diff --git a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 4406f6ca..4d539850 100644 Binary files a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po index 79d3e91d..06d733cf 100644 --- a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-11 01:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-11 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 22:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-24 23:05+0100\n" "Last-Translator: Nikola Jović \n" "Language-Team: Aleksandar Đurić \n" "Language: sr_RS@latin\n" @@ -23,56 +23,56 @@ msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova radnja nije podržana na ovom kanalu" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:286 +#: ../src\controller\mainController.py:338 ../src\controller\settings.py:323 msgid "Home" msgstr "Početak" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:287 +#: ../src\controller\mainController.py:340 ../src\controller\settings.py:324 msgid "Mentions" msgstr "Spominjanja" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:341 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Direct messages" msgstr "Direktne poruke" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:289 +#: ../src\controller\mainController.py:344 ../src\controller\settings.py:326 msgid "Sent direct messages" msgstr "Poslate direktne poruke" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:290 +#: ../src\controller\mainController.py:346 ../src\controller\settings.py:327 msgid "Sent tweets" msgstr "Poslati tvitovi" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:347 -#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:291 +#: ../src\controller\mainController.py:348 +#: ../src\controller\mainController.py:1391 ../src\controller\settings.py:328 msgid "Likes" msgstr "Sviđanja" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:292 +#: ../src\controller\mainController.py:350 +#: ../src\controller\mainController.py:1396 ../src\controller\settings.py:329 msgid "Followers" msgstr "Pratioci" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:353 -#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:1406 ../src\controller\settings.py:331 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:355 -#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:295 +#: ../src\controller\mainController.py:356 +#: ../src\controller\mainController.py:1411 ../src\controller\settings.py:332 msgid "Muted users" msgstr "Utišani korisnici" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:293 +#: ../src\controller\mainController.py:1401 ../src\controller\settings.py:330 msgid "Friends" msgstr "Prijatelji" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Nepoznat kanal" #: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:134 #: ../src\controller\messages.py:296 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:312 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:309 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 msgid "Tweet" msgstr "Tvit" @@ -112,75 +112,79 @@ msgstr "Tvit" msgid "Write the tweet here" msgstr "Otkucajte tvit ovde:" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:192 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:194 msgid "New tweet in {0}" msgstr "Novi tvit u kanalu {0}" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:195 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:197 msgid "{0} new tweets in {1}." msgstr "{0} novih tvitova u kanalu {1}." -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:234 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:236 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88 -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:174 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:177 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s primljenih stavki" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:266 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:268 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:80 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ovaj kanal nije vremenska linija i ne može biti izbrisan." -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:402 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:410 msgid "Reply to {arg0}" msgstr "Odgovori {arg0}" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:412 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:405 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:413 msgid "Reply to %s" msgstr "Odgovori %s" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124 msgid "New direct message" msgstr "Nova direktna poruka" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436 #: ../src\controller\messages.py:268 msgid "Direct message to %s" msgstr "Direktna poruka za %s" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:452 +msgid "This action is not supported on protected accounts." +msgstr "Ova radnja nije podržana na zaštićenim nalozima." + +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodajte vaš komentar u tvit" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469 msgid "Quote" msgstr "Citiraj" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:533 msgid "Opening URL..." msgstr "Otvaram vezu..." -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:557 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:570 msgid "User details" msgstr "Podaci o korisniku" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:578 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:591 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Otvaram stavku u Web pretraživaču..." #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93 -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:98 msgid "Mention to %s" msgstr "Spomeni %s" #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93 -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:98 #: ../src\wxUI\buffers\people.py:17 msgid "Mention" msgstr "Spomeni" @@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "{0} novih direktnih poruka." msgid "This action is not supported in the buffer yet." msgstr "Ova radnja još uvek nije podržana na ovom kanalu." -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:140 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146 msgid "" "Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " "buffer instead." @@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "" "Nemoguće preuzeti dodatne stavke za ovaj kanal. Umesto toga, koristite kanal " "direktne poruke." -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:247 