +msgstr "التحقُّق" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#, python-format +msgid "Authorized account %d" +msgstr "تم التصريح للحساب %d" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "" +"Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " +"again." +msgstr "هناك مشكلة في التصريح. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "Invalid user token" +msgstr "مفتاح العبور ر غير صحيح" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Do you really want to delete this account?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الحساب؟" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "" +"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " +"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " +"application, or after an account reactivation. Please remove the account " +"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "Authentication error for session {}" +msgstr "" + +#: src/sessions/base.py:113 +msgid "" +"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" +" and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to" +" the {app} developers." +msgstr "" + +#: src/sessions/base.py:153 +msgid "" +"An exception occurred while loading the {app} database. It will be " +"deleted and rebuilt automatically. If this error persists, send the error" +" log to the {app} developers." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:25 src/sessions/twitter/compose.py:68 +#: src/sessions/twitter/compose.py:133 src/sessions/twitter/compose.py:142 +#: src/sessions/twitter/templates.py:26 +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:76 src/sessions/twitter/compose.py:78 +#, python-format +msgid "Dm to %s " +msgstr "رسالة خاصة إلى %s" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:117 +msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:144 src/sessions/twitter/compose.py:146 +msgid "Unavailable" +msgstr "غير متوفر" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:147 +#, python-format +msgid "" +"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +"Twitter %s" +msgstr "" +"%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى " +"تويتر في %s" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:151 +msgid "No description available" +msgstr "لا يوجد وصف" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:155 +msgid "private" +msgstr "خاصة" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:156 +msgid "public" +msgstr "عامة" + +#: src/sessions/twitter/session.py:212 src/sessions/twitter/session.py:239 +#, python-format +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "فشل %s بسبب %s" + +#: src/sessions/twitter/session.py:218 src/sessions/twitter/session.py:242 +#, python-format +msgid "%s succeeded." +msgstr "نجح %s" + +#: src/sessions/twitter/session.py:452 src/sessions/twitter/session.py:535 +#, fuzzy +msgid "Deleted account" +msgstr "حساب جديد" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:17 +msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:19 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " +"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:54 +#, fuzzy +msgid "Image description: {}." +msgstr "وصف الصورة" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:243 +msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +msgstr "نأسف, ليس مصرح لك أن ترى هذه الحالة." + +#: src/sessions/twitter/utils.py:245 +msgid "No status found with that ID" +msgstr "لم يتم العثور على حالة بهذا الرمز." + +#: src/sessions/twitter/utils.py:247 +#, fuzzy +msgid "Error {0}" +msgstr "خطء رقم {0}" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:274 +msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/wxUI.py:7 +#, fuzzy +msgid "Authorising account..." +msgstr "حساب مرخص %d" + +#: src/sessions/twitter/wxUI.py:10 +#, fuzzy +msgid "Enter your PIN code here" +msgstr "إدخل الرمزهنا." + +#: src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"الإصدار %s متوفر الآن, صدر في %s. هل ترغب بتحميله الآن\n" +"\n" +" %s الإصدار: %s\n" +"\n" +"المستجدات:\n" +"%s" + +#: src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "New version for %s" +msgstr "إصدار جديد من %s" + +#: src/update/wxUpdater.py:22 +msgid "Download in Progress" +msgstr "جاري التحميل" + +#: src/update/wxUpdater.py:22 +msgid "Downloading the new version..." +msgstr "جاري تحميل الإصدار الجديد" + +#: src/update/wxUpdater.py:32 +#, python-format +msgid "Updating... %s of %s" +msgstr "جاري التحديث... %s من %s" + +#: src/update/wxUpdater.py:35 +msgid "" +"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " +"continue." +msgstr "" +"الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل" +" التطبيق." + +#: src/update/wxUpdater.py:35 +msgid "Done!" +msgstr "تم الإنتهاء" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +msgid "" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " +"mention to the poster with your comments and a link to the original " +"tweet?" +msgstr "" +"إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق" +" ورابط للتغريدة الأصلية؟" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +msgid "" +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " +"as well." +msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Do you really want to close {0}?" +msgstr "هل تىغب حقا إغلاق {0}?" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Exit" +msgstr "الخروج" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." +msgstr "يجب إعادة تشغيل {0} كي تتفعل التغييرات." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Restart {0} " +msgstr "إعادة تشغيل {0} " + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user " +"will not appear in autocomplete results anymore." +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المستخدم من قاعدة البيانات؟ لن يظهر " +"المستخدم في قائمة التعبئة التلقائية بعد هذا." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +msgid "Enter the name of the client : " +msgstr "أدخِل اسم التطبيق هنا" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 +msgid "Add client" +msgstr "أضف تطبيق" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" +" the list but not from Twitter" +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة " +"فقط وليس من تويتر" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "Empty buffer" +msgstr "إفراغ السياق الزمني" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +msgid "Do you really want to destroy this buffer?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الصفحة؟" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" +msgstr "يوجد سياق زمني لهذا المستخدم بالفعل، لا يمكن فتحُ آخر." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "Existing timeline" +msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +msgstr "" +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص " +"به." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +msgid "" +"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " +"twitter policy. Do you want to continue?" +msgstr "" +"هذا مستخدم تويتر محمي مما يعني أنك لا تستطيع فتح سياقه الزمني بإستخدام " +"الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل " +"تود المتابعة؟" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +msgid "" +"This is a protected user account, you need to follow this user to view " +"their tweets or likes." +msgstr "" +"هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد " +"تغريداته وإعجاباته." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " +"to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" +" other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your " +"donation will give us the means to continue the development of {0}, and " +"to keep {0} free. Would you like to donate now?" +msgstr "" +"إذا كنت تحب {0} فأننا بحاجة لمساعدتك لإستمراريته. ساعدنا بتبرعك للمشروع." +" هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي " +"يستمر تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "We need your help" +msgstr "نحن بحاجة لمساعدتك" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني " +"خاص بها" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي أصدقاء. لا يمكن فتح سياق زمني له.." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geolocation data: {0}" +msgstr "إحداثيات الموقع: {0}" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geo data for this tweet" +msgstr "معلومات جغرافية لهذه التغريدة" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "" +"TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " +"default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by " +"pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +msgstr "" +"اكتشف TWBlue أنّك تعمل على windows 10 وغيّر خارطة المفاتيح الافتراضية " +"إلى خارطة مفاتيح windows 10 ، وذلك يعني اختلافا في بعض مفاتيح الاختصار. " +"فضلا راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K " +"لرؤية كافة مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +msgid "You have been blocked from viewing this content" +msgstr "المحتوى محجوب ولا يمكن لك عرضه" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +msgid "" +"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " +"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " +"timeline." +msgstr "" +"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛" +" سيُزيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر." + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +msgid "" +"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" +" Twitter." +msgstr "لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this filter?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +msgid "This filter already exists. Please use a different title" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "The configuration file is invalid." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "" +"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " +"please report it to the {0} developers." +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:8 src/wxUI/view.py:33 +msgid "&Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + +#: src/wxUI/menus.py:10 src/wxUI/menus.py:34 src/wxUI/view.py:32 +msgid "Re&ply" +msgstr "الرد" + +#: src/wxUI/menus.py:12 src/wxUI/view.py:34 +msgid "&Like" +msgstr "إ&عجاب" + +#: src/wxUI/menus.py:14 src/wxUI/view.py:35 +msgid "&Unlike" +msgstr "&عدم الإعجاب" + +#: src/wxUI/menus.py:16 src/wxUI/menus.py:36 src/wxUI/menus.py:52 +msgid "&Open URL" +msgstr "&إفتح الرابط" + +#: src/wxUI/menus.py:18 src/wxUI/menus.py:54 src/wxUI/menus.py:87 +#, fuzzy +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: src/wxUI/menus.py:20 src/wxUI/menus.py:38 src/wxUI/menus.py:56 +msgid "&Play audio" +msgstr "&شغل مقطع صوتي" + +#: src/wxUI/menus.py:22 src/wxUI/menus.py:58 src/wxUI/view.py:36 +msgid "&Show tweet" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: src/wxUI/menus.py:24 src/wxUI/menus.py:42 src/wxUI/menus.py:60 +#: src/wxUI/menus.py:70 src/wxUI/menus.py:89 src/wxUI/menus.py:103 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" + +#: src/wxUI/menus.py:26 src/wxUI/menus.py:44 src/wxUI/menus.py:62 +#: src/wxUI/menus.py:72 src/wxUI/view.py:40 +msgid "&Delete" +msgstr "حذف" + +#: src/wxUI/menus.py:28 src/wxUI/menus.py:46 src/wxUI/menus.py:91 +msgid "&User actions..." +msgstr "&إجراآت المستخدم" + +#: src/wxUI/menus.py:40 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" + +#: src/wxUI/menus.py:68 +msgid "&Show event" +msgstr "&إظهر الحدث" + +#: src/wxUI/menus.py:78 +msgid "Direct &message" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: src/wxUI/menus.py:80 src/wxUI/view.py:50 +msgid "&View lists" +msgstr "عرض القوائم" + +#: src/wxUI/menus.py:83 src/wxUI/view.py:51 +msgid "Show user &profile" +msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" + +#: src/wxUI/menus.py:85 +msgid "&Show user" +msgstr "&إظهر المستخدمين" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:20 src/wxUI/menus.py:97 +msgid "Search topic" +msgstr "موضوع البحث" + +#: src/wxUI/menus.py:99 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&التغريد حول هذا الموضوع" + +#: src/wxUI/menus.py:101 +msgid "&Show item" +msgstr "&إعرض العنصر" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 src/wxUI/view.py:26 +msgid "&Global settings" +msgstr "&الإعدادات العامة" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 src/wxUI/view.py:25 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "إعدادات الحساب" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 +msgid "Update &profile" +msgstr "حدث &ملفك الشخصي" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&الإظهار او الإخفاء" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 src/wxUI/view.py:75 +msgid "&Documentation" +msgstr "دليل المستخدم" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 +msgid "Check for &updates" +msgstr "فحص &التحديثات الجديدة" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 +msgid "&Exit" +msgstr "&الخروج" + +#: src/wxUI/view.py:18 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&إدر الحسابات" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 src/wxUI/view.py:19 +msgid "&Update profile" +msgstr "حدّث الملف الشخصي" + +#: src/wxUI/view.py:20 +msgid "&Hide window" +msgstr "إخفاء شاشة التطبيق" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:13 src/wxUI/view.py:21 +msgid "&Search" +msgstr "البحث" + +#: src/wxUI/view.py:22 +msgid "&Lists manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: src/wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:24 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "حرر مفاتيح الإختصار" + +#: src/wxUI/view.py:27 +msgid "E&xit" +msgstr "الخروج" + +#: src/wxUI/view.py:31 src/wxUI/view.py:86 +msgid "&Tweet" +msgstr "تغريدة" + +#: src/wxUI/view.py:37 +msgid "View &address" +msgstr "عرض &العنوان" + +#: src/wxUI/view.py:38 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "عرض المحادثة" + +#: src/wxUI/view.py:39 +msgid "Read text in picture" +msgstr "اقرء النص الذي في الصورة" + +#: src/wxUI/view.py:44 +msgid "&Actions..." +msgstr "إجراءات" + +#: src/wxUI/view.py:45 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" + +#: src/wxUI/view.py:46 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: src/wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: src/wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: src/wxUI/view.py:52 +msgid "V&iew likes" +msgstr "عرض قائمة الإعجابات" + +#: src/wxUI/view.py:56 +msgid "&Update buffer" +msgstr "تحديث السياق الزمني" + +#: src/wxUI/view.py:57 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" + +#: src/wxUI/view.py:58 +#, fuzzy +msgid "Create a &filter" +msgstr "إنشء قائمة جديدة" + +#: src/wxUI/view.py:59 +#, fuzzy +msgid "&Manage filters" +msgstr "&إدر الحسابات" + +#: src/wxUI/view.py:60 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" + +#: src/wxUI/view.py:61 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&تحميل العناصر السابقة" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 src/wxUI/view.py:63 +msgid "&Mute" +msgstr "كتم" + +#: src/wxUI/view.py:64 +msgid "&Autoread" +msgstr "&قراءة تلقائية" + +#: src/wxUI/view.py:65 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" + +#: src/wxUI/view.py:66 +msgid "&Destroy" +msgstr "إ&زالة" + +#: src/wxUI/view.py:70 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&تراجع للخلف خمس ثواني" + +#: src/wxUI/view.py:71 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&تقدم للأمام خمس ثواني" + +#: src/wxUI/view.py:76 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "مُعَلِم الأصوات" + +#: src/wxUI/view.py:77 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار" + +#: src/wxUI/view.py:78 +msgid "&Check for updates" +msgstr "فحص التحديثات الجديدة" + +#: src/wxUI/view.py:79 +msgid "&Report an error" +msgstr "إبلغ عن عطل" + +#: src/wxUI/view.py:80 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "&website الخاص ب{0} " + +#: src/wxUI/view.py:81 +msgid "Get soundpacks for TWBlue" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:82 +msgid "About &{0}" +msgstr "عن &{0}" + +#: src/wxUI/view.py:85 +msgid "&Application" +msgstr "خيارات التطبيق" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 src/wxUI/view.py:87 +msgid "&User" +msgstr "المستخدم" + +#: src/wxUI/view.py:88 +msgid "&Buffer" +msgstr "الصفحة" + +#: src/wxUI/view.py:89 +msgid "&Audio" +msgstr "&صوت" + +#: src/wxUI/view.py:90 +msgid "&Help" +msgstr "المساعدة" + +#: src/wxUI/view.py:176 +msgid "Address" +msgstr "عنوان" + +#: src/wxUI/view.py:207 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار" + +#: src/wxUI/view.py:207 +msgid "Update" +msgstr "حَدِث" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/people.py:12 +#: src/wxUI/buffers/user_searches.py:11 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 src/wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "برنامج التحكم" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: src/wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "حدث" + +#: src/wxUI/buffers/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "حذف الحدث" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:12 src/wxUI/buffers/panels.py:20 +msgid "Login" +msgstr "سجل الدخول" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:14 +msgid "Log in automatically" +msgstr "تسجيل الدخول تلقائيا" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:22 +msgid "Logout" +msgstr "سجل الخروج" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:9 +msgid "Trending topic" +msgstr "موضوع متداول" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:19 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "شغل {0} مع بداية تشغيل ويندوز" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} " + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 +msgid "Disable Streaming functions" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 +msgid "Buffer update interval, in minutes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} " + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} " + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"إستخدم معالجات التغريدات الطويلة لCodeofdusk's. (قد تأثر سلبا على أداء " +"البرنامج)" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 +msgid "Remember state for mention all and long tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 +msgid "Keymap" +msgstr "خريطة المفاتيح" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} " + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 +msgid "Proxy type: " +msgstr "نوع خادم البروكسي" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 +msgid "Proxy server: " +msgstr "خادم الوكيل" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 +msgid "Port: " +msgstr "رقم المنفذ;" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 +msgid "User: " +msgstr "المستخدم:" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 +msgid "Password: " +msgstr "كلمة المرور:" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 +msgid "" +"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " +"database" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "أوقات نسبية" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Items on each API call" +msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " +"the oldest at the end" +msgstr "" +"عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " +"التغريدة الأقدم في نهايتها." + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 +msgid "Retweet mode" +msgstr "نمطُ إعادة التغريد" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "تعرض أسماء الإستعارة بدلا من الأسماء الكاملة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة " +"فارغة للحفظ غير المحدود)" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 +msgid "" +"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" +" more RAM)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 +msgid "Enable automatic speech feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 +msgid "Enable automatic Braille feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Buffer" +msgstr "الصفحة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 +msgid "Show/hide" +msgstr "إظهار / إخفاء" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 +msgid "Move up" +msgstr "التحريك إلى الأعلى" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 +msgid "Move down" +msgstr "التحريك إلى الأسفل" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 +msgid "Show" +msgstr "إظهر" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 +msgid "Hide" +msgstr "إخفي" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "اختَرْ صفحةً أولًا" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "الصفحة مخفيّة، اعرضها في البداية" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "الصفحة في أعلى القائمة بالفعل" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 +msgid "Ignored clients" +msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 +msgid "Remove client" +msgstr "إحذف تطبيق" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +msgid "Volume" +msgstr "مستوا الصوت" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +msgid "Session mute" +msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +msgid "Output device" +msgstr "جهاز إخراج الصوت" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +msgid "Input device" +msgstr "جهاز إدخال الصوت" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +msgid "Sound pack" +msgstr "حزمة صوت" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن موقع من خلال نغمة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +msgid "Language for OCR" +msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 +msgid "API Key for SndUp" +msgstr "API Key for SndUp" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} الخيارات" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 +msgid "Proxy" +msgstr "خادم الوكيل" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +msgid "Buffers" +msgstr "الصفحات" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +msgid "Sound" +msgstr "الصوت" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +msgid "Extras" +msgstr "إضافات" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +msgid "Filter title" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter by word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +#, fuzzy +msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +#, fuzzy +msgid "Ignore tweets without the following word" +msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +msgid "word" +msgstr "كلمة" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +#, fuzzy +msgid "Allow retweets" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +msgid "Allow quoted tweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +#, fuzzy +msgid "Allow replies" +msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#, fuzzy +msgid "Filter by language" +msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +#, fuzzy +msgid "Supported languages" +msgstr "اللغة الأصلية" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +msgid "Add selected language to filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +#, fuzzy +msgid "Selected languages" +msgstr "اللغة الأصلية" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:21 src/wxUI/dialogs/lists.py:132 +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 src/wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "You must define a name for the filter before creating it." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "Missing filter name" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +#, fuzzy +msgid "Manage filters" +msgstr "حساب جديد" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/find.py:13 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" + +#: src/wxUI/dialogs/find.py:14 +msgid "String" +msgstr "جملة" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:11 +msgid "Lists manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "List" +msgstr "القائمة" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 src/wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Owner" +msgstr "المالك" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Members" +msgstr "الإعضاء" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "mode" +msgstr "النمط" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:19 src/wxUI/dialogs/lists.py:62 +msgid "Create a new list" +msgstr "إنشء قائمة جديدة" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:22 +msgid "Open in buffer" +msgstr "إفتح في صفحة جديدة" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:52 +#, python-format +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "عرض القوائم ل%s" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:53 +msgid "Subscribe" +msgstr "إشترك" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:54 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "إلغاء الإشتراك" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:65 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:75 +msgid "Mode" +msgstr "النمط" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:76 +msgid "Public" +msgstr "عامة" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:77 +msgid "Private" +msgstr "خاصة" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:97 +#, python-format +msgid "Editing the list %s" +msgstr "جاري تحرير القائمة %s" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:108 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:109 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:131 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:21 +msgid "Tweets" +msgstr "التغريدات" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:22 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:29 +msgid "&Language for results: " +msgstr "لغة النتائج" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:31 src/wxUI/dialogs/search.py:55 +msgid "any" +msgstr "أي" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "نوع النتائج" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:63 +msgid "Mixed" +msgstr "مخلوطة" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:64 +msgid "Recent" +msgstr "الحديث" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:65 +msgid "Popular" +msgstr "المشهور" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:43 src/wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +msgid "&OK" +msgstr "&موافق" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:45 src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:27 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +msgid "&Close" +msgstr "إغ&لاق" + +#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&فتح الرابط" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "المواضيع المتداولة حسب" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:12 +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:13 +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:19 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +msgid "&Location" +msgstr "الموقع" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +msgid "Update your profile" +msgstr "حدث ملفك الشخصي" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +#, fuzzy +msgid "&Name (50 characters maximum)" +msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +msgid "&Website" +msgstr "الم&وقع الإلكتروني" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "ارفَعْ صورة" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +msgid "Upload a picture" +msgstr "قم بتحميل صورة" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +msgid "Discard image" +msgstr "التراجع عن الصورة" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "اختيار رابط" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 src/wxUI/dialogs/utils.py:31 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "&Follow" +msgstr "متابعة" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 +msgid "U&nfollow" +msgstr "إل&غاء المتابعة" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 +msgid "Unmu&te" +msgstr "إلغاء الكتم" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 +msgid "&Block" +msgstr "حذر" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "إلغاء الحظر" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 +msgid "&Report as spam" +msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "دائما" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +#, fuzzy +msgid "Edit user aliases" +msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "الإجراء" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +#, fuzzy +msgid "Add alias" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +msgid "Adds a new user alias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +#, fuzzy +msgid "Edit the currently focused user Alias." +msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +#, fuzzy +msgid "Remove the currently focused user alias." +msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#, fuzzy +msgid "Remove user alias" +msgstr "احذف مستخدما" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +#, fuzzy +msgid "User alias" +msgstr "تفاصيل المستخدم" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +msgid "Buffer type" +msgstr "نوع الصفحة" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +msgid "&Tweets" +msgstr "تغريدات" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +msgid "&Likes" +msgstr "إعجابات" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +msgid "&Followers" +msgstr "المتابِعون" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +msgid "F&riends" +msgstr "الأ&صدقاء" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "غير متوفر" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +msgid "Attachments" +msgstr "مُرفقات" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +#, fuzzy +msgid "Delete attachment" +msgstr "أِزِلِ مُرفقا" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#, fuzzy +msgid "Added Tweets" +msgstr "التغريدات" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +#, fuzzy +msgid "Delete tweet" +msgstr "التغريدات" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +#, fuzzy +msgid "Add t&weet" +msgstr "الإعجاب بتغريدة" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "تدقيق إملائي" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +#, fuzzy +msgid "&Translate" +msgstr "تمت ترجمته" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +msgid "Sen&d" +msgstr "أر&سِلْ" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +#, fuzzy +msgid "Video" +msgstr "إخفي" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +msgid "please provide a description" +msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +#, fuzzy +msgid "Select the video to be uploaded" +msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " +"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +#, fuzzy +msgid "Error adding attachment" +msgstr "إضف مرفقا" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +msgid "&Mention to all" +msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +msgid "&Recipient" +msgstr "المرسَل إليه" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#, python-format +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "تغريدة - %i أحرف" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +msgid "Image description" +msgstr "وصف الصورة" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +msgid "Retweets: " +msgstr "إعادة التغريدات:" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +msgid "Likes: " +msgstr "إعجابات" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +msgid "Source: " +msgstr "المصدر:" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +#, fuzzy +msgid "Date: " +msgstr "تاريخ" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +#, fuzzy +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +msgid "&Translate..." +msgstr "ترجِمْ" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +msgid "C&lose" +msgstr "&إغلاق" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +msgid "Item" +msgstr "عنصر" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +msgid "&Expand URL" +msgstr "توسيع الرابط" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +msgid "Add a poll" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +msgid "Choices" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +msgid "Option 1" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +msgid "Option 2" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +msgid "Option 3" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#, fuzzy +msgid "Not enough information" +msgstr "معلومات" + diff --git a/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.mo new file mode 100644 index 00000000..11d7c873 Binary files /dev/null and b/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po new file mode 100644 index 00000000..ae13781b --- /dev/null +++ b/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -0,0 +1,3500 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:38-0500\n" +"Last-Translator: Manuel Cortez \n" +"Language: he_IL\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#: src/languageHandler.py:61 +msgctxt "languageName" +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:62 +msgctxt "languageName" +msgid "Aragonese" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:63 +msgctxt "languageName" +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:64 +msgctxt "languageName" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:65 +msgctxt "languageName" +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:66 +msgctxt "languageName" +msgid "italian" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:67 +msgctxt "languageName" +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:68 +msgctxt "languageName" +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:69 +msgctxt "languageName" +msgid "Catala" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:70 +msgctxt "languageName" +msgid "Vasque" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:71 +msgctxt "languageName" +msgid "polish" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:72 +msgctxt "languageName" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:73 +msgctxt "languageName" +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:74 +msgctxt "languageName" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:75 +msgctxt "languageName" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:99 +msgid "User default" +msgstr "" + +#: src/main.py:120 +msgid "https://twblue.es/donate" +msgstr "" + +#: src/main.py:137 +msgid "" +"{0} is already running. Close the other instance before starting this " +"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." +" If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 src/sound.py:147 +msgid "Playing..." +msgstr "" + +#: src/sound.py:160 +msgid "Stopped." