diff --git a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo index 3e0316da..2243aca3 100644 Binary files a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo and b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo differ diff --git a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po index 0637acc5..8e167958 100644 --- a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po +++ b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.46\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-05 08:33+Hora de verano central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-17 14:53+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 11:52+0400\n" "Last-Translator: Valeria \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" "пользователю, нажав эту кнопку. Откроется диалог, подобный окну создания " "твита, но с уже заполненным именем пользователя (например, @user), и вам " "останется только написать свое сообщение. Если твит относится к нескольким " -"пользователям, можно нажать Шифт-Таб и активировать кнопку Упомянуть всех. " -"Если вы находитесь в списке друзей или читателей, эта кнопка будет " -"называться Упомянуть." +"пользователям, можно нажать Шифт-Таб и отметить флажок Упомянуть всех. Если " +"вы находитесь в списке друзей или читателей, этот флажок будет называться " +"Упомянуть." #: ../doc\strings.py:68 msgid "" @@ -615,10 +615,10 @@ msgid "" msgstr "" "* Личное сообщение: тоже, что и отправка твита, но это приватное сообщение, " "которое может быть просмотрено только тем пользователем, которому вы его " -"отправляете. Чтобы посмотреть получателя, нажмите Шифт-таб. Если в твите, " -"который вы читаете, упомянуто несколько пользователей,стрелками вверх и вниз " -"можно выбрать получателя сообщения, или ввести имя вручную, без знака " -"собаки." +"отправляете. Чтобы посмотреть получателя, нажмите Шифт-таб. Если в " +"сообщении, которое вы читаете, упомянуто несколько пользователей, стрелками " +"вверх и вниз можно выбрать получателя сообщения, или ввести имя вручную, без " +"знака собаки." #: ../doc\strings.py:69 msgid "" diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo index 7051547f..07e9ac25 100644 Binary files a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po index b2c04d96..f3938e2b 100644 --- a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,300 +1,219 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:35+0200\n" "Last-Translator: Sukil Etxenike \n" "Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Argazkia" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ezinezkoa izan da buffer hau eguneratzea" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Txio" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Idatzi txioa hemen" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementu jasota" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "buffer hau ez da denbora lerro bat, ezin da ezabatu." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "%s(r)i erantzun" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "erantzun" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s(r)i erantzun" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Zuzeneko mezu bat" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Bertxiotu" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Zuzeneko mezu bat" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Txioari iruzkin bat erantsi" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Zitatu" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "URLa irekitzen..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Hutsa" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Aipamena" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "%s- aipatu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Aipamena" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Prest" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Aipamenak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Zuzeneko mezuak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Bidalitako zuzeneko mezuak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Bidalitako txioak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Gogokoak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Jarraitzaileak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Lagunak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Isildutako erabiltzaileak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Denbora lerroak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "{}(r)en denbora lerroa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Gogokoen denbora lerroa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "{}(r)en gogokoak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "{}(r)en jarraitzaileak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Lagunen denbora lerroa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "{}(r)en lagunak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "{}(r)en zerrrenda" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Bilaketak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "{} bilatu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "%s(e)rako tendentziak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -302,268 +221,217 @@ msgstr "" "z daago fokatutako sesiorik. Lehenik, fokatu sesio bat aurreko eta hurrengo " "sesiora joateko lasterbideekin." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "Ez da {0} aurkitu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Erabiltzailea aukeratu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Txio honetan ez dago koordenaturik" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Ez dago emaitzarik txio honen koordenatuetarako" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Errorea koordenatuak dekodetzean. Mesedez, saiatu berriro beranduago" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s %s(e)tik" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Hutsa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s %s(e)tik" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "%s(r)en aipamen bat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "%s(r)en Txio bat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Zerrenda hau jada irekita dago." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tweet berrien irakurketa automatikoa aktibatua dago buffer honetarako " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Tweet berrien irakurketa automatikoa desaktibatua dago buffer honetarako " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Sesioa isildu aktibatua" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Sesioaren isiltzea desaktibatua dago." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Bufferra isildu aktibatua" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Bufferra isildu desaktibatua" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopiatua" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Bufferra eguneratzen..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementu jasota" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Itzulia" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Ez dago laburtzeko URLrik " -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URLa laburtua" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Ez dago zabaltzeko URLrik" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URLa zabalduta" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s %d karakteretik" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s karaktere" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ezinezkoa izan da audioa igotzea" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Galdetu" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Iruzkindu gabe bertxiotu" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Iruzkinekin bertxiotu" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "%s(r)en kontu-ezarpenak" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Zuzeneko mezuak" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%s(r)en xehetasunak" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Baztertua" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Erabiltzaile izena: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Izena: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Kokapena: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URLa: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Babestua: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "{0} jarraitzen duzu" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -571,389 +439,304 @@ msgstr "" "Jarraitzaileak: %s\n" " Lagunak: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Egiaztatuta: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Txioak: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "gogokoak: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Ezin dituzu zuzeneko mezuak ezikusi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Atxikitzen..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Jarraitu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Jarraitu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausatu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Gelditu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabatzen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Gelditua" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabatu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Erreproduzitzen..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "E&rreproduzitu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Audioa errekodifikatzen..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "Egun %d, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d egun, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "Ordu %d, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ordu, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "Minutu %d, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutu, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "Segundu %s" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Bidalia" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Artxibuaren neurria" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Bidalketaren abiadura" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Gelditzen den denbora" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Audioa atxiki" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Fitxategi bat gehitu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Nora igo:" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Atxiki" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Audio fitxategiak (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Igo nahi duzun audio fitxategia hautatu" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audiotxioa." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Denbora lerro bat sortu da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer bat ezabatu da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Zuzeneko mezua jaso da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Zuzeneko mezua bidali da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Errorea." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu da" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "gogokoen bufferra eguneratu da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotxioa." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Bufferraren mugara iritsi zara" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Zerrenda eguneratu da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Karaktere gehiegi." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Aipamen bat jaso da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Gertaera bat gertatu da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} prest dago" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Aipamena bidali da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Bertxiotu duzu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Bilaketa bat eguneratu da" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Txio bat jaso da" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Txio bat bidali da." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Tendentzien buffer bat eguneratu da" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Txio berri bat dago denbora lerro batean" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Jarraitzaile berria." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Bolumena aldatu da" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Soinuen tutoriala" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Sakatu enter aukeratutako gertaeraren soinua entzuteko" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Gaizki idatzitako hitza: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Gaizki idatzitako hitza" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontestua" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Iradokizunak" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ezikusi" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Guztiak ezikusi" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Aldatu" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Guztiak aldatu" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Bug bat gertatu da. Ez dago hiztegirik {0}-n aukeratutako hizkuntzarentzat" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -964,40 +747,25 @@ msgstr "Guztiak aldatu" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Bug bat gertatu da. Ez dago hiztegirik {0}-n aukeratutako hizkuntzarentzat" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Ortografiaren egiaztatzea bukatu da." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Idazten hasi behar zara" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Ez dago emaitzarik zure erabiltzaileen datu basean." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "" "Automatikoki osatzeko funtzioak erabiltzaileekin soilik funtzionatzen du." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1006,648 +774,520 @@ msgstr "" "Datu basea eguneratzen ari da. Leiho hau itxi dezakezu. Mezu bat agertuko da " "prozesua bukatzean." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0}(r)en erabiltzaileen datu-basea editatzen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Erabiltzailea gehitu" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Erabiltzailea kendu" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitterreko erabiltzaile-izena" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Errorea!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Errorea!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Automatikoki osatzeko erabiltzaileen aukerak" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Erabiltzaileak jarraitzaileen bufferretik gehitu" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Erabiltzaileak lagunen bufferretik gehitu" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Datu basea administratu..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Egina" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}(r)en erabiltzaileen datu-basea eguneratua izan da." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africaans" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albaniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amharera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armeniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijanera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Euskara" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmaniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalana" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Txinera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Txinera sinplifikatua" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Txinera tradizionala" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Kroaziera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Txekiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Maldivera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Neerlandera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Ingelesa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperantoa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipinera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Suomiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galiziera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemana" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Greziera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guaraniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmerera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Koreera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurduera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirjizera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laosera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedoniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaisiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malabarera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Maratera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norbegiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Paxtuera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrito" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhala" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslobakiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Eslobeniera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajikera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamilera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Taglo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tailandiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigurrera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Gales" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddisha" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Hauteman automatikoki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Mezua itzuli" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Jatorrizko hizkuntza" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Helburu hizkuntza" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Beti" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Ez naiz saiatu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Ausaz" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Batzutan" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Ezin izan da " -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Blokeoa" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Errorea" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Ezaugarria" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Handia" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Txikia" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Testua" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Tribiala" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Aldaketa" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Errore bati buruz berri eman" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Kategoria bat aukeratu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1655,19 +1295,19 @@ msgstr "" "Deskribatu laburki zer gertatu den. Gero gehiago zehazteko aukera edukiko " "duzu." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Hemen, errorea deskriba dezakezu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Zenbat aldiz gertatzen da errore hau?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Aukeratu zure ustez errore honek duen garrantzia:" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1675,22 +1315,19 @@ msgstr "" "Badakit {0}(r)en errore sistemak nire Twitter erabiltzailea hartuko duela, " "nirekin kontaktuan jartzeko eta ahal den azkarren errorea konpontzeko" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Informazioa bidali" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Bi koadroak bete behar dituzu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1698,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Kontrol-laukia markatu behar duzu zure Twitterreko erabiltzaile izena " "emateko. Horrela, beharrezkoa baldin bada zurekin kontaktuan jarriko gara." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1707,15 +1344,15 @@ msgstr "" "aldaketa zerrendan ikusiko duzu. %i zenbakidun erroreari buruz eman duzu " "informazioa." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Berri emanda" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Errorea berri ematean" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1723,232 +1360,191 @@ msgstr "" "Ustekabeko zerbait gertatu da erroreari buruz berri ematean. Mesedez, saiatu " "berriro beranduago." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Gora joan bufferrean" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Behera joan bufferrean" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Aurreko bufferrera joan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Hurrengo bufferrera joan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Hurrengo sesiora joan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Aurreko sesiora joan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Interfaze grafikoa erakutsi / ezkutatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Txio berri bat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Bertxiotu" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Zuzeneko mezua bidali" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Txio bat gogokoetatik kendu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Ekintzen dialogoa ireki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak ikusi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Txioa ikusi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Erabiltzailearen denbora lerroa ireki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Bufferra ezabatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "enfokatutako txioarekin interaktuatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Ireki URLa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Bolumena %5 igo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Bolumena %5 jaitsi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Buferraren lehen osagaira joan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Buferraren azken osagaira joan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Buferrean 20 osagai igo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Buferrean 20 osagai jaitsi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profila aldatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Txio edo zuzeneko mezu bat ezabatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Azken osagaia errepikatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Zerrendara gehitu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Zerrendatik kendu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Buffer hau isildu edo isiltzeari utzi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Sesio hau isildu / isiltzeari utzi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Buffer honen tweeten irakurketa automatikoa aktibatu edo desaktibatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Bilatu Twitterren" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Bufferrean bilatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Teklatu lasterbideen editorea erakutsi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Erabiltzaile baten zerrendak ikusi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Aurreko osagaiak kargatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Kokapena lortu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Txio baten kokalekua elkarrizketa koadro batean erakutsi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Tendentzien buffer bat sortu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Elkarrizketa ikusi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Eguneratzeak bilatu eta jaitsi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1957,172 +1553,142 @@ msgstr "" "Zerrenden kudeatzailea irekitzen du. Kudeatzaileak zerrendak sortzea, " "editatzea, ezabatzea eta bufferretan irekitzea ahalbidetzen du" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Ezarpen globalen elkarrizketa-koadroa ireki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Kontuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroa ireki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Audioa erreproduzitzen saiatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Bufferra eguneratzen du eta galdutako osagaiak berreskuratzen ditu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Teklatu lasterbideen editorea" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Aukeratu konbinazio bat aldatzeko" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Lasterbidea" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Eragiketa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Lasterbidea" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Aldatu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Eragiketa egin" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Konbinazioa aldatzen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "KTRL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Tekla" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Onartu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Baliogabeko lasterbidea" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Windows tekla erabili behar duzu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Baliogabeko lasterbidea" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Konbinazioak karaktere bat eduki behar du" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Lehenetsia" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s eragiketak ez du arrakasta izan. Arrazoia: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s eragiketak arrakasta izan du." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Sesioen kudeatzailea" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Kontuen zerrenda" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Kontu berria" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Kontua kendu" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Konfigurazio &orokorra" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Errorea kontuarekin" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Kontu bat konfiguratuta izan behar duzu" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Baimena" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2130,15 +1696,15 @@ msgstr "" "Zure Twitter kontua erabiltzeko baimen-eskaera nabigatzailean irekiko da. " "Soilik behin egin behar duzu hau. Jarraitu nahi duzu?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Baimendutako %d kontua" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Baliogabeko egiaztapen kodea" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2146,32 +1712,38 @@ msgstr "" "Zure saribde-kodea baliogabea da edo baimentzean errore bat egon da. " "Mesedez, saiatu berriro beranduago." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Gelditua." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "{0}(r)ekin Twitterren saioa hasi duzu. Leiho hau itx dezakezu." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Ez dago erabilgarri" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2179,133 +1751,133 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s jarraitzaile, %s lagun, %s txio. Azken txioa %s, Twitterren " "erregistratu zen %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "%s blokeatu duzu." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "%s desblokeatu duzu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "Orain %s(e)k (@%s) jarraitzen zaitu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Orain %s (@%s) jarraitzen duzu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Orain ez duzu %s (@%s) jarraitzen" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "gogokoetara gehitu duzu: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(e)k (@%s) gogokoetara gehitu du: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "gogokoetatik kendu duzu: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(e)k (@%s) gogokoetatik kendu du: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "%s zerrenda egin duzu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "%s zerrenda ezabatu duzu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "%s zerrenda eguneratu duzu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "%s(@%s) %s zerrendara gehitu duzu." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(e)k (@%s) %s zerrendara gehitu zaitu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "%s(@%s) %s zerrendatik kendu duzu." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(e)k (@%s) %s zerrendatik kendu zaitu." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s zerrendara harpidetu zara. Zerrenda honen jabea %s(@%s) da." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(e)k (@%s) %s zerrendara harpidetu zaitu." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s zerrenda harpidetzeari utzi diozu. Zerrenda honen jabea %s(@%s) da" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "%s zerrendaren harpidetu bezala kendua izan zara. Zerrenda honen jabea %s(@" "%s) da" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "%s(r)en (@%s) bertxio bat bertxiotu duzu: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(e)k (@%s) zure bertxioa bertxiotu du: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr ",@{0}(e)k zure txioa zitatu du: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "ezezaguna" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Ez dago deskripziorik" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Pribatua" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Publikoa" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Barkatu, ez duzu egoera hau ikusteko baimenik" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Ez da egoerarik aurkitu ID horrekin" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Errorea. Kodea {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "%s-ren bertsio berri bat" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2321,23 +1893,23 @@ msgstr "" "Aldaketak:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Deskargatzen..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Bertsio berria jaisten..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Eguneratzen... %s %s(e)tik" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Egina!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2345,70 +1917,60 @@ msgstr "" "Bertsio berria jaitsia eta instalatua izan da. Sakatu OK aplikazioa " "abiatzeko." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Aplikazioa" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Testua" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Aplikazioa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Zuzeneko mezua" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Gertaera ezabatu" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Saioa hasi" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Saioa automatikoki hasi" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Saioa amaitu" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "&Tendentziak" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tendentzia honi buruz txiokatu" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Bilatu gaia" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2417,45 +1979,36 @@ msgstr "" "Bertxio honek 140 karaktere baino pgehiago ditu. Egileari aipamen bezala " "bidali nahi diozu, zure iruzkinarekin eta jatorrizko txiorako urlarekin?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Txio honi iruzkin bat gehitu nahi al zenioke?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "Txio hau ezabatu nahi duzu? Twitterretik ere ezabatuko da." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "{0} itxi nahi duzu?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "{0} berrabiazi behar da aldaketak gordetzeko." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} berrabiazi" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2464,24 +2017,19 @@ msgstr "" "Ziur zaude erabiltzaile hau datu-basetik kendu nahi duzula? Erabiltzaile hau " "ez da berez osatzeko menuan agertuko." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Baieztatu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Aplikazioa gehitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Sartu aplikazioaren izena hemen" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Aplikazioa gehitu" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2490,43 +2038,35 @@ msgstr "" "Ziur zaude buffer honen osagaiak ezabatu nahi dituzula? Txioak bufferretik " "kenduko dira, baina ez twitterretik." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atentzioa" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Ziur zaude buffer hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Erabiltzaile honetarako jada denbora lerro bat dago. Ezin da beste bat ireki." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Denbora lerro hau existitzen da" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Erabiltzaile honek ez du Txiorik. Ezin duzu denbora lerro bat ireki." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2537,12 +2077,10 @@ msgstr "" "lerro bat ireki Streaming APIa erabilita. Erabiltzailearen txioak ez dira " "eguneratuko Twitterren politikarengatik. Jarraitu nahi duzu?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2551,7 +2089,6 @@ msgstr "" "Kontu hau babestutako erabiltzaile batena da. Kontua jarraitu behar duzu " "bere txioak eta gogokoak ikusteko." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2565,1161 +2102,39 @@ msgstr "" "balioko digu, {0} aktiboki garatua izan dadin. Zure donazioak {0} garatzen " "lagunduko du, eta {0} librea izaten jarraitzeko. Orain egin nahi al duzu?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Zure laguntza behar dugu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du txiorik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat ireki." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du gogokorik. {0}(k) ezin du denbora lerro bat ireki." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du jarraitzailerik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat " "ireki." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Erabiltzaile honek ez du lagunik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat ireki." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Txio honen kokapena" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Kokapena: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Eranskin bat gehitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Eranskinak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Eranskinak gehitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Argazkia" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Eranskina kendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Irudiak (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Mesedez deskribapen bat sartu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Galdetu {0}-tik irten aurretik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Soinu bat erreproduzitu {0} hastean" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Mezu bat esan {0} hastean" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Erabili interfaze ikusezinaren teklatu lasterbideak interfaze grafikoan" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Aktibatu SAPI 5 beste pantaila irakurgailu bat piztua ez dagoenean" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Ezkutatu interfaze grafikoa aplikazioa hasieratzean" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Erabili Codeofdusken tweet luzeen detekzioa (aplikazioaren abiadura mantso " -"dezake)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Teklatu mapa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Eguneratzeak bilatu {0} hastean" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Proxi zerbitzaria:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Ataka:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Erabiltzailea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Pasahitza:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Automatikoki osatzeko aukerak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Denbora erlatiboa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"APIari deiak Streama hastean (dei bat = 200 txio, 2 dei = 400 txio, etab.):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, " -"zaharrenak bukaeran" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Bertxiotze modua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Bufferreko elementu kopurua datu basean gordetzeko (utzi hutsik mugagabea " -"egiteko, jarri 0 bat gordetzea desaktibatzeko)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Bufferra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Erakutsi " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Gora mugitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Behera mugitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Erakutsi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Ezkutatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Lehenik buffer bat aukeratu." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Bufferra ezkutatuta dago, lehenbizi erakutsi behar duzu." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Bufferra jada zerrendaren goialdean dago." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Bufferra jada zerrendaren behealdean dago." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Aplikazio ezikusiak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Aplikazioa kendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Bolumena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Sesioa isildu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Irteera dispositiboa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Sarrera dispositiboa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Soinu packa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"SndUpen kontua baduzu, idatzi zure API kodea hemen. API kodea okerra bada, " -"{0}-k ezingo du ezer zerbitzura igo. Ez baduzu API koderik idazten, {0}-k " -"igorlerik gabe igoko ditu audioak." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Zure Pocket kontua deskonektatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Zure Pocket kontua elkartu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket erabiltzeko baimena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Baimen-eskaera zure nabigatzailean irekiko da. Behin soilik egin behar duzu " -"hau. Jarraitu nahi duzu?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Errorea baimentzean. Mesedez, saiatu beranduago." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0}(r)en hobespenak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxia" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Bufferrak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Soinua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Zerbitzua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "gorde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Buffer honetarako iragazki bat sortu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Dauka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Ez dauka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "hitza" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Erabili termino hau adierazpen erregular gisa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Hizkuntza hauetako txioak kargatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Hizkuntza hoetako txioak ezikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Ez iragazi hizkuntzak erabilita" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Bufferrean bilatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Testua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Zerrenden kudeatzailea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Zerrenda" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Kideak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Modua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Zerrenda berri bat sortu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Ezabatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Buffer batean ireki" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "%s(r)en zerrendak ikusten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Harpidetu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Harpidetzeari utzi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Izena (gehienez 20 karaktere)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Modua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Publikoa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privatua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "%S ZERRENDA ALDATZEN" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertan gehitzeko" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertatik kentzeko" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "Txio l&uzea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "Irudi bat &igo..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Ortografia &egiaztatu..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Audioa &atxiki..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "URLa &laburtu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "URLa &zabaldu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "I&tzuli..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Erabiltzaileak &automatikoki osatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "Bi&dali" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "&Itxi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Hartzailea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Aipa&mena guztiei" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Txioa - %i karaktere" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Irudiaren deskribapena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Bertxioak:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Gogokoak:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Jatorria:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Elementua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Bilatu Twitterren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Bilatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Txioak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Erabiltzaileak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Emaitzetarako hizkuntza:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "Edozein" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Emaitza &mota:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Nahasiak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Azkenak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Popularra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&Onartu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Itxi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Xehetasunak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&URLera joan" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Tendentziak ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendentziak honen arabera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Herrialdea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Hiria" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Kokapena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Zure profila eguneratu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Izena (gehienez 20 karaktere)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "&Webgunea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bioa (gehienez 160 karaktere)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "ºArgazki bat &igo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Profila eguneratu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Argazki bat igo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Irudia baztertu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "URLa aukeratu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Erabiltzailea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "Erabiltzaileaak &automatikoki osatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Jarraitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Ja&rraitzeari utzi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Isildu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Isiltzeari &utzi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Blokeatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Desbl&okeatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Spam bezala salatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Aplikazio honetako txioak &ezikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "%s(r)en denbora lerroa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Buffer mota" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Txioak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Gogokoak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Jarraitzaileak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "&Lagunak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "Bert&xiotu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "E&rantzun" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "koetara &gehitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "gogokoetatik &kendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "URLa &ireki" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "Audioa e&rreproduzitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Txioa &ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopiatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Ezabatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "E&rabiltzailearen ekintzak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "ç&Zuzeneko mezua erakutsi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Gertaera erakutsi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Zuzeneko &mezua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Zerrendak ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Erabiltzailea erakutsi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Tendentzia honetaz &txiokatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "Osagaia e&rakutsi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Konfigurazio &orokorra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Kontuaren &aukerak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Profila &eguneratu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Erakutsi / ezkutatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentazioa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "E&guneratzeak bilatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Irten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&Kontuak administratu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "Leihoa &ezkutatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Zerrenden kudeatzailea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "Teklatu lasterbidea&k aldatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Irten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Txio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "&Helbidea ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "&Elkarrizketa ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Ekintzak..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "Ikusi &denbora lerroa..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Zuzeneko &mezua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "Zerrendara &gehitu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "Zerrendatik &kendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&gogokoak ikusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "Bufferra &eguneratu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "tenden&tzien buffer berria..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Bufferrean bilatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "Aurreko elementuak &kargatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Automatikoki irakurri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "Bufferraren osa&gaiak ezabatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Ezabatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "Soinuen &tutoriala" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Zer da berri bertsio honetan?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "E&guneratzeak bilatu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "E&rrore bati buruz berri eman" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "{0}(r)en &webgunea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "&{0}(r)i buruz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplikazioa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Bufferra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Laguntza" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Helbidea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Eguneratzea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Zure {0}(r)en bertsioa eguneratuta dago" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Lehenetsia" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Gelditua." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informazioa%s(r)en xehetasunak" @@ -3736,6 +2151,920 @@ msgstr "" "lasterbide batzuk ezberdinak dira. Ikusi lasterbideen editorea Alt + Win + K " "sakatuz lasterbide guztiak ikusteko." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Eranskin bat gehitu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Eranskinak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Eranskinak gehitu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Argazkia" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Eranskina kendu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Irudiak (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Mesedez deskribapen bat sartu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Abiarazi {0} Windows abiaraztean" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Galdetu {0}-tik irten aurretik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Soinu bat erreproduzitu {0} hastean" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Mezu bat esan {0} hastean" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Erabili interfaze ikusezinaren teklatu lasterbideak interfaze grafikoan" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Aktibatu SAPI 5 beste pantaila irakurgailu bat piztua ez dagoenean" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Ezkutatu interfaze grafikoa aplikazioa hasieratzean" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Erabili Codeofdusken tweet luzeen detekzioa (aplikazioaren abiadura mantso " +"dezake)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Teklatu mapa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Eguneratzeak bilatu {0} hastean" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Proxi zerbitzaria:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Ataka:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Erabiltzailea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Pasahitza:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Automatikoki osatzeko aukerak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Denbora erlatiboa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"APIari deiak Streama hastean (dei bat = 200 txio, 2 dei = 400 txio, etab.):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, " +"zaharrenak bukaeran" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Bertxiotze modua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Bufferreko elementu kopurua datu basean gordetzeko (utzi hutsik mugagabea " +"egiteko, jarri 0 bat gordetzea desaktibatzeko)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Bufferra" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Erakutsi " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Gora mugitu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Behera mugitu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Erakutsi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Ezkutatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Lehenik buffer bat aukeratu." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Bufferra ezkutatuta dago, lehenbizi erakutsi behar duzu." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Bufferra jada zerrendaren goialdean dago." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Bufferra jada zerrendaren behealdean dago." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Aplikazio ezikusiak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Aplikazioa kendu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Sesioa isildu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Irteera dispositiboa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Sarrera dispositiboa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Soinu packa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"SndUpen kontua baduzu, idatzi zure API kodea hemen. API kodea okerra bada, " +"{0}-k ezingo du ezer zerbitzura igo. Ez baduzu API koderik idazten, {0}-k " +"igorlerik gabe igoko ditu audioak." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Zure Pocket kontua deskonektatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Zure Pocket kontua elkartu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket erabiltzeko baimena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Baimen-eskaera zure nabigatzailean irekiko da. Behin soilik egin behar duzu " +"hau. Jarraitu nahi duzu?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Errorea baimentzean. Mesedez, saiatu beranduago." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0}(r)en hobespenak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxia" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Bufferrak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Soinua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Zerbitzua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "gorde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Bufferrean bilatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Testua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Zerrenden kudeatzailea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Zerrenda" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Kideak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Modua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Zerrenda berri bat sortu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Ezabatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Buffer batean ireki" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "%s(r)en zerrendak ikusten" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Harpidetu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Harpidetzeari utzi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Izena (gehienez 20 karaktere)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Modua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privatua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "%S ZERRENDA ALDATZEN" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertan gehitzeko" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertatik kentzeko" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "Txio l&uzea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "Irudi bat &igo..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Ortografia &egiaztatu..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Audioa &atxiki..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "URLa &laburtu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "URLa &zabaldu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "I&tzuli..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Erabiltzaileak &automatikoki osatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "Bi&dali" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "&Itxi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Hartzailea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "Aipa&mena guztiei" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Txioa - %i karaktere" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Irudiaren deskribapena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Bertxioak:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Gogokoak:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Jatorria:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Ikusi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Elementua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Bilatu Twitterren" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Bilatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Txioak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Emaitzetarako hizkuntza:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Edozein" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "Emaitza &mota:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Nahasiak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Azkenak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Popularra" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&Onartu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Itxi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Xehetasunak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&URLera joan" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Tendentziak ikusi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Tendentziak honen arabera" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Herrialdea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Hiria" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Kokapena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Zure profila eguneratu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Izena (gehienez 20 karaktere)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&Webgunea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Bioa (gehienez 160 karaktere)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "ºArgazki bat &igo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Profila eguneratu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Argazki bat igo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Irudia baztertu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "URLa aukeratu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Erabiltzailea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Erabiltzaileaak &automatikoki osatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Jarraitu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Ja&rraitzeari utzi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Isildu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Isiltzeari &utzi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blokeatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Desbl&okeatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Spam bezala salatu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "Aplikazio honetako txioak &ezikusi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "%s(r)en denbora lerroa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Buffer mota" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Txioak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Gogokoak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Jarraitzaileak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "&Lagunak" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "Bert&xiotu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "E&rantzun" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "koetara &gehitu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "gogokoetatik &kendu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "URLa &ireki" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "Audioa e&rreproduzitu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Txioa &ikusi" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopiatu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Ezabatu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "E&rabiltzailearen ekintzak" + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "ç&Zuzeneko mezua erakutsi" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Gertaera erakutsi" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Zuzeneko &mezua" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Zerrendak ikusi" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Erabiltzailea erakutsi" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "Tendentzia honetaz &txiokatu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "Osagaia e&rakutsi" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Konfigurazio &orokorra" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Kontuaren &aukerak" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Profila &eguneratu" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Erakutsi / ezkutatu" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentazioa" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "E&guneratzeak bilatu" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Irten" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&Kontuak administratu" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "Leihoa &ezkutatu" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Zerrenden kudeatzailea" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "Teklatu lasterbidea&k aldatu" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Irten" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Txio" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "&Helbidea ikusi" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "&Elkarrizketa ikusi" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Ekintzak..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "Ikusi &denbora lerroa..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Zuzeneko &mezua" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "Zerrendara &gehitu" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "Zerrendatik &kendu" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&gogokoak ikusi" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "Bufferra &eguneratu" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "tenden&tzien buffer berria..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Bufferrean bilatu" + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "Aurreko elementuak &kargatu" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Automatikoki irakurri" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "Bufferraren osa&gaiak ezabatu" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Ezabatu" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "Bost segundu &atzeratu" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Bost segundu a&urreratu" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "Soinuen &tutoriala" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Zer da berri bertsio honetan?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "E&guneratzeak bilatu" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "E&rrore bati buruz berri eman" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "{0}(r)en &webgunea" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "&{0}(r)i buruz" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplikazioa" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Bufferra" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audioa" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Laguntza" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Eguneratzea" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Zure {0}(r)en bertsioa eguneratuta dago" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Buffer honetarako iragazki bat sortu" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Dauka" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Ez dauka" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "hitza" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Erabili termino hau adierazpen erregular gisa" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Hizkuntza hauetako txioak kargatu" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Hizkuntza hoetako txioak ezikusi" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Ez iragazi hizkuntzak erabilita" + #, fuzzy #~ msgid "&Send" #~ msgstr "Bidali" diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po index f736c73a..4071e6d6 100644 --- a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-20 21:47+0300\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Mohammed Al Shara \n" @@ -20,555 +20,422 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: 506,6,-1,-1,-1,-1,409,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "صورة" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "غير قادر على تحديث هذه الصفحة" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "تغريدة" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "اكتب التغريدة هنا" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "تم جلب %s عناصر" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "الرد على %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "الرد" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "الرد على %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "رسالة خاصة جديدة" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "رسالة خاصة ل%s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "رسالة خاصة جديدة" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "فتح عنوان جديد" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "تفاصيل المستخدم" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "فارغ" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "إشارة" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "تمت الإشارة إل%s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "إشارة" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "الإشارات" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "الرسائل الخاصة" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "التغريدات" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "إعجابات" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "المتابِعون" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "الأصدقاء" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "المستخدمون المحظورون" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "السياقات الزمنية" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "السياق الزمني ل ب%s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "المتابِعون ل{}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "السياقات الزمنية للأصدقاء" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "القوائم" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "قائمة ل{}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "عمليات البحث" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "البحث عن {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." msgstr "" "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "سياق زمني فارغ" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} لم يتم العثور عليه" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "اختر المستخدم" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "محادثة مع {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "لا توجد نتائج للإحداثيات التي في هذه التغريدة" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s من %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s فارغة" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s الخاصة %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "إشارة واحدة من %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "تغريدة واحدة من %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "هذه القائمة تم فتحها من قبل" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مفعلة لهذه الصفحة." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة معطلة لهذه الصفحة." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "تشغيل الوضع الصامت للجلسة" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "تم إلغائ كتم الجلسة هذه" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "تم تشغيل الكتم الخاص بهذه الصفحة." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "تم تعطيل الكتم الخاص بهذه الصفحة." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "تم النسخ" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "تحديث الصفحة" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "(0) من العناصر جُلبت" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "تم ترجمته" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "لا يوجد رابط كي يتم تقصيره" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "تم تقصير الرابط" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "لا يوجط رابط يمكن فك تقصيره" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "تم إلغاء تقصير الرابط" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s أحرف" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "غير قادر على تحميل الصوت" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "إسأال" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "إعادة التغريد بلا تعليق" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "إعد التغريد مع تعليق" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "إعدادات الحساب لب%s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "الرسائل الخاصة" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "معلومات عن %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "تم التراجع" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "إسم المستخدم: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "الإسم: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "المكان: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "رابط لصفحة: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "السيرة الذاتية: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "حساب محمي: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "أنت تتابع {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} يتابعك" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -576,389 +443,303 @@ msgstr "" "المتابعين : %s\n" " الإصدقاء: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "معرف: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "التغريدات: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "الإعجابات: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "لا يمكن تجاهل الرسائل الخاصة" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "جاري الإرفاق" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&مواصلة" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "متابعة" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "إي&قاف مؤقّت" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "جاري التسجيل" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "تم إيقافه" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&تسجيل" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "جاري التشغيل" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "ت&شغيل" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "جاري تسجيل الصوت" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d يوم" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d أيام" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d ساعة" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ساعات" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d دقيقة" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d دقائق" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s ثانية" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s ثواني" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "ملف" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "تم نقله" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "الحجم الكلي للملف" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "سرعة التحميل" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "الوقت المتبقي" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "إرفق مقطع صوتي" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "أ&ضِف ملفا موجودا" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "تراجع" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "إرفع إلى" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "إرفق" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "إل&غاء" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "تغريدة تتضمّن مقطعا صوتيا" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "تم إنشاء صفحة بالسياق الزمني للمستخدم." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "تم حذف الصفحة." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "رسالة خاصة مُتَسلَّمة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "الرسائل الخاصة المُرسَلة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "خطأ" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "تمّ تسجيل الإعجاب بالتغريدة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "تمّ تحديث صفحة الإعجابات" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "إحداثيات التغريدة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "تم الوصول إلى النهاية" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "القائمة مُحدّثة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "عدد الأحرف كبير جدا" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "إشارة مُتسلّمة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "حدث جديد" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} جاهز" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "إشارة مُرسَلة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "لقد قمتَ بإعادة التغريد" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "تم تحديث صفحة البحث." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "تم إستلام التغريدة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "تغريدة مُرسَلة" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "تم تحديث صفحة المواضيع المشهورة." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "تغريدة جديدة في صفحة السياق الزمني للمستخدم." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "متابِع جديد" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "تم تغيير علو الصوت" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "مُعَلِم الأصوات" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "إضغط مفتاح الدخول لسماع الصوت" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "خطء إملائي في الكلمة: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "كلمة فيها خطء إملائي" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "السياق" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "إقتراحات" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "تجاهل الكل" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "استبدل" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "استبدل الكل" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -969,38 +750,24 @@ msgstr "استبدل الكل" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "انتهاء التدقيق الإملائي" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "لا توجد نتائج في قاعدة البيانات الخاصة بك." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "خاصية التعبئة التلقائية لا تعمل إلى مع المستخدمون" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1009,666 +776,538 @@ msgstr "" "يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك رسالة " "تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "إسم المستخدم" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "أضِف مستخدما" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "احذف مستخدما" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "إسم مستخدم تويتر" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "خطأ" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "المستخدم غير موجود" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "خطأ" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "إضف مستخدمون من صفحة المتابعين" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "إضف مستخدمون من صفحة الأصدقاء" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "إدرة قاعدة البيانات" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "تمّ" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "لقد حُدّثت قاعدة بيانات المستخدمين ل{0}'" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "الأمهارية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "الأرمينية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "بنغالي" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "بللغاري" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "الصينية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "الصينية المبسطة" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "الصينية التقليدية " -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "الفلبينية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "الينيقي" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "الألمانيةGerman" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "هنجاري" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "الأيرلندلية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "الاتيفية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "الثوانية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "المسدونية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "المالية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "فارسي" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "السنسكريتية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "السلوفية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "السواحيلي" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "الأكرونية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "الأوردية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "الأوباكستانية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتمينية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "إستكشاف ألي" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "ترجم الرسالة" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "اللغة الأصلية" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "اللغة الهدف" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "دائما" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "لم تحاول" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "عشوائي" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "بعض الأحيان" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "غير قادر على الإعادة" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "إحذر" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "توقف عن العمل" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "ميزة" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "مهم جدا" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "متوسط الأهمية" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "النص" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "قليل الأهمية" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "تعديل" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "إبلغ عن عطل" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "إختر الفئة" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "إوصف ما حدث بإختصار. ستكون قادر على تفسيره لاحقا." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "هنا بإمكانك وصف العطل بالتفاصيل" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "كم يتكرر هذا الخطء؟" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "إختر الأهمية التي تعتقد أنها أنسب لهذا الخطء" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1676,22 +1315,19 @@ msgstr "" "أعلم بأن نظام الإعلام عن الأخطاء في {0} سوف يسجّل اسم تويتر الخاص بي ليسهُل " "التواصل معي لإصلاح المشكلة بسرعة." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "إرسال بلاغ العطل" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "يجب تعبئة كِلا الحقلين" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1699,7 +1335,7 @@ msgstr "" "يجب تحديد صندوق الخيار هذا لتزويدنا باسم المستخدم الخاص بك للتواصل معك عند " "الضرورة" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1707,247 +1343,206 @@ msgstr "" "شكرا على الإبلاغ بهذا العطل. قد يتم إصلاحه فيي إصدارات قادمة. لقد قمت " "بالإبلاغ بالعطل رقم %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "تم التبليغ" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "حدث خطء أثناء التبليغ عن العطل" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" msgstr "" "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "اذهب لأعلى القائمة الحالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "اذهب لأسفل القائمة الحالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "انتقل إلى التبويبة السابقة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "انتقل إلى لتبويبة التالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "إنتقل للجلسة التالية." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "إنتقل للجلسة السابقة." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "تغريدة جديدة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "إرسل رسالة خاصة " -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "الإعجاب بتغريدة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "إظهر تفاصيل المستخدم" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "إظهار التغريدة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "الخروج" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "إفتح سياق المستخدم" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "إحذف الصفحة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "إفتح الرابط" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "زيادة علو الصوت %5" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "إنقاص علو الصوت %5" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "القفز إلى أول عنصر في الصفحة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "القفز إلى آخر عنصر في الصفحة الحالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "القفز إلى 20 عنصر للأعلى في الصفحة الحالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "القفز إلى 20 عنصر أسفل في الصفحة الحالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "حرر ملفك الشخصي" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني الحالي" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "إعد العنصر الأخير" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "الإضافة إلى قائمة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "حذف من قائمة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة النَشِطة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "كتم / إلغاء الكتم للجلسة الحالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في الصفحة النَشِطة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "البحث في تويتر" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "ابحث عن نصّ في الصفحة الحالية" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "أظهِرْ مُحرِّر مفاتيح الاختصار" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "إظهار القوائم لمستخدم محدد" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "حمل العناصر السابقة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "إعرض المحادثة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1955,174 +1550,143 @@ msgid "" msgstr "" "تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "افتح صندوق حوار الخيارات" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "افتح صندوق حوار إعدادات الحساب" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "محرر مفاتيح الإختصار" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "إختر مفتاح الإختصار الذي تود تحريره" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "مفتاح الإختصار" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "مفتاح الإختصار" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "حرر" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "ينفذ المهمة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "مفتاح التحكم" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "مفتاح القائمة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "مفتاح التبويبة" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "مفتاح الويندوز" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "مفتاح" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "تحتاج إلى إستخدام مفتاح الويندوز" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "يجب أن تختار حرفا لمفتاح الإختصار" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "الإفتراضي للمستخدم" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "فشل %s بسبب %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "نجح %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "مدير الجلسة" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "قائمة الحسابات" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "حساب جديد" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "إحذف الحساب" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "إعدادات عامة" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "خطء في الحساب" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "عليك أن تثبت حساب" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "التحقُّق" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2130,46 +1694,52 @@ msgstr "" "سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج أن " "تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "تم التصريح للحساب %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "مفتاح العبور ر غير صحيح" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "هناك مشكلة في التصريح. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الحساب؟" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "تم الإيقاف." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "رسالة خاصة إلى %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "غير متوفر" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2177,131 +1747,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى تويتر " "في %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "لقد قمت بحذر %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "لقد قمت بفك الحذر عن %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) قام بمتابعتك" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "لقد قمت بمتابعة %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "لقد قمت بإلغاء متابعة %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "لقد سجّلتَ الإعجاب ب: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) أُعجِبَ ب: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "لقد تراجعتَ عن تسجيل إعجابك ب: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) ألغى الإعجاب بتغريدتك: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "لقم قمت بإنشاء القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "لقد قمت بحذف القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "لقد قمت بتحديث القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "لقد قمت بإضافة %s(@%s) إلى القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) قام بإضفتك إلى القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "لقد قمت بحذف %s(@%s) من القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) قام بحذفك من القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "لقد قمت بالإشتراك بالقائمة %s, التي يملكها %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) قام بمشاركتك في القائمة %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "لقد قمت بإلغاء الإشتراك في القائمة %s, واالتي يملكها %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "لقد أُلغِيَ إشتراكك في القائمة %s, التي يملكها %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "لقد قمت بإعادة تغريد تغريدة معادة %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) أعاد تغريد تغريدتك: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "خاصة" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "عامة" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "نأسف, ليس مصرح لك أن ترى هذه الحالة." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "لم يتم العثور على حالة بهذا الرمز." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "خطء رقم {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "إصدار جديد من %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2311,23 +1881,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "هناك إصدار جديد من %s هل ترغب بتحميله الآن؟" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "جاري التحميل" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "جاري تحميل الإصدار الجديد" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "جاري التحديث... %s من %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "تم الإنتهاء" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2335,71 +1905,60 @@ msgstr "" "الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل " "التطبيق." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "برنامج التحكم" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "برنامج التحكم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "النص" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "رسالة خاصة" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "حدث" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "حذف الحدث" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "سجل الدخول" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "تسجيل الدخول تلقائيا" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "سجل الخروج" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "موضوع متداول" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "موضوع البحث" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2408,45 +1967,36 @@ msgstr "" "إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق " "ورابط للتغريدة الأصلية؟" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "هل تىغب حقا إغلاق {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "الخروج" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل {0} كي تتفعل التغييرات." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "إعادة تشغيل {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2455,24 +2005,19 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المستخدم من قاعدة البيانات؟ لن يظهر " "المستخدم في قائمة التعبئة التلقائية بعد هذا." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "أضف تطبيق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "أدخِل اسم التطبيق هنا" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "أضف تطبيق" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2481,43 +2026,35 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة فقط " "وليس من تويتر" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "تنبيه" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الصفحة؟" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "هذا المستخدم غير موجود" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "يوجد سياق زمني لهذا المستخدم بالفعل، لا يمكن فتحُ آخر." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2528,12 +2065,10 @@ msgstr "" "الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل تود " "المتابعة؟" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2542,7 +2077,6 @@ msgstr "" "هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد تغريداته " "وإعجاباته." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2555,1158 +2089,35 @@ msgstr "" "هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي يستمر " "تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "نحن بحاجة لمساعدتك" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص بها" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي أصدقاء. لا يمكن فتح سياق زمني له.." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "معلومات جغرافية لهذه التغريدة" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "إحداثيات الموقع: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "إضف مرفقا" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "مُرفقات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "أَضِفْ مُرفَقًا" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&صورة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "أِزِلِ مُرفقا" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "اللغة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"إستخدم معالجات التغريدات الطويلة لCodeofdusk's. (قد تأثر سلبا على أداء " -"البرنامج)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "خريطة المفاتيح" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "خادم الوكيل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "رقم المنفذ;" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "المستخدم:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "كلمة المرور:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "أوقات نسبية" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"عدد مرات طلبات تويتر في المرة الواحدة: (مرة واحدة تعني مئتين تغريدة ومرتين " -"تعني 400 تغريدة)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " -"التغريدة الأقدم في نهايتها." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "نمطُ إعادة التغريد" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة فارغة " -"للحفظ غير المحدود)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "الصفحة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "إظهار / إخفاء" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "التحريك إلى الأعلى" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "التحريك إلى الأسفل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "إظهر" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "إخفي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "اختَرْ صفحةً أولًا" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "الصفحة مخفيّة، اعرضها في البداية" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "الصفحة في أعلى القائمة بالفعل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "إحذف تطبيق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "مستوا الصوت" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "جهاز إخراج الصوت" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "جهاز إدخال الصوت" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "حزمة صوت" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"إذا كان لديك حساب SndUp الرجاء إدخال رقم مفتاح الحساب هنا. إذا كان الرقم " -"خاطئا فإن (0) سيفشل برفع أي شيء إلى الخادم. أما إذا لم يكن لديك حساب فسيرفع " -"(0) باسم مجهول." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "قطع الإتصال بحساب Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "إتصل بحساب Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "التحقق من حساب Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"سيتم فتح طلب التحقق الخاص بتويتر في المتصفح. عليك فعل هذا فقط مرة واحدة.هل " -"ترغب في المتابعة؟ " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "خطأ أثناء التحقّقق للسماح، يُرجى المحاولة لاحقا." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0} الخيارات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "خادم الوكيل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "الصفحات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "الصوت" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "خدمات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "حفظ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "تحتوي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "لا يحتوي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "كلمة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "جملة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "مدير القوائم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "القائمة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "الإعضاء" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "المالك" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "النمط" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "إنشء قائمة جديدة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "حذف" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "إفتح في صفحة جديدة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "عرض القوائم ل%s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "إشترك" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "إلغاء الإشتراك" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "النمط" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "عامة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "خاصة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "جاري تحرير القائمة %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "إضافة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "التغريدة ال&طويلة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "ارفع صورة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "تدقيق إملائي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "اختصِرِ الرابط" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "توسيع الرابط" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "ترجِمْ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "أر&سِلْ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "&إغلاق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "المرسَل إليه" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "تغريدة - %i أحرف" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "وصف الصورة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "إعادة التغريدات:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "إعجابات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "المصدر:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "عرض" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "عنصر" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "البحث" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "التغريدات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "المستخدمون" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "لغة النتائج" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "أي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "نوع النتائج" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "مخلوطة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "الحديث" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "المشهور" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&موافق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "إغ&لاق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&فتح الرابط" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "المواضيع المتداولة حسب" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "الدولة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "المدينة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "الموقع" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "حدث ملفك الشخصي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "الم&وقع الإلكتروني" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "ارفَعْ صورة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "حدّث الملف الشخصي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "قم بتحميل صورة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "التراجع عن الصورة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "اختيار رابط" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "المستخدم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "متابعة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "إل&غاء المتابعة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "كتم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "إلغاء الكتم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "حذر" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "إلغاء الحظر" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "نوع الصفحة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "تغريدات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "إعجابات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "المتابِعون" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "الأ&صدقاء" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "الرد" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "إ&عجاب" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&عدم الإعجاب" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&إفتح الرابط" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&شغل مقطع صوتي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "إظهار التغريدة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "حذف" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&إجراآت المستخدم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&إظهر الحدث" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "رسالة خاصة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "عرض القوائم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&إظهر المستخدمين" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&التغريد حول هذا الموضوع" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&إعرض العنصر" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&الإعدادات العامة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "إعدادات الحساب" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "حدث &ملفك الشخصي" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&الإظهار او الإخفاء" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "دليل المستخدم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "فحص &التحديثات الجديدة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&الخروج" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&إدر الحسابات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "إخفاء شاشة التطبيق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "مدير القوائم" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "حرر مفاتيح الإختصار" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "الخروج" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "تغريدة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "عرض &العنوان" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "عرض المحادثة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "إجراءات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "رسالة خاصة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "الإضافة إلى قائمة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "حذف من قائمة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "عرض قائمة الإعجابات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "تحديث السياق الزمني" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&تحميل العناصر السابقة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&قراءة تلقائية" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "إ&زالة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "مُعَلِم الأصوات" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "فحص التحديثات الجديدة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "إبلغ عن عطل" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "&website الخاص ب{0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "عن &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "خيارات التطبيق" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "الصفحة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "المساعدة" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "عنوان" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "حَدِث" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "الإفتراضي للمستخدم" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "تم الإيقاف." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "معلومات" @@ -3723,6 +2134,921 @@ msgstr "" "راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K لرؤية كافة " "مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "إضف مرفقا" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "مُرفقات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "أَضِفْ مُرفَقًا" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&صورة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "أِزِلِ مُرفقا" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"إستخدم معالجات التغريدات الطويلة لCodeofdusk's. (قد تأثر سلبا على أداء " +"البرنامج)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "خريطة المفاتيح" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "خادم الوكيل" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "رقم المنفذ;" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "المستخدم:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "كلمة المرور:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "أوقات نسبية" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"عدد مرات طلبات تويتر في المرة الواحدة: (مرة واحدة تعني مئتين تغريدة ومرتين " +"تعني 400 تغريدة)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " +"التغريدة الأقدم في نهايتها." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "نمطُ إعادة التغريد" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة فارغة " +"للحفظ غير المحدود)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "الصفحة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "إظهار / إخفاء" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "التحريك إلى الأعلى" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "التحريك إلى الأسفل" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "إظهر" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "إخفي" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "اختَرْ صفحةً أولًا" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "الصفحة مخفيّة، اعرضها في البداية" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "الصفحة في أعلى القائمة بالفعل" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "إحذف تطبيق" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "مستوا الصوت" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "جهاز إخراج الصوت" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "جهاز إدخال الصوت" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "حزمة صوت" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"إذا كان لديك حساب SndUp الرجاء إدخال رقم مفتاح الحساب هنا. إذا كان الرقم " +"خاطئا فإن (0) سيفشل برفع أي شيء إلى الخادم. أما إذا لم يكن لديك حساب فسيرفع " +"(0) باسم مجهول." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "قطع الإتصال بحساب Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "إتصل بحساب Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "التحقق من حساب Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"سيتم فتح طلب التحقق الخاص بتويتر في المتصفح. عليك فعل هذا فقط مرة واحدة.هل " +"ترغب في المتابعة؟ " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "خطأ أثناء التحقّقق للسماح، يُرجى المحاولة لاحقا." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} الخيارات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "خادم الوكيل" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "الصفحات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "الصوت" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "خدمات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "جملة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "القائمة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "الإعضاء" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "المالك" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "النمط" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "إنشء قائمة جديدة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "إفتح في صفحة جديدة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "عرض القوائم ل%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "إشترك" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "إلغاء الإشتراك" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "النمط" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "عامة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "خاصة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "جاري تحرير القائمة %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "التغريدة ال&طويلة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "ارفع صورة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "تدقيق إملائي" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "اختصِرِ الرابط" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "توسيع الرابط" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "ترجِمْ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "أر&سِلْ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "&إغلاق" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "المرسَل إليه" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "تغريدة - %i أحرف" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "وصف الصورة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "إعادة التغريدات:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "إعجابات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "المصدر:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "عنصر" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "البحث" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "التغريدات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "لغة النتائج" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "أي" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "نوع النتائج" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "مخلوطة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "الحديث" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "المشهور" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&موافق" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "إغ&لاق" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&فتح الرابط" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "المواضيع المتداولة حسب" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "الموقع" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "حدث ملفك الشخصي" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "الم&وقع الإلكتروني" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "ارفَعْ صورة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "حدّث الملف الشخصي" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "قم بتحميل صورة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "التراجع عن الصورة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "اختيار رابط" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "المستخدم" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "متابعة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "إل&غاء المتابعة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "كتم" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "إلغاء الكتم" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "حذر" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "إلغاء الحظر" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "نوع الصفحة" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "تغريدات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "إعجابات" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "المتابِعون" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "الأ&صدقاء" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "إعادة التغريد" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "الرد" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "إ&عجاب" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&عدم الإعجاب" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&إفتح الرابط" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&شغل مقطع صوتي" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&إجراآت المستخدم" + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&إظهر الحدث" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "عرض القوائم" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&إظهر المستخدمين" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&التغريد حول هذا الموضوع" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&إعرض العنصر" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&الإعدادات العامة" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "إعدادات الحساب" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "حدث &ملفك الشخصي" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&الإظهار او الإخفاء" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "دليل المستخدم" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "فحص &التحديثات الجديدة" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&الخروج" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&إدر الحسابات" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "إخفاء شاشة التطبيق" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "حرر مفاتيح الإختصار" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "الخروج" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "تغريدة" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "عرض &العنوان" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "عرض المحادثة" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "إجراءات" + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "رسالة خاصة" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "عرض قائمة الإعجابات" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "تحديث السياق الزمني" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&تحميل العناصر السابقة" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&قراءة تلقائية" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "إ&زالة" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "مُعَلِم الأصوات" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "فحص التحديثات الجديدة" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "إبلغ عن عطل" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "&website الخاص ب{0} " + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "عن &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "خيارات التطبيق" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "الصفحة" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "المساعدة" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "عنوان" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "حَدِث" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "تحتوي" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "لا يحتوي" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "كلمة" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" + #, fuzzy #~ msgid "&Send" #~ msgstr "إرسال" diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo index afbd9bb1..7e62060d 100644 Binary files a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po index 4408fc77..6e16aed6 100644 --- a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,300 +1,219 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-18 07:49+0200\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.87\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 22:20+0200\n" "Last-Translator: Joan Rabat \n" "Language-Team: Fran Torres Gallego \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "No es pot actualitzar aquest buffer." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "El buffer actual no suporta aquesta acció" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tuit" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escriu el tuit aquí" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elements descarregats" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Aquest buffer no es una liniatemporal; no es pot eliminar." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Respondre a %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Respondre" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Respondre a %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nou missatge directe" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Missatge directe a %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retuit" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nou missatge directe" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Afegeix el teu comentari al tuit" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "citar" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Obrint URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Detalls de l'usuari" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Menció" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Mencionar a %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Menció" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Preparat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Mencions" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Missatges directes" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Missatges directes enviats" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Tuits enviats" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Tuits que m'agraden." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Seguidors" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Amics" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Usuaris bloquejats" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Usuaris silenciats" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Línies temporals" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Línia temporal de {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Línies temporals de tuits que m'agraden" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "Tuits que agraden a {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Línies temporals de seguidors." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidors de {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Línies temporals d'amics" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Amics de {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Llistes" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Llista per {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Recerques" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Cercar per {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendències de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -302,267 +221,216 @@ msgstr "" "No hi ha cap sessió en el focus. Focalitza una sessió amb les dreceres " "d'anterior o següent sessió." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Buidar buffer." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} no s'ha trobat." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Selecciona l'usuari" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa amb {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "En aquest tuit no hi ha coordenades." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "No hi ha resultats per a les coordenades d'aquest tuit." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Error decodificant les coordenades. Si et plau, prova-ho més tard." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. buit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Una menció de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tuit de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Aquesta llista ja està oberta." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està activada." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està desactivada." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Silenci de sessió activat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Silenci de sessió desactivat." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenci de buffer activat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenci de buffer desactivat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualitzant buffer..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elements descarregats." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traduït" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "No hi ha cap adreça per escurçar." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Adreça escurçada." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "No hi ha cap adreça per expandir." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Adreça expandida" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracters" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracters" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossible carregar l'audio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Pregunta" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retuiteja sense comentaris" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retuiteja amb comentaris" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Configuració del compte per a %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "missatges directes" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Detalls per a %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartat" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nom d'usuari: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localització: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descripció: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protegit: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Ja segueixes a {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} et segueix" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -570,389 +438,305 @@ msgstr "" "Seguidors: %s\n" " Amics: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificat: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tuits: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Tuits que m'agraden: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "No pots ignorar els missatges directes." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adjuntant..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Continúa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Continúa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabant" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Reproduïnt..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproduir" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodificant audio..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dia, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dies, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d hores, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minut, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuts, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segon" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segons" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferit" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Mida total del fitxer" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocitat de transferencia" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Temps restant" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adjuntar audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Afegir un fitxer existent" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Enviar a:" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·lar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Arxius d'audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selecciona el fitxer d'audio que vols carregar" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tuit d'audio" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "S'ha creat el buffer de la linia temporal de l'usuari" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer eliminat" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Missatge directe rebut." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Missatge directe enviat." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Error." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tuit marcat com m'agrada." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Buffer de tuits que m'agraden actualitzat" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotuit" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "No hi ha més elements" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Llista actualitzada" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Massa caracters" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Menció rebuda" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Esdeveniment nou." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} és a punt." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Menció enviada." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tuit retuitejat." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Buffer de recerca actualitzat" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tuit rebut." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tuit enviat." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Búfer de tendències actualitzat" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Tuit nou a la línia temporal de l'usuari." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Nou seguidor." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Volum canviat" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial de sons" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Prem enter per escoltar el so per al esdeveniment seleccionat." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Paraula mal escrita: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Paraula mal escrita" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Context" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugeriments" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorar tot" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Reemplaçar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Reemplaçar tots." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Hi ha hagut un problema. No hi ha diccionaris disponibles per a l'idioma " +"seleccionat a {0}." + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -963,40 +747,24 @@ msgstr "Reemplaçar tots." msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Hi ha hagut un problema. No hi ha diccionaris disponibles per a l'idioma " -"seleccionat a {0}." - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Comprovació d'ortografia finalitzada" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Has de començar a escriure." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "No hi ha resultats a la teva base de dades d'usuaris." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "l'autocompletat només funciona per a usuaris." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1005,648 +773,520 @@ msgstr "" "Actualitzant la base de dades... Pots tancar aquesta finestra, un nissatge " "t'avisarà quan el procés hagi acabat." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editant la base de dades d'usuaris de {0}." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nom." - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nom." + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Afegir usuari." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Esborrar usuari." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Afegir usuari a la base de dades." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nom d'usuari de Twitter." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Error!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "L'usuari no existeix" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Error!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Configuració d'autocompletar usuaris" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Afegir usuaris des del buffer de seguidors." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Afegir usuaris des del buffer d'amics" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gestionar base de dades..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "La base de dades d'usuaris de {0} s'ha actualitzat" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africà" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Acerbajà" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "vasc" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bùlgar" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmà" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "xinès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "xinèss simplificat" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "xinés tradicional" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "olandès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonià" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Gallec" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Guiaratí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canarès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Camboià" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurd" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Lao" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letó" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoni" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Maratí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pastú" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polac" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Paniabí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romanè" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sànstrit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveni" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Suahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tailandès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetà" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbec" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Galès" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduir missatge" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Llengua d'origen" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Llengua de destinació" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Sempre" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "No s'ha provat." -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "aleatori" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "a vegades" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Impossible duplicar." -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "bloquejar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "error" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "característica" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "major" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "menor" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "text" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "configuració" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Reportar un problema" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "selecciona una categoria" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1654,19 +1294,19 @@ msgstr "" "Descriu en poques paraules el que ha passat. Desprès podràs explicar-ho més " "profundament" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aquí pots descriure amb detall el problema" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Amb quina freqüència té lloc aquest error?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecciona la importància que creus que té aquest bug del programa" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1674,22 +1314,19 @@ msgstr "" "Entenc que el sistema de bugs de {0} obtindrà el meu nom d'usuari per " "contactar-me i solucionar el bug ràpidament." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar report" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Has d'omplir els dos camps" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1697,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Cal que marquis la casella per facilitar-nos el teu nom d'usuari de Twitter, " "per poder-te contactar si és necessari." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1705,15 +1342,15 @@ msgstr "" "Gracies per reportar aquest problema! Tant de bó puguis veure'l entre la " "llista de millores de pròximes versions. Has reportat el problema nombre %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Reportat" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Error reportant" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1721,232 +1358,191 @@ msgstr "" "Alguna cosa inesperada ha passat quan s'intentaba reportar el teu problema. " "Si et plau, prova-ho de nou més tard." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Va amunt en el bufer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Va avall en el buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Anar al buffer anterior" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Anar al bufer següent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focalitza la sessió següent." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focalitza la sessió anterior." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Veure o amagar la GUI" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Tuit nou" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retuit" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar Missatge Directe" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "t'agrada el tuit." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Ja no t'agrada el tuit." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Obrir el diàleg d'accions d'usuari" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Veure detalls de l'usuari" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Veure tuit" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Obrir línia temporal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Elimina el bufer." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interactua amb el tuit seleccionat." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Obre adreça." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Augmentar Volum 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Baixar Volum 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Vés al primer element del bufer actual." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Vés a l'últim element del buffer actual." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Vés 20 elements amunt en el buffer actual." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Vés 20 elements avall en el bufer actual." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Elimina un tuit o missatge directe." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Buidar el buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repeteix l'últim ítem" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapers" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Afegir a llista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Eliminar de llista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Activar o desactivar el silenci al buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activa o desactiva el silenci de la sessió actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Commutar la lectura automàtica de tuits nous per a aquest buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Cerca a Twitter" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar l'editor de combinacions de teclat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Veure llistes de l'usuari específic" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Carrega elements anteriors" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obtenir la geolocalització" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Mostra en un diàleg la localització geográfica del tuit." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crear un buffer de tendències" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Veure conversa." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Cerca i descarrega actualitzacions" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1955,172 +1551,142 @@ msgstr "" "Obre el gestor de llistes, que et permetrà crear, editar, eliminar i obrir " "llistes en buffers." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Obre el diàleg de configuració global." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Obre el diàleg de configuració del compte." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Provar de reproduir un arxiu d'audio" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualitza el buffer i carrega possibles elements perduts." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de combinacions de teclat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selecciona una combinació de teclat per editar-la" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinació de teclat" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinació de teclat" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Executar acció" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editant combinació de tecles" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Acceptar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Combinació de teclat invàlida" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Necessites utilitzar la tecla Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Combinació de teclat invàlida" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Has de triar una lletra per a la cominació ràpida de teclat" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Usuari per defecte" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s ha fallat. Raó: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s amb èxit" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestor de sessions" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Llista de comptes" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Compte nou." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Esborrar compte." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Configuració global" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Problema de compte" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Necessites configurar un compte" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorització" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2128,15 +1694,15 @@ msgstr "" "La sol·licitud per autoritzar el teu compte de twitter sobrirà en el teu " "navegador. Només has de fer això una vegada. Vols continuar?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Compte autoritzat %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Token d'usuari invàlid" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2144,32 +1710,40 @@ msgstr "" "El codi d'autorització no és vàlid o el procés d'atorització ha fallat. Si " "et plau, prova-ho més tard." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Realment vols eliminar aquest compte?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Aturat." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"S'ha iniciat correctament la sessió a twitter amb {0}. Ara ja es pot tancar " +"aquesta finestra." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "dm a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2177,131 +1751,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidors, %s amics, %s tuits. Últim tuit %s. Es va unir a " "Twitter %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Has bloquejat a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "has desbloquejat %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) ha començat a seguirte" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Has seguit a %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Has deixat de seguir a %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Has marcat que t'agrada: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) ha marcat que li agrada: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Has marcat que ja no t'agrada: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) ha marcat que ja no li agrada: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Has creat la llista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Has esborrat la llista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Has actualitzat la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Has afegit a %s(@%s) a la llista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) t'a afegit a la llista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Has esborrat a %s(@%s) de la llista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) t'ha eliminat de la llista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "T'has subscrit a la llista %s, propietat de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) t'ha subscrit a la llista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "T'has donat de baixa de la llista %s, propietat de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Has sigut donat de baixa de la llista %s, propietat de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Has retuitat un tuit de %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) ha retuitat el teu retuit: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} Ha citat el teu tuit: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privat" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Públic" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Ho sentim, no estas autoritzat per veure aquest estat" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "No s'ha trobat cap estat amb aquest ID" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Codi d'error {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nova versió de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2317,23 +1891,23 @@ msgstr "" "Canvis:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descàrrega en progrés" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Descarregant la nova versió" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Actualitzant... %s of %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2341,70 +1915,60 @@ msgstr "" "L'actualització s'ha descarregat i instal·lat correctament. Prem Acceptar " "per continuar." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "data" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Missatge directe" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar esdeveniment" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "connectar-se" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Iniciar sessió automàticament" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Desconnectar-se" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trending topic" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tuit sobre aquesta tendència" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Cerca missatge" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2413,18 +1977,10 @@ msgstr "" "Aquest tuit excedeix els 140 caracters. Vols publicar-lo com una menció a " "l'usuari original amb els teus comentaris i un enllaç al twit original?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "T'agradaria afegirun comentari a aquest tuit?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2432,27 +1988,26 @@ msgid "" msgstr "" "Estàs segur que vols eliminar aquest tuit? també s'eliminarà de Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Estàs segur que vols tancar {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} S'ha de reiniciar perquè els canvis facin efecte." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2461,24 +2016,19 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols eliminar aquest usuari de la base de dades? l'usuari " "no apareixerà més als resultats d'autocompletar." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Afegir client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introdueix el nom del client : " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Afegir client" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2487,44 +2037,36 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols buidar aquest buffer? Els tuits seràn eliminats de " "la llista, però no de Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buidar buffer" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Alerta" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Realment vols eliminar aquest buffer?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Aquest 'usuari no existeix" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Ja hi ha una línia temporal per aquest usuari. No pots obrirne una altra." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Linea temporal existent" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Aquest usuari no té tuits, per tant no pots obrir-ne una línia temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2535,12 +2077,10 @@ msgstr "" "utilitant la API de streaming. Els tuits de l'usuari no s'actualitzaran " "degut a la política de Twitter. Vols continuar?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2549,7 +2089,6 @@ msgstr "" "El compte d'aquest usuari està protegit, necessites seguir-lo per veure els " "seus tuits o els tuits que li agraden." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2565,1158 +2104,35 @@ msgstr "" "desenvolupament de {0}, i per fent que {0} sigui gratuit. Vols fer una " "donació ara?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Necessitem la teva ajuda" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Aquest usuari no té tuits. {0} no pot obrir la seva línia temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Aquest usuari no té tuits favorits. {0} no pot obrir la seva línia temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Aquest usuari no té seguidors, {0} no pot obrir la línia temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Aquest usuari no té amics, {0} no pot obrir la línia temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Dades geogràfiques en aquest tuit." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Dades geográfiques: {0}. " -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Afegir adjunts" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjunts" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Titol" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Afegir un adjunt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "esborrar l'adjunt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Fitxers d'imatge (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Si et plau, proveeix d'una descripció" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Preguntar abans de sortir de {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Reprodueix un so quan {0} s'inicii." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "verbalitza un missatge quan {0} s'inicii." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Utilitzar les combinacions de tecles de la interfície invisible mentre la " -"guia està visible." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Activar Sapi5 quan no hi ha un altre lector de pantalla funcionant" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Amagar guia al iniciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Lectura completa de tuits llargs (Pot disminuir la velocitat del " -"funcionament del client)." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Mapa de teclat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Comprobar actualitzacións quan {0} s'inicii" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Servidor proxi: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Usuari: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Contrasenya: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Configuració d'autocompletat..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Temps relatius" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Trucades a la API (una trucada equival a 200 tuits, 2 a 400 tuits, etc):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elements per cada trucada a la API" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Buffers invertits: els nous tuits es mostraràn al inici de les llistes y els " -"antics al final" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Mode de Retuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Nombre d'elements per bufer que s'emmagatzemaran a la base de dades (0 per " -"deshabilitar l'emagatzematge, en blanc per a ilimitat)." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Mostra/amaga" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Moure amunt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Moure avall" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Mosra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Amaga" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Primer has de seleccionar un buffer." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "El buffer està amagat, primer l'has de mostrar." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "El buffer ja és al capdamunt de la llista." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "El buffer ja es al capdavall de la llista." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clients ignorats" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Esborrar client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Volum." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Silenci de sessió" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositiu de sortida" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositiu d'entrada" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paquet de sons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Si tens un compte a SndUp, introdueix el teu API Key aquí. Si l'API Key és " -"incorrecte, {0} no podrá enviar res al servidor. Si no hi ha API Key aqí, " -"{0} carregarà de manera anònima" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Desconnectar el teu compte de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Connectar compte de pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Autorització de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"La sol·licitud s'obrirà en el teu navegador. Només necessites fer això una " -"vegada. Vols continuar?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Error durant l'autorització. Si et plau, prova-ho més tard." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "Preferències de {0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffers" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "So" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Serveis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Desar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crear un filtre per aquest bufer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "conté" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "no conté" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "paraula" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "utilizar aquest termini com una expresió regular." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "carregar els twits amb els següents idiomes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorar els twits amb els següents idiomes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "No filtrar per idioma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Troba en el buffer actual." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "cadena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestor de llistes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Llista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Membres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Propietari" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Manera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crear una nova llista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Esborrar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Obrir en buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Veient les llistes de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Donar-se d'alta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Donar-se de baixa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nom (màxim vint caràcters)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Manera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Públic" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editant la llista %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selecciona una llista per a afegir a l'usuari" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Afegir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selecciona una llista per esborrar a l'usuari" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Tuit llarg" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Carregar imatge..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Comprova &l'ortografia." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Adjuntar audio..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "&Escurçar adreça" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Expandir adreça" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Traduir..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "&Autocompletar usuaris" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "&enviar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "&Tancar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatari" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar a tothom" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tuit - %i caràcters" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Descripció de la imatge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retuit." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Tuits que m'agraden: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Font: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "veure" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Cerca a Twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Cerca" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tuits" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Usuaris" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&idioma dels resultats: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "Cap" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipus de resultats: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Barrejat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Recent" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&Acceptar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Tancar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Anar a l'adreça" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Veure trending topics" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trending topics per" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Ciutat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Localització" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualitzar el teu perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nom (màxim 20 caràcters)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "&Lloc web" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografia (màxim 160 caràcters)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Carregar una &fotografia" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Actualitzar perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Carregar una fotografia" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar imatge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Selecciona adreça" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Usuari" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Autocompletar usuaris." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Deixar de seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Silenciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Dessilenciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquejar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Desbloquejar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Reportar com a spam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorar tuits d'aquest client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Línia temporal de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipus de bufer." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tuits" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Tuits que m'agraden." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seguidors" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "&Amics" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Respondre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "&m'agrada" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Ja no m'agrada" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Obrir URL..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Reproduir audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Veure tuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar al portapapers" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&accions d'usuari..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Mostrar missatge directe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Veure esdeveniment." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Missatge &directe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Veure llistes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Veure perfil de l'usuari" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Veure usuari." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Tuit sobre aquesta tendència." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "Mostrar item." - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&Configuració global" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "&Configuració del compte" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Actualitzar perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Veure/ amagar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentació" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "&Cercar actualitzacions" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Sortir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&gestionar compte" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Amagar finestra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Gestor de llistes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Editar combinacions de tecles" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Sortir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Veure &Adreça" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Veure &conversa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Accions..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Veure línia temporal..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Missatge directe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Afegir a llista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Eliminar de llista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Veure tuits que agraden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&Actualitzar buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nou &bufer de tendències" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&carregar twits més antics" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&lectura automàtica" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Netejar buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&elimina" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Tutorial de sons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Què hi ha de nou en aquesta versió?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Cercar actualitzacions" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Reportar un problema" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "&Pàgina web de {0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "Sobre &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplicació" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Ajuda" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Actualitzat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "La teva {0} versió ja està actualitzada." - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Usuari per defecte" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Aturat." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -3731,6 +2147,921 @@ msgstr "" "TWBlue ha detectat que s'està executant Windows 10 i ha cambiat el mapa de " "tecles per defecte al mapa de tecles Windows 10." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Afegir adjunts" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjunts" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Titol" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Afegir un adjunt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "esborrar l'adjunt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fitxers d'imatge (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Si et plau, proveeix d'una descripció" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "executar {0} quan Windows inicii" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Preguntar abans de sortir de {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Reprodueix un so quan {0} s'inicii." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "verbalitza un missatge quan {0} s'inicii." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Utilitzar les combinacions de tecles de la interfície invisible mentre la " +"guia està visible." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Activar Sapi5 quan no hi ha un altre lector de pantalla funcionant" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Amagar guia al iniciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Lectura completa de tuits llargs (Pot disminuir la velocitat del " +"funcionament del client)." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de teclat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Comprobar actualitzacións quan {0} s'inicii" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Servidor proxi: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Usuari: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Contrasenya: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Configuració d'autocompletat..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Temps relatius" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Trucades a la API (una trucada equival a 200 tuits, 2 a 400 tuits, etc):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elements per cada trucada a la API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Buffers invertits: els nous tuits es mostraràn al inici de les llistes y els " +"antics al final" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Mode de Retuit" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Nombre d'elements per bufer que s'emmagatzemaran a la base de dades (0 per " +"deshabilitar l'emagatzematge, en blanc per a ilimitat)." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Bufer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Mostra/amaga" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Moure amunt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Moure avall" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Amaga" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Primer has de seleccionar un buffer." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "El buffer està amagat, primer l'has de mostrar." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "El buffer ja és al capdamunt de la llista." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "El buffer ja es al capdavall de la llista." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Clients ignorats" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Esborrar client" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Volum." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Silenci de sessió" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositiu de sortida" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositiu d'entrada" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paquet de sons" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Si tens un compte a SndUp, introdueix el teu API Key aquí. Si l'API Key és " +"incorrecte, {0} no podrá enviar res al servidor. Si no hi ha API Key aqí, " +"{0} carregarà de manera anònima" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Desconnectar el teu compte de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Connectar compte de pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autorització de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"La sol·licitud s'obrirà en el teu navegador. Només necessites fer això una " +"vegada. Vols continuar?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Error durant l'autorització. Si et plau, prova-ho més tard." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "Preferències de {0} " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "So" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Serveis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Troba en el buffer actual." + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "cadena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Gestor de llistes" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Llista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Membres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Manera" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Crear una nova llista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Esborrar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Obrir en buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Veient les llistes de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Donar-se d'alta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Donar-se de baixa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nom (màxim vint caràcters)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Manera" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Editant la llista %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Selecciona una llista per a afegir a l'usuari" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Selecciona una llista per esborrar a l'usuari" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "&Tuit llarg" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "&Carregar imatge..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Comprova &l'ortografia." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "&Adjuntar audio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "&Escurçar adreça" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Expandir adreça" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Traduir..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&Autocompletar usuaris" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "&enviar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "&Tancar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Destinatari" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Mencionar a tothom" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tuit - %i caràcters" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Descripció de la imatge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retuit." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Tuits que m'agraden: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Font: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "veure" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Cerca a Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Cerca" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tuits" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&idioma dels resultats: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Cap" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&Tipus de resultats: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Barrejat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Popular" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&Acceptar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Tancar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Anar a l'adreça" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Veure trending topics" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Trending topics per" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Localització" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Actualitzar el teu perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nom (màxim 20 caràcters)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&Lloc web" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Biografia (màxim 160 caràcters)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Carregar una &fotografia" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Actualitzar perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Carregar una fotografia" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Descartar imatge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Selecciona adreça" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Usuari" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Autocompletar usuaris." + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Deixar de seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Silenciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Dessilenciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquejar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Desbloquejar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Reportar com a spam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ignorar tuits d'aquest client" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Línia temporal de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipus de bufer." + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Tuits" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Tuits que m'agraden." + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seguidors" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "&Amics" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retuit" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Respondre" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "&m'agrada" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&Ja no m'agrada" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Obrir URL..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Reproduir audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Veure tuit" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapers" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&accions d'usuari..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Mostrar missatge directe" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Veure esdeveniment." + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Missatge &directe" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Veure llistes" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Veure perfil de l'usuari" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Veure usuari." + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "Tuit sobre aquesta tendència." + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "Mostrar item." + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&Configuració global" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "&Configuració del compte" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "&Actualitzar perfil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Veure/ amagar" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentació" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "&Cercar actualitzacions" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Sortir" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&gestionar compte" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Amagar finestra" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Gestor de llistes" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Editar combinacions de tecles" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Sortir" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tuit" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Veure &Adreça" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Veure &conversa" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Accions..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Veure línia temporal..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Missatge directe" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Afegir a llista" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Eliminar de llista" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Veure tuits que agraden" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&Actualitzar buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nou &bufer de tendències" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&carregar twits més antics" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&lectura automàtica" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Netejar buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&elimina" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "enrere 5 se&gons" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "avan&çar 5 segons" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Tutorial de sons" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Què hi ha de nou en aquesta versió?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Cercar actualitzacions" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Reportar un problema" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "&Pàgina web de {0} " + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "Sobre &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplicació" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Bufer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Actualitzat" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "La teva {0} versió ja està actualitzada." + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crear un filtre per aquest bufer" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "conté" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "no conté" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "paraula" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "utilizar aquest termini com una expresió regular." + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "carregar els twits amb els següents idiomes" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorar els twits amb els següents idiomes" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "No filtrar per idioma" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Enviar" diff --git a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo index c1a3d6ff..6a562319 100644 Binary files a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po index 2cdac95c..fce432bc 100644 --- a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,300 +1,219 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-04 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 22:24+0200\n" "Last-Translator: Steffen Schultz \n" "Language-Team: Steffen Schultz \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ansicht kann nicht aktualisiert werden." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Diese Aktion ist in dieser Ansicht nicht verfügbar." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Gib deinen Tweet hier ein" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Einträge abgerufen" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Diese Ansicht ist keine Zeitleiste und kann nicht gelöscht werden." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Antwort an %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Antwort" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Antwort an %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Neue Direktnachricht" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Direktnachricht an %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Neue Direktnachricht" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Gib deinen Kommentar ein." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Zitat" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "URL wird geöffnet..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Benutzerdetails" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Erwähnung" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Erwähnung an %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Erwähnung" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Start" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Erwähnungen" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Gesendete Direktnachrichten" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Gesendete Tweets" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Folger" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Freunde" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Blockierte Benutzer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Stummgeschaltete Benutzer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Zeitleisten" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Zeitleiste für {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Likes-Zeitleisten" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "Likes für {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Folger-Zeitleisten" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Folger von {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Freunde-Zeitleisten" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Freunde von {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Liste für {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Suchen" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Suche nach {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Trends für %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -302,271 +221,218 @@ msgstr "" "Derzeit ist keine Sitzung im Fokus. Bitte benutze die Tastenkombinationen " "vorherige und nächste Sitzung, um eine Sitzung zu fokussieren." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Leere Ansicht." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nicht gefunden." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Wähle den Benutzer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Unterhaltung mit {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Dieser Tweet hat keine Koordinaten." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Keine Ergebnisse für die Koordinaten in diesem Tweet." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "" "Fehler beim Umwandeln der Koordinaten. Bitte versuche es später erneut." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s von %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Leer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s von %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Eine Erwähnung von %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Ein Tweet von %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Diese Liste ist bereits geöffnet." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht aktiv." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht deaktiviert." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Sitzung stummgeschaltet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Sitzung nicht stummgeschaltet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Stummschaltung ein" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Stummschaltung aus" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Aktualisiere Ansicht..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} Einträge abgerufen" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Übersetzt" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Es gibt keine URL zum Kürzen." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL gekürzt" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Es gibt keine URL zum Expandieren." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandiert" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s von %d Zeichen" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s Zeichen" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Audio kann nicht hochgeladen werden." -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Fragen" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet ohne Kommentar" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet mit Kommentar" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Account-Einstellungen für %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Direktnachrichten" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informationen über %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Verworfen" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Benutzername: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Name: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Ort: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Geschützt: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Du folgst {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} folgt dir." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -574,389 +440,305 @@ msgstr "" "Folger: %s\n" " Freunde: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Bestätigt: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Likes: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Du kannst keine Direktnachrichten ignorieren." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Wird angehängt..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Fortsetzen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Aufnahme" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Beendet" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Aufnehmen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Abspielen..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "Abs&pielen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Wandle Audio..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d Tag, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d Tage, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d Stunde, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d Stunden, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d Minute, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d Minuten, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s Sekunde" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s Sekunden" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Übertragen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Gesamtgröße" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Geschwindigkeit" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Verbleibende Zeit" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Audio anhängen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "Bestehende Datei an&hängen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Hochladen auf" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "Abbre&chen" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Audiodateien (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Wähle die hochzuladende Datei aus" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio-Tweet" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Benutzerzeitleiste erstellt." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Ansicht gelöscht." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Direktnachricht empfangen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Direktnachricht gesendet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Fehler." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "\"Gefällt mir\" hinzugefügt." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Likes-Ansicht aktualisiert." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geo-Tweet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Listenende erreicht." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Liste aktualisiert." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Zu viele Zeichen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Erwähnung empfangen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Neues Ereignis." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} ist bereit." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Erwähnung gesendet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweetet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Suchansicht aktualisiert." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet empfangen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet gesendet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Trends aktualisiert." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Neuer Tweet in Benutzerzeitleiste." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Neuer Follower." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Lautstärke geändert." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Sounds erlernen" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Drücke Enter, um den Sound für das gewählte Element anzuhören." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Falsch geschriebenes Wort: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Falsch geschriebenes Wort" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Alle ignorieren" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Alle ersetzen" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Es ist ein Fehler aufgetreten. Für die gewählte Sprache existieren keine " +"Wörterbücher in {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -967,40 +749,24 @@ msgstr "Alle ersetzen" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Es ist ein Fehler aufgetreten. Für die gewählte Sprache existieren keine " -"Wörterbücher in {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Du musst mit dem Schreiben beginnen." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Keine Ergebnisse in deiner Benutzerdatenbank." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Auto-Vervollständigung funktioniert nur für Benutzer." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1009,667 +775,539 @@ msgstr "" "Datenbank wird aktualisiert. Du kannst dieses Fenster nun schließen und " "erhältst eine Benachrichtigung, sobald der Vorgang abgeschlossen ist." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Bearbeiten der {0} Benutzerdatenbank" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Name" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Benutzer entfernen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Benutzer zur Datenbank hinzufügen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter-Benutzername" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Der Benutzer existiert nicht." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Benutzer aus Folger-Liste hinzufügen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Benutzer aus Freundesliste hinzufügen" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Datenbank verwalten..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}-Benutzerdatenbank wurde aktualisiert." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch^" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaidschanisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chinesisch (traditionell)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgisisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laotisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaiisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalesisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Usbekisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Automatisch" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Nachricht übersetzen" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Quellsprache" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Zielsprache" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "immer" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "habe ich nicht versucht" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "zufällig" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "manchmal" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "kann nicht dupliziert werden" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blockieren" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Absturz" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Funktion" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "bedeutend" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "unbedeutend" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Text" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Tweak" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Einen Fehler melden" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Wähle eine Kategorie:" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "" "Beschreibe kurz das Problem. Später kannst du es noch ausführlicher erklären." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Hier kannst du den Fehler detailliert beschreiben." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Wie oft tritt dieser Fehler auf?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Wähle die dir angemessen erscheinende Wichtigkeit des Fehlers:" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1677,22 +1315,19 @@ msgstr "" "Ich bin damit einverstanden, dass das {0}-Fehlersystem meinen Twitter-" "Benutzernamen zur Kontaktaufnahme und Fehlerbehebung nutzen wird" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Bericht senden" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Du musst beide Felder ausfüllen." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1700,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Du musst das Kontrollfeld aktivieren, um uns deinen Twitter-Benutzernamen " "zur Kontaktaufnahme mitzuteilen." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1709,15 +1344,15 @@ msgstr "" "zukünftigen Versionen im Changelog wiederfinden. Dein Fehlerbericht hat die " "Nummer %i." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Gemeldet" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Fehler beim Absenden" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1725,233 +1360,192 @@ msgstr "" "Beim Absenden des Bugreports ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte " "versuche es später erneut." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "In der aktiven Ansicht aufwärts gehen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "In der aktiven Ansicht abwärts gehen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Zur vorherigen Ansicht" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Zur nächsten Ansicht" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Nächste Sitzung fokussieren" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Vorherige Sitzung fokussieren" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "GUI zeigen/verbergen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Neuer Tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Direktnachricht senden" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Für einen Tweet \"gefällt mir\" abgeben" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "\"Gefällt mir\" entfernen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Aktionen-Dialog öffnen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Benutzerdetails ansehen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Tweet ansehen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Benutzerzeitleiste öffnen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Ansicht löschen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagiert mit dem momentan fokussierten Tweet." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Lautstärke um 5% erhöhen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Lautstärke um 5% verringern" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Zum ersten Eintrag einer Ansicht" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Zum letzten Eintrag der gewählten Ansicht" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20 Elemente in der gewählten Ansicht nach oben springen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20 Elemente in der gewählten Ansicht nach unten springen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Tweet oder Direktnachricht löschen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Aktuelle Ansicht leeren" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Letzten Eintrag wiederholen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Aus Liste entfernen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Aktive Ansicht stummschalten" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Aktiven Account global stummschalten" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Schaltet das automatische Vorlesen neuer Tweets in der aktuellen Ansicht um" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Auf Twitter suchen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Eine Zeichenkette in der momentan fokussierten Ansicht suchen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Öffnet den Tastenkombinations-Editor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Zeigt Listen für einen bestimmten Benutzer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Vorhergehende Einträge laden" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Ort abrufen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Den Standort eines Tweets als Dialog anzeigen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Eine Trends-Ansicht erstellen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Konversation anzeigen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Updates suchen und herunterladen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1960,175 +1554,144 @@ msgstr "" "Öffnet die Listenverwaltung, in welcher Listen erstellt, bearbeitet sowie " "Zeitleisten für sie geöffnet werden können." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Öffnet die globalen Einstellungen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Öffnet die Account-Einstellungen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Versuche eine Audiodatei abzuspielen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "Aktualisiert die Ansicht und stellt ggf. darin verlohrene Einträge wieder " "her." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Tastenkombinations-Editor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Wähle eine Tastenkombination zum Bearbeiten." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Tastenkombination" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Tastenkombination" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Aktion ausführen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Bearbeite Tastenkombination" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "STRG" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Umschalt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Ungültige Tastenkombination" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Du musst die Windows-Taste verwenden." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Ungültige Tastenkombination" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Du musst ein Zeichen für die Tastenkombination angeben." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Benutzerstandard" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s fehlgeschlagen. Grund: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s erfolgreich." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Sitzungsverwaltung" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Account-Liste" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Neuer Account" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Account entfernen" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Account-Fehler" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Du musst einen Account konfigurieren." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorisierung" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2136,15 +1699,15 @@ msgstr "" "Die Anfrage zur benötigten Twitter-Autorisierung wird in deinem Browser " "geöffnet und muss nur einmal durchgeführt werden. Möchtest du fortfahren?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorisierter Account %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Ungültiger Benutzer-Token" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2152,32 +1715,40 @@ msgstr "" "Dein Zugriffs-Token ist ungültig oder die Authorisierung fehlgeschlagen. " "Bitte versuche es erneut." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Möchtest du diesen Account wirklich löschen?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Angehalten." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Du hast dich erfolgreich mit {0} bei Twitter angemeldet. Dieses Fenster kann " +"nun geschlossen werden." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "DM an %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Zitierter Tweet von @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2185,131 +1756,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s Folger, %s Freunde, %s Tweets. Letzter Tweet: %s. Trat Twitter " "%s bei." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Du hast %s blockiert" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Du blockierst %s nicht mehr" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) hat dich verfolgt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Du hast %s(@%s) verfolgt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Du hast %s (@%s) entfolgt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Dir gefällt: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) gefällt: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Dir gefällt nicht mehr: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) gefällt nicht mehr: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Du hast die Liste %s erstellt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Du hast die Liste %s gelöscht" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Du hast die Liste %s aktualisiert" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Du hast %s(@%s) zur liste %s hinzugefügt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) hat dich zur Liste %s hinzugefügt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Du hast %s(@%s) aus der Liste %s entfernt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) hat dich aus der Liste %s entfernt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Du hast die Liste %s von %s(@%s) abonniert" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) hat für dich die Liste %s abonniert" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Du hast die Liste %s von %s(@%s) abbestellt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Die Liste %s von %s(@%s) wurde für dich abbestellt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Du hast einen Retweet von %s retweetet (@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) hat deinen Retweet retweetet: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} hat deinen Tweet zitiert: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privat" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Öffentlich" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Sorry, du bist nicht berechtigt diesen Status zu sehen." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Kein Status mit dieser ID gefunden." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Fehlercode {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Neue Version von %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2326,94 +1897,83 @@ msgstr "" "Änderungen:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Download läuft" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Die neue Version wird heruntergeladen..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Aktualisiere... %s of %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" "Das Update wurde heruntergeladen und installiert. Drücke OK zum Fortfahren." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Direktnachricht" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Ereignis entfernen" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Einloggen" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Automatisch einloggen" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trends" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Über diesen Trend twittern" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Thema suchen" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2423,18 +1983,10 @@ msgstr "" "Kommentar als Erwähnung an den Verfasser und mit einem Link zum Original-" "Tweet senden?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Möchtest du einen Kommentar hinzufügen?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2442,27 +1994,26 @@ msgid "" msgstr "" "Möchtest du diesen Tweet wirklich löschen? Er wird auch auf Twitter gelöscht." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Möchtest du {0} wirklich schließen?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "Zum Anwenden der Änderungen muss {0} neu gestartet werden." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} neu starten" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2471,24 +2022,19 @@ msgstr "" "Soll der Benutzer wirklich aus der Datenbank entfernt werden? Er wird dann " "nicht mehr in der Auto-Vervollständigung erscheinen." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Client hinzufügen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Gib den Namen des Clients ein: " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Client hinzufügen" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2497,45 +2043,37 @@ msgstr "" "Möchtest du diese Ansicht wirklich leeren? Die Einträge werden aus der Liste " "entfernt, jedoch nicht von Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Ansicht leeren" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Möchtest du diese Ansicht wirklich löschen?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Für diesen Benutzer ist bereits eine Zeitleiste geöffnet, es kann daher " "keine weitere erstellt werden." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Existierende Zeitleiste" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Tweets, du kannst daher keine Zeitleiste öffnen." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2546,12 +2084,10 @@ msgstr "" "über die Streaming-API öffnen. Die Tweets des Nutzers werden nicht " "automatisch aktualisiert. Möchtest du fortfahren?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2560,7 +2096,6 @@ msgstr "" "Dies ist ein geschützter Nutzer-Account. Du musst diesem Nutzer erst folgen, " "um Tweets und Likes sehen zu können." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2575,1159 +2110,39 @@ msgstr "" "kostenlose Software gepflegt und entwickelt werden kann. Möchtest du jetzt " "spenden?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Wir brauchen deine Hilfe" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0} kann daher keine Zeitleiste erstellen." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Favoriten. {0} kann daher keine Zeitleiste " "erstellen." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0} kann daher keine Zeitleiste erstellen." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Dieser Benutzer hat keine Freunde, {0} kann daher keine Zeitleiste erstellen." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Geo-Daten für diesen Tweet" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Ortsangaben: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Einen Anhang hinzufügen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "titel" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Anhänge hinzufügen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Anhang entfernen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Bilddateien (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Wähle das hochzuladende Bild aus." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Bitte gib eine Beschreibung ein" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Vor dem Beenden von {0} fragen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Beim Starten von {0} einen Klang abspielen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Beim Starten von {0} eine Bereitschaftsnachricht sprechen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "Tastenkürzel des unsichtbaren Interfaces im GUI verwenden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Verwende Sapi5 wenn kein anderer Screen-Reader aktiv ist" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "GUI beim Start verbergen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Benutze Codeofdusk's Verarbeitung für lange Tweets (kann die Performance des " -"Clients beeinträchtigen)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Tastenbelegung" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Beim Starten von {0} nach Updates suchen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Proxy-Server: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Benutzer: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Passwort: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Relative Zeitangaben" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "API-Aufrufe (1 API-Aufruf = 200 Tweets, 2 = 400 usw.):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Einträge pro API-Aufruf" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Umgekehrte Ansicht: Neueste Tweets werden am Anfang der Liste angezeigt, die " -"ältesten am Ende" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet-Modus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Anzahl zu speichernder Einträge pro Ansicht in Datenbank (0 zum Ausschalten, " -"leer lassen für unbegrenzt)." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Ansicht" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Zeigen / verbergen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Zeigen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Verbergen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Wähle zuerst eine Ansicht." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Die Ansicht ist versteckt, lasse sie zuerst anzeigen." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Die Ansicht ist bereits am Anfang der Liste." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Die Ansicht ist bereits am Ende der Liste." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Ignorierte Clients" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Client entfernen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Lautstärke" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Sitzung stummschalten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Wiedergabegerät" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Aufnahmegerät" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Soundpack" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Sofern du einen SndUp-Account besitzt, trage hier deinen API-Schlüssel ein. " -"Ist der API-Schlüssel ungültig, kann {0} keine Audiodateien hochladen. Ist " -"kein API-Schlüssel vorhanden, wird {0} die Audiodateien anonym hochlaaden." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Pocket-Account trennen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Pocket-Account verbinden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket-Autorisierung" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Die Anfrage zur Autorisierung wird in deinem Browser geöffnet und muss nur " -"einmal durchgeführt werden. Möchtest du fortfahren?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Fehler bei der Autorisierung. Bitte versuche es später erneut." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0}-Einstellungen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Ansichten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Sound" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Dienste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Einen Filter für diese Ansicht erstellen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Enthält" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Enthält nicht" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "Wort" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Diesen Begriff als regulären Ausdruck verwenden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Tweets in folgenden Sprachen laden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Tweets in folgenden Sprachen ignorieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Nicht nach Sprache filtern" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "In aktiver Ansicht suchen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Zeichenkette" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Listenverwaltung" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Eigentümer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Modus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Neue Liste erstellen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "In Ansicht öffnen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Zeige Liste für %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Kündigen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Name (maximal 20 Zeichen)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Öffentlich" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Bearbeite Liste %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Wähle eine Liste zum Hinzufügen des Benutzers." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Wähle eine Liste zum Entfernen des Benutzers." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Möchtest du diese Liste wirklich löschen?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Langer Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Bild hochladen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Rechtschreib&prüfung..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Audio anhängen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "&URL kürzen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "URL &expandieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "Überse&tzen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "Sen&den" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "Sch&ließen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "Empfänge&r" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Alle er&wähnen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i Zeichen " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Bildbeschreibung" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweets: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Likes: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Quelle: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Ansehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Eintrag" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Auf Twitter suchen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Suche" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Sprache für Ergebnisse: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "jede" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Ergebnis&typ: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Gemischt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Aktuell" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Beliebt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "S&chließen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Gehe zu URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Trends ansehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trends nach" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Ort" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Aktualisiere dein Profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Name (maximal 20 Zeichen)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "&Webseite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bio (maximal 160 Zeichen)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Ein Bild &hochladen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "Profil akt&ualisieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Ein Bild hochladen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Bild verwerfen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Wähle eine URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "Ben&utzer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Folgen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "E&ntfolgen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "Stu&mmschalten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "S&tummschaltung aufheben" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Blockieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Bl&ockierung aufheben" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "Als &Spam melden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Tweets dieses Clients &ignorieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Zeitleiste von %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Ansichts-Typ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweets" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Likes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Folger" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "F&reunde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "Ant&worten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "Gefä&llt mir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "\"Gefällt mir\" &entfernen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "URL &öffnen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "Audio abs&pielen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Tweet an&sehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "in Zwischenablage &kopieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "Löschen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "Ben&utzeraktionen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Direktnachricht an&sehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "Ereignis an&sehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Direkt&nachricht" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "Listen &ansehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Benutzer&profil ansehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "Benutzer an&sehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Über diesen &Trend twittern" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "Eintrag an&sehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&Globale Einstellungen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Account-Eins&tellungen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Profil aktualisieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Zeigen / verbergen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "Dokumentation^" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Nach &Updates suchen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "Be&enden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Accounts &verwalten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "Fenster &verbergen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Listen verwalten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "Tasten&kombinationen bearbeiten" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Beenden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "&Adresse abrufen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Konversa&tion anzeigen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Aktionen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Zeitleiste ansehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Direktnachricht" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "Zur L&iste hinzufügen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "Aus Liste &entfernen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "L&ikes ansehen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "Ansicht akt&ualisieren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Neue &Trends-Ansicht" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Eine Zeichenkette im der momentan fokussierten Ansicht suchen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "Vorhergehende Einträge &laden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Automatisch vorlesen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "Ansicht l&eeren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Löschen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "Sounds &erlernen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Was ist neu in dieser Version?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "Nach &Updates suchen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "Fehle&r melden" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "{0}-&Webseite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "Über &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Anwendung" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "A&nsicht" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Deine {0}-Version ist aktuell" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Benutzerstandard" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Angehalten." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -3744,6 +2159,918 @@ msgstr "" "Belegung geändert. Bitte öffne mit Alt+Win+K den Tasten-Editor, um alle " "verfügbaren Tastenkombinationen aufzulisten." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Einen Anhang hinzufügen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "titel" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Anhänge hinzufügen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Anhang entfernen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Bilddateien (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Wähle das hochzuladende Bild aus." + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Bitte gib eine Beschreibung ein" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "{0} beim Starten von Windows ausführen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Vor dem Beenden von {0} fragen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Beim Starten von {0} einen Klang abspielen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Beim Starten von {0} eine Bereitschaftsnachricht sprechen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "Tastenkürzel des unsichtbaren Interfaces im GUI verwenden" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Verwende Sapi5 wenn kein anderer Screen-Reader aktiv ist" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "GUI beim Start verbergen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Benutze Codeofdusk's Verarbeitung für lange Tweets (kann die Performance des " +"Clients beeinträchtigen)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Tastenbelegung" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Beim Starten von {0} nach Updates suchen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Proxy-Server: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Benutzer: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Relative Zeitangaben" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "API-Aufrufe (1 API-Aufruf = 200 Tweets, 2 = 400 usw.):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Einträge pro API-Aufruf" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Umgekehrte Ansicht: Neueste Tweets werden am Anfang der Liste angezeigt, die " +"ältesten am Ende" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Retweet-Modus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Anzahl zu speichernder Einträge pro Ansicht in Datenbank (0 zum Ausschalten, " +"leer lassen für unbegrenzt)." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Ansicht" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Zeigen / verbergen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Zeigen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Wähle zuerst eine Ansicht." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Die Ansicht ist versteckt, lasse sie zuerst anzeigen." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Die Ansicht ist bereits am Anfang der Liste." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Die Ansicht ist bereits am Ende der Liste." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Ignorierte Clients" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Client entfernen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Lautstärke" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Sitzung stummschalten" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Wiedergabegerät" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Aufnahmegerät" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Soundpack" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Sofern du einen SndUp-Account besitzt, trage hier deinen API-Schlüssel ein. " +"Ist der API-Schlüssel ungültig, kann {0} keine Audiodateien hochladen. Ist " +"kein API-Schlüssel vorhanden, wird {0} die Audiodateien anonym hochlaaden." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Pocket-Account trennen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Pocket-Account verbinden" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket-Autorisierung" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Die Anfrage zur Autorisierung wird in deinem Browser geöffnet und muss nur " +"einmal durchgeführt werden. Möchtest du fortfahren?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Fehler bei der Autorisierung. Bitte versuche es später erneut." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0}-Einstellungen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Ansichten" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Dienste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "In aktiver Ansicht suchen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Zeichenkette" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Listenverwaltung" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Eigentümer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Modus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Neue Liste erstellen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "In Ansicht öffnen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Zeige Liste für %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnieren" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Kündigen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Name (maximal 20 Zeichen)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Bearbeite Liste %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Wähle eine Liste zum Hinzufügen des Benutzers." + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Wähle eine Liste zum Entfernen des Benutzers." + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Möchtest du diese Liste wirklich löschen?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "&Langer Tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "&Bild hochladen..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Rechtschreib&prüfung..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "&Audio anhängen..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "&URL kürzen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "URL &expandieren" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "Überse&tzen..