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:250 msgid "{0} new followers." msgstr "{0} novih pratilaca." @@ -209,85 +213,85 @@ msgstr "{0} novih pratilaca." msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgstr "Ova radnja još uvek nije podržana na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:277 +#: ../src\controller\mainController.py:278 msgid "Ready" msgstr "Spreman" -#: ../src\controller\mainController.py:351 +#: ../src\controller\mainController.py:352 msgid "Following" msgstr "Praćenja" -#: ../src\controller\mainController.py:356 +#: ../src\controller\mainController.py:357 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske linije" -#: ../src\controller\mainController.py:359 -#: ../src\controller\mainController.py:883 -#: ../src\controller\mainController.py:1582 +#: ../src\controller\mainController.py:360 +#: ../src\controller\mainController.py:884 +#: ../src\controller\mainController.py:1583 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska linija od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:360 +#: ../src\controller\mainController.py:361 msgid "Likes timelines" msgstr "Vremenska linija omiljenih tvitova" -#: ../src\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:902 -#: ../src\controller\mainController.py:1584 +#: ../src\controller\mainController.py:364 +#: ../src\controller\mainController.py:903 +#: ../src\controller\mainController.py:1585 msgid "Likes for {}" msgstr "Sviđanja od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:364 +#: ../src\controller\mainController.py:365 msgid "Followers timelines" msgstr "Vremenske linije pratilaca" -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:921 -#: ../src\controller\mainController.py:1586 +#: ../src\controller\mainController.py:368 +#: ../src\controller\mainController.py:922 +#: ../src\controller\mainController.py:1587 msgid "Followers for {}" msgstr "Pratioci od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:368 +#: ../src\controller\mainController.py:369 msgid "Following timelines" msgstr "Vremenske linije praćenih korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:371 -#: ../src\controller\mainController.py:940 -#: ../src\controller\mainController.py:1588 +#: ../src\controller\mainController.py:372 +#: ../src\controller\mainController.py:941 +#: ../src\controller\mainController.py:1589 msgid "Friends for {}" msgstr "Prijatelji od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\controller\mainController.py:373 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\controller\mainController.py:375 -#: ../src\controller\mainController.py:1422 +#: ../src\controller\mainController.py:376 +#: ../src\controller\mainController.py:1423 msgid "List for {}" msgstr "Liste od {}" -#: ../src\controller\mainController.py:376 +#: ../src\controller\mainController.py:377 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: ../src\controller\mainController.py:379 -#: ../src\controller\mainController.py:426 -#: ../src\controller\mainController.py:431 +#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:427 +#: ../src\controller\mainController.py:432 msgid "Search for {}" msgstr "Pretraga za {}" -#: ../src\controller\mainController.py:381 -#: ../src\controller\mainController.py:982 -#: ../src\controller\mainController.py:1590 +#: ../src\controller\mainController.py:382 +#: ../src\controller\mainController.py:983 +#: ../src\controller\mainController.py:1591 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Teme u trendu za %s" -#: ../src\controller\mainController.py:448 -#: ../src\controller\mainController.py:464 -#: ../src\controller\mainController.py:1080 -#: ../src\controller\mainController.py:1099 -#: ../src\controller\mainController.py:1118 -#: ../src\controller\mainController.py:1137 +#: ../src\controller\mainController.py:449 +#: ../src\controller\mainController.py:465 +#: ../src\controller\mainController.py:1081 +#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1119 +#: ../src\controller\mainController.py:1138 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -295,151 +299,151 @@ msgstr "" "Trenutno nijedna sesija nije u fokusu. Fokusirajte neku pritiskom na prečicu " "za prethodnu ili sledeću." -#: ../src\controller\mainController.py:452 +#: ../src\controller\mainController.py:453 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan kanal." -#: ../src\controller\mainController.py:459 +#: ../src\controller\mainController.py:460 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađen." -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:470 msgid "Filters cannot be applied on this buffer" msgstr "Filteri se ne mogu primeniti na ovaj kanal" -#: ../src\controller\mainController.py:522 -#: ../src\controller\mainController.py:539 -#: ../src\controller\mainController.py:568 +#: ../src\controller\mainController.py:523 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:569 msgid "Select the user" msgstr "Izaberite korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:753 +#: ../src\controller\mainController.py:754 msgid "Add an user alias" msgstr "Dodaj nadimak za korisnika" -#: ../src\controller\mainController.py:761 +#: ../src\controller\mainController.py:762 msgid "Alias has been set correctly for {}." msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen." -#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:830 ../src\controller\messages.py:327 msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "MMM D, YYYY. H:m" -#: ../src\controller\mainController.py:957 +#: ../src\controller\mainController.py:958 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor sa {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:998 -#: ../src\controller\mainController.py:1015 +#: ../src\controller\mainController.py:999 +#: ../src\controller\mainController.py:1016 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nema koordinata u ovom tvitu." -#: ../src\controller\mainController.py:1000 -#: ../src\controller\mainController.py:1019 +#: ../src\controller\mainController.py:1001 +#: ../src\controller\mainController.py:1020 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Greška prilikom čitanja koordinata. Molimo vas da pokušate kasnije." -#: ../src\controller\mainController.py:1004 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." msgstr "Nemoguće pronaći adresu u OpenStreet mapi." -#: ../src\controller\mainController.py:1017 +#: ../src\controller\mainController.py:1018 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nema rezultata za te koordinate u ovom tvitu." -#: ../src\controller\mainController.py:1128 -#: ../src\controller\mainController.py:1147 +#: ../src\controller\mainController.py:1129 +#: ../src\controller\mainController.py:1148 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1130 -#: ../src\controller\mainController.py:1149 -#: ../src\controller\mainController.py:1174 -#: ../src\controller\mainController.py:1199 +#: ../src\controller\mainController.py:1131 +#: ../src\controller\mainController.py:1150 +#: ../src\controller\mainController.py:1175 +#: ../src\controller\mainController.py:1200 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno." -#: ../src\controller\mainController.py:1162 -#: ../src\controller\mainController.py:1166 -#: ../src\controller\mainController.py:1187 +#: ../src\controller\mainController.py:1163 +#: ../src\controller\mainController.py:1167 +#: ../src\controller\mainController.py:1188 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1172 -#: ../src\controller\mainController.py:1197 +#: ../src\controller\mainController.py:1173 +#: ../src\controller\mainController.py:1198 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s od %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1191 +#: ../src\controller\mainController.py:1192 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1416 +#: ../src\controller\mainController.py:1417 msgid "This list is already opened" msgstr "Ova lista je već otvorena" -#: ../src\controller\mainController.py:1446 -#: ../src\controller\mainController.py:1462 +#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "" "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Došlo je do greške pri pokušaju povezivanja na server. Molimo pokušajte " "kasnije." -#: ../src\controller\mainController.py:1498 +#: ../src\controller\mainController.py:1499 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tvitova je uključeno na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:1501 +#: ../src\controller\mainController.py:1502 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje tvitova je isključeno za tvitove na ovom kanalu" -#: ../src\controller\mainController.py:1508 +#: ../src\controller\mainController.py:1509 msgid "Session mute on" msgstr "Utišavanje sesije uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1511 +#: ../src\controller\mainController.py:1512 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1519 +#: ../src\controller\mainController.py:1520 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje kanala uključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1522 +#: ../src\controller\mainController.py:1523 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje kanala isključeno" -#: ../src\controller\mainController.py:1542 +#: ../src\controller\mainController.py:1543 msgid "Copied" msgstr "Kopirano" -#: ../src\controller\mainController.py:1572 +#: ../src\controller\mainController.py:1573 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ne mogu da ažuriram ovaj kanal." -#: ../src\controller\mainController.py:1575 +#: ../src\controller\mainController.py:1576 msgid "Updating buffer..." msgstr "Ažuriram kanal..." -#: ../src\controller\mainController.py:1578 +#: ../src\controller\mainController.py:1579 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} primljenih stavki" -#: ../src\controller\mainController.py:1597 -#: ../src\controller\mainController.py:1617 +#: ../src\controller\mainController.py:1598 +#: ../src\controller\mainController.py:1618 msgid "Invalid buffer" msgstr "Nevažeći kanal" -#: ../src\controller\mainController.py:1608 +#: ../src\controller\mainController.py:1609 msgid "Picture {0}" msgstr "Slika {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:1609 +#: ../src\controller\mainController.py:1610 msgid "Select the picture" msgstr "Izaberite sliku" -#: ../src\controller\mainController.py:1628 +#: ../src\controller\mainController.py:1629 msgid "Unable to extract text" msgstr "Ne mogu da izdvojim tekst." @@ -455,53 +459,70 @@ msgstr "%s - %s od %d znakova" msgid "View item" msgstr "Prikaži stavku" -#: ../src\controller\messages.py:379 +#: ../src\controller\messages.py:380 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link kopiran u privremenu memoriju." -#: ../src\controller\settings.py:74 +#: ../src\controller\settings.py:76 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../src\controller\settings.py:74 +#: ../src\controller\settings.py:76 msgid "SOCKS v4" msgstr "SOCKS v4" -#: ../src\controller\settings.py:74 +#: ../src\controller\settings.py:76 msgid "SOCKS v4 with DNS support" msgstr "SOCKS v4 sa DNS podrškom" -#: ../src\controller\settings.py:74 +#: ../src\controller\settings.py:76 msgid "SOCKS v5" msgstr "SOCKS v5" -#: ../src\controller\settings.py:74 +#: ../src\controller\settings.py:76 msgid "SOCKS v5 with DNS support" msgstr "SOCKS v5 sa DNS podrškom" -#: ../src\controller\settings.py:74 +#: ../src\controller\settings.py:76 msgid "System default" msgstr "Sistemski podrazumevani" -#: ../src\controller\settings.py:145 ../src\controller\settings.py:211 +#: ../src\controller\settings.py:152 ../src\controller\settings.py:265 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" -#: ../src\controller\settings.py:147 ../src\controller\settings.py:213 +#: ../src\controller\settings.py:154 ../src\controller\settings.py:267 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retvituj bez komentara" -#: ../src\controller\settings.py:149 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +#: ../src\controller\settings.py:156 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retvituj sa komentarima" -#: ../src\controller\settings.py:185 +#: ../src\controller\settings.py:200 msgid "Account settings for %s" msgstr "Postavke naloga za %s" -#: ../src\controller\settings.py:288 +#: ../src\controller\settings.py:210 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:240 +msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +msgstr "Uredi šablon prikazivanja tvitova. Trenutni šablon: {}" + +#: ../src\controller\settings.py:219 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:242 +msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +msgstr "Uredi šablon prikazivanja direktnih poruka. Trenutni šablon: {}" + +#: ../src\controller\settings.py:228 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 +msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +msgstr "" +"Uredi šablon prikazivanja poslatih direktnih poruka. Trenutni šablon: {}" + +#: ../src\controller\settings.py:237 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Edit template for persons. Current template: {}" +msgstr "Uredi šablon prikazivanja osoba. Trenutni šablon: {}" + +#: ../src\controller\settings.py:325 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktne poruke " @@ -518,6 +539,7 @@ msgstr "Direktne poruke " #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:83 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:89 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:92 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:95 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -699,9 +721,9 @@ msgid "%s seconds" msgstr "%s sekundi" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:173 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:258 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:255 msgid "File" msgstr "Datoteka" @@ -1372,8 +1394,8 @@ msgid "Target language" msgstr "Odredišni jezik" #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:382 msgid "General" msgstr "opšte" @@ -1769,7 +1791,7 @@ msgstr "Izbriši prečicu" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši radnju" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:396 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:414 #: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:25 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:39 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -1943,26 +1965,27 @@ msgstr "" "automatski ponovno napravljena. Ako se ova greška nastavi, pošaljite " "dnevnike sa greškama {app} programerima." -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:38 ../src\sessions\twitter\compose.py:81 -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146 -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:25 ../src\sessions\twitter\compose.py:68 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:133 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:142 +#: ../src\sessions\twitter\templates.py:26 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:89 ../src\sessions\twitter\compose.py:91 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:76 ../src\sessions\twitter\compose.py:78 msgid "Dm to %s " msgstr "Direktna poruka za %s " -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:130 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:117 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. citira tvit od @{1}: {2}" -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:157 -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:159 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:144 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:160 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:147 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -1970,15 +1993,15 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s pratilaca, %s prijatelja, %s tvitova. Poslednji tvit %s. " "Pridružio se twitteru %s" -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:164 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:151 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:168 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155 msgid "private" msgstr "Privatno" -#: ../src\sessions\twitter\compose.py:169 +#: ../src\sessions\twitter\compose.py:156 msgid "public" msgstr "Javno" @@ -1992,24 +2015,48 @@ msgstr "%s nije uspelo. Razlog: %s" msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspelo." -#: ../src\sessions\twitter\session.py:450 -#: ../src\sessions\twitter\session.py:528 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:451 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:529 msgid "Deleted account" msgstr "Obrisan nalog" -#: ../src\sessions\twitter\utils.py:231 +#: ../src\sessions\twitter\templates.py:16 +msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" +msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" + +#: ../src\sessions\twitter\templates.py:17 +msgid "$sender_display_name, $text $date" +msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#: ../src\sessions\twitter\templates.py:18 +msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" +msgstr "Direktna poruka za $recipient_display_name, $text $date" + +#: ../src\sessions\twitter\templates.py:19 +msgid "" +"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, " +"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +msgstr "" +"$display_name (@$screen_name). $followers pratilaca, $following praćenja, " +"$tweets tvitova. Pridružio se Twitteru $created_at." + +#: ../src\sessions\twitter\templates.py:54 +msgid "Image description: {}." +msgstr "Opis slike: {}." + +#: ../src\sessions\twitter\utils.py:243 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da vidite ovaj status." -#: ../src\sessions\twitter\utils.py:233 +#: ../src\sessions\twitter\utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Status nije pronađen pod tim brojem." -#: ../src\sessions\twitter\utils.py:235 +#: ../src\sessions\twitter\utils.py:247 msgid "Error {0}" msgstr "Greška {0}" -#: ../src\sessions\twitter\utils.py:262 +#: ../src\sessions\twitter\utils.py:274 msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" msgstr "{user_1}, {user_2} i još {all_users} korisnika: {text}" @@ -2085,7 +2132,7 @@ msgid "User" msgstr "Korisnik" #: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:48 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:47 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -2183,7 +2230,7 @@ msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Unesite ime klijenta" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:260 msgid "Add client" msgstr "Dodaj program" @@ -2234,7 +2281,7 @@ msgstr "" "ažurirani zbog politike tvitera. Želite li da nastavite??" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:48 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:95 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:98 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -2338,6 +2385,10 @@ msgid "This filter already exists. Please use a different title" msgstr "Ovaj filter već postoji. Molimo koristite drugi naziv" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:95 +msgid "The configuration file is invalid." +msgstr "Datoteka sa podešavanjima je neispravna." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:98 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2529,80 +2580,84 @@ msgstr "Kanal je već na vrhu liste." msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Kanal je već na dnu liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:240 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:381 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:395 msgid "Ignored clients" msgstr "Zanemareni klijenti" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:247 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 msgid "Remove client" msgstr "Ukloni program" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:285 msgid "Volume" msgstr "Jačina" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:282 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 msgid "Session mute" msgstr "Utišaj sesiju" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:284 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:298 msgid "Output device" msgstr "Izlazni uređaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:305 msgid "Input device" msgstr "Ulazni uređaj" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:313 msgid "Sound pack" msgstr "Zvučna šema" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:305 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:319 msgid "Indicate audio tweets with sound" msgstr "Označi Audio u tvitovima zvukom" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:307 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Indicate geotweets with sound" msgstr "Označi tvitove sa geografskim informacijama zvukom" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:323 msgid "Indicate tweets containing images with sound" msgstr "Označi tvitove koji sadrže slike zvukom" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:346 msgid "Language for OCR" msgstr "Jezik za OCR" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:338 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:352 msgid "API Key for SndUp" msgstr "API ključ za SndUp" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:367 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} postavke" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:378 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:387 msgid "Feedback" msgstr "Povratne informacije" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:377 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:391 msgid "Buffers" msgstr "Kanali" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:385 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:399 +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:403 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:389 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:407 msgid "Extras" msgstr "Dodaci" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:394 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:412 msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" @@ -2731,10 +2786,10 @@ msgid "mode" msgstr "Način" #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:14 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:175 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:260 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:126 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:173 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:257 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2875,120 +2930,156 @@ msgstr "Gradu" msgid "&Location" msgstr "Mesto" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:49 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:170 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:255 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "Uredi šablon" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "Uredi šablon" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "Dostupne varijable" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "Vrati šablon" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "Šablon vraćen na {}." + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "Neispravan šablon" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for the " +"object. Please fix the template and try again. For your reference, you can " +"see a list of all available variables in the variables list while editing " +"your template." +msgstr "" +"Šablon koji ste odredili sadrži varijable koje nisu ispravne za ovaj " +"objekat. Molimo popravite šablon i pokušajte ponovo. Kako bi vam olakšali " +"postupak, možete videti sve dostupne varijable iz liste kada uređujete " +"šablon." + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:32 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:48 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:168 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:174 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:259 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:36 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:172 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:177 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:262 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:39 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:175 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:259 msgid "Delete attachment" msgstr "Ukloni prilog" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:45 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:44 msgid "Added Tweets" msgstr "Dodati tvitovi" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:52 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:51 msgid "Delete tweet" msgstr "Obriši tvit" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:267 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:56 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:264 msgid "A&dd..." msgstr "&Dodaj..." -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:59 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:58 msgid "Add t&weet" msgstr "Dodaj t&vit" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:194 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:269 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:61 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:192 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:266 msgid "&Attach audio..." msgstr "Priloži zvučni zapis..." -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:66 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:198 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:237 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:65 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Automatsko dovršavanje" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:68 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:200 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:273 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:367 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:440 