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:277 +msgid "Ready" +msgstr "מוכן" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:337 src/controller/settings.py:338 +msgid "Home" +msgstr "דף הבית" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:339 src/controller/settings.py:339 +msgid "Mentions" +msgstr "איזכורים" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:341 +msgid "Direct messages" +msgstr "הודעות פרטיות" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:343 src/controller/settings.py:341 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "הודעות פרטיות שנשלחו" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:345 src/controller/settings.py:342 +msgid "Sent tweets" +msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:347 src/controller/mainController.py:1384 +#: src/controller/settings.py:343 +msgid "Likes" +msgstr "אהובים" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:349 src/controller/mainController.py:1389 +#: src/controller/settings.py:344 +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#: src/controller/mainController.py:351 +msgid "Following" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:353 src/controller/mainController.py:1399 +#: src/controller/settings.py:346 +msgid "Blocked users" +msgstr "משתמשים חסומים" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:355 src/controller/mainController.py:1404 +#: src/controller/settings.py:347 +msgid "Muted users" +msgstr "משתמשים מושתקים" + +#: src/controller/mainController.py:356 +msgid "Timelines" +msgstr "צירי זמן" + +#: src/controller/mainController.py:359 src/controller/mainController.py:877 +#: src/controller/mainController.py:1576 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "ציר הזמן של ][" + +#: src/controller/mainController.py:360 +msgid "Likes timelines" +msgstr "צירי זמן אהובים " + +#: src/controller/mainController.py:363 src/controller/mainController.py:896 +#: src/controller/mainController.py:1578 +msgid "Likes for {}" +msgstr "אהבתי ל][" + +#: src/controller/mainController.py:364 +#, fuzzy +msgid "Followers timelines" +msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#: src/controller/mainController.py:367 src/controller/mainController.py:915 +#: src/controller/mainController.py:1580 +msgid "Followers for {}" +msgstr "עוקבים ל][" + +#: src/controller/mainController.py:368 +#, fuzzy +msgid "Following timelines" +msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#: src/controller/mainController.py:371 src/controller/mainController.py:934 +#: src/controller/mainController.py:1582 +msgid "Friends for {}" +msgstr "חברים ל][" + +#: src/controller/mainController.py:372 src/wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "רשימות" + +#: src/controller/mainController.py:375 src/controller/mainController.py:1416 +msgid "List for {}" +msgstr "רשימה ל][" + +#: src/controller/mainController.py:376 +msgid "Searches" +msgstr "חיפושים" + +#: src/controller/mainController.py:379 src/controller/mainController.py:426 +#: src/controller/mainController.py:431 +msgid "Search for {}" +msgstr "חפש את][ " + +#: src/controller/mainController.py:381 src/controller/mainController.py:976 +#: src/controller/mainController.py:1584 +#, python-format +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "הנושאים החמים ל%s" + +#: src/controller/mainController.py:448 src/controller/mainController.py:464 +#: src/controller/mainController.py:1074 src/controller/mainController.py:1093 +#: src/controller/mainController.py:1112 src/controller/mainController.py:1131 +msgid "" +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or " +"previous session shortcut." +msgstr "" +"אין פעילות בפוקוס כרגע. התמקד על פעילות בעזרת אחד מקיצורי המקשים המיועדים" +" לכך. " + +#: src/controller/mainController.py:452 +msgid "Empty buffer." +msgstr "חוצץ ריק" + +#: src/controller/mainController.py:459 +msgid "{0} not found." +msgstr "][ לא נמצא" + +#: src/controller/mainController.py:469 +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "לא ניתן להפעיל מסננים בחוצץ זה" + +#: src/controller/mainController.py:747 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:755 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:823 src/controller/messages.py:328 +msgid "MMM D, YYYY. H:m" +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:951 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "שיחה עם ]0[" + +#: src/controller/mainController.py:992 src/controller/mainController.py:1009 +#, fuzzy +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "אין מונחים בציוץ זה" + +#: src/controller/mainController.py:994 src/controller/mainController.py:1013 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "שגיאה בפענוח מונחים. נסה שנית מאוחר יותר" + +#: src/controller/mainController.py:998 +msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:1011 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "לא נמצאו תוצאות עבור המונחים בציוץ זה" + +#: src/controller/mainController.py:1122 src/controller/mainController.py:1141 +#, python-format +msgid "%s, %s of %s" +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:1124 src/controller/mainController.py:1143 +#: src/controller/mainController.py:1168 src/controller/mainController.py:1193 +#, python-format +msgid "%s. Empty" +msgstr "%s. ריק" + +#: src/controller/mainController.py:1156 src/controller/mainController.py:1160 +#: src/controller/mainController.py:1181 +msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." +msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לטוויטר " + +#: src/controller/mainController.py:1166 src/controller/mainController.py:1191 +#, python-format +msgid "%s. %s, %s of %s" +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:1185 +msgid "{0}: This account is not logged into twitter." +msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לtwitter" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:1394 src/controller/settings.py:345 +msgid "Friends" +msgstr "חברים" + +#: src/controller/mainController.py:1410 +msgid "This list is already opened" +msgstr "רשימה זו כבר פתוחה" + +#: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456 +msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:1492 +msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" +msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים פעילה עבור חוצץ זה" + +#: src/controller/mainController.py:1495 +msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" +msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים כבויה עבור חוצץ זה" + +#: src/controller/mainController.py:1502 +msgid "Session mute on" +msgstr "השתקת הפעילות פעילה" + +#: src/controller/mainController.py:1505 +msgid "Session mute off" +msgstr "השתקת הפעילות כבויה " + +#: src/controller/mainController.py:1513 +msgid "Buffer mute on" +msgstr "השתקת חוצץ פעילה" + +#: src/controller/mainController.py:1516 +msgid "Buffer mute off" +msgstr "השתקת חוצץ כבויה " + +#: src/controller/mainController.py:1536 +msgid "Copied" +msgstr "הועתק" + +#: src/controller/mainController.py:1566 +msgid "Unable to update this buffer." +msgstr "לא הייתה אפשרות לעדכן את החוצץ הזה" + +#: src/controller/mainController.py:1569 +msgid "Updating buffer..." +msgstr "מעדכן חוצץ..." + +#: src/controller/mainController.py:1572 +msgid "{0} items retrieved" +msgstr "]0[ פריטים אוחזרו" + +#: src/controller/mainController.py:1591 src/controller/mainController.py:1611 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "חוצץ לא חוקי" + +#: src/controller/mainController.py:1602 +msgid "Picture {0}" +msgstr "תמונה ]0[" + +#: src/controller/mainController.py:1603 +msgid "Select the picture" +msgstr "בחר את התמונה" + +#: src/controller/mainController.py:1622 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "אין אפשרות לחלץ טקסט " + +#: src/controller/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "תורגם" + +#: src/controller/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 src/controller/messages.py:269 +#, python-format +msgid "Direct message to %s" +msgstr "הודעה פרטית ל%s" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:87 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:43 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:134 src/controller/messages.py:297 +#: src/wxUI/buffers/base.py:25 src/wxUI/buffers/events.py:15 +#: src/wxUI/buffers/trends.py:18 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "ציוץ" + +#: src/controller/messages.py:355 +msgid "View item" +msgstr "" + +#: src/controller/messages.py:381 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "System default" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4 with DNS support" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5 with DNS support" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:155 src/controller/settings.py:269 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "שאל" + +#: src/controller/settings.py:157 src/controller/settings.py:271 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "צייץ ללא תגובות" + +#: src/controller/settings.py:159 src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "צייץ עם תגובות " + +#: src/controller/settings.py:203 +#, python-format +msgid "Account settings for %s" +msgstr "הגדרות חשבון ל%s" + +#: src/controller/settings.py:213 src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:222 src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:231 src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:240 src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +msgid "Edit template for persons. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:340 +msgid "Direct Messages" +msgstr "הודעות פרטיות" + +#: src/controller/user.py:29 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "That user does not exist" +msgstr "משתמש זה אינו קיים" + +#: src/controller/user.py:29 src/controller/user.py:31 +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#: src/controller/user.py:31 +msgid "User has been suspended" +msgstr "משתמש זה נחסם" + +#: src/controller/user.py:37 +#, python-format +msgid "Information for %s" +msgstr "מידע על %s" + +#: src/controller/user.py:67 src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +msgid "Discarded" +msgstr "נמחק" + +#: src/controller/user.py:95 +#, python-format +msgid "Username: @%s\n" +msgstr "שם משתמש: %s\n" + +#: src/controller/user.py:96 +#, python-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "שם: %s\n" + +#: src/controller/user.py:98 +#, python-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "מיקום: %s\n" + +#: src/controller/user.py:100 +#, python-format +msgid "URL: %s\n" +msgstr "כתובת ישירה: %s\n" + +#: src/controller/user.py:104 +#, python-format +msgid "Bio: %s\n" +msgstr "אודותויך %s\n" + +#: src/controller/user.py:105 src/controller/user.py:120 +msgid "Yes" +msgstr "כן " + +#: src/controller/user.py:106 src/controller/user.py:121 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: src/controller/user.py:107 +#, python-format +msgid "Protected: %s\n" +msgstr "מוגן: %s\n" + +#: src/controller/user.py:110 +msgid "Relationship: " +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:112 +msgid "You follow {0}. " +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:115 +msgid "{0} is following you." +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:119 +#, python-format +msgid "" +"Followers: %s\n" +" Friends: %s\n" +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:122 +#, python-format +msgid "Verified: %s\n" +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:123 +#, python-format +msgid "Tweets: %s\n" +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:124 +#, python-format +msgid "Likes: %s" +msgstr "" + +#: src/controller/userActionsController.py:74 +msgid "You can't ignore direct messages" +msgstr "" + +#: src/controller/userAliasController.py:31 +#, fuzzy +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "רשימה ל][" + +#: src/controller/userSelector.py:10 +#, fuzzy +msgid "Select user" +msgstr "בחר משתמש" + +#: src/controller/buffers/base/base.py:91 +#: src/controller/buffers/mastodon/base.py:91 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:76 +#, fuzzy +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "צירי זמן אהובים " + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:78 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:80 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:82 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:84 +msgid "Unknown buffer" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:88 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:44 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:135 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "כתוב את הציוץ כאן" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:194 +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:197 +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:236 +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:177 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "%s פריטים אוחזרו" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:268 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:80 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "החוצץ הזה אינו ציר זמן, הוא לא יכול להימחק" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:410 +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "השב ל[arge0]" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:412 +#: src/keystrokeEditor/constants.py:11 src/wxUI/buffers/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "השב" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:413 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "השב ל%s" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 +msgid "New direct message" +msgstr "הודעה פרטית חדשה" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:452 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 +#, fuzzy +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "הוסף את התגובה שלך לציוץ" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:533 +msgid "Opening URL..." +msgstr "פותח כתובת..." + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:570 +msgid "User details" +msgstr "פרטי משתמש" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:591 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 src/wxUI/buffers/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "איזכור" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "איזכור ל%s" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 +#, fuzzy +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "הודעה פרטית חדשה" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" +" buffer instead." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:250 +msgid "{0} new followers." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:150 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +msgid "Attaching..." +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +msgid "&Resume" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +msgid "&Pause" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +msgid "&Stop" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +msgid "&Record" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +msgid "&Play" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +msgid "Recoding audio..." +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 +#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 +msgid "Error in file upload: {0}" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:29 src/update/utils.py:29 +#, python-format +msgid "%d day, " +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:31 src/update/utils.py:31 +#, python-format +msgid "%d days, " +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:33 src/update/utils.py:33 +#, python-format +msgid "%d hour, " +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:35 src/update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:37 src/update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:39 src/update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:41 src/update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:43 src/update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +msgid "Total file size" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +msgid "Transfer rate" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +msgid "Time left" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +msgid "Attach audio" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +msgid "&Add an existing file" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +msgid "Upload to" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +msgid "Audio tweet." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +msgid "User timeline buffer created." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +msgid "Buffer destroied." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +msgid "Direct message received." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +msgid "Direct message sent." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +msgid "Error." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet liked." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +msgid "Likes buffer updated." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +msgid "Geotweet." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +msgid "Boundary reached." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +msgid "List updated." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +msgid "Too many characters." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +msgid "Mention received." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +msgid "New event." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +msgid "{0} is ready." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +msgid "Mention sent." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +msgid "Tweet retweeted." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +msgid "Search buffer updated." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +msgid "Tweet received." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +msgid "Tweet sent." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +msgid "Trending topics buffer updated." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +msgid "New tweet in user timeline buffer." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +msgid "New follower." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +msgid "Volume changed." +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +msgid "Sounds tutorial" +msgstr "" + +#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#, python-format +msgid "Misspelled word: %s" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +msgid "Misspelled word" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +msgid "I&gnore all" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "השב" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +msgid "R&eplace all" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +msgid "&Add to personal dictionary" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the " +"selected language in {0}" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +msgid "Spell check complete." +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +msgid "You have to start writing" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +msgid "There are no results in your users database" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell " +"you when the process finishes." +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +msgid "Manage Autocompletion database" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +msgid "Editing {0} users database" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +msgid "Remove user" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Twitter username" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Add user to database" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +msgid "The user does not exist" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +msgid "Autocomplete users' settings" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +msgid "Add followers to database" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +msgid "Add friends to database" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +msgid "Updating autocompletion database" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +msgid "" +"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " +"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " +"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " +"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " +"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " +"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " +"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " +"account settings dialog. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:41 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:43 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:44 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:48 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:49 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:52 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:58 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:68 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:63 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:64 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:85 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:86 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:89 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:96 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:105 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:22 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:23 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:24 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:25 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:26 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:27 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:28 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:29 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:30 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:31 +msgid "Bihari" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:32 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:33 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:34 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:35 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:36 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:37 +msgid "Chinese_simplified" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:38 +msgid "Chinese_traditional" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:39 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:40 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:42 +msgid "Dhivehi" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:45 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:46 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:47 +msgid "Filipino" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:50 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:51 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:53 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:54 +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:55 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:56 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:57 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:59 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:60 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:61 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:62 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:65 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:66 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:67 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:69 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:70 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:71 +msgid "Laothian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:72 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:73 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:74 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:75 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:76 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:77 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:78 +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:79 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:80 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:81 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:82 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:83 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:84 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:87 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:88 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:90 +msgid "Sanskrit" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:91 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:92 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:93 +msgid "Sinhalese" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:94 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:95 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:97 +msgid "Swahili" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:98 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:99 +msgid "Tajik" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:100 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:101 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:102 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:103 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:104 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:106 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:107 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:108 +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:109 +msgid "Uighur" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:110 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:111 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/translator.py:112 +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/wx_ui.py:29 +msgid "Translate message" +msgstr "" + +#: src/extra/translator/wx_ui.py:32 +msgid "Target language" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:12 src/wxUI/buffers/base.py:26 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:15 +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:25 +msgid "View in Twitter" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" +" lists in buffers." +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:54 +msgid "Opens the list manager" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:56 +msgid "Try to play an audio file" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:59 +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +msgid "Keystroke editor" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +msgid "Select a keystroke to edit" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:18 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:20 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +msgid "Undefine keystroke" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +msgid "Execute action" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:22 src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 src/wxUI/dialogs/utils.py:39 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +msgid "Editing keystroke" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:71 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: src/wxUI/dialogs/find.py:21 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: src/wxUI/dialogs/utils.py:36 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "You must provide a character for the keystroke" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:9 +msgid "Session manager" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:12 +msgid "Accounts list" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:14 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:18 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:19 src/sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Remove account" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:20 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "You need to configure an account." +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "Account Error" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "" +"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " +"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#, python-format +msgid "Authorized account %d" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "" +"Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " +"again." +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "Invalid user token" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Do you really want to delete this account?" +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "" +"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " +"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " +"application, or after an account reactivation. Please remove the account " +"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "Authentication error for session {}" +msgstr "" + +#: src/sessions/base.py:113 +msgid "" +"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" +" and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to" +" the {app} developers." +msgstr "" + +#: src/sessions/base.py:153 +msgid "" +"An exception occurred while loading the {app} database. It will be " +"deleted and rebuilt automatically. If this error persists, send the error" +" log to the {app} developers." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:25 src/sessions/twitter/compose.py:68 +#: src/sessions/twitter/compose.py:133 src/sessions/twitter/compose.py:142 +#: src/sessions/twitter/templates.py:26 +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:76 src/sessions/twitter/compose.py:78 +#, python-format +msgid "Dm to %s " +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:117 +msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:144 src/sessions/twitter/compose.py:146 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:147 +#, python-format +msgid "" +"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +"Twitter %s" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:151 +msgid "No description available" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:155 +msgid "private" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:156 +msgid "public" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/session.py:212 src/sessions/twitter/session.py:239 +#, python-format +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/session.py:218 src/sessions/twitter/session.py:242 +#, python-format +msgid "%s succeeded." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/session.py:452 src/sessions/twitter/session.py:535 +msgid "Deleted account" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:17 +msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:19 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " +"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:54 +msgid "Image description: {}." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:243 +msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:245 +msgid "No status found with that ID" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:247 +#, fuzzy +msgid "Error {0}" +msgstr "חפש את][ " + +#: src/sessions/twitter/utils.py:274 +msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/wxUI.py:7 +msgid "Authorising account..." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/wxUI.py:10 +msgid "Enter your PIN code here" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "New version for %s" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:22 +msgid "Download in Progress" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:22 +msgid "Downloading the new version..." +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:32 +#, python-format +msgid "Updating... %s of %s" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:35 +msgid "" +"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " +"continue." +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:35 +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +msgid "" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " +"mention to the poster with your comments and a link to the original " +"tweet?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +msgid "" +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " +"as well." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Do you really want to close {0}?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Restart {0} " +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user " +"will not appear in autocomplete results anymore." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +msgid "Enter the name of the client : " +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 +msgid "Add client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" +" the list but not from Twitter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "Empty buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +msgid "Do you really want to destroy this buffer?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "Existing timeline" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +msgid "" +"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " +"twitter policy. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +msgid "" +"This is a protected user account, you need to follow this user to view " +"their tweets or likes." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " +"to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" +" other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your " +"donation will give us the means to continue the development of {0}, and " +"to keep {0} free. Would you like to donate now?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "We need your help" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geolocation data: {0}" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geo data for this tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "" +"TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " +"default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by " +"pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +msgid "You have been blocked from viewing this content" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +msgid "" +"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " +"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " +"timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +msgid "" +"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" +" Twitter." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +msgid "Do you really want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +msgid "This filter already exists. Please use a different title" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "The configuration file is invalid." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "" +"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " +"please report it to the {0} developers." +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:8 src/wxUI/view.py:33 +msgid "&Retweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:10 src/wxUI/menus.py:34 src/wxUI/view.py:32 +msgid "Re&ply" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:12 src/wxUI/view.py:34 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:14 src/wxUI/view.py:35 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:16 src/wxUI/menus.py:36 src/wxUI/menus.py:52 +msgid "&Open URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:18 src/wxUI/menus.py:54 src/wxUI/menus.py:87 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:20 src/wxUI/menus.py:38 src/wxUI/menus.py:56 +msgid "&Play audio" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:22 src/wxUI/menus.py:58 src/wxUI/view.py:36 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:24 src/wxUI/menus.py:42 src/wxUI/menus.py:60 +#: src/wxUI/menus.py:70 src/wxUI/menus.py:89 src/wxUI/menus.py:103 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:26 src/wxUI/menus.py:44 src/wxUI/menus.py:62 +#: src/wxUI/menus.py:72 src/wxUI/view.py:40 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:28 src/wxUI/menus.py:46 src/wxUI/menus.py:91 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:40 +msgid "&Show direct message" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:68 +msgid "&Show event" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:78 +msgid "Direct &message" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:80 src/wxUI/view.py:50 +msgid "&View lists" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:83 src/wxUI/view.py:51 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:85 +msgid "&Show user" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:20 src/wxUI/menus.py:97 +msgid "Search topic" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:99 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:101 +msgid "&Show item" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 src/wxUI/view.py:26 +msgid "&Global settings" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 src/wxUI/view.py:25 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 +msgid "Update &profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 +msgid "&Show / hide" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 src/wxUI/view.py:75 +msgid "&Documentation" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 +msgid "Check for &updates" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 +msgid "&Exit" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:18 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 src/wxUI/view.py:19 +msgid "&Update profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:20 +msgid "&Hide window" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:13 src/wxUI/view.py:21 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:22 +msgid "&Lists manager" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:24 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:27 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:31 src/wxUI/view.py:86 +msgid "&Tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:37 +msgid "View &address" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:38 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:39 +msgid "Read text in picture" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:44 +msgid "&Actions..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:45 +msgid "&View timeline..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:46 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:52 +msgid "V&iew likes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:56 +msgid "&Update buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:57 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:58 +msgid "Create a &filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:59 +msgid "&Manage filters" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:60 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:61 +msgid "&Load previous items" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 src/wxUI/view.py:63 +msgid "&Mute" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:64 +msgid "&Autoread" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:65 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:66 +msgid "&Destroy" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:70 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:71 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:76 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:77 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:78 +msgid "&Check for updates" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:79 +msgid "&Report an error" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:80 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:81 +msgid "Get soundpacks for TWBlue" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:82 +msgid "About &{0}" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:85 +msgid "&Application" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 src/wxUI/view.py:87 +msgid "&User" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:88 +msgid "&Buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:89 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:90 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:176 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:207 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:207 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/people.py:12 +#: src/wxUI/buffers/user_searches.py:11 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 src/wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:12 src/wxUI/buffers/panels.py:20 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:14 +msgid "Log in automatically" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:22 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:9 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:19 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 +msgid "Disable Streaming functions" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 +msgid "Buffer update interval, in minutes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 +msgid "Remember state for mention all and long tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 +msgid "Proxy type: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 +msgid "Proxy server: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 +msgid "User: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 +msgid "" +"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " +"database" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Items on each API call" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " +"the oldest at the end" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 +msgid "Retweet mode" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 +msgid "" +"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" +" more RAM)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 +msgid "Enable automatic speech feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 +msgid "Enable automatic Braille feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 +msgid "Show/hide" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 +msgid "Ignored clients" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 +msgid "Remove client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +msgid "Session mute" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +msgid "Output device" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +msgid "Input device" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +msgid "Sound pack" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +msgid "Language for OCR" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 +msgid "API Key for SndUp" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 +msgid "{0} preferences" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +msgid "Extras" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +msgid "Filter title" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter by word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +msgid "Ignore tweets without the following word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +msgid "word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +msgid "Allow retweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +msgid "Allow quoted tweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +#, fuzzy +msgid "Allow replies" +msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter by language" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +msgid "Supported languages" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +msgid "Add selected language to filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +msgid "Selected languages" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:21 src/wxUI/dialogs/lists.py:132 +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 src/wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "You must define a name for the filter before creating it." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "Missing filter name" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +msgid "Manage filters" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/find.py:13 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/find.py:14 +msgid "String" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:11 +msgid "Lists manager" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "List" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 src/wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "mode" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:19 src/wxUI/dialogs/lists.py:62 +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:22 +msgid "Open in buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:52 +#, python-format +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:53 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:54 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:65 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:75 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:76 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:77 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:97 +#, python-format +msgid "Editing the list %s" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:108 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:109 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:131 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:21 +msgid "Tweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:22 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:29 +msgid "&Language for results: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:31 src/wxUI/dialogs/search.py:55 +msgid "any" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:63 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:64 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:65 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:43 src/wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:45 src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:27 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 +msgid "&Go to URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:12 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:13 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:19 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +msgid "&Location" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +msgid "Update your profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +msgid "&Name (50 characters maximum)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +msgid "&Website" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +msgid "Upload a picture" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +msgid "Discard image" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 src/wxUI/dialogs/utils.py:31 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "&Follow" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 +msgid "U&nfollow" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 +msgid "Unmu&te" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 +msgid "&Block" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 +msgid "&Report as spam" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +msgid "Edit user aliases" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "איזכורים" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +msgid "Add alias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +msgid "Adds a new user alias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +msgid "Edit the currently focused user Alias." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +msgid "Remove the currently focused user alias." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +msgid "Remove user alias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +#, fuzzy +msgid "User alias" +msgstr "פרטי משתמש" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +msgid "Buffer type" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +msgid "&Tweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +msgid "&Likes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +msgid "&Followers" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +msgid "F&riends" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +msgid "Delete attachment" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#, fuzzy +msgid "Added Tweets" +msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +#, fuzzy +msgid "Delete tweet" +msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +msgid "Add t&weet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +#, fuzzy +msgid "&Translate" +msgstr "תורגם" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +msgid "Sen&d" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +msgid "please provide a description" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Select the video to be uploaded" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " +"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "Error adding attachment" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +msgid "&Mention to all" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +msgid "&Recipient" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#, python-format +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +msgid "Image description" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +msgid "Retweets: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +msgid "Likes: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +msgid "Source: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +msgid "Date: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +msgid "&Translate..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +msgid "C&lose" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +msgid "&Expand URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +msgid "Add a poll" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +msgid "Choices" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +msgid "Option 1" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +msgid "Option 2" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +msgid "Option 3" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Not enough information" +msgstr "" + diff --git a/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.mo new file mode 100644 index 00000000..766bb914 Binary files /dev/null and b/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po new file mode 100644 index 00000000..a7c0a150 --- /dev/null +++ b/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -0,0 +1,3567 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-20 07:18+0900\n" +"Last-Translator: 陸 \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: languageHandler.py:61 +msgctxt "languageName" +msgid "Amharic" +msgstr "アムハラ語" + +#: languageHandler.py:62 +msgctxt "languageName" +msgid "Aragonese" +msgstr "アラゴン語" + +#: languageHandler.py:63 +msgctxt "languageName" +msgid "Spanish" +msgstr "スペイン語" + +#: languageHandler.py:64 +msgctxt "languageName" +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル語" + +#: languageHandler.py:65 +msgctxt "languageName" +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" + +#: languageHandler.py:66 +msgctxt "languageName" +msgid "italian" +msgstr "イタリア語" + +#: languageHandler.py:67 +msgctxt "languageName" +msgid "Turkey" +msgstr "トルコ語" + +#: languageHandler.py:68 +msgctxt "languageName" +msgid "Galician" +msgstr "ガリシア語" + +#: languageHandler.py:69 +msgctxt "languageName" +msgid "Catala" +msgstr "カタロニア語" + +#: languageHandler.py:70 +msgctxt "languageName" +msgid "Vasque" +msgstr "バスク語" + +#: languageHandler.py:71 +msgctxt "languageName" +msgid "polish" +msgstr "ポーランド語" + +#: languageHandler.py:72 +msgctxt "languageName" +msgid "Arabic" +msgstr "アラビア語" + +#: languageHandler.py:73 +msgctxt "languageName" +msgid "Nepali" +msgstr "ネパール語" + +#: languageHandler.py:74 +msgctxt "languageName" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "セルビア語 (ラテン)" + +#: languageHandler.py:75 +msgctxt "languageName" +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" + +#: languageHandler.py:99 +msgid "User default" +msgstr "ユーザーのデフォルト" + +#: main.py:120 +msgid "https://twblue.es/donate" +msgstr "https://twblue.es/donate" + +#: main.py:137 +msgid "" +"{0} is already running. Close the other instance before starting this one. " +"If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}. If " +"you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." +msgstr "" +"{0}は、すでに実行されています。このインスタンスを開始する前に、他のインスタン" +"スを閉じてください。{0}が実行されていないことが確実な場合は、{1}でファイルを" +"削除してみてください。これを行う方法がわからない場合は、{0}開発者に連絡してく" +"ださい。" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:147 +msgid "Playing..." +msgstr "再生中…" + +#: sound.py:160 +msgid "Stopped." +msgstr "停止。" + +#: controller/mainController.py:277 +msgid "Ready" +msgstr "準備完了" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:337 +#: controller/settings.py:338 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:339 +#: controller/settings.py:339 +msgid "Mentions" +msgstr "メンション" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:341 +msgid "Direct messages" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:343 +#: controller/settings.py:341 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "送信済みのダイレクトメッセージ" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:345 +#: controller/settings.py:342 +msgid "Sent tweets" +msgstr "送信済みのツイート" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:347 +#: controller/mainController.py:1384 controller/settings.py:343 +msgid "Likes" +msgstr "いいね" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:349 +#: controller/mainController.py:1389 controller/settings.py:344 +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#: controller/mainController.py:351 +msgid "Following" +msgstr "フォロー中" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:353 +#: controller/mainController.py:1399 controller/settings.py:346 +msgid "Blocked users" +msgstr "ブロックしたユーザー" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:355 +#: controller/mainController.py:1404 controller/settings.py:347 +msgid "Muted users" +msgstr "ミューとしたユーザー" + +#: controller/mainController.py:356 +msgid "Timelines" +msgstr "タイムライン" + +#: controller/mainController.py:359 controller/mainController.py:877 +#: controller/mainController.py:1576 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "「{}」のタイムライン" + +#: controller/mainController.py:360 +msgid "Likes timelines" +msgstr "ほかのユーザーのいいね一覧" + +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:896 +#: controller/mainController.py:1578 +msgid "Likes for {}" +msgstr "{}のいいね一覧" + +#: controller/mainController.py:364 +msgid "Followers timelines" +msgstr "フォロワー一覧" + +#: controller/mainController.py:367 controller/mainController.py:915 +#: controller/mainController.py:1580 +msgid "Followers for {}" +msgstr "{}をフォローしているユーザー" + +#: controller/mainController.py:368 +msgid "Following timelines" +msgstr "フォロー一覧" + +#: controller/mainController.py:371 controller/mainController.py:934 +#: controller/mainController.py:1582 +msgid "Friends for {}" +msgstr "{}がフォローしているユーザー" + +#: controller/mainController.py:372 wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "リスト" + +#: controller/mainController.py:375 controller/mainController.py:1416 +msgid "List for {}" +msgstr "{}のリスト" + +#: controller/mainController.py:376 +msgid "Searches" +msgstr "検索" + +#: controller/mainController.py:379 controller/mainController.py:426 +#: controller/mainController.py:431 +msgid "Search for {}" +msgstr "「{}」の検索結果" + +#: controller/mainController.py:381 controller/mainController.py:976 +#: controller/mainController.py:1584 +#, python-format +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s のトレンド" + +#: controller/mainController.py:448 controller/mainController.py:464 +#: controller/mainController.py:1074 controller/mainController.py:1093 +#: controller/mainController.py:1112 controller/mainController.py:1131 +msgid "" +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " +"session shortcut." +msgstr "" +"セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」の" +"ショートカットを利用して、セッションを選択してください。" + +#: controller/mainController.py:452 +msgid "Empty buffer." +msgstr "からのバッファ。" + +#: controller/mainController.py:459 +msgid "{0} not found." +msgstr "{0}が見つかりませんでした。" + +#: controller/mainController.py:469 +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "このバッファにはフィルターを適応できません" + +#: controller/mainController.py:747 +msgid "Add an user alias" +msgstr "ユーザーエイリアスを追加" + +#: controller/mainController.py:755 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。" + +#: controller/mainController.py:823 controller/messages.py:328 +msgid "MMM D, YYYY. H:m" +msgstr "YYYY年MMMMD日 H時m分" + +#: controller/mainController.py:951 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "{0}との会話" + +#: controller/mainController.py:992 controller/mainController.py:1009 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "このツイートに位置情報は存在しません" + +#: controller/mainController.py:994 controller/mainController.py:1013 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "位置情報の取得に失敗しました。