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "Sen&den" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "Sch&ließen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "Empfänge&r" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "Alle er&wähnen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet - %i Zeichen " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Bildbeschreibung" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweets: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Likes: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Quelle: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Ansehen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Eintrag" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Auf Twitter suchen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Suche" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tweets" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Sprache für Ergebnisse: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "jede" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "Ergebnis&typ: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Gemischt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Aktuell" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Beliebt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "S&chließen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Gehe zu URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Trends ansehen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Trends nach" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Ort" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Aktualisiere dein Profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Name (maximal 20 Zeichen)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&Webseite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Bio (maximal 160 Zeichen)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Ein Bild &hochladen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "Profil akt&ualisieren" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Ein Bild hochladen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Bild verwerfen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Wähle eine URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "Ben&utzer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Folgen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "E&ntfolgen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "Stu&mmschalten" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "S&tummschaltung aufheben" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blockieren" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Bl&ockierung aufheben" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "Als &Spam melden" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "Tweets dieses Clients &ignorieren" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Zeitleiste von %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Ansichts-Typ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Tweets" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Likes" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Folger" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "F&reunde" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "Ant&worten" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "Gefä&llt mir" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "\"Gefällt mir\" &entfernen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "URL &öffnen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "Audio abs&pielen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Tweet an&sehen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "in Zwischenablage &kopieren" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "Ben&utzeraktionen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "Direktnachricht an&sehen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "Ereignis an&sehen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Direkt&nachricht" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "Listen &ansehen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Benutzer&profil ansehen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "Benutzer an&sehen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "Über diesen &Trend twittern" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "Eintrag an&sehen" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&Globale Einstellungen" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Account-Eins&tellungen" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "&Profil aktualisieren" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Zeigen / verbergen" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "Dokumentation^" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Nach &Updates suchen" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "Be&enden" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Accounts &verwalten" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "Fenster &verbergen" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Listen verwalten" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "Tasten&kombinationen bearbeiten" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Beenden" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "&Adresse abrufen" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Konversa&tion anzeigen" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Aktionen..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Zeitleiste ansehen" + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Direktnachricht" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "Zur L&iste hinzufügen" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "Aus Liste &entfernen" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "L&ikes ansehen" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "Ansicht akt&ualisieren" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Neue &Trends-Ansicht" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Eine Zeichenkette im der momentan fokussierten Ansicht suchen..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "Vorhergehende Einträge &laden" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Automatisch vorlesen" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "Ansicht l&eeren" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Löschen" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Springe 5 Sekunden zurück" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Springe 5 Sekunden vorwärts" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "Sounds &erlernen" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Was ist neu in dieser Version?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "Nach &Updates suchen" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "Fehle&r melden" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "{0}-&Webseite" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "Über &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Anwendung" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "A&nsicht" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Deine {0}-Version ist aktuell" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Einen Filter für diese Ansicht erstellen" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Enthält" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Enthält nicht" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Wort" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Diesen Begriff als regulären Ausdruck verwenden" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Tweets in folgenden Sprachen laden" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Tweets in folgenden Sprachen ignorieren" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Nicht nach Sprache filtern" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Senden" diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo index 6a89ffda..e6e2c9b8 100644 Binary files a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po index d439d86f..a73e5df6 100644 --- a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,569 +1,435 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-07 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 22:12+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Manuel Cortez \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Imagen" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Imposible actualizar este buffer" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción no se encuentra soportada para este buffer" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tuit" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escribe el tuit aquí" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer no es una línea temporal. No se puede eliminar." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Responder a %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Responder a %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nuevo mensaje directo" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Mensaje directo a %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retuit" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nuevo mensaje directo" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Añade tu comentario al tuit" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Citar" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Abriendo URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Detalles del usuario" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Vacío" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Mención" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Mencionar a %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Mención" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Menciones" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Mensajes directos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Mensajes directos enviados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Tuits enviados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Tuits marcados como me gusta" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Líneas temporales" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Línea temporal de {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Líneas temporales de tuits marcados con me gusta" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "Tuits que le gustan a {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Líneas temporales de seguidores" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores de {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Líneas temporales de amigos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Amigos de {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Lista {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Búsquedas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Buscar {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendencias para %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." msgstr "No estás en ninguna sesión. Cambia a una sesión activa." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer vacío" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} no encontrado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Selecciona un usuario" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversación con {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "No hay coordenadas en este tuit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "No hay resultados para las coordenadas en este tuit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Error decodificando las coordenadas. Inténtalo nuevamente más tarde." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vacío" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Una mención de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tuit de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Esta lista ya ha sido abierta." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está activada" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está desactivada" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Silencio de sesión activo" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Silencio de sesión desactivado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenciar buffer, activado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenciar buffer, desactivado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualizando buffer..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementos descargados" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traducido" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "No hay ninguna URL para acortar" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL Acortada" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "No hay ninguna URL para expandir" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandida" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracteres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Imposible subir el audio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retuitear sin comentario" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retuitear añadiendo un comentario" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Opciones de la cuenta de %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Mensajes directos" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Detalles para %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nombre de usuario: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nombre: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Ubicación: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descripción: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protegido: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Sigues a {0}" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} te sigue" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -571,389 +437,305 @@ msgstr "" "Seguidores: %s\n" " Amigos: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificado: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tuits: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Me gusta: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "No puedes ignorar los mensajes directos" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adjuntando..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Reanudar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciendo..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodificando audio..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d día, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d días, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d horas, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutos, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segundo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tamaño total del archivo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocidad de transferencia" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tiempo restante" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adjuntar audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Añadir un archivo existente" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Subir a" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Archivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selecciona el archivo de audio que deseas subir" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tuit con audio" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Línea temporal de un usuario creada" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer eliminado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mensaje directo recibido" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mensaje directo enviado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Error" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tuit marcado como me gusta" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "un Buffer de tuits marcados como me gusta se ha actualizado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tuit con información geográfica" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "No hay más elementos en el buffer" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Lista actualizada" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Demasiados caracteres" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Mención recibida" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Nuevo evento" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} está listo" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Mención enviada" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tuit retuiteado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Buffer de búsqueda actualizado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tuit recibido" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tuit enviado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Buffer de trending topics actualizado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nuevo tuit en línea temporal de un usuario" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Nuevo seguidor" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Volumen modificado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial de sonidos" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pulsa enter para escuchar el sonido para el evento seleccionado" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Palabra mal escrita: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Palabra mal escrita" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorar todo" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Reemplazar todo" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error. No se encuentran diccionarios disponibles para el " +"idioma seleccionado en {0}." + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -964,40 +746,24 @@ msgstr "Reemplazar todo" msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error. No se encuentran diccionarios disponibles para el " -"idioma seleccionado en {0}." - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Corrección ortográfica finalizada." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Tienes que empezar a escribir" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "No hay resultados en tu base de datos de usuarios" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "el autocompletado solo funciona con usuarios" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1006,667 +772,539 @@ msgstr "" "Actualizando base de datos... Puedes cerrar esta ventana ahora. Un mensaje " "te informará cuando el proceso haya terminado." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gestionar la base de datos del autocompletado de usuarios" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editando la base de datos de usuarios de {0}" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Añadir usuario" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Quitar usuario" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Añadir usuario a la base de datos" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nombre de usuario de Twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "El usuario no existe" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de seguidores" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de amigos" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Administrar base de datos" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "¡Hecho" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "La base de datos de usuarios de {0} ha sido actualizada." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amárico" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Acerí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Vasco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chino simplificado" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chino tradicional" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Gallego" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canarés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Camboyano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Lao" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letón" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malayo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Maratí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pastú" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Panyabí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sánscrito" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Suajili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tayiko" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Galés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yídish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traducir mensaje" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Idioma de origen" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Idioma de destino" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Siempre" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "No se ha intentado" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Aleatoriamente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "A veces" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Imposible de reproducir" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Bloqueo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Fallo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Característica" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Mayor" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Menor" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Texto" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "ajuste" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Reportar un error" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Selecciona una categoría" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "" "Describe en pocas palabras lo que ha pasado (después podrás profundizar)" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aquí puedes describir el error en detalle" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "¿Qué tan a menudo ocurre este error?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecciona la importancia que consideras que tiene este error" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1674,22 +1312,19 @@ msgstr "" "Sé que el sistema de errores de {0} obtendrá mi nombre de usuario de Twitter " "para contactarme y resolver el error rápidamente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar reporte" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Debes llenar ambos campos" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1697,7 +1332,7 @@ msgstr "" "Necesitas marcar la casilla para proporcionarnos tu nombre de usuario de " "Twitter para poder contactarte si es necesario" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1705,15 +1340,15 @@ msgstr "" "¡Gracias por reportar este error! Quizá puedas verlo entre la lista de " "cambios de próximas versiones. Has reportado el error número %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Reportado" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Error al reportar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1721,233 +1356,192 @@ msgstr "" "Algo inesperado ocurrió mientras intentábamos reportar tu error. Por favor, " "vuelve a intentarlo más tarde" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Va arriba en la lista actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Va abajo en la lista actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "va al buffer anterior" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Va al buffer siguiente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Ir a la siguiente sesión" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Va a la sesión anterior" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Muestra o esconde la interfaz gráfica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nuevo tuit" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retuit" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensaje directo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Marcar tuit como me gusta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Marcar tuit como ya no me gusta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir el diálogo de acciones" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "ver detalles del usuario" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Ver tuit" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir línea temporal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Eliminar buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interactuar con el tuit que tiene el foco" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Subir volumen en un 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Bajar volumen en un 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ir al primer elemento del buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ir al último elemento del buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Moverse 20 elementos hacia arriba en el buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Moverse 20 elementos hacia abajo en el buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Eliminar tuit o mensaje directo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir último elemento" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Añadir a lista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Quitar de lista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar o des-silenciar el buffer activo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activar o desactivar el silencio para la sesión activa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Conmutar entre la lectura automática de nuevos tuits para el buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Buscar en Twitter" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Buscar un término en el buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar el editor de combinaciones de teclado" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostrar listas para un usuario específico" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Cargar elementos anteriores" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obtener ubicación" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Mostrar la ubicación del tuit en un diálogo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crear un buffer de tendencias" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversación" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Comprobar y descargar actualizaciones" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1956,173 +1550,142 @@ msgstr "" "Abre el gestor de listas, que permite crear, editar, eliminar y abrir listas " "como buffers." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abre el diálogo de opciones globales." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abre el diálogo de opciones de cuenta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Intentar reproducir audio" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualiza el buffer e intenta descargar los elementos perdidos" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de combinaciones de teclado" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selecciona una combinación de teclado para editarla" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinación de teclado" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinación de teclado" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Ejecutar acción" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editando combinación de teclas" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Combinación de teclado inválida" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Necesitas usar la tecla de windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Combinación de teclado inválida" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Debes proporcionar una letra para el atajo de teclado" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Idioma predeterminado" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s falló. Razón: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestor de sesiones" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista de cuentas" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nueva cuenta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Eliminar cuenta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Opciones globales" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Error en la cuenta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Necesitas configurar una cuenta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2130,15 +1693,15 @@ msgstr "" "La solicitud de autorización de Twitter será abierta en tu navegador. Esto " "es necesario hacerlo solo una vez. ¿Quieres continuar?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Cuenta autorizada %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2146,32 +1709,40 @@ msgstr "" "El código de autorización es inválido o el proceso ha fallado. Por favor " "inténtalo de nuevo más tarde." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta cuenta?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Detenido" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Has iniciado sesión en Twitter con {0} correctamente. Ahora puedes cerrar " +"esta ventana." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "dm a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0} citó el tuit de {1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2179,131 +1750,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, %s tuits. Último tuit %s. Se unió a " "Twitter %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Has bloqueado a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Has desbloqueado a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) ha empezado a seguirte" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Ahora sigues a %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Has dejado de seguir a %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Te ha gustado este tuit: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "a %s (@%s) le ha gustado tu tuit: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Has marcado como ya no me gusta: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "A %s(@%s) ya no le gusta: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Has creado la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Has eliminado la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Has actualizado la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Has añadido a %s(@%s) a la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) te ha añadido a la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Has qitado a %s(@%s) de la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) te ha eliminado de la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Te has dado de alta en la lista %s, propiedad de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) te ha suscrito a la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Te has dado de baja de la lista %s, propiedad de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Has sido dado de baja de la lista %s, propiedad de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Has retuiteado un retuit de %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) ha retuiteado tu retuit: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} citó tu tuit: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "No hay una descripción disponible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privado" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "público" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Lo sentimos, no estás autorizado para ver este tuit." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "No existe un tuit con este ID." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Código de error {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nueva versión de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2318,23 +1889,23 @@ msgstr "" "Novedades:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descarga en progreso" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Descargando la nueva versión..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Actualizando... %s de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2342,71 +1913,60 @@ msgstr "" "La actualización ha sido descargada e instalada. Presiona aceptar para " "iniciar la aplicación." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Mensaje directo" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar evento" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Iniciar sesión automáticamente" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendencia" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tuitear sobre esta tendencia" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Buscar tema" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2416,18 +1976,10 @@ msgstr "" "comentarios con una mención al usuario que publicó el tuit original y un " "enlace al mismo?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "¿Te gustaría añadir un comentario a este tuit?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2435,27 +1987,26 @@ msgid "" msgstr "" "¿Realmente quieres borrar este mensaje? También se eliminará de Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "¿Realmente deseas salir de {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "Debes reiniciar {0} para que estos cambios tengan efecto." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2464,24 +2015,19 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de querer eliminar este usuario de la base de datos? Este ya " "no aparecerá en los resultados del autocompletado." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Añadir cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introduce el nombre del cliente:" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Añadir cliente" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2490,42 +2036,34 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres vaciar el contenido de este buffer? Los tweets serán " "eliminados de la lista, pero no de Twitter" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar este buffer?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "El usuario no existe" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Ya hay una línea temporal para este usuario. No se puede abrir otra" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Línea temporal existente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Este usuario no tiene tuits. No puedes abrirle una línea temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2537,12 +2075,10 @@ msgstr "" "este usuario no se actualizarán debido a una política de Twitter. ¿Deseas " "continuar?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Atención" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2551,7 +2087,6 @@ msgstr "" "Esta es una cuenta protegida, debes seguir al usuario para poder ver sus " "tuits y los tuits marcados con me gusta." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2567,1160 +2102,37 @@ msgstr "" "permitirá seguir escribiendo características para {0} y que estas sean " "libres en {0}. ¿Te gustaría donar ahora?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Necesitamos tu ayuda" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario no tiene tuits. {0} no puede abrirle una línea temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario no tiene tuits favoritos. {0} no puede abrirle una línea " "temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario no tiene seguidores. {0} no puede abrirle una línea temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario no tiene amigos. {0} no puede abrirle una línea temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Información geográfica para este tweet" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Datos de ubicación: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Adjuntar un archivo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuntos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Añadir adjuntos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Remover archivo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Archivos de imagen (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selecciona una foto para subir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Por favor proporciona una descripción" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Preguntar antes de salir de {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Reproducir un sonido cuando inicia {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Hablar un mensaje cuando {0} inicie." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Usar los atajos de teclado de la interfaz invisible en la ventana gráfica" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Activar Sapi5 cuando no hay ningún lector de pantalla ejecutándose" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Esconder interfaz gráfica al iniciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"lectura completa de Tuits largos (puede disminuir el rendimiento del cliente)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Mapa de teclado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Comprobar actualizaciones cuando {0} inicie." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Servidor proxy:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Puerto:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Usuario: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Contraseña:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Tiempos relativos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Llamadas a la API cuando el stream se inicie (una llamada equivale a 200 " -"tuits, 2 a 400 tuits, etc):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elementos por cada llamada a la API" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Buffers invertidos: los nuevos tweets se mostrarán al principio de las " -"listas y los viejos al final" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Modo de retuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Número de elementos de cada buffer a conservar en la base de datos (dejar en " -"blanco para guardarlos de forma ilimitada, 0 para desactivar la base de " -"datos)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Mostrar/ocultar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Mover arriba" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Mover abajo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Primero selecciona un buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "El buffer está oculto, muéstralo primero" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "El buffer ya se encuentra al principio de la lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "El buffer ya se encuentra al final de la lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clientes ignorados" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Quitar cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Silencio de sesión" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositivo de salida" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositivo de entrada" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paquete de sonidos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Si tienes cuenta en SndUp, introduce tu API Key aquí. Si el API Key es " -"incorrecto, {0} no podrá subir nada al servicio. Si no hay API Key aquí, {0} " -"subirá audios de manera anónima" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Desconectar tu cuenta de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Conectar tu cuenta de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Autorización de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"La solicitud de autorización de Pocket será abierta en tu navegador. Esto es " -"necesario hacerlo solo una vez. ¿Quieres continuar?