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:67 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:198 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:270 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:364 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:437 msgid "Check &spelling..." msgstr "Proveri pravopis..." -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:70 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:275 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:69 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:272 msgid "&Translate" msgstr "&Prevedi" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:206 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:279 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:73 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:204 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:276 msgid "Sen&d" msgstr "Pošalji" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:118 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:220 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:299 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:218 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "Slika" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:222 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:301 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:119 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:220 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:122 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "Anketa" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Molimo vas navedite opis:" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:133 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:289 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Datoteke sa slikama" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:133 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:289 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Izaberite sliku koju želite da otpremite" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Izaberite video zapis koji želite da otpremite" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:140 msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Datoteke video zapisa (*.mp4)|*.mp4" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "Greška pri dodavanju priloga" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:146 msgid "" "It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " "complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " @@ -2998,87 +3089,87 @@ msgstr "" "Twitter pravila o prilozima. Možete dodati samo jedan video ili GIF u svaki " "tvit, i najviše 4 slike." -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:182 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:180 msgid "&Mention to all" msgstr "Spomeni sve" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:235 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:233 msgid "&Recipient" msgstr "Primalac" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:307 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:304 msgid "Tweet - %i characters " msgstr "Tvit - %i znakova" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:324 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Opis slike" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:335 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:332 msgid "Retweets: " msgstr "Retvitova" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:340 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:337 msgid "Likes: " msgstr "Sviđanja:" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:345 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Izvor:" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:350 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:428 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:347 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Datum:" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:365 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:438 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:362 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:435 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Kopiraj link u privremenu memoriju" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:368 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:443 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:365 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:440 msgid "&Translate..." msgstr "Prevedi..." -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:369 -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:444 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:366 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:441 msgid "C&lose" msgstr "Zatvori" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:413 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:410 msgid "View" msgstr "Vidi" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:415 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:412 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:441 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:438 msgid "&Expand URL" msgstr "Proširi vezu" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:480 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:477 msgid "Add a poll" msgstr "Dodaj anketu" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:484 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:481 msgid "Participation time (in days)" msgstr "Vreme učešća (u danima)" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:491 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:488 msgid "Choices" msgstr "Opcije" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:495 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:492 msgid "Option 1" msgstr "Opcija 1" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:501 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:499 msgid "Option 2" msgstr "Opcija 2" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:507 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:506 msgid "Option 3" msgstr "Opcija 3" @@ -3086,11 +3177,11 @@ msgstr "Opcija 3" msgid "Option 4" msgstr "Opcija 4" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:541 msgid "Not enough information" msgstr "Nema dovoljno informacija" -#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:541 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "Molimo uverite se da ste ponudili bar dve opcije u anketi."