あとで再試行してください。" + +#: controller/mainController.py:998 +msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." +msgstr "OpenStreetMapでアドレスが見つかりません。" + +#: controller/mainController.py:1011 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "このツイートの位置情報には、なにも含まれていません" + +#: controller/mainController.py:1122 controller/mainController.py:1141 +#, python-format +msgid "%s, %s of %s" +msgstr "%s %s/%s" + +#: controller/mainController.py:1124 controller/mainController.py:1143 +#: controller/mainController.py:1168 controller/mainController.py:1193 +#, python-format +msgid "%s. Empty" +msgstr "%sは、からです" + +#: controller/mainController.py:1156 controller/mainController.py:1160 +#: controller/mainController.py:1181 +msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." +msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。" + +#: controller/mainController.py:1166 controller/mainController.py:1191 +#, python-format +msgid "%s. %s, %s of %s" +msgstr "セッション:%s %s %s/%s" + +#: controller/mainController.py:1185 +msgid "{0}: This account is not logged into twitter." +msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:1394 +#: controller/settings.py:345 +msgid "Friends" +msgstr "フォロー" + +#: controller/mainController.py:1410 +msgid "This list is already opened" +msgstr "既に開かれています" + +#: controller/mainController.py:1440 controller/mainController.py:1456 +msgid "" +"An error happened while trying to connect to the server. Please try later." +msgstr "" +"サーバーへの接続中に、予期しないエラーが発生しました。あとで再試行してくださ" +"い。" + +#: controller/mainController.py:1492 +msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" +msgstr "自動読み上げ 有効" + +#: controller/mainController.py:1495 +msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" +msgstr "自動読み上げ 無効" + +#: controller/mainController.py:1502 +msgid "Session mute on" +msgstr "このセッションのミュートを設定" + +#: controller/mainController.py:1505 +msgid "Session mute off" +msgstr "このセッションのミュートを解除" + +#: controller/mainController.py:1513 +msgid "Buffer mute on" +msgstr "このバッファのミュートを設定" + +#: controller/mainController.py:1516 +msgid "Buffer mute off" +msgstr "このバッファのミュートを解除" + +#: controller/mainController.py:1536 +msgid "Copied" +msgstr "コピーしました" + +#: controller/mainController.py:1566 +msgid "Unable to update this buffer." +msgstr "このバッファを更新できません。" + +#: controller/mainController.py:1569 +msgid "Updating buffer..." +msgstr "バッファを更新中…" + +#: controller/mainController.py:1572 +msgid "{0} items retrieved" +msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" + +#: controller/mainController.py:1591 controller/mainController.py:1611 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "無効なバッファ" + +#: controller/mainController.py:1602 +msgid "Picture {0}" +msgstr "画像{0}" + +#: controller/mainController.py:1603 +msgid "Select the picture" +msgstr "画像を選択" + +#: controller/mainController.py:1622 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "テキストを抽出できません" + +#: controller/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "翻訳完了" + +#: controller/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "%s - %s/%d" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:436 controller/messages.py:269 +#, python-format +msgid "Direct message to %s" +msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:87 +#: controller/buffers/twitter/trends.py:43 +#: controller/buffers/twitter/trends.py:134 controller/messages.py:297 +#: wxUI/buffers/base.py:25 wxUI/buffers/events.py:15 wxUI/buffers/trends.py:18 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "ツイート" + +#: controller/messages.py:355 +msgid "View item" +msgstr "アイテムを見る" + +#: controller/messages.py:381 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "リンクをクリップボードへコピーしました。" + +#: controller/settings.py:77 +msgid "System default" +msgstr "システムのデフォルト" + +#: controller/settings.py:77 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4" +msgstr "SOCKS v4" + +#: controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4 with DNS support" +msgstr "DNSをサポートする SOCKS v4" + +#: controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5" +msgstr "SOCKS v5" + +#: controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5 with DNS support" +msgstr "DNSをサポートする SOCKS v5" + +#: controller/settings.py:155 controller/settings.py:269 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "その都度、質問する" + +#: controller/settings.py:157 controller/settings.py:271 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "コメントを付けずにリツイート(公式RT)" + +#: controller/settings.py:159 wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "コメントをつけてリツイート(非公式RT)" + +#: controller/settings.py:203 +#, python-format +msgid "Account settings for %s" +msgstr "%sのアカウント設定" + +#: controller/settings.py:213 wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "ツイートのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#: controller/settings.py:222 wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "ダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#: controller/settings.py:231 wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" +"送信済みのダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレー" +"ト: {}" + +#: controller/settings.py:240 wxUI/dialogs/configuration.py:253 +msgid "Edit template for persons. Current template: {}" +msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#: controller/settings.py:340 +msgid "Direct Messages" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: controller/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "That user does not exist" +msgstr "そのユーザーは存在しません" + +#: controller/user.py:29 controller/user.py:31 extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 wxUI/commonMessageDialogs.py:92 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: controller/user.py:31 +msgid "User has been suspended" +msgstr "ユーザーが凍結されています" + +#: controller/user.py:37 +#, python-format +msgid "Information for %s" +msgstr "%s の情報" + +#: controller/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +msgid "Discarded" +msgstr "破棄しました" + +#: controller/user.py:95 +#, python-format +msgid "Username: @%s\n" +msgstr "ユーザー名: @%s\n" + +#: controller/user.py:96 +#, python-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "名前: %s\n" + +#: controller/user.py:98 +#, python-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "居住地: %s\n" + +#: controller/user.py:100 +#, python-format +msgid "URL: %s\n" +msgstr "URL: %s\n" + +#: controller/user.py:104 +#, python-format +msgid "Bio: %s\n" +msgstr "自己紹介: %s\n" + +#: controller/user.py:105 controller/user.py:120 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: controller/user.py:106 controller/user.py:121 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: controller/user.py:107 +#, python-format +msgid "Protected: %s\n" +msgstr "保護設定: %s\n" + +#: controller/user.py:110 +msgid "Relationship: " +msgstr "関係: " + +#: controller/user.py:112 +msgid "You follow {0}. " +msgstr "{0}をフォロー。 " + +#: controller/user.py:115 +msgid "{0} is following you." +msgstr "{0}がフォロー。" + +#: controller/user.py:119 +#, python-format +msgid "" +"Followers: %s\n" +" Friends: %s\n" +msgstr "" +"フォロワー: %s\n" +"フォロー: %s\n" + +#: controller/user.py:122 +#, python-format +msgid "Verified: %s\n" +msgstr "認証済み: %s\n" + +#: controller/user.py:123 +#, python-format +msgid "Tweets: %s\n" +msgstr "ツイート数: %s\n" + +#: controller/user.py:124 +#, python-format +msgid "Likes: %s" +msgstr "いいね数: %s" + +#: controller/userActionsController.py:74 +msgid "You can't ignore direct messages" +msgstr "ダイレクトメッセージを無視することはできません" + +#: controller/userAliasController.py:31 +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "{}のエイリアスを編集" + +#: controller/userSelector.py:10 +msgid "Select user" +msgstr "ユーザーを選択" + +#: controller/buffers/base/base.py:91 controller/buffers/mastodon/base.py:91 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:76 +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "「{username}」のタイムライン" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:78 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "「{username}」のいいね一覧" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:80 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "「{username}」のフォロワー" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:82 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "「{username}」のフォロー" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:84 +msgid "Unknown buffer" +msgstr "不明なバッファ" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:88 +#: controller/buffers/twitter/trends.py:44 +#: controller/buffers/twitter/trends.py:135 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "ツイートを入力" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:194 +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "「{0}」への新規ツイート" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:197 +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:236 +#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 +#: controller/buffers/twitter/people.py:177 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "%s個のアイテムを取得しました" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:268 +#: controller/buffers/twitter/people.py:80 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません。" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:410 +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "「{arg0}」への返信:" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:412 keystrokeEditor/constants.py:11 +#: wxUI/buffers/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "返信" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:413 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "「%s」への返信" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:436 +#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 +msgid "New direct message" +msgstr "新しいダイレクトメッセージ" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:452 +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "この動作は、保護されたアカウントではサポートされていません。" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:469 +msgid "Quote" +msgstr "引用" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:469 +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "ツイートにコメントを追加" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:533 +msgid "Opening URL..." +msgstr "URLを開いています…" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:570 +msgid "User details" +msgstr "ユーザーの詳細" + +#: controller/buffers/twitter/base.py:591 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…" + +#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: controller/buffers/twitter/people.py:98 wxUI/buffers/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "メンション" + +#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: controller/buffers/twitter/people.py:98 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "%sへのメンション" + +#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。" + +#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" + +#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " +"buffer instead." +msgstr "" +"このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレク" +"トメッセージバッファを使用してください。" + +#: controller/buffers/twitter/people.py:250 +msgid "{0} new followers." +msgstr "{0}人の新しいフォロワー。" + +#: controller/buffers/twitter/trends.py:150 +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +msgid "Attaching..." +msgstr "添付中…" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +msgid "&Resume" +msgstr "再開(&R)" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +msgid "Resume" +msgstr "再開" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +msgid "&Pause" +msgstr "一時停止(&P)" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +msgid "&Stop" +msgstr "停止(&S)" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +msgid "Recording" +msgstr "録音中" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +msgid "Stopped" +msgstr "停止" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +msgid "&Record" +msgstr "録音(&R)" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +msgid "&Play" +msgstr "再生(&P)" + +#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +msgid "Recoding audio..." +msgstr "音声を録音中…" + +#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 +msgid "Error in file upload: {0}" +msgstr "ファイルアップロードエラー: {0}" + +#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 +#, python-format +msgid "%d day, " +msgstr "%d日 " + +#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 +#, python-format +msgid "%d days, " +msgstr "%d日 " + +#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 +#, python-format +msgid "%d hour, " +msgstr "%d時間 " + +#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d時間 " + +#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d分 " + +#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d分 " + +#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s秒" + +#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s秒" + +#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +msgid "Transferred" +msgstr "転送済み" + +#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +msgid "Total file size" +msgstr "合計サイズ" + +#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +msgid "Transfer rate" +msgstr "転送速度" + +#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +msgid "Time left" +msgstr "残り時間" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +msgid "Attach audio" +msgstr "音声を添付" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +msgid "&Add an existing file" +msgstr "既存のファイルを追加(&A)" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +msgid "&Discard" +msgstr "拒否(&D)" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +msgid "Upload to" +msgstr "アップロード先" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +msgid "Attach" +msgstr "添付" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +msgid "&Cancel" +msgstr "キャンセル(&C)" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "アップロードする音声ファイルを選択" + +#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgstr "音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +msgid "Audio tweet." +msgstr "音声付きツイート。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +msgid "User timeline buffer created." +msgstr "ユーザーのタイムラインのバッファを作成。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +msgid "Buffer destroied." +msgstr "バッファを削除。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +msgid "Direct message received." +msgstr "ダイレクトメッセージを受信。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +msgid "Direct message sent." +msgstr "ダイレクトメッセージを送信。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +msgid "Error." +msgstr "エラー。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet liked." +msgstr "ツイートがいいねされた。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +msgid "Likes buffer updated." +msgstr "いいねバッファが更新された。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +msgid "Geotweet." +msgstr "位置情報付きのツイート。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "ツイートに1つ以上の画像が含まれています" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +msgid "Boundary reached." +msgstr "先頭または最後のツイート。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +msgid "List updated." +msgstr "リストが更新された。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +msgid "Too many characters." +msgstr "文字数オーバー。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +msgid "Mention received." +msgstr "リプライを受信した。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +msgid "New event." +msgstr "新しいイベント。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +msgid "{0} is ready." +msgstr "{0}の準備完了。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +msgid "Mention sent." +msgstr "リプライを送信した。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +msgid "Tweet retweeted." +msgstr "ツイートをリツイートした。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +msgid "Search buffer updated." +msgstr "検索バッファが更新された。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +msgid "Tweet received." +msgstr "ツイートを受信した。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +msgid "Tweet sent." +msgstr "ツイートを送信した。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +msgid "Trending topics buffer updated." +msgstr "トレンドのバッファが更新された。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +msgid "New tweet in user timeline buffer." +msgstr "ユーザーのタイムラインに新しいツイートを受信した。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +msgid "New follower." +msgstr "新しいフォロワー。" + +#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +msgid "Volume changed." +msgstr "ボリュームを変更した。" + +#: extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +msgid "Sounds tutorial" +msgstr "サウンドの確認" + +#: extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" +msgstr "選択されたイベントのサウンドを再生するには、Enterキーを押してください" + +#: extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#, python-format +msgid "Misspelled word: %s" +msgstr "「%s」はスペルが間違っています" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +msgid "Misspelled word" +msgstr "スペルミスの単語" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +msgid "Context" +msgstr "コンテキスト" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +msgid "Suggestions" +msgstr "提案" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +msgid "&Ignore" +msgstr "無視(&I)" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +msgid "I&gnore all" +msgstr "すべて無視(&G)" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +msgid "&Replace" +msgstr "置き換え(&R)" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +msgid "R&eplace all" +msgstr "すべて置き換え(&E)" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +msgid "&Add to personal dictionary" +msgstr "個人辞書に追加(&A)" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書がありません" + +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +msgid "Spell check complete." +msgstr "スペルチェックが完了しました。" + +#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +msgid "You have to start writing" +msgstr "あなたは、書き込みを開始しなければなりません" + +#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +msgid "There are no results in your users database" +msgstr "あなたのユーザーのデータベースには、見つかりませんでした" + +#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "自動補完はユーザーのみで動作します。" + +#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"データベースの更新中… なお、このウィンドウを閉じることができます。処理が終了" +"すると、メッセージが表示されます。" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +msgid "Manage Autocompletion database" +msgstr "自動補完のデータベースを管理" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +msgid "Editing {0} users database" +msgstr "{0}のユーザーデータベースを編集中" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +msgid "Add user" +msgstr "ユーザーを追加" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +msgid "Remove user" +msgstr "ユーザーを削除" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Twitter username" +msgstr "Twitterのユーザー名" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Add user to database" +msgstr "データベースにユーザーを追加" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +msgid "The user does not exist" +msgstr "そのユーザーは存在しません" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "Error!" +msgstr "エラー!" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +msgid "Autocomplete users' settings" +msgstr "自動補完のユーザーの設定" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +msgid "Add followers to database" +msgstr "フォロワーをデータベースに追加" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +msgid "Add friends to database" +msgstr "データベースにフォロー中のユーザーを追加" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +msgid "Updating autocompletion database" +msgstr "自動補完のデータベースを更新中" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +msgid "" +"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add them " +"to the user autocomplete database. Please note that if there are many users " +"or you have tried to perform this action less than 15 minutes ago, TWBlue " +"may reach a limit in Twitter API calls when trying to load the users into " +"the database. If this happens, we will show you an error, in which case you " +"will have to try this process again in a few minutes. If this process ends " +"with no error, you will be redirected back to the account settings dialog. " +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"このプロセスにより、選択したユーザーがTwitterから取得され、ユーザーの自動補完" +"のデータベースに追加されます。多くのユーザーがいる場合、またはこのアクション" +"を実行しようとしてから15分以内にユーザーをデータベースにロードしようとしたと" +"きに、TWBlueがTwitterAPI呼び出しの制限に達する可能性があることに注意してくだ" +"さい。これが発生した場合、エラーが表示されます。その場合、数分後にこのプロセ" +"スを再試行する必要があります。このプロセスがエラーなしで終了すると、アカウン" +"ト設定ダイアログにリダイレクトされます。続行してもよろしいですか?" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +msgid "Attention" +msgstr "確認" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +msgstr "TWBlueは{}ユーザーを正常にインポートしました。" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "Done" +msgstr "完了" + +#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +msgstr "" +"Twitterからユーザーを追加するときにエラーが発生しました。約15分後にもう1度お" +"試しください。" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 +msgid "Detect automatically" +msgstr "自動検出" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:41 +msgid "Danish" +msgstr "デンマーク語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:43 +msgid "Dutch" +msgstr "オランダ語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:44 +msgid "English" +msgstr "英語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:48 +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:49 +msgid "French" +msgstr "フランス語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:52 +msgid "German" +msgstr "ドイツ語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:58 +msgid "Hungarian" +msgstr "ハンガリー語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:68 +msgid "Korean" +msgstr "韓国語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:63 +msgid "Italian" +msgstr "イタリア語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:64 +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:85 +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:86 +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:89 +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:96 +msgid "Spanish" +msgstr "スペイン語" + +#: extra/ocr/OCRSpace.py:7 extra/translator/translator.py:105 +msgid "Turkish" +msgstr "トルコ語" + +#: extra/translator/translator.py:22 +msgid "Afrikaans" +msgstr "アフリカ語" + +#: extra/translator/translator.py:23 +msgid "Albanian" +msgstr "アルバニア語" + +#: extra/translator/translator.py:24 +msgid "Amharic" +msgstr "アムハラ語" + +#: extra/translator/translator.py:25 +msgid "Arabic" +msgstr "アラビア語" + +#: extra/translator/translator.py:26 +msgid "Armenian" +msgstr "アルメニア語" + +#: extra/translator/translator.py:27 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "アゼルバイジャン語" + +#: extra/translator/translator.py:28 +msgid "Basque" +msgstr "バスク語" + +#: extra/translator/translator.py:29 +msgid "Belarusian" +msgstr "ベラルーシ語" + +#: extra/translator/translator.py:30 +msgid "Bengali" +msgstr "ベンガル語" + +#: extra/translator/translator.py:31 +msgid "Bihari" +msgstr "ビハール語" + +#: extra/translator/translator.py:32 +msgid "Bulgarian" +msgstr "ブルガリア語" + +#: extra/translator/translator.py:33 +msgid "Burmese" +msgstr "ビルマ語" + +#: extra/translator/translator.py:34 +msgid "Catalan" +msgstr "カタロニア語" + +#: extra/translator/translator.py:35 +msgid "Cherokee" +msgstr "チェロキー語" + +#: extra/translator/translator.py:36 +msgid "Chinese" +msgstr "中国語" + +#: extra/translator/translator.py:37 +msgid "Chinese_simplified" +msgstr "簡体字中国語" + +#: extra/translator/translator.py:38 +msgid "Chinese_traditional" +msgstr "繁体字中国語" + +#: extra/translator/translator.py:39 +msgid "Croatian" +msgstr "クロアチア語" + +#: extra/translator/translator.py:40 +msgid "Czech" +msgstr "チェコ語" + +#: extra/translator/translator.py:42 +msgid "Dhivehi" +msgstr "ディベヒ語" + +#: extra/translator/translator.py:45 +msgid "Esperanto" +msgstr "エスペラント語" + +#: extra/translator/translator.py:46 +msgid "Estonian" +msgstr "エストニア語" + +#: extra/translator/translator.py:47 +msgid "Filipino" +msgstr "フィリピン語" + +#: extra/translator/translator.py:50 +msgid "Galician" +msgstr "ガリシア語" + +#: extra/translator/translator.py:51 +msgid "Georgian" +msgstr "ジョージア語" + +#: extra/translator/translator.py:53 +msgid "Greek" +msgstr "ギリシャ語" + +#: extra/translator/translator.py:54 +msgid "Guarani" +msgstr "グアラニ語" + +#: extra/translator/translator.py:55 +msgid "Gujarati" +msgstr "グジャラート語" + +#: extra/translator/translator.py:56 +msgid "Hebrew" +msgstr "ヘブライ語" + +#: extra/translator/translator.py:57 +msgid "Hindi" +msgstr "ヒンディー語" + +#: extra/translator/translator.py:59 +msgid "Icelandic" +msgstr "アイスランド語" + +#: extra/translator/translator.py:60 +msgid "Indonesian" +msgstr "インドネシア語" + +#: extra/translator/translator.py:61 +msgid "Inuktitut" +msgstr "イヌクティトゥト語" + +#: extra/translator/translator.py:62 +msgid "Irish" +msgstr "アイリス語" + +#: extra/translator/translator.py:65 +msgid "Kannada" +msgstr "カンナダ語" + +#: extra/translator/translator.py:66 +msgid "Kazakh" +msgstr "カザフ語" + +#: extra/translator/translator.py:67 +msgid "Khmer" +msgstr "クメール語" + +#: extra/translator/translator.py:69 +msgid "Kurdish" +msgstr "クルド語" + +#: extra/translator/translator.py:70 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "キルギス語" + +#: extra/translator/translator.py:71 +msgid "Laothian" +msgstr "ラオス語" + +#: extra/translator/translator.py:72 +msgid "Latvian" +msgstr "ラトビア語" + +#: extra/translator/translator.py:73 +msgid "Lithuanian" +msgstr "リトアニア語" + +#: extra/translator/translator.py:74 +msgid "Macedonian" +msgstr "マケドニア語" + +#: extra/translator/translator.py:75 +msgid "Malay" +msgstr "マレー語" + +#: extra/translator/translator.py:76 +msgid "Malayalam" +msgstr "マラヤーラム語" + +#: extra/translator/translator.py:77 +msgid "Maltese" +msgstr "マルタ語" + +#: extra/translator/translator.py:78 +msgid "Marathi" +msgstr "マラーティー語" + +#: extra/translator/translator.py:79 +msgid "Mongolian" +msgstr "モンゴル語" + +#: extra/translator/translator.py:80 +msgid "Nepali" +msgstr "ネパール語" + +#: extra/translator/translator.py:81 +msgid "Norwegian" +msgstr "ノルウェー語" + +#: extra/translator/translator.py:82 +msgid "Oriya" +msgstr "オリヤー語" + +#: extra/translator/translator.py:83 +msgid "Pashto" +msgstr "パシュトウ語" + +#: extra/translator/translator.py:84 +msgid "Persian" +msgstr "ペルシア語" + +#: extra/translator/translator.py:87 +msgid "Punjabi" +msgstr "パンジャブ語" + +#: extra/translator/translator.py:88 +msgid "Romanian" +msgstr "ルーマニア語" + +#: extra/translator/translator.py:90 +msgid "Sanskrit" +msgstr "サンスクリット語" + +#: extra/translator/translator.py:91 +msgid "Serbian" +msgstr "セルビア語" + +#: extra/translator/translator.py:92 +msgid "Sindhi" +msgstr "シンド語" + +#: extra/translator/translator.py:93 +msgid "Sinhalese" +msgstr "シンハラ語" + +#: extra/translator/translator.py:94 +msgid "Slovak" +msgstr "スロバキア語" + +#: extra/translator/translator.py:95 +msgid "Slovenian" +msgstr "スロベニア語" + +#: extra/translator/translator.py:97 +msgid "Swahili" +msgstr "スワヒリ語" + +#: extra/translator/translator.py:98 +msgid "Swedish" +msgstr "スウェーデン語" + +#: extra/translator/translator.py:99 +msgid "Tajik" +msgstr "タジク語" + +#: extra/translator/translator.py:100 +msgid "Tamil" +msgstr "タミル語" + +#: extra/translator/translator.py:101 +msgid "Tagalog" +msgstr "タガログ語" + +#: extra/translator/translator.py:102 +msgid "Telugu" +msgstr "テルグ語" + +#: extra/translator/translator.py:103 +msgid "Thai" +msgstr "タイ語" + +#: extra/translator/translator.py:104 +msgid "Tibetan" +msgstr "チベット語" + +#: extra/translator/translator.py:106 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ウクライナ語" + +#: extra/translator/translator.py:107 +msgid "Urdu" +msgstr "ウルドゥー語" + +#: extra/translator/translator.py:108 +msgid "Uzbek" +msgstr "ウズベク語" + +#: extra/translator/translator.py:109 +msgid "Uighur" +msgstr "ウイグル語" + +#: extra/translator/translator.py:110 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ベトナム語" + +#: extra/translator/translator.py:111 +msgid "Welsh" +msgstr "ウェールズ語" + +#: extra/translator/translator.py:112 +msgid "Yiddish" +msgstr "イディッシュ語" + +#: extra/translator/wx_ui.py:29 +msgid "Translate message" +msgstr "メッセージを翻訳" + +#: extra/translator/wx_ui.py:32 +msgid "Target language" +msgstr "翻訳先の言語" + +#: keystrokeEditor/constants.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "現在のバッファで、前のツイートに移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "現在のバッファで、次のツイートに移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "前のバッファに移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "次のバッファに移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "次のセッションにフォーカス" + +#: keystrokeEditor/constants.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "前のセッションにフォーカス" + +#: keystrokeEditor/constants.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "GUIの表示と非表示を切り替え" + +#: keystrokeEditor/constants.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "新規ツイート" + +#: keystrokeEditor/constants.py:12 wxUI/buffers/base.py:26 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "リツイート" + +#: keystrokeEditor/constants.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "ダイレクトメッセージを作成" + +#: keystrokeEditor/constants.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "ツイートをいいねする" + +#: keystrokeEditor/constants.py:15 +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "ツイートをいいね・いいね解除" + +#: keystrokeEditor/constants.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "ツイートのいいねを解除" + +#: keystrokeEditor/constants.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "ユーザーのアクションを選択する画面を表示" + +#: keystrokeEditor/constants.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "ユーザーの詳細を表示" + +#: keystrokeEditor/constants.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "ツイートを表示" + +#: keystrokeEditor/constants.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: keystrokeEditor/constants.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "特定のユーザーのタイムラインを開く" + +#: keystrokeEditor/constants.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "現在のバッファを削除" + +#: keystrokeEditor/constants.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する。" + +#: keystrokeEditor/constants.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "URLを開く" + +#: keystrokeEditor/constants.py:25 +msgid "View in Twitter" +msgstr "Twitterで見る" + +#: keystrokeEditor/constants.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "音量を5パーセント上げる" + +#: keystrokeEditor/constants.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "音量を5パーセント下げる" + +#: keystrokeEditor/constants.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "現在のバッファの先頭に移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "現在のバッファの最後に移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "20個前の要素に移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "20個先の要素に移動" + +#: keystrokeEditor/constants.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "プロフィールを編集" + +#: keystrokeEditor/constants.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "ツイートまたはダイレクトメッセージを削除" + +#: keystrokeEditor/constants.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "現在のバッファをクリア" + +#: keystrokeEditor/constants.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "現在のアイテムをもう一度読み上げ" + +#: keystrokeEditor/constants.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" + +#: keystrokeEditor/constants.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "リストに追加" + +#: keystrokeEditor/constants.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "リストから削除" + +#: keystrokeEditor/constants.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "現在のバッファのミュートを切り替え" + +#: keystrokeEditor/constants.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "現在のセッションのミュートを切り替え" + +#: keystrokeEditor/constants.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "新着のツイートを自動で読み上げるかどうかを設定" + +#: keystrokeEditor/constants.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "Twitterを検索" + +#: keystrokeEditor/constants.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "現在のバッファ内の文字列を検索" + +#: keystrokeEditor/constants.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "キーストロークエディタを表示" + +#: keystrokeEditor/constants.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "特定のユーザーのリストを表示" + +#: keystrokeEditor/constants.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "以前のアイテムを取得" + +#: keystrokeEditor/constants.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "位置情報を取得" + +#: keystrokeEditor/constants.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "位置情報を表示" + +#: keystrokeEditor/constants.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "トレンドのバッファを作成" + +#: keystrokeEditor/constants.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "会話を見る" + +#: keystrokeEditor/constants.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "アップデートをチェックしてダウンロード" + +#: keystrokeEditor/constants.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " +"lists in buffers." +msgstr "" +"リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く。" + +#: keystrokeEditor/constants.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "「全般設定」ダイアログを開く" + +#: keystrokeEditor/constants.py:54 +msgid "Opens the list manager" +msgstr "リストの管理" + +#: keystrokeEditor/constants.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "「アカウント設定」ダイアログを開く" + +#: keystrokeEditor/constants.py:56 +msgid "Try to play an audio file" +msgstr "音声ファイルの再生" + +#: keystrokeEditor/constants.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "バッファを更新して、取得に失敗したアイテムを取得。" + +#: keystrokeEditor/constants.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "画像からテキストを抽出して、結果をダイアログで表示。" + +#: keystrokeEditor/constants.py:59 +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "ユーザーにエイリアスを追加" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +msgid "Keystroke editor" +msgstr "キーストロークエディタ" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +msgid "Select a keystroke to edit" +msgstr "編集するキーストロークを選択" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:10 +#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "Action" +msgstr "操作" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "キーストローク" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:18 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:20 keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +msgid "Undefine keystroke" +msgstr "キーストロークの定義を解除" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +msgid "Execute action" +msgstr "現在の動作を実行" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:22 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +msgid "Undefined" +msgstr "未定義" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" +msgstr "このキーストロークの定義を解除してもよろしいですか?" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +msgid "Editing keystroke" +msgstr "キーストロークを編集" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +msgid "Control" +msgstr "コントロール" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +msgid "Alt" +msgstr "オルト" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +msgid "Shift" +msgstr "シフト" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +msgid "Windows" +msgstr "ウィンドウズ" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +msgid "Key" +msgstr "キー名" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:71 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "ウィンドウズキーを使用する必要があります" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:84 keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "無効なキーストローク" + +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "You must provide a character for the keystroke" +msgstr "キー名が入力されていません" + +#: sessionmanager/wxUI.py:9 +msgid "Session manager" +msgstr "セッションの管理" + +#: sessionmanager/wxUI.py:12 +msgid "Accounts list" +msgstr "アカウントリスト" + +#: sessionmanager/wxUI.py:14 +msgid "Account" +msgstr "アカウント" + +#: sessionmanager/wxUI.py:18 +msgid "New account" +msgstr "新しいアカウントを連携" + +#: sessionmanager/wxUI.py:19 sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Remove account" +msgstr "このアカウントを削除" + +#: sessionmanager/wxUI.py:20 +msgid "Global Settings" +msgstr "全体の設定" + +#: sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "You need to configure an account." +msgstr "アカウントを設定する必要があります。" + +#: sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "Account Error" +msgstr "アカウントエラー" + +#: sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "" +"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " +"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" +msgstr "" +"アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実" +"行する必要があります。続行しますか?" + +#: sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "Authorization" +msgstr "認証" + +#: sessionmanager/wxUI.py:53 +#, python-format +msgid "Authorized account %d" +msgstr "認証したアカウント%d" + +#: sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "" +"Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " +"again." +msgstr "" +"あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度や" +"り直してください。" + +#: sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "Invalid user token" +msgstr "無効なユーザートークン" + +#: sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Do you really want to delete this account?" +msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" + +#: sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "" +"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might be " +"due to an invalid or expired token, revoqued access to the application, or " +"after an account reactivation. Please remove the account manually from your " +"Twitter sessions in order to stop seeing this message." +msgstr "" +"TWBlueはTwitterで {} のアカウントを認証できません。トークンが無効または期限切" +"れであるか、アプリケーションへのアクセスが取り消されているか、アカウントの再" +"アクティブ化が原因である可能性があります。このメッセージの表示を停止するに" +"は、Twitterセッションからアカウントを手動で削除してください。" + +#: sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "Authentication error for session {}" +msgstr "セッション {} の認証エラー" + +#: sessions/base.py:113 +msgid "" +"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." +msgstr "" +"{app} データベースの保存中に例外が発生しました。自動的に削除され、再構築され" +"ます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} 開発者に送信してください。" + +#: sessions/base.py:153 +msgid "" +"An exception occurred while loading the {app} database. It will be deleted " +"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the " +"{app} developers." +msgstr "" +"{app} データベースの読み込み中に例外が発生しました。自動的に削除され、再構築" +"されます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} 開発者に送信してくださ" +"い。" + +#: sessions/twitter/compose.py:25 sessions/twitter/compose.py:68 +#: sessions/twitter/compose.py:133 sessions/twitter/compose.py:142 +#: sessions/twitter/templates.py:26 +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgstr "YYYY年MMMMD日(dddd) H時m分s秒" + +#: sessions/twitter/compose.py:76 sessions/twitter/compose.py:78 +#, python-format +msgid "Dm to %s " +msgstr "「%s」へのDM " + +#: sessions/twitter/compose.py:117 +msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" + +#: sessions/twitter/compose.py:144 sessions/twitter/compose.py:146 +msgid "Unavailable" +msgstr "無効" + +#: sessions/twitter/compose.py:147 +#, python-format +msgid "" +"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +"Twitter %s" +msgstr "" +"%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッ" +"ターへの参加: %s" + +#: sessions/twitter/compose.py:151 +msgid "No description available" +msgstr "説明はありません" + +#: sessions/twitter/compose.py:155 +msgid "private" +msgstr "プライベート" + +#: sessions/twitter/compose.py:156 +msgid "public" +msgstr "公式" + +#: sessions/twitter/session.py:212 sessions/twitter/session.py:239 +#, python-format +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "%s が失敗しました。理由: %s" + +#: sessions/twitter/session.py:218 sessions/twitter/session.py:242 +#, python-format +msgid "%s succeeded." +msgstr "%sに成功しました。" + +#: sessions/twitter/session.py:452 sessions/twitter/session.py:535 +msgid "Deleted account" +msgstr "削除されたアカウント" + +#: sessions/twitter/templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" + +#: sessions/twitter/templates.py:17 +msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#: sessions/twitter/templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "$recipient_display_name へのDM, $text $date" + +#: sessions/twitter/templates.py:19 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +msgstr "" +"$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following フォロー" +"中、$tweets 件のツイート。Twitter への参加 $created_at。" + +#: sessions/twitter/templates.py:54 +msgid "Image description: {}." +msgstr "画像の説明: {}。" + +#: sessions/twitter/utils.py:243 +msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこのステータスを表示する権限がありません。" + +#: sessions/twitter/utils.py:245 +msgid "No status found with that ID" +msgstr "そのIDのステータスが見つかりませんでした" + +#: sessions/twitter/utils.py:247 +msgid "Error {0}" +msgstr "エラー {0}" + +#: sessions/twitter/utils.py:274 +msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +msgstr "{user_1}、{user_2}、ほか{all_users}ユーザー: {text}" + +#: sessions/twitter/wxUI.py:7 +msgid "Authorising account..." +msgstr "アカウントを連携中…" + +#: sessions/twitter/wxUI.py:10 +msgid "Enter your PIN code here" +msgstr "PINコードを入力" + +#: update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" +"%sの新しいバージョンが%sにリリースされています。今すぐダウンロードします" +"か?\n" +"\n" +"%sバージョン: %s\n" +"\n" +"更新履歴: \n" +"%s" + +#: update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "New version for %s" +msgstr "「%s」の新しいバージョン" + +#: update/wxUpdater.py:22 +msgid "Download in Progress" +msgstr "ダウンロード中" + +#: update/wxUpdater.py:22 +msgid "Downloading the new version..." +msgstr "新しいバージョンをダウンロード中…" + +#: update/wxUpdater.py:32 +#, python-format +msgid "Updating... %s of %s" +msgstr "アップデート中… %s/%s" + +#: update/wxUpdater.py:35 +msgid "" +"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " +"continue." +msgstr "" +"アップデートは正常にダウンロードされ、インストールされました。続行する場合" +"は、「OK」を押してください。" + +#: update/wxUpdater.py:35 +msgid "Done!" +msgstr "完了!" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +msgid "" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " +"to the poster with your comments and a link to the original tweet?" +msgstr "" +"このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、お" +"よび元のツイートへのリンクで登校しますか?" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +msgstr "このツイートにコメントをつけますか?" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +msgid "" +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " +"well." +msgstr "" +"本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、Twitterから削除されます。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Do you really want to close {0}?" +msgstr "本当に「{0}」を終了しますか?" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Exit" +msgstr "終了確認" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." +msgstr "これらの変更を有効にするには、「{0}」を再起動する必要があります。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Restart {0} " +msgstr "「{0}」を再起動" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " +"not appear in autocomplete results anymore." +msgstr "" +"データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動" +"補完結果には表示されません。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +msgid "Enter the name of the client : " +msgstr "クライアントの名前: " + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 +msgid "Add client" +msgstr "クライアントを追加" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from Twitter" +msgstr "" +"本当にこのバッファをクリアしますか?これは、Twitterからは削除されません。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "Empty buffer" +msgstr "バッファをクリア" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +msgid "Do you really want to destroy this buffer?" +msgstr "本当にこのバッファを削除しますか?" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" +msgstr "" +"このユーザーのタイムラインは既に存在します。別のものを開くことはできません" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "Existing timeline" +msgstr "既存のタイムライン" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +msgstr "" +"このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができませ" +"ん。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +msgid "" +"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " +"policy. Do you want to continue?" +msgstr "" +"このアカウントは、保護されています。これは、ストリーミングAPIを利用して、タイ" +"ムラインを開くことができないことを意味します。ユーザーのツイートはTwitterのポ" +"リシーにより更新されません。続行しますか?" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +msgid "" +"This is a protected user account, you need to follow this user to view their " +"tweets or likes." +msgstr "" +"このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見る" +"には、このユーザーをフォローする必要があります。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " +"the project. This will help us pay for the server, the domain and some other " +"things to ensure that {0} will be actively maintained. Your donation will " +"give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. " +"Would you like to donate now?" +msgstr "" +"「{0}」が好きなら、私たちは、それを続けるために、助けを必要としています。プロ" +"ジェクトに寄付することで、私たちを助けてください。これは、私たちは{0}が積極的" +"に維持されることを保証するために、サーバー、ドメイン、およびいくつかの他のも" +"ののために支払うのに役立ちます。あなたの寄付は私たちに「{0}」の開発を継続する" +"ための手段を与え、自由な「{0}」を維持します。今すぐ寄付しますか?" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "We need your help" +msgstr "寄付のお願い" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき" +"ません。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ" +"ンを作成することはできません。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま" +"せん。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"このユーザーは、誰もフォローしていないため、「{0}」でタイムラインを作ることは" +"できません。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geolocation data: {0}" +msgstr "位置情報: {0}" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geo data for this tweet" +msgstr "このツイートの位置情報" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "" +"TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " +"default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " +"Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +msgstr "" +"TWBlueは、Windows10で動作していることを検出したため、デフォルトのキーマップを" +"Windows10のキーマップに変更しました。これは、一部のキーボードショートカットが" +"違うことを意味します。このキーマップで使用できる全てのショートカットを見るに" +"は、Alt+Win+Kで、キーストロークエディタを開いて確認してください。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "Information" +msgstr "情報" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +msgid "You have been blocked from viewing this content" +msgstr "このコンテンツの表示がブロックされています" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +msgid "" +"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " +"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected timeline." +msgstr "" +"他のユーザーのコンテンツを表示できないようになっています。フルセッションとの" +"競合を避けるため、TWBlueは影響を受けるタイムラインを削除します。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +msgid "" +"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from " +"Twitter." +msgstr "" +"ユーザーがTwitterから凍結されているため、このタイムラインをロードできません。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +msgid "Do you really want to delete this filter?" +msgstr "本当に、このフィルターを削除しますか?" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +msgid "This filter already exists. Please use a different title" +msgstr "このフィルターはすでに利用されています。別の名前を利用してください" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "The configuration file is invalid." +msgstr "設定ファイルが不正です。" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "" +"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " +"please report it to the {0} developers." +msgstr "" +"{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が解決しない場合は、{0}開発者" +"に報告してください。" + +#: wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:33 +msgid "&Retweet" +msgstr "リツイート(&R)" + +#: wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 wxUI/view.py:32 +msgid "Re&ply" +msgstr "リプライ(&P)" + +#: wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:34 +msgid "&Like" +msgstr "いいね(&L)" + +#: wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:35 +msgid "&Unlike" +msgstr "いいねを解除(&U)" + +#: wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 wxUI/menus.py:52 +msgid "&Open URL" +msgstr "URLを開く(&O)" + +#: wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 wxUI/menus.py:87 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "ツイッターを検索" + +#: wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 wxUI/menus.py:56 +msgid "&Play audio" +msgstr "音声を再生(&P)" + +#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:36 +msgid "&Show tweet" +msgstr "ツイートを表示(&S)" + +#: wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 +#: wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー(&C)" + +#: wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 +#: wxUI/view.py:40 +msgid "&Delete" +msgstr "削除(&D)" + +#: wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 wxUI/menus.py:91 +msgid "&User actions..." +msgstr "ユーザーのアクション(&U)" + +#: wxUI/menus.py:40 +msgid "&Show direct message" +msgstr "ダイレクトメッセージを表示(&S)" + +#: wxUI/menus.py:68 +msgid "&Show event" +msgstr "イベントを表示(&S)" + +#: wxUI/menus.py:78 +msgid "Direct &message" +msgstr "ダイレクトメッセージ(&M)" + +#: wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:50 +msgid "&View lists" +msgstr "リストを見る(&V)" + +#: wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:51 +msgid "Show user &profile" +msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" + +#: wxUI/menus.py:85 +msgid "&Show user" +msgstr "ユーザーを表示(&S)" + +#: wxUI/buffers/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 +msgid "Search topic" +msgstr "トピックを検索" + +#: wxUI/menus.py:99 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "このトレンドのツイート(&T)" + +#: wxUI/menus.py:101 +msgid "&Show item" +msgstr "アイテムを表示(&S)" + +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 +msgid "&Global settings" +msgstr "全般設定(&G)" + +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "アカウント設定(&T(" + +#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 +msgid "Update &profile" +msgstr "プロフィールを更新(&P)" + +#: wxUI/sysTrayIcon.py:39 +msgid "&Show / hide" +msgstr "表示または非表示(&S)" + +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:75 +msgid "&Documentation" +msgstr "取扱説明書(&D)" + +#: wxUI/sysTrayIcon.py:41 +msgid "Check for &updates" +msgstr "アップデートを確認(&U)" + +#: wxUI/sysTrayIcon.py:42 +msgid "&Exit" +msgstr "終了(&E)" + +#: wxUI/view.py:18 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "アカウントの管理(&M)" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:35 wxUI/view.py:19 +msgid "&Update profile" +msgstr "プロフィールを更新(&U)" + +#: wxUI/view.py:20 +msgid "&Hide window" +msgstr "ウィンドウを隠す(&H)" + +#: wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:21 +msgid "&Search" +msgstr "検索(&S)" + +#: wxUI/view.py:22 +msgid "&Lists manager" +msgstr "リストの管理(&L)" + +#: wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "ユーザーエイリアスの管理" + +#: wxUI/view.py:24 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "キーストロークを編集(&E)" + +#: wxUI/view.py:27 +msgid "E&xit" +msgstr "終了(&X)" + +#: wxUI/view.py:31 wxUI/view.py:86 +msgid "&Tweet" +msgstr "ツイート(&T)" + +#: wxUI/view.py:37 +msgid "View &address" +msgstr "位置情報を表示(&A)" + +#: wxUI/view.py:38 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "会話を見る(&T)" + +#: wxUI/view.py:39 +msgid "Read text in picture" +msgstr "画像からテキストを読み取り" + +#: wxUI/view.py:44 +msgid "&Actions..." +msgstr "操作(&A)" + +#: wxUI/view.py:45 +msgid "&View timeline..." +msgstr "タイムラインを表示(&V)" + +#: wxUI/view.py:46 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)" + +#: wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "エイリアスを追加(&A)" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "リストに追加(&A)" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "リストから削除(&E)" + +#: wxUI/view.py:52 +msgid "V&iew likes" +msgstr "いいね一覧を見る(&I)" + +#: wxUI/view.py:56 +msgid "&Update buffer" +msgstr "バッファを更新(&U)" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)" + +#: wxUI/view.py:58 +msgid "Create a &filter" +msgstr "新しいフィルターを作成(&F)" + +#: wxUI/view.py:59 +msgid "&Manage filters" +msgstr "フィルターの管理(&M)" + +#: wxUI/view.py:60 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "現在フォーカス中のバッファ内の文字列を検索..." + +#: wxUI/view.py:61 +msgid "&Load previous items" +msgstr "以前のアイテムを取得(&L)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:22 wxUI/view.py:63 +msgid "&Mute" +msgstr "ミュート(&M)" + +#: wxUI/view.py:64 +msgid "&Autoread" +msgstr "自動読み上げ(&A)" + +#: wxUI/view.py:65 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "バッファをクリア(&C)" + +#: wxUI/view.py:66 +msgid "&Destroy" +msgstr "バッファを削除(&D)" + +#: wxUI/view.py:70 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "5秒戻る(&S)" + +#: wxUI/view.py:71 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "5秒進む(&S)" + +#: wxUI/view.py:76 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "サウンドの確認(&T)" + +#: wxUI/view.py:77 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "更新履歴(&W)" + +#: wxUI/view.py:78 +msgid "&Check for updates" +msgstr "アップデートを確認(&C)" + +#: wxUI/view.py:79 +msgid "&Report an error" +msgstr "エラーを報告(&R)" + +#: wxUI/view.py:80 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "「{0}」のウェブサイト(&W)" + +#: wxUI/view.py:81 +msgid "Get soundpacks for TWBlue" +msgstr "TWBlueのサウンドパックを入手" + +#: wxUI/view.py:82 +msgid "About &{0}" +msgstr "{0}について(&A)" + +#: wxUI/view.py:85 +msgid "&Application" +msgstr "アプリケーション(&A)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:11 wxUI/view.py:87 +msgid "&User" +msgstr "ユーザー(&U)" + +#: wxUI/view.py:88 +msgid "&Buffer" +msgstr "バッファ(&B)" + +#: wxUI/view.py:89 +msgid "&Audio" +msgstr "音声(&A)" + +#: wxUI/view.py:90 +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ(&H)" + +#: wxUI/view.py:176 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: wxUI/view.py:207 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "「{0}」のバージョンは最新です" + +#: wxUI/view.py:207 +msgid "Update" +msgstr "アップデート" + +#: wxUI/buffers/base.py:12 wxUI/buffers/people.py:12 +#: wxUI/buffers/user_searches.py:11 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "ユーザー" + +#: wxUI/buffers/base.py:12 wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "内容" + +#: wxUI/buffers/base.py:12 wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "日時" + +#: wxUI/buffers/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "クライアント" + +#: wxUI/buffers/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "イベント" + +#: wxUI/buffers/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "イベントを削除" + +#: wxUI/buffers/panels.py:12 wxUI/buffers/panels.py:20 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: wxUI/buffers/panels.py:14 +msgid "Log in automatically" +msgstr "自動的にログインする" + +#: wxUI/buffers/panels.py:22 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: wxUI/buffers/trends.py:9 +msgid "Trending topic" +msgstr "トレンド" + +#: wxUI/buffers/trends.py:19 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "このトレンドのツイート" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Windows起動時に{0}を実行" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:23 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "{0}を終了する前に確認" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:26 +msgid "Disable Streaming functions" +msgstr "ストリーミング機能を無効化する" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:29 +msgid "Buffer update interval, in minutes" +msgstr "バッファの更新間隔(分)" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "{0}が起動したときに、音声を再生" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "GUI表示中でもGUI非表示時に利用できるショートカットを利用する" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "他のスクリーンリーダーが起動していないときは、Sapi5を利用する" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "起動時にGUIを隠す" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:45 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにする(パフォーマンスが低下する" +"場合があります)" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:47 +msgid "Remember state for mention all and long tweet" +msgstr "" +"「全員にリプライ」および「ツイートを短縮して投稿」のチェック状態を保持する" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:50 +msgid "Keymap" +msgstr "キーマップ" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:55 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:65 +msgid "Proxy type: " +msgstr "プロキシタイプ: " + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:72 +msgid "Proxy server: " +msgstr "プロキシサーバー: " + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:78 +msgid "Port: " +msgstr "ポート: " + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:84 +msgid "User: " +msgstr "ユーザー名: " + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:90 +msgid "Password: " +msgstr "パスワード: " + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "自動保管の設定..." + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 +msgid "" +"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " +"database" +msgstr "" +"アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補" +"完のデータベースに追加します" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "自動補完のデータベースを管理" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "相対的な時刻を利用する" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Items on each API call" +msgstr "各API呼び出しの回数" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表" +"示)" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 +msgid "Retweet mode" +msgstr "リツイートのモード" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "表示名の代わりに、ユーザー名を表示する" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "ユーザー名から絵文字を非表示にする" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の" +"場合は無制限)" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 +msgid "" +"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires " +"more RAM)" +msgstr "" +"ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速" +"ですが、より多くのRAMが必要です)" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +msgid "Enable automatic speech feedback" +msgstr "自動音声フィードバックを有効化" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +msgid "Enable automatic Braille feedback" +msgstr "自動点字フィードバックを有効化" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Buffer" +msgstr "バッファ" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +msgid "Show/hide" +msgstr "表示または非表示" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +msgid "Move up" +msgstr "上へ" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +msgid "Move down" +msgstr "下へ" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +msgid "Hide" +msgstr "非表示" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "最初にバッファを選んでください。" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "そのバッファは非表示状態です。まず最初に、表示してください。" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "既にそのバッファは、リストの先頭です。" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です。" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 +msgid "Ignored clients" +msgstr "無視するクライアント" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 +msgid "Remove client" +msgstr "クライアントを削除" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 +msgid "Volume" +msgstr "ボリューム" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 +msgid "Session mute" +msgstr "セッションのミュート" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 +msgid "Output device" +msgstr "出力先デバイス" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 +msgid "Input device" +msgstr "入力デバイス" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 +msgid "Sound pack" +msgstr "サウンドパック" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "音声付きツイートを音で報告" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "位置情報付きツイートを音で報告" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "画像付きツイートを音で報告" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 +msgid "Language for OCR" +msgstr "OCRの言語" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 +msgid "API Key for SndUp" +msgstr "SndUpのAPIキー" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0}の設定" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +msgid "Proxy" +msgstr "プロキシ" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 +msgid "Feedback" +msgstr "フィードバック" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 +msgid "Buffers" +msgstr "バッファ" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 +msgid "Templates" +msgstr "テンプレート" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 +msgid "Sound" +msgstr "サウンド" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 +msgid "Extras" +msgstr "その他" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "このバッファのフィルタを作成" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +msgid "Filter title" +msgstr "フィルター名" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter by word" +msgstr "単語でフィルター" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +msgstr "次の単語が含まれるツイートを無視する" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +msgid "Ignore tweets without the following word" +msgstr "次の単語が含まれないツイートを無視する" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +msgid "word" +msgstr "単語" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +msgid "Allow retweets" +msgstr "リツイートを許可する" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +msgid "Allow quoted tweets" +msgstr "引用ツイートを許可する" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +msgid "Allow replies" +msgstr "リプライを許可するフォロワー一覧" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "正規表現を利用" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter by language" +msgstr "言語でフィルター" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "下記の言語のツイートを表示" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "下記の言語のツイートを無視する" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "言語でフィルタしない" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +msgid "Supported languages" +msgstr "サポートしている言語" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +msgid "Add selected language to filter" +msgstr "選択した言語をフィルターに追加" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +msgid "Selected languages" +msgstr "選択した言語" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 +#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "You must define a name for the filter before creating it." +msgstr "フィルターを作成する前に、フィルターの名前を定義する必要があります。" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "Missing filter name" +msgstr "フィルター名がありません" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +msgid "Manage filters" +msgstr "フィルターの管理" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +msgid "Filters" +msgstr "フィルター" + +#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter" +msgstr "フィルター" + +#: wxUI/dialogs/find.py:13 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "現在のバッファ内を検索" + +#: wxUI/dialogs/find.py:14 +msgid "String" +msgstr "検索文字" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:11 +msgid "Lists manager" +msgstr "リストの管理" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "List" +msgstr "リスト" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Members" +msgstr "メンバー" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "mode" +msgstr "モード" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 +msgid "Create a new list" +msgstr "新しいリストを作成" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:22 +msgid "Open in buffer" +msgstr "バッファで開く" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:52 +#, python-format +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "「%s」のリストを閲覧中" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:53 +msgid "Subscribe" +msgstr "登録" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:54 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "登録解除" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:65 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "名前(二〇文字以内)" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:75 +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:76 +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:77 +msgid "Private" +msgstr "プライベート" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:97 +#, python-format +msgid "Editing the list %s" +msgstr "リスト「%s」を編集中" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:108 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "ユーザーを追加するリストを選択" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:109 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:131 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" + +#: wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" + +#: wxUI/dialogs/search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "ツイッターを検索" + +#: wxUI/dialogs/search.py:21 +msgid "Tweets" +msgstr "ツイート" + +#: wxUI/dialogs/search.py:22 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +#: wxUI/dialogs/search.py:29 +msgid "&Language for results: " +msgstr "結果の言語(&L): " + +#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 +msgid "any" +msgstr "指定しない" + +#: wxUI/dialogs/search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "結果のタイプ(&T): " + +#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 +msgid "Mixed" +msgstr "混合" + +#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 +msgid "Recent" +msgstr "最近" + +#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 +msgid "Popular" +msgstr "人気" + +#: wxUI/dialogs/search.py:43 wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: wxUI/dialogs/userActions.py:41 wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +msgid "&OK" +msgstr "OK(&O)" + +#: wxUI/dialogs/search.py:45 wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: wxUI/dialogs/trends.py:27 wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: wxUI/dialogs/userActions.py:43 wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +msgid "&Close" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 +msgid "&Go to URL" +msgstr "URLへ移動(&G)" + +#: wxUI/dialogs/trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "トレンドを表示" + +#: wxUI/dialogs/trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "トレンド" + +#: wxUI/dialogs/trends.py:12 +msgid "Country" +msgstr "国" + +#: wxUI/dialogs/trends.py:13 +msgid "City" +msgstr "都市" + +#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +msgid "&Location" +msgstr "場所(&L)" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +msgid "Update your profile" +msgstr "プロフィールを更新" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +msgid "&Name (50 characters maximum)" +msgstr "名前(50文字以内)(&N)" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +msgid "&Website" +msgstr "ウェブサイト(&W)" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "自己紹介(160文字以内)(&B)" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "画像をアップロード(&P)" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +msgid "Upload a picture" +msgstr "画像をアップロード" + +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +msgid "Discard image" +msgstr "画像を破棄" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "アップロードする画像を選択" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: wxUI/dialogs/urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "URLを選択" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:14 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:14 wxUI/dialogs/utils.py:31 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "自動保管されたユーザー" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "&Follow" +msgstr "フォロー(&F)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:21 +msgid "U&nfollow" +msgstr "フォロー解除(&N)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:23 +msgid "Unmu&te" +msgstr "ミュート解除(&T)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:24 +msgid "&Block" +msgstr "ブロック(&B)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:25 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "ブロック解除(&O)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 +msgid "&Report as spam" +msgstr "スパムとして報告(&R)" + +#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "このクライアントからのツイートを無視(&I)" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +msgid "Alias" +msgstr "エイリアス" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +msgid "Edit user aliases" +msgstr "ユーザーエイリアスを編集" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +msgid "Add alias" +msgstr "エイリアスを追加" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +msgid "Adds a new user alias" +msgstr "新しいユーザーエイリアスを追加" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +msgid "Edit the currently focused user Alias." +msgstr "現在フォーカスされているユーザーエイリアスを編集します。" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +msgid "Remove the currently focused user alias." +msgstr "現在フォーカスされているユーザーエイリアスを削除します。" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" +msgstr "このユーザーエイリアスを削除してもよろしいですか?" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +msgid "Remove user alias" +msgstr "ユーザーエイリアスを削除" + +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +msgid "User alias" +msgstr "ユーザーエイリアス" + +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "「%s」のタイムライン" + +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +msgid "Buffer type" +msgstr "バッファのタイプ" + +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +msgid "&Tweets" +msgstr "ツイート(&T)" + +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +msgid "&Likes" +msgstr "いいね(&L)" + +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +msgid "&Followers" +msgstr "フォロワー(&F)" + +#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +msgid "F&riends" +msgstr "フォロー(&R)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "テンプレートを編集" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "テンプレートを編集" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "使用可能な変数" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "テンプレートを復元" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "テンプレートを {} に復元しました。" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for the " +"object. Please fix the template and try again. For your reference, you can " +"see a list of all available variables in the variables list while editing " +"your template." +msgstr "" +"指定したテンプレートには、オブジェクトに存在しない変数が含まれています。テン" +"プレートを修正して、再試行してください。参考までに、テンプレートの編集中に、" +"変数リストで使用可能なすべての変数のリストを確認できます。" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "無効なテンプレート" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +msgid "Attachments" +msgstr "添付ファイル" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +msgid "Type" +msgstr "形式" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +msgid "Delete attachment" +msgstr "添付ファイルを削除" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +msgid "Added Tweets" +msgstr "ツイートを追加" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +msgid "Delete tweet" +msgstr "ツイートを削除" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +msgid "A&dd..." +msgstr "追加(&D)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +msgid "Add t&weet" +msgstr "ツイートを追加(&W)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "音声を添付(&A)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "スペルチェック(&S)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +msgid "&Translate" +msgstr "翻訳(&T)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +msgid "Sen&d" +msgstr "送信(&D)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +msgid "Video" +msgstr "動画" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +msgid "Poll" +msgstr "投票" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +msgid "please provide a description" +msgstr "説明を入力" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Select the video to be uploaded" +msgstr "アップロードする動画を選択" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "動画ファイル (*.mp4)|*.mp4" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " +"in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" +"これ以上添付ファイルを追加することはできません。ツイートがTwitterの添付ルール" +"に準拠していることを確認してください。すべてのツイートに追加できるビデオまた" +"はGIFは1つだけで、最大4枚の写真を追加できます。" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "Error adding attachment" +msgstr "添付ファイルの追加中にエラーが発生しました" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +msgid "&Mention to all" +msgstr "全員にリプライ(&M)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +msgid "&Recipient" +msgstr "送信先(&R)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#, python-format +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "ツイート - %i文字" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +msgid "Image description" +msgstr "画像の説明" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +msgid "Retweets: " +msgstr "リツイート: " + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +msgid "Likes: " +msgstr "いいね: " + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +msgid "Source: " +msgstr "ソース: " + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +msgid "Date: " +msgstr "日付: " + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "リンクをクリップボードへコピー" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +msgid "&Translate..." +msgstr "翻訳(&T)..." + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +msgid "C&lose" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +msgid "View" +msgstr "ツイート" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +msgid "Item" +msgstr "アイテム" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +msgid "&Expand URL" +msgstr "URLを元に戻す(&E)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +msgid "Add a poll" +msgstr "投票を追加" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "投票期間(日数)" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +msgid "Choices" +msgstr "選択肢" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +msgid "Option 1" +msgstr "オプション1" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +msgid "Option 2" +msgstr "オプション2" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +msgid "Option 3" +msgstr "オプション3" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "オプション4" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "投票に少なくとも2つのオプションを提供していることを確認してください。" + +#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Not enough information" +msgstr "十分な情報がありません" diff --git a/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.mo new file mode 100644 index 00000000..1ca0a9e6 Binary files /dev/null and b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po new file mode 100644 index 00000000..ae90a401 --- /dev/null +++ b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -0,0 +1,3557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:42-0500\n" +"Last-Translator: Manuel Cortez \n" +"Language: mn\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#: src/languageHandler.py:61 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Amharic" +msgstr "Амхерик хэл" + +#: src/languageHandler.py:62 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Aragonese" +msgstr "Япон хэл" + +#: src/languageHandler.py:63 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Spanish" +msgstr "Спань хэл" + +#: src/languageHandler.py:64 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Portuguese" +msgstr "Португаль хэл" + +#: src/languageHandler.py:65 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Russian" +msgstr "Орос хэл" + +#: src/languageHandler.py:66 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "italian" +msgstr "итали хэл " + +#: src/languageHandler.py:67 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Turkey" +msgstr "үйлдэл" + +#: src/languageHandler.py:68 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Galician" +msgstr "Галац хэл" + +#: src/languageHandler.py:69 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Catala" +msgstr "Каталан хэл" + +#: src/languageHandler.py:70 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Vasque" +msgstr "Баск хэл" + +#: src/languageHandler.py:71 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "polish" +msgstr "Польш хэл" + +#: src/languageHandler.py:72 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Arabic" +msgstr "Араб хэл" + +#: src/languageHandler.py:73 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Nepali" +msgstr "балба  хэл" + +#: src/languageHandler.py:74 +msgctxt "languageName" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: src/languageHandler.py:75 +#, fuzzy +msgctxt "languageName" +msgid "Japanese" +msgstr "Япон хэл" + +#: src/languageHandler.py:99 +msgid "User default" +msgstr "" + +#: src/main.py:120 +msgid "https://twblue.es/donate" +msgstr "" + +#: src/main.py:137 +msgid "" +"{0} is already running. Close the other instance before starting this " +"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." +" If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 src/sound.py:147 +msgid "Playing..." +msgstr "Тоглож байна..." + +#: src/sound.py:160 +msgid "Stopped." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:277 +msgid "Ready" +msgstr "Бэлэн" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:337 src/controller/settings.py:338 +msgid "Home" +msgstr "Эхлэл" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:339 src/controller/settings.py:339 +msgid "Mentions" +msgstr "Дурдатгал" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:341 +msgid "Direct messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:343 src/controller/settings.py:341 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "Явуулсан зурвасууд" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:345 src/controller/settings.py:342 +msgid "Sent tweets" +msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:347 src/controller/mainController.py:1384 +#: src/controller/settings.py:343 +msgid "Likes" +msgstr "Дуртай гэж тэмдэглэсэн зүйлс" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:349 src/controller/mainController.py:1389 +#: src/controller/settings.py:344 +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#: src/controller/mainController.py:351 +#, fuzzy +msgid "Following" +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:353 src/controller/mainController.py:1399 +#: src/controller/settings.py:346 +msgid "Blocked users" +msgstr "Блоклогдсон хэрэглэгчид" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:355 src/controller/mainController.py:1404 +#: src/controller/settings.py:347 +msgid "Muted users" +msgstr "Чимээгүй болгогдсон хэрэглэгчид" + +#: src/controller/mainController.py:356 +msgid "Timelines" +msgstr "Цагийн хүрднүүд" + +#: src/controller/mainController.py:359 src/controller/mainController.py:877 +#: src/controller/mainController.py:1576 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "{} -ийн цагийн хүрд" + +#: src/controller/mainController.py:360 +msgid "Likes timelines" +msgstr "Дуртай цагийн хүрднүүд" + +#: src/controller/mainController.py:363 src/controller/mainController.py:896 +#: src/controller/mainController.py:1578 +msgid "Likes for {}" +msgstr "{} -ийн дуртай" + +#: src/controller/mainController.py:364 +#, fuzzy +msgid "Followers timelines" +msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#: src/controller/mainController.py:367 src/controller/mainController.py:915 +#: src/controller/mainController.py:1580 +msgid "Followers for {}" +msgstr "{} -ийн дагагчид" + +#: src/controller/mainController.py:368 +#, fuzzy +msgid "Following timelines" +msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#: src/controller/mainController.py:371 src/controller/mainController.py:934 +#: src/controller/mainController.py:1582 +msgid "Friends for {}" +msgstr "{} -ийн найзууд" + +#: src/controller/mainController.py:372 src/wxUI/dialogs/lists.py:13 +msgid "Lists" +msgstr "Жагсаалтууд" + +#: src/controller/mainController.py:375 src/controller/mainController.py:1416 +msgid "List for {}" +msgstr "{} -ийн жагсаалт" + +#: src/controller/mainController.py:376 +msgid "Searches" +msgstr "Хайлтууд" + +#: src/controller/mainController.py:379 src/controller/mainController.py:426 +#: src/controller/mainController.py:431 +msgid "Search for {}" +msgstr "{} -ийн хайлт" + +#: src/controller/mainController.py:381 src/controller/mainController.py:976 +#: src/controller/mainController.py:1584 +#, python-format +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "%s -ийн сэдвийн чиг хандлага" + +#: src/controller/mainController.py:448 src/controller/mainController.py:464 +#: src/controller/mainController.py:1074 src/controller/mainController.py:1093 +#: src/controller/mainController.py:1112 src/controller/mainController.py:1131 +msgid "" +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or " +"previous session shortcut." +msgstr "Ямарч зүйл идэвхижээгүй байна." + +#: src/controller/mainController.py:452 +msgid "Empty buffer." +msgstr "Хоосон буфер." + +#: src/controller/mainController.py:459 +msgid "{0} not found." +msgstr "{0} олдсонгүй." + +#: src/controller/mainController.py:469 +#, fuzzy +msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: src/controller/mainController.py:747 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:755 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:823 src/controller/messages.py:328 +#, fuzzy +msgid "MMM D, YYYY. H:m" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: src/controller/mainController.py:951 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "{0} -той харилцах" + +#: src/controller/mainController.py:992 src/controller/mainController.py:1009 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй" + +#: src/controller/mainController.py:994 src/controller/mainController.py:1013 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr "Координет тодорхойлоход алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." + +#: src/controller/mainController.py:998 +msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." +msgstr "" + +#: src/controller/mainController.py:1011 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "Энэ жиргээнд коордиетийн үр дүн байхгүй" + +#: src/controller/mainController.py:1122 src/controller/mainController.py:1141 +#, python-format +msgid "%s, %s of %s" +msgstr "%s, %s -аас %s" + +#: src/controller/mainController.py:1124 src/controller/mainController.py:1143 +#: src/controller/mainController.py:1168 src/controller/mainController.py:1193 +#, python-format +msgid "%s. Empty" +msgstr "%s. Хоосон" + +#: src/controller/mainController.py:1156 src/controller/mainController.py:1160 +#: src/controller/mainController.py:1181 +msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." +msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна." + +#: src/controller/mainController.py:1166 src/controller/mainController.py:1191 +#, python-format +msgid "%s. %s, %s of %s" +msgstr "%s. %s, %s -аас %s" + +#: src/controller/mainController.py:1185 +msgid "{0}: This account is not logged into twitter." +msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна." + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:70 +#: src/controller/mainController.py:1394 src/controller/settings.py:345 +msgid "Friends" +msgstr "Найзууд" + +#: src/controller/mainController.py:1410 +msgid "This list is already opened" +msgstr "Энэ жагсаалт аль хэдийн нээгдчихсэн" + +#: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." +msgstr "Алдааг мэдэгдэж байх үед хүлээгдээгүй алдаа гарлаа." + +#: src/controller/mainController.py:1492 +msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" +msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо нээгдсэн" + +#: src/controller/mainController.py:1495 +msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" +msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо хаагдсан" + +#: src/controller/mainController.py:1502 +msgid "Session mute on" +msgstr "Чимээгүй хэсэг нээх" + +#: src/controller/mainController.py:1505 +msgid "Session mute off" +msgstr "Чимээгүй хэсэг хаах" + +#: src/controller/mainController.py:1513 +msgid "Buffer mute on" +msgstr "Буфер чимээгүй нээх" + +#: src/controller/mainController.py:1516 +msgid "Buffer mute off" +msgstr "Буфер чимээгүй хаах" + +#: src/controller/mainController.py:1536 +msgid "Copied" +msgstr "Хуулагдсан" + +#: src/controller/mainController.py:1566 +msgid "Unable to update this buffer." +msgstr "Буферийг шинэчлэх боломжгүй." + +#: src/controller/mainController.py:1569 +msgid "Updating buffer..." +msgstr "Буфер шинэчлэгдэж байна." + +#: src/controller/mainController.py:1572 +msgid "{0} items retrieved" +msgstr "{0} зүйлс автлаа" + +#: src/controller/mainController.py:1591 src/controller/mainController.py:1611 +msgid "Invalid buffer" +msgstr "буффер байхгүй" + +#: src/controller/mainController.py:1602 +msgid "Picture {0}" +msgstr "зураг {0}" + +#: src/controller/mainController.py:1603 +msgid "Select the picture" +msgstr "зураг сонгоно уу" + +#: src/controller/mainController.py:1622 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "текст задлах боломжгүй" + +#: src/controller/messages.py:50 +msgid "Translated" +msgstr "Орчуулагдлаа" + +#: src/controller/messages.py:57 +#, python-format +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 src/controller/messages.py:269 +#, python-format +msgid "Direct message to %s" +msgstr "%s рүү зурвас бичих" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:87 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:43 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:134 src/controller/messages.py:297 +#: src/wxUI/buffers/base.py:25 src/wxUI/buffers/events.py:15 +#: src/wxUI/buffers/trends.py:18 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:35 +msgid "Tweet" +msgstr "Жиргэх" + +#: src/controller/messages.py:355 +msgid "View item" +msgstr "" + +#: src/controller/messages.py:381 +#, fuzzy +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "хуулах" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "System default" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v4 with DNS support" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:77 +msgid "SOCKS v5 with DNS support" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:155 src/controller/settings.py:269 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Ask" +msgstr "асуух" + +#: src/controller/settings.py:157 src/controller/settings.py:271 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "Сэтгэгдэл нэмэхгүйгээр жиргэх" + +#: src/controller/settings.py:159 src/wxUI/dialogs/configuration.py:121 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "Сэтгэгдэл нэмж жиргэх" + +#: src/controller/settings.py:203 +#, python-format +msgid "Account settings for %s" +msgstr "%s еийн тохиргоо" + +#: src/controller/settings.py:213 src/wxUI/dialogs/configuration.py:247 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:222 src/wxUI/dialogs/configuration.py:249 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:231 src/wxUI/dialogs/configuration.py:251 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:240 src/wxUI/dialogs/configuration.py:253 +msgid "Edit template for persons. Current template: {}" +msgstr "" + +#: src/controller/settings.py:340 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#: src/controller/user.py:29 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "That user does not exist" +msgstr "энэ хэрэглэгч байхгүй байна" + +#: src/controller/user.py:29 src/controller/user.py:31 +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:39 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:92 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#: src/controller/user.py:31 +msgid "User has been suspended" +msgstr "хэрэглэгч устгагдсан" + +#: src/controller/user.py:37 +#, python-format +msgid "Information for %s" +msgstr "%s -ийн мэдээлэл" + +#: src/controller/user.py:67 src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 +msgid "Discarded" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#: src/controller/user.py:95 +#, python-format +msgid "Username: @%s\n" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр: @%s\n" + +#: src/controller/user.py:96 +#, python-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Нэр: %s\n" + +#: src/controller/user.py:98 +#, python-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "Газар: %s\n" + +#: src/controller/user.py:100 +#, python-format +msgid "URL: %s\n" +msgstr "Холбоос: %s\n" + +#: src/controller/user.py:104 +#, python-format +msgid "Bio: %s\n" +msgstr "Мэдээлэл: %s\n" + +#: src/controller/user.py:105 src/controller/user.py:120 +msgid "Yes" +msgstr "Тийм" + +#: src/controller/user.py:106 src/controller/user.py:121 +msgid "No" +msgstr "Үгүй" + +#: src/controller/user.py:107 +#, python-format +msgid "Protected: %s\n" +msgstr "Хамгаалагдсан: %s\n" + +#: src/controller/user.py:110 +msgid "Relationship: " +msgstr "" + +#: src/controller/user.py:112 +msgid "You follow {0}. " +msgstr "Та {0} -ийг дагалаа." + +#: src/controller/user.py:115 +msgid "{0} is following you." +msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#: src/controller/user.py:119 +#, python-format +msgid "" +"Followers: %s\n" +" Friends: %s\n" +msgstr "" +"Дагагчид: %s\n" +" Найзууд: %s\n" + +#: src/controller/user.py:122 +#, python-format +msgid "Verified: %s\n" +msgstr "Бататгагдсан: %s\n" + +#: src/controller/user.py:123 +#, python-format +msgid "Tweets: %s\n" +msgstr "Жиргээ: %s\n" + +#: src/controller/user.py:124 +#, python-format +msgid "Likes: %s" +msgstr "Дуртай: %s" + +#: src/controller/userActionsController.py:74 +msgid "You can't ignore direct messages" +msgstr "Та зурвасуудыг өгүүсгэж болохгүй" + +#: src/controller/userAliasController.py:31 +#, fuzzy +msgid "Edit alias for {}" +msgstr "{} -ийн жагсаалт" + +#: src/controller/userSelector.py:10 +#, fuzzy +msgid "Select user" +msgstr "Хэрэглэгч сонгох" + +#: src/controller/buffers/base/base.py:91 +#: src/controller/buffers/mastodon/base.py:91 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:76 +#, fuzzy +msgid "{username}'s timeline" +msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:78 +msgid "{username}'s likes" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:80 +msgid "{username}'s followers" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:82 +msgid "{username}'s friends" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:84 +msgid "Unknown buffer" +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:88 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:44 +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:135 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:194 +#, fuzzy +msgid "New tweet in {0}" +msgstr "шинэ жиргээ" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:197 +msgid "{0} new tweets in {1}." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:236 +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:88 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:177 +#, python-format +msgid "%s items retrieved" +msgstr "%s зүйлс хүлээж авлаа. " + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:268 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:80 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "Энэ буфер нь цагийн хүрд биш учраас устгах боломжгүй." + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:410 +#, fuzzy +msgid "Reply to {arg0}" +msgstr "%s руу хариу бичих" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:412 +#: src/keystrokeEditor/constants.py:11 src/wxUI/buffers/base.py:27 +msgid "Reply" +msgstr "Хариу бичих" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:413 +#, python-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "%s руу хариу бичих" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:436 +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:124 +msgid "New direct message" +msgstr "шинэ зурвас" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:452 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 +msgid "Quote" +msgstr "Ишлэл" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:469 +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "Жиргээн дээр өөрийн сэтгэгдлийг нэмэх" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:533 +msgid "Opening URL..." +msgstr "Холбоосыг нээж байна..." + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:570 +msgid "User details" +msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" + +#: src/controller/buffers/twitter/base.py:591 +msgid "Opening item in web browser..." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 src/wxUI/buffers/people.py:17 +msgid "Mention" +msgstr "Дурдах" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:93 +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:98 +#, python-format +msgid "Mention to %s" +msgstr "%s ийг дурдах" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:127 +#, fuzzy +msgid "{0} new direct messages." +msgstr "шинэ зурвас" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:130 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer yet." +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:146 +msgid "" +"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" +" buffer instead." +msgstr "" + +#: src/controller/buffers/twitter/people.py:250 +#, fuzzy +msgid "{0} new followers." +msgstr "Шинэ дагагч" + +#: src/controller/buffers/twitter/trends.py:150 +#, fuzzy +msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 +msgid "Attaching..." +msgstr "Нэмж байна..." + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 +msgid "Pause" +msgstr "Түр зогсоох" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 +msgid "&Resume" +msgstr "&үргэлжлүүлэх" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 +msgid "Resume" +msgstr "Үргэлжлүүлэх" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 +msgid "&Pause" +msgstr "&Түр зогсоох" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 +msgid "&Stop" +msgstr "&Зогсоох" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 +msgid "Recording" +msgstr "Бичиж байна" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 +msgid "Stopped" +msgstr "Зогсоосон" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 +msgid "&Record" +msgstr "&Бичих" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 +msgid "&Play" +msgstr "&Тоглуулах" + +#: src/extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 +msgid "Recoding audio..." +msgstr "Аудио бичлэг хийж байна..." + +#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:82 +#: src/extra/AudioUploader/transfer.py:88 +msgid "Error in file upload: {0}" +msgstr "" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:29 src/update/utils.py:29 +#, python-format +msgid "%d day, " +msgstr "%d өдөр, " + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:31 src/update/utils.py:31 +#, python-format +msgid "%d days, " +msgstr "%d өдрийн, " + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:33 src/update/utils.py:33 +#, python-format +msgid "%d hour, " +msgstr "%d цаг, " + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:35 src/update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d цагийн, " + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:37 src/update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d минут, " + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:39 src/update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d минутын, " + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:41 src/update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s секунд" + +#: src/extra/AudioUploader/utils.py:43 src/update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s секундын" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 +msgid "Transferred" +msgstr "Шилжсэн" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 +msgid "Total file size" +msgstr "Файлын нийт хэмжээ" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 +msgid "Transfer rate" +msgstr "Шилжүүлгийн хувь" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 +msgid "Time left" +msgstr "цаг үлдлээ" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 +msgid "Attach audio" +msgstr "Аудио нэмэх" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 +msgid "&Add an existing file" +msgstr "& Байгаа файл нэмэх" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 +msgid "&Discard" +msgstr "&цуцлах" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 +msgid "Upload to" +msgstr "руу суурьлуулах" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 +msgid "Attach" +msgstr "Нэмэх" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 +msgid "&Cancel" +msgstr "&цуцлах" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" + +#: src/extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 +msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgstr "Аудио файлууд (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:7 +msgid "Audio tweet." +msgstr "Аудио жиргээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:8 +msgid "User timeline buffer created." +msgstr "Хэрэглэгчийн цагийн хүрд буфер үүсгэгдлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:9 +msgid "Buffer destroied." +msgstr "Буфер устгагдлаа." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:10 +msgid "Direct message received." +msgstr "Зурвас хүлээж авлаа." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:11 +msgid "Direct message sent." +msgstr "Зурвасыг явууллаа." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:12 +msgid "Error." +msgstr "Алдаа." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Tweet liked." +msgstr "Жиргээг дуртай гэж тэмдэглэв." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:14 +msgid "Likes buffer updated." +msgstr "Дуртай буфер шинэчлэгдлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:15 +msgid "Geotweet." +msgstr "Газар зүйн жиргээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:16 +msgid "Tweet contains one or more images" +msgstr "жиргээ нэг эсвэл олон зураг агуулсан байна" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:17 +msgid "Boundary reached." +msgstr "Хязгаарт хүрлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:18 +msgid "List updated." +msgstr "Жагсаалт шинэчлэгдлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19 +msgid "Too many characters." +msgstr "Үсгийн хэмжээ хэтэрсэн." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:20 +msgid "Mention received." +msgstr "Таныг дурдсан жиргээ хүлээж авлаа." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:21 +msgid "New event." +msgstr "ШИнэ арга хэмжээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:22 +msgid "{0} is ready." +msgstr "{0} бэлэн боллоо." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:23 +msgid "Mention sent." +msgstr "Таны дурдсан жиргээ илгээгдлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:24 +msgid "Tweet retweeted." +msgstr "Жиргээ дахин жиргэгдлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:25 +msgid "Search buffer updated." +msgstr "Хайлт буфер шинэчлэгдлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:26 +msgid "Tweet received." +msgstr "Жиргээ ирлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:27 +msgid "Tweet sent." +msgstr "Жиргээ явлаа." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:28 +msgid "Trending topics buffer updated." +msgstr "Сэдвүүдийн чиг хандлагатай буфер шинэчлэгдлээ." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:29 +msgid "New tweet in user timeline buffer." +msgstr "Хэрэглэгчийн цагийн хүрдэндэх шинэ жиргээний буфер." + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:30 +msgid "New follower." +msgstr "Шинэ дагагч" + +#: src/extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:31 +msgid "Volume changed." +msgstr "Дууны төвшин өөрчлөгдлөө." + +#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:9 +msgid "Sounds tutorial" +msgstr "Дуу чимээг сурах" + +#: src/extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12 +msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" +msgstr "Энтэр товчлуурыг дарж сонгогдсон арга хэмжээний дууг сонсоно уу" + +#: src/extra/SpellChecker/spellchecker.py:60 +#, python-format +msgid "Misspelled word: %s" +msgstr "Буруу бичигдсэн үг: %s" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 +msgid "Misspelled word" +msgstr "Буруу бичигдсэн үг" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 +msgid "Context" +msgstr "Контекст" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 +msgid "Suggestions" +msgstr "Санал болгосон" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Үгүйсгэх" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 +#, fuzzy +msgid "I&gnore all" +msgstr "Бүгдийг нь Үгүүсгэх" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Давхарлах" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 +#, fuzzy +msgid "R&eplace all" +msgstr "Бүгдийг нь давхарлах" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 +msgid "&Add to personal dictionary" +msgstr "" + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the " +"selected language in {0}" +msgstr "Алдаа гарлаа. Сонгогдсон {0} хэлэнд тохирох толь бичиг олдсонгүй." + +#: src/extra/SpellChecker/wx_ui.py:83 +msgid "Spell check complete." +msgstr "Зөв бичсэн эсэхийг шалгаж дууслаа." + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:39 +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:57 +msgid "You have to start writing" +msgstr "Та бичиж эхлэх шаардлагатай" + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:49 +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:66 +msgid "There are no results in your users database" +msgstr "Хэрэглэгчийн дата багцад үр дүн байхгүй" + +#: src/extra/autocompletionUsers/completion.py:51 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "Автоматаар гүйцээгч зөвхөн хэрэглэгчдэд ажиллах боломжтой" + +#: src/extra/autocompletionUsers/scan.py:54 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell " +"you when the process finishes." +msgstr "" +"Дата багц шинэчлэгдэж байна... Та энэ цонхыг хааж болох бөгөөд " +"шинэчлэгдэж дуусахад зурвасаар мэдэгдэх болно." + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 +msgid "Manage Autocompletion database" +msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 +msgid "Editing {0} users database" +msgstr "{0} хэрэглэгчдийн дата багцыг өөрчилж байна" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +msgid "Username" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 +msgid "Add user" +msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 +msgid "Remove user" +msgstr "Хэрэглэгч устгах" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Twitter username" +msgstr "Тивитер хэрэглэгчийн нэр" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 +msgid "Add user to database" +msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +msgid "The user does not exist" +msgstr "Тийм нэртэй хэрэглэгч олдсонгүй" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "Error!" +msgstr "Алдаа!" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 +msgid "Autocomplete users' settings" +msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 +#, fuzzy +msgid "Add followers to database" +msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 +#, fuzzy +msgid "Add friends to database" +msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 +#, fuzzy +msgid "Updating autocompletion database" +msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +msgid "" +"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " +"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " +"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " +"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " +"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " +"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " +"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " +"account settings dialog. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +msgstr "" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 +msgid "Done" +msgstr "дууслаа" + +#: src/extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 +msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +msgstr "" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 +msgid "Detect automatically" +msgstr "автоматаар илрүүлэх" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:41 +msgid "Danish" +msgstr "Дани хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:43 +msgid "Dutch" +msgstr "голланд хэл " + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:44 +msgid "English" +msgstr "Англи хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:48 +msgid "Finnish" +msgstr "финлянд хэл " + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:49 +msgid "French" +msgstr "Франц хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:52 +msgid "German" +msgstr "Герман хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:58 +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгер хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:68 +msgid "Korean" +msgstr "Солонгос хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:63 +msgid "Italian" +msgstr "итали хэл " + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:64 +msgid "Japanese" +msgstr "Япон хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:85 +msgid "Polish" +msgstr "Польш хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:86 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португаль хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:89 +msgid "Russian" +msgstr "Орос хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:96 +msgid "Spanish" +msgstr "Спань хэл" + +#: src/extra/ocr/OCRSpace.py:7 src/extra/translator/translator.py:105 +msgid "Turkish" +msgstr "Турк хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:22 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Африк хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:23 +msgid "Albanian" +msgstr "Албани хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:24 +msgid "Amharic" +msgstr "Амхерик хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:25 +msgid "Arabic" +msgstr "Араб хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:26 +msgid "Armenian" +msgstr "Армен хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:27 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Азербайжан хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:28 +msgid "Basque" +msgstr "Баск хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:29 +msgid "Belarusian" +msgstr "Беларус хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:30 +msgid "Bengali" +msgstr "Бангладешь хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:31 +msgid "Bihari" +msgstr "Бахар хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:32 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Болгарь хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:33 +msgid "Burmese" +msgstr "Мьянмар хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:34 +msgid "Catalan" +msgstr "Каталан хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:35 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:36 +msgid "Chinese" +msgstr "Хятад хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:37 +msgid "Chinese_simplified" +msgstr "Хятадын хялбарчилсан үсэг" + +#: src/extra/translator/translator.py:38 +msgid "Chinese_traditional" +msgstr "Хятад ханз" + +#: src/extra/translator/translator.py:39 +msgid "Croatian" +msgstr "Хорват хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:40 +msgid "Czech" +msgstr "Чех хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:42 +msgid "Dhivehi" +msgstr "Дивих хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:45 +msgid "Esperanto" +msgstr "эсперанто хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:46 +msgid "Estonian" +msgstr "эстони хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:47 +msgid "Filipino" +msgstr "филиппин хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:50 +msgid "Galician" +msgstr "Галац хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:51 +msgid "Georgian" +msgstr "гүрж хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:53 +msgid "Greek" +msgstr "Грек хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:54 +msgid "Guarani" +msgstr "Гуаран хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:55 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гужари хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:56 +msgid "Hebrew" +msgstr "еврей  хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:57 +msgid "Hindi" +msgstr "хинди хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:59 +msgid "Icelandic" +msgstr "исланд хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:60 +msgid "Indonesian" +msgstr "индонези хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:61 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Иньют хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:62 +msgid "Irish" +msgstr "ирланд хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:65 +msgid "Kannada" +msgstr "Кинада хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:66 +msgid "Kazakh" +msgstr "Казак хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:67 +msgid "Khmer" +msgstr "кхмер  хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:69 +msgid "Kurdish" +msgstr "курд хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:70 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Киргиз хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:71 +msgid "Laothian" +msgstr "лаос хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:72 +msgid "Latvian" +msgstr "латви хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:73 +msgid "Lithuanian" +msgstr "литва хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:74 +msgid "Macedonian" +msgstr "македон хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:75 +msgid "Malay" +msgstr "малай хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:76 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайлан хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:77 +msgid "Maltese" +msgstr "мальти хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:78 +msgid "Marathi" +msgstr "Мараци хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:79 +msgid "Mongolian" +msgstr "Монгол хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:80 +msgid "Nepali" +msgstr "балба  хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:81 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвеги хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:82 +msgid "Oriya" +msgstr "Орье хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:83 +msgid "Pashto" +msgstr "Пашта хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:84 +msgid "Persian" +msgstr "перс хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:87 +msgid "Punjabi" +msgstr "Панжаби хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:88 +msgid "Romanian" +msgstr "Армейн хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:90 +msgid "Sanskrit" +msgstr "санскрит хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:91 +msgid "Serbian" +msgstr "серб хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:92 +msgid "Sindhi" +msgstr "Синди хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:93 +msgid "Sinhalese" +msgstr "Синигаль хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:94 +msgid "Slovak" +msgstr "словак хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:95 +msgid "Slovenian" +msgstr "словен хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:97 +msgid "Swahili" +msgstr "Свахаль хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:98 +msgid "Swedish" +msgstr "Швед хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:99 +msgid "Tajik" +msgstr "тажик хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:100 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамиль хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:101 +msgid "Tagalog" +msgstr "Такалак хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:102 +msgid "Telugu" +msgstr "Телуку хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:103 +msgid "Thai" +msgstr "тайланд хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:104 +msgid "Tibetan" +msgstr "Төвд хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:106 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украйн хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:107 +msgid "Urdu" +msgstr "Урду хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:108 +msgid "Uzbek" +msgstr "узбек хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:109 +msgid "Uighur" +msgstr "Уйгар хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:110 +msgid "Vietnamese" +msgstr "вьетнам  хэл" + +#: src/extra/translator/translator.py:111 +msgid "Welsh" +msgstr "уэльс хэл " + +#: src/extra/translator/translator.py:112 +msgid "Yiddish" +msgstr "еврей хэл " + +#: src/extra/translator/wx_ui.py:29 +msgid "Translate message" +msgstr "Зурвас орчуулах" + +#: src/extra/translator/wx_ui.py:32 +msgid "Target language" +msgstr "Хэл рүү орчуулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт дээш явах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт доош явах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "өмнөх буффер луу очих" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "дараагийн буффер луу очих" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "дараагийн хэсгийг идэвхижүүлэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "өмнөх хэсгийг идэвхифүүлэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "Gue нуух эсвэл харуулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "шинэ жиргээ" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:12 src/wxUI/buffers/base.py:26 +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Retweet" +msgstr "Дахин жиргэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Шууд мессиж явуулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "жиргээнд лайк дарах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:15 +#, fuzzy +msgid "Like/unlike a tweet" +msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:16 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:17 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:18 +msgid "See user details" +msgstr "хэрэглэгчийн мэдээллийг харах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:19 +msgid "Show tweet" +msgstr "жиргээг харах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:20 +msgid "Quit" +msgstr "гарах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:21 +msgid "Open user timeline" +msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:22 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "буффер устгах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:23 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:24 +msgid "Open URL" +msgstr "холбоосыг нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:25 +#, fuzzy +msgid "View in Twitter" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:26 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "дууны түвшинг 5% нэмэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:27 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "дууны түвшинг 5% багасгах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:28 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "Буфферийн эхний зүйл дээр очих" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:29 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "Буфферийн сүүлийн зүйл рүү очих" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:30 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр дээш явах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:31 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр доош явах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:32 +msgid "Edit profile" +msgstr "Мэдээллээ өөрчлөх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:33 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "Жиргээ эсвэл мэссиж устгах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:34 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферийг цэвэрлэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:35 +msgid "Repeat last item" +msgstr "сүүлийн зүйлийг давтах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:36 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "хуулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:37 +msgid "Add to list" +msgstr "жагсаалтанд нэмэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:38 +msgid "Remove from list" +msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:39 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "Идэвхитэй буфферийн дууг хаах/нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:40 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "одоо байгаа хэсгийн дууг хаах/нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:41 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "идэвхитэй байгаа буфферийн ирж буй жиргээг автоматаар унших эсэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:42 +msgid "Search on twitter" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:43 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "Одоо байгаа буфферээс хэсэг хайж олох" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:44 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "Товчлуур зохицуулагчийг гаргах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:45 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "тодруулсан хэрэглэгчийн жагсаалтыг харах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:46 +msgid "load previous items" +msgstr "өмнөх зүйлсийг уншуулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:47 +msgid "Get geolocation" +msgstr "газар нутгийн байдлыг мэдэх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:48 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "байгаа газраа жиргээнд оруулах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:49 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "Тренд болж буй сэдвийн буффер нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:50 +msgid "View conversation" +msgstr "Харилцан яриаг бүтнээр нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:51 +msgid "Check and download updates" +msgstr "шинэ хувилбар байгаа эсэхийг шалгах ба татах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:52 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" +" lists in buffers." +msgstr "" +"жагсаалтын тохиргоог нээх. энэ нь таныг буфферт жагсаалт үүсгэх, устгах " +"болон засварлахад хэрэгтэй." + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:53 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "Ерөнхий тохиргооны хайрцгийг нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:54 +#, fuzzy +msgid "Opens the list manager" +msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:55 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "бүртгэлийн тохиргооны хайрцгийг нээх" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:56 +msgid "Try to play an audio file" +msgstr "аудио файл тоглуулсан" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:57 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "Буфферийг шинэчилж алдагдсан зүйлсийг гаргах" + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:58 +msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." +msgstr "Зурагнаас текстийг ялган хуулж хайрцагт харуулах." + +#: src/keystrokeEditor/constants.py:59 +msgid "Adds an alias to an user" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:8 +msgid "Keystroke editor" +msgstr "Товчлуурын хослол засварлах" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:12 +msgid "Select a keystroke to edit" +msgstr "Засварлах товчлуурын хослолыг сонго" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 src/wxUI/dialogs/userActions.py:10 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:19 src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "Action" +msgstr "үйлдэл" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "товчлуурын хослол" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:18 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:20 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +msgid "Edit" +msgstr "засварлах" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:20 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Undefine keystroke" +msgstr "товчлуурын хослолыг засварлаж байна." + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:21 +msgid "Execute action" +msgstr "үйлдлийг гүйцэтгэх" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:22 src/wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 src/wxUI/dialogs/utils.py:39 +msgid "Close" +msgstr "хаах" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:42 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to undefine this keystroke?" +msgstr "Та энэ бүртгэлийг үнэхээр устгах уу?" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:54 +msgid "Editing keystroke" +msgstr "товчлуурын хослолыг засварлаж байна." + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:57 +msgid "Control" +msgstr "control" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:58 +msgid "Alt" +msgstr "alt" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:59 +msgid "Shift" +msgstr "shift" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:60 +msgid "Windows" +msgstr "windows" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:66 +msgid "Key" +msgstr "товчлуур" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:71 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 +#: src/wxUI/dialogs/find.py:21 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 +#: src/wxUI/dialogs/utils.py:36 +msgid "OK" +msgstr "ok" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "windows Товчлуур ашиглах шаардлагатай" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:84 src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "товчлуурын хослол буруу" + +#: src/keystrokeEditor/wx_ui.py:87 +msgid "You must provide a character for the keystroke" +msgstr "товчлуурын хослолдоо үсэг тодорхойлох ёстой" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:9 +msgid "Session manager" +msgstr "хэсэг засварлах" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:12 +msgid "Accounts list" +msgstr "бүртгэлийн жагсаалт" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:14 +msgid "Account" +msgstr "бүртгэл" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:18 +msgid "New account" +msgstr "шинэ бүртгэл" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:19 src/sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Remove account" +msgstr "бүртгэл устгах" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:20 +msgid "Global Settings" +msgstr "ерөнхий тохиргоо" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "You need to configure an account." +msgstr "бүртгэлээ шалгах шаардлагатай байна." + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:43 +msgid "Account Error" +msgstr "бүртгэлд алдаа гарлаа" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "" +"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " +"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" +msgstr "" +"Таны бүртгэлийг тухайн программтай ашиглах зөвшөөрлийг авах ёстой. Энэ нь" +" ганц л удаагийн алхам юм. Үргэлжлүүлэх үү?" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:49 +msgid "Authorization" +msgstr "зөвшөөрөлт" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:53 +#, python-format +msgid "Authorized account %d" +msgstr "%d бүртгэл зөвшөөрлөө." + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "" +"Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " +"again." +msgstr "таны бүртгэл эсвэл зөрвшөөрөх явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:59 +msgid "Invalid user token" +msgstr "бүртгэл буруу" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:65 +msgid "Do you really want to delete this account?" +msgstr "Та энэ бүртгэлийг үнэхээр устгах уу?" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "" +"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " +"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " +"application, or after an account reactivation. Please remove the account " +"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." +msgstr "" + +#: src/sessionmanager/wxUI.py:81 +msgid "Authentication error for session {}" +msgstr "" + +#: src/sessions/base.py:113 +msgid "" +"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" +" and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to" +" the {app} developers." +msgstr "" + +#: src/sessions/base.py:153 +msgid "" +"An exception occurred while loading the {app} database. It will be " +"deleted and rebuilt automatically. If this error persists, send the error" +" log to the {app} developers." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:25 src/sessions/twitter/compose.py:68 +#: src/sessions/twitter/compose.py:133 src/sessions/twitter/compose.py:142 +#: src/sessions/twitter/templates.py:26 +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:76 src/sessions/twitter/compose.py:78 +#, python-format +msgid "Dm to %s " +msgstr "Dm to %s " + +#: src/sessions/twitter/compose.py:117 +msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:144 src/sessions/twitter/compose.py:146 +msgid "Unavailable" +msgstr "боломжгүй" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:147 +#, python-format +msgid "" +"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +"Twitter %s" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:151 +msgid "No description available" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:155 +msgid "private" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/compose.py:156 +msgid "public" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/session.py:212 src/sessions/twitter/session.py:239 +#, python-format +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "%s болсонгүй. Шалтгаан: %s" + +#: src/sessions/twitter/session.py:218 src/sessions/twitter/session.py:242 +#, python-format +msgid "%s succeeded." +msgstr "%s амжилттай." + +#: src/sessions/twitter/session.py:452 src/sessions/twitter/session.py:535 +#, fuzzy +msgid "Deleted account" +msgstr "шинэ бүртгэл" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:17 +msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:19 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " +"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/templates.py:54 +msgid "Image description: {}." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:243 +msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:245 +msgid "No status found with that ID" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:247 +#, fuzzy +msgid "Error {0}" +msgstr "{} -ийн хайлт" + +#: src/sessions/twitter/utils.py:274 +msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +msgstr "" + +#: src/sessions/twitter/wxUI.py:7 +msgid "Authorising account..." +msgstr "зөвшөөрлийг шалгаж байна." + +#: src/sessions/twitter/wxUI.py:10 +msgid "Enter your PIN code here" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "" +"There's a new %s version available, released on %s. Would you like to " +"download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:14 +#, python-format +msgid "New version for %s" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:22 +msgid "Download in Progress" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:22 +msgid "Downloading the new version..." +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:32 +#, python-format +msgid "Updating... %s of %s" +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:35 +msgid "" +"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " +"continue." +msgstr "" + +#: src/update/wxUpdater.py:35 +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:7 +msgid "" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " +"mention to the poster with your comments and a link to the original " +"tweet?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 +msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 +msgid "" +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " +"as well." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:13 src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Do you really want to close {0}?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Restart {0} " +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user " +"will not appear in autocomplete results anymore." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 +msgid "Enter the name of the client : " +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:26 src/wxUI/dialogs/configuration.py:267 +msgid "Add client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" +" the list but not from Twitter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +msgid "Empty buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +msgid "Do you really want to destroy this buffer?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +msgid "Existing timeline" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 +msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 +msgid "" +"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " +"twitter policy. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:51 +msgid "" +"This is a protected user account, you need to follow this user to view " +"their tweets or likes." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " +"to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" +" other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your " +"donation will give us the means to continue the development of {0}, and " +"to keep {0} free. Would you like to donate now?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +msgid "We need your help" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:58 +msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 +msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 +msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:67 +msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geolocation data: {0}" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:71 +msgid "Geo data for this tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "" +"TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " +"default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by " +"pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:77 +msgid "You have been blocked from viewing this content" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:80 +msgid "" +"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " +"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " +"timeline." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 +msgid "" +"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" +" Twitter." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 +msgid "Do you really want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:89 +msgid "This filter already exists. Please use a different title" +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +msgid "The configuration file is invalid." +msgstr "" + +#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +msgid "" +"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " +"please report it to the {0} developers." +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:8 src/wxUI/view.py:33 +msgid "&Retweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:10 src/wxUI/menus.py:34 src/wxUI/view.py:32 +msgid "Re&ply" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:12 src/wxUI/view.py:34 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:14 src/wxUI/view.py:35 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:16 src/wxUI/menus.py:36 src/wxUI/menus.py:52 +msgid "&Open URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:18 src/wxUI/menus.py:54 src/wxUI/menus.py:87 +#, fuzzy +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: src/wxUI/menus.py:20 src/wxUI/menus.py:38 src/wxUI/menus.py:56 +msgid "&Play audio" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:22 src/wxUI/menus.py:58 src/wxUI/view.py:36 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:24 src/wxUI/menus.py:42 src/wxUI/menus.py:60 +#: src/wxUI/menus.py:70 src/wxUI/menus.py:89 src/wxUI/menus.py:103 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:26 src/wxUI/menus.py:44 src/wxUI/menus.py:62 +#: src/wxUI/menus.py:72 src/wxUI/view.py:40 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:28 src/wxUI/menus.py:46 src/wxUI/menus.py:91 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:40 +msgid "&Show direct message" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:68 +msgid "&Show event" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:78 +msgid "Direct &message" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:80 src/wxUI/view.py:50 +msgid "&View lists" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:83 src/wxUI/view.py:51 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:85 +msgid "&Show user" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:20 src/wxUI/menus.py:97 +msgid "Search topic" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:99 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: src/wxUI/menus.py:101 +msgid "&Show item" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:36 src/wxUI/view.py:26 +msgid "&Global settings" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:37 src/wxUI/view.py:25 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:38 +msgid "Update &profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:39 +msgid "&Show / hide" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:40 src/wxUI/view.py:75 +msgid "&Documentation" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:41 +msgid "Check for &updates" +msgstr "" + +#: src/wxUI/sysTrayIcon.py:42 +msgid "&Exit" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:18 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:35 src/wxUI/view.py:19 +msgid "&Update profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:20 +msgid "&Hide window" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:13 src/wxUI/view.py:21 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:22 +msgid "&Lists manager" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:24 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:27 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:31 src/wxUI/view.py:86 +msgid "&Tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:37 +msgid "View &address" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:38 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:39 +msgid "Read text in picture" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:44 +msgid "&Actions..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:45 +msgid "&View timeline..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:46 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:52 +msgid "V&iew likes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:56 +msgid "&Update buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:57 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:58 +msgid "Create a &filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:59 +msgid "&Manage filters" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:60 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:61 +msgid "&Load previous items" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:22 src/wxUI/view.py:63 +msgid "&Mute" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:64 +msgid "&Autoread" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:65 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:66 +msgid "&Destroy" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:70 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:71 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:76 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:77 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:78 +msgid "&Check for updates" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:79 +msgid "&Report an error" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:80 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:81 +msgid "Get soundpacks for TWBlue" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:82 +msgid "About &{0}" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:85 +msgid "&Application" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:11 src/wxUI/view.py:87 +msgid "&User" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:88 +msgid "&Buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:89 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:90 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:176 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:207 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "" + +#: src/wxUI/view.py:207 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/people.py:12 +#: src/wxUI/buffers/user_searches.py:11 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:11 src/wxUI/dialogs/utils.py:32 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 src/wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:12 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/base.py:28 +msgid "Direct message" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/events.py:14 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/events.py:16 +msgid "Remove event" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:12 src/wxUI/buffers/panels.py:20 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:14 +msgid "Log in automatically" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/panels.py:22 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:9 +msgid "Trending topic" +msgstr "" + +#: src/wxUI/buffers/trends.py:19 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:15 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:22 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:23 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:26 +msgid "Disable Streaming functions" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:29 +msgid "Buffer update interval, in minutes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:35 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:37 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:39 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:41 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:43 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:45 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:47 +msgid "Remember state for mention all and long tweet" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:50 +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:55 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:65 +msgid "Proxy type: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:72 +msgid "Proxy server: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:78 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:84 +msgid "User: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:90 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:102 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:103 +msgid "" +"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " +"database" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:104 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:109 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Items on each API call" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:118 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " +"the oldest at the end" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:120 +msgid "Retweet mode" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:126 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:128 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:130 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 +msgid "" +"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" +" more RAM)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:141 +msgid "Enable automatic speech feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:143 +msgid "Enable automatic Braille feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:151 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:154 +msgid "Show/hide" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:155 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:156 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:166 src/wxUI/dialogs/configuration.py:231 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:234 src/wxUI/dialogs/configuration.py:239 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:168 src/wxUI/dialogs/configuration.py:178 +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:202 src/wxUI/dialogs/configuration.py:232 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:176 src/wxUI/dialogs/configuration.py:200 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:179 src/wxUI/dialogs/configuration.py:203 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:182 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:206 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:261 src/wxUI/dialogs/configuration.py:402 +msgid "Ignored clients" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:268 +msgid "Remove client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:292 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:303 +msgid "Session mute" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:305 +msgid "Output device" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:312 +msgid "Input device" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:320 +msgid "Sound pack" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:326 +msgid "Indicate audio tweets with sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:328 +msgid "Indicate geotweets with sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:330 +msgid "Indicate tweets containing images with sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:353 +msgid "Language for OCR" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:359 +msgid "API Key for SndUp" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:374 +msgid "{0} preferences" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:380 src/wxUI/dialogs/configuration.py:389 +msgid "General" +msgstr "Ерөнхий" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:385 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:394 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:398 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:406 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:410 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:414 +msgid "Extras" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:419 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 +msgid "Create a filter for this buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 +msgid "Filter title" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter by word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 +msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 +msgid "Ignore tweets without the following word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 +msgid "word" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 +#, fuzzy +msgid "Allow retweets" +msgstr "жиргээг харах" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 +msgid "Allow quoted tweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 +#, fuzzy +msgid "Allow replies" +msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 +msgid "Use this term as a regular expression" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#, fuzzy +msgid "Filter by language" +msgstr "Хэлнээс орчуулах" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 +msgid "Load tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 +msgid "Ignore tweets in the following languages" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 +msgid "Don't filter by language" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 +#, fuzzy +msgid "Supported languages" +msgstr "Хэлнээс орчуулах" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 +msgid "Add selected language to filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 +#, fuzzy +msgid "Selected languages" +msgstr "Хэлнээс орчуулах" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:21 src/wxUI/dialogs/lists.py:132 +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 src/wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "цуцлах" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "You must define a name for the filter before creating it." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 +msgid "Missing filter name" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 +msgid "Manage filters" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/find.py:13 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/find.py:14 +msgid "String" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:11 +msgid "Lists manager" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "List" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 src/wxUI/dialogs/lists.py:70 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:14 +msgid "mode" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:19 src/wxUI/dialogs/lists.py:62 +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:22 +msgid "Open in buffer" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:52 +#, python-format +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:53 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:54 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:65 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:75 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:76 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:77 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:97 +#, python-format +msgid "Editing the list %s" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:108 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:109 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:131 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/lists.py:149 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:21 +msgid "Tweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:22 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:29 +msgid "&Language for results: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:31 src/wxUI/dialogs/search.py:55 +msgid "any" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:63 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:64 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:38 src/wxUI/dialogs/search.py:65 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:43 src/wxUI/dialogs/trends.py:25 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:41 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/search.py:45 src/wxUI/dialogs/show_user.py:19 +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:27 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:37 +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:43 src/wxUI/dialogs/userSelection.py:35 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:12 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/show_user.py:17 +msgid "&Go to URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:12 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:13 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/trends.py:19 src/wxUI/dialogs/update_profile.py:18 +msgid "&Location" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:10 +msgid "Update your profile" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +msgid "&Name (50 characters maximum)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:23 +msgid "&Website" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:28 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:34 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:77 +msgid "Upload a picture" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:79 +msgid "Discard image" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 +#: src/wxUI/dialogs/update_profile.py:82 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:14 src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:14 src/wxUI/dialogs/utils.py:31 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:20 +msgid "&Follow" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:21 +msgid "U&nfollow" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:23 +msgid "Unmu&te" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:24 +msgid "&Block" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:25 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:26 +msgid "&Report as spam" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userActions.py:27 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "Үргэлж" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41 +#, fuzzy +msgid "Edit user aliases" +msgstr "{0} хэрэглэгчдийн дата багцыг өөрчилж байна" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "үйлдэл" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 +#, fuzzy +msgid "Add alias" +msgstr "жагсаалтанд нэмэх" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51 +msgid "Adds a new user alias" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54 +#, fuzzy +msgid "Edit the currently focused user Alias." +msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 +#, fuzzy +msgid "Remove the currently focused user alias." +msgstr "Одоо байгаа буфферээс хэсэг хайж олох" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this user alias?" +msgstr "Та энэ бүртгэлийг үнэхээр устгах уу?" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82 +#, fuzzy +msgid "Remove user alias" +msgstr "Хэрэглэгч устгах" + +#: src/wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:93 +#, fuzzy +msgid "User alias" +msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:10 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:19 +msgid "Buffer type" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +msgid "&Tweets" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:21 +msgid "&Likes" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:22 +msgid "&Followers" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/userSelection.py:23 +msgid "F&riends" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "боломжгүй" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "товчлуурын хослол буруу" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 +msgid "Delete attachment" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 +#, fuzzy +msgid "Added Tweets" +msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 +#, fuzzy +msgid "Delete tweet" +msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 +#, fuzzy +msgid "Add t&weet" +msgstr "жиргээнд лайк дарах" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 +#, fuzzy +msgid "&Translate" +msgstr "Орчуулагдлаа" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 +msgid "Sen&d" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 +msgid "please provide a description" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +#, fuzzy +msgid "Select the video to be uploaded" +msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " +"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 +msgid "Error adding attachment" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 +msgid "&Mention to all" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 +msgid "&Recipient" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 +#, python-format +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 +msgid "Image description" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 +msgid "Retweets: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 +msgid "Likes: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 +msgid "Source: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 +msgid "Date: " +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 +#, fuzzy +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "хуулах" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +msgid "&Translate..." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +msgid "C&lose" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 +msgid "&Expand URL" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +msgid "Add a poll" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +msgid "Choices" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +msgid "Option 1" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +msgid "Option 2" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +msgid "Option 3" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "" + +#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +msgid "Not enough information" +msgstr "" +