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Error durante la autorización. Inténtalo de nuevo más tarde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "Preferencias de {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffers" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crear filtro para este buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "contiene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "No contiene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "Palabra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "usar término como expresión regular" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Cargar tuits en los siguientes idiomas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "ignorar tuits en los siguientes idiomas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "No filtrar por idioma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Buscar en el buffer actual" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Término" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestor de listas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Miembros" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "propietario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Modo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crear nueva lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Abrir en buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Viendo las listas de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Darte de alta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Darse de baja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nombre (máximo 20 caracteres)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editando la lista %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selecciona una lista para añadir al usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selecciona una lista para quitar al usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta lista?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "Tuit &largo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Subir imagen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Revisar &ortografía..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Adjuntar audio..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Acortar &URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Expandir URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Traducir..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Auto&completar usuarios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "En&viar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "Ce&rrar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar a todos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tuit - %i caracteres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Descripción de la imagen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retuits: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Me gusta: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Desde:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Buscar en Twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Buscar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tuits" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Idioma para los resultados:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "Cualquiera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipo de resultados" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Mixtos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Recientes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Populares" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "Ce&rrar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Ir a URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Ver tendencias" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendencias por" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Ubicación" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualizar tu perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nombre (máximo 20 caracteres)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "Sitio &web" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Descripción (máximo 160 caracteres)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Subir una &foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "Actuali&zar perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Subir una foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Selecciona la URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Autocompletar usuarios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Dejar de seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "S&ilenciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "D&esactivar silencio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquear" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "desb&loquear" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Reportar como spam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorar tuits de este cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Línea temporal de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo de buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tuits" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "Tuits marcados como &me gusta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seguidores" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "&Amigos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "Res&ponder" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "Me &gusta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Ya no me gusta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Abrir URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Reproducir audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Ver tuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar al portapapeles" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Acciones de usuario..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Mostrar mensaje directo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Mostrar evento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Mensaje &directo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Ver listas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ve&r perfil del usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Mostrar usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tuitear sobre esta tendencia" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Ver tuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Opciones &globales" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Opciones de &cuenta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Actualizar &perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Mostrar / esconder" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentación" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Comprobar &actualizaciones" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Salir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Gestionar &cuentas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "Esconder &ventana" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Gestor de &listas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "Editar combinaciones de &teclas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "S&alir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tuit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Ver &dirección" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Ver conversa&ción" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Acciones..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Ver línea temporal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Mensaje directo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Añadir a lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Quitar de lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Ver tuits marcados con me gusta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&actualizar buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nuevo buffer de &tendencias" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Buscar término en el buffer actual" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Cargar elementos anteriores" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&lectura automática" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Vaciar buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "Tutorial de &sonidos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "¿&Qué hay de nuevo en esta versión?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Comprobar actualizaciones" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Reportar un error" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "Sitio &web de {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "Sobre &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplicación" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "Ay&uda" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Actualización" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Tu versión de {0} está actualizada" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Idioma predeterminado" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Detenido" - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -3738,6 +2150,921 @@ msgstr "" "el editor de combinaciones de teclado y ver todas las combinaciones " "disponibles en este mapa de teclado." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Adjuntar un archivo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Añadir adjuntos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Remover archivo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Archivos de imagen (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selecciona una foto para subir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Por favor proporciona una descripción" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Ejecutar {0} al iniciar Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Preguntar antes de salir de {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Reproducir un sonido cuando inicia {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Hablar un mensaje cuando {0} inicie." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Usar los atajos de teclado de la interfaz invisible en la ventana gráfica" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Activar Sapi5 cuando no hay ningún lector de pantalla ejecutándose" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Esconder interfaz gráfica al iniciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"lectura completa de Tuits largos (puede disminuir el rendimiento del cliente)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de teclado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Comprobar actualizaciones cuando {0} inicie." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Servidor proxy:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Puerto:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Usuario: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Contraseña:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Tiempos relativos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Llamadas a la API cuando el stream se inicie (una llamada equivale a 200 " +"tuits, 2 a 400 tuits, etc):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elementos por cada llamada a la API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Buffers invertidos: los nuevos tweets se mostrarán al principio de las " +"listas y los viejos al final" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Modo de retuit" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Número de elementos de cada buffer a conservar en la base de datos (dejar en " +"blanco para guardarlos de forma ilimitada, 0 para desactivar la base de " +"datos)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Mostrar/ocultar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Mover abajo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Primero selecciona un buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "El buffer está oculto, muéstralo primero" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "El buffer ya se encuentra al principio de la lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "El buffer ya se encuentra al final de la lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Clientes ignorados" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Quitar cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Silencio de sesión" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositivo de salida" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositivo de entrada" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paquete de sonidos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Si tienes cuenta en SndUp, introduce tu API Key aquí. Si el API Key es " +"incorrecto, {0} no podrá subir nada al servicio. Si no hay API Key aquí, {0} " +"subirá audios de manera anónima" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Desconectar tu cuenta de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Conectar tu cuenta de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autorización de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"La solicitud de autorización de Pocket será abierta en tu navegador. Esto es " +"necesario hacerlo solo una vez. ¿Quieres continuar?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Error durante la autorización. Inténtalo de nuevo más tarde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "Preferencias de {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Buscar en el buffer actual" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Término" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Gestor de listas" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Miembros" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "propietario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Modo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Crear nueva lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Abrir en buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Viendo las listas de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Darte de alta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Darse de baja" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nombre (máximo 20 caracteres)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Editando la lista %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Selecciona una lista para añadir al usuario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Selecciona una lista para quitar al usuario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta lista?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "Tuit &largo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "&Subir imagen..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Revisar &ortografía..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "&Adjuntar audio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Acortar &URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Expandir URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Traducir..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Auto&completar usuarios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "En&viar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "Ce&rrar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Destinatario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Mencionar a todos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tuit - %i caracteres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Descripción de la imagen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retuits: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Me gusta: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Desde:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Buscar en Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Buscar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tuits" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Idioma para los resultados:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Cualquiera" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&Tipo de resultados" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Mixtos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Recientes" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Populares" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "Ce&rrar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Ir a URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Ver tendencias" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Tendencias por" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Ubicación" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Actualizar tu perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nombre (máximo 20 caracteres)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "Sitio &web" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Descripción (máximo 160 caracteres)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Subir una &foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "Actuali&zar perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Subir una foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Descartar foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Selecciona la URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Usuario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Autocompletar usuarios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Dejar de seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "S&ilenciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "D&esactivar silencio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquear" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "desb&loquear" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Reportar como spam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ignorar tuits de este cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Línea temporal de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo de buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Tuits" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "Tuits marcados como &me gusta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seguidores" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "&Amigos" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retuit" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "Res&ponder" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "Me &gusta" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&Ya no me gusta" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Abrir URL" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Reproducir audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Ver tuit" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Acciones de usuario..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Mostrar mensaje directo" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Mostrar evento" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Mensaje &directo" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Ver listas" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ve&r perfil del usuario" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Mostrar usuario" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Tuitear sobre esta tendencia" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Ver tuit" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Opciones &globales" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Opciones de &cuenta" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Actualizar &perfil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Mostrar / esconder" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentación" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Comprobar &actualizaciones" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Salir" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Gestionar &cuentas" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "Esconder &ventana" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Gestor de &listas" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "Editar combinaciones de &teclas" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "S&alir" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tuit" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Ver &dirección" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Ver conversa&ción" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Acciones..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Ver línea temporal" + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Mensaje directo" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Añadir a lista" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Quitar de lista" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Ver tuits marcados con me gusta" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&actualizar buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nuevo buffer de &tendencias" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Buscar término en el buffer actual" + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Cargar elementos anteriores" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&lectura automática" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Vaciar buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Retroceder 5 segundos" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "A&vanzar 5 segundos" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "Tutorial de &sonidos" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "¿&Qué hay de nuevo en esta versión?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Comprobar actualizaciones" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Reportar un error" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "Sitio &web de {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "Sobre &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplicación" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "Ay&uda" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Actualización" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Tu versión de {0} está actualizada" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crear filtro para este buffer" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "contiene" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "No contiene" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Palabra" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "usar término como expresión regular" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Cargar tuits en los siguientes idiomas" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "ignorar tuits en los siguientes idiomas" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "No filtrar por idioma" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "En&viar" diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po index b7e6b76e..7858a9f3 100644 --- a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-08 20:18+0200\n" "Last-Translator: Jani Kinnunen \n" "Language-Team: Jani Kinnunen \n" @@ -16,286 +16,205 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: d:/twblue/src\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Valokuva" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Tätä puskuria ei voi päivittää." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Toimintoa ei tueta tässä puskurissa" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Twiittaa" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Kirjoita twiitti tähän" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s kohdetta haettu" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Tämä puskuri ei ole aikajana. Sitä ei voi poistaa." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Vastaa käyttäjälle %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Vastaa käyttäjälle %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Uusi yksityisviesti" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Uudelleentwiittaa" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Uusi yksityisviesti" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Lisää kommenttisi twiittiin" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Avataan URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Käyttäjän tiedot" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Mainitse" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Maininta käyttäjälle %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Mainitse" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Maininnat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Yksityisviestit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Lähetetyt yksityisviestit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Lähetetyt twiitit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Tykkäykset" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Seuraajat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Kaverit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Estetyt käyttäjät" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Hiljennetyt käyttäjät" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Aikajanat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Käyttäjän {} aikajana" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Tykkäykset" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "Käyttäjän {} tykkäykset" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Seuraajien aikajanat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Käyttäjän {} seuraajat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Kaverien aikajanat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Käyttäjän {} kaverit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Käyttäjän {} lista" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Haut" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Hae {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Suositut puheenaiheet käyttäjällä %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -303,270 +222,218 @@ msgstr "" "Aktiivista istuntoa ei tällä hetkellä ole. Aktivoi istunto Siirry seuraavaan " "istuntoon- tai Siirry edelliseen istuntoon -painikkeella." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Tyhjennä puskuri." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "Käyttäjää {0} ei löydy." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Valitse käyttäjä" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Tässä twiitissä ei ole koordinaatteja" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Ei tuloksia tämän twiitin koordinaateille" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Virhe tulkittaessa koordinaatteja. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s / %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Tyhjä" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s / %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Maininta käyttäjältä %s " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Twiitti käyttäjältä %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Tämä lista on jo avattu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen on käytössä" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen ei ole käytössä" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Istunnon hiljennys päällä" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Istunnon hiljennys pois" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Puskurin hiljennys päällä" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Puskurin hiljennys pois päältä" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopioitu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Päivitetään puskuria..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} kohdetta haettu" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Käännetty" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Lyhennettävää URL-osoitetta ei ole" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL-osoite lyhennetty" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Laajennettavaa URL-osoitetta ei ole" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL-osoite laajennettu" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s / %d merkkiä" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s / %s merkkiä" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Äänitiedostoa ei voi lähettää" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Kysy" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Uudelleentwiittaa ilman kommentteja" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Uudelleentwiittaa kommenteilla" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Tilin %s asetukset" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "Yksityisviestit" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Käyttäjän %s tiedot" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Hylätty" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Käyttäjänimi: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nimi: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Sijainti: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Kuvaus: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Suojattu: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Seuraat käyttäjää {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} seuraa sinua." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -574,389 +441,303 @@ msgstr "" "Seuraajia: %s\n" " Friends: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Vahvistettu: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Twiittejä: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Tykkäykset: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Et voi jättää huomiotta yksityisviestejä" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Lisätään liitettä..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Jatka" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Jatka" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pysäytä" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Keskeytä" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitetaan" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Keskeytetty" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Nauhoita" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Toistetaan..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Toista" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Uudelleenkoodataan ääntä..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d päivä, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d päivää, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d tunti, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d tuntia, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuutti, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuuttia, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekunti" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekuntia" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Siirretty" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tiedoston koko yhteensä" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Siirtonopeus" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Aikaa jäljellä" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Lisää liitteeksi äänitiedosto" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Lisää olemassa oleva tiedosto" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Hylkää" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Lähetä palveluun" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Lisää liite" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Peruuta" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Äänitiedostot (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Valitse lähetettävä äänitiedosto" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Äänitwiitti." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Käyttäjän aikajanapuskuri luotu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Puskuri poistettu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Yksityisviesti vastaanotettu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Yksityisviesti lähetetty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Virhe." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Twiitistä tykätty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Tykkäysten puskuri päivitetty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotwiitti." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Raja saavutettu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Lista päivitetty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Liikaa merkkejä." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Maininta vastaanotettu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Uusi tapahtuma." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} on valmis." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Maininta lähetetty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Twiitti uudelleentwiitattu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Hakupuskuri päivitetty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Twiitti vastaanotettu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Twiitti lähetetty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Suosittujen puheenaiheiden puskuri päivitetty." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Uusi twiitti käyttäjän aikajanapuskurissa." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Uusi seuraaja." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Äänenvoimakkuutta muutettu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutustu ääniin" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Paina Enteriä kuunnellaksesi valitun tapahtuman äänen" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Väärin kirjoitettu sana: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Väärin kirjoitettu sana" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Asiayhteys" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Ehdotukset" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ohita kaikki" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Korvaa kaikki" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Tapahtui virhe. {0}ssa ei ole sanastoja valitulle kielelle." + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -967,38 +748,24 @@ msgstr "Korvaa kaikki" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Tapahtui virhe. {0}ssa ei ole sanastoja valitulle kielelle." - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus suoritettu." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Sinun on kirjoitettava jotain" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Käyttäjätietokannasta ei löydy tuloksia" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Automaattinen täydennys toimii vain käyttäjille." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1007,648 +774,520 @@ msgstr "" "Päivitetään tietokantaa... Voit nyt sulkea tämän ikkunan. TWBlue ilmoittaa, " "kun päivitys on suoritettu." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Muokataan {0}n käyttäjätietokantaa" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Lisää käyttäjä" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Poista käyttäjä" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter-käyttäjänimi" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Käyttäjää ei ole" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Käyttäjien automaattisen täydennyksen asetukset" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Lisää käyttäjiä Seuraajat-puskurista" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Lisää käyttäjiä Kaverit-puskurista" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Tietokannan hallinta..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}n käyttäjätietokanta on päivitetty." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "albania" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amhara" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "arabia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "armenia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "azeri" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "bengali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "bihar" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "burma" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "kiina" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "kiina (yksinkertaistettu)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "divehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "englanti" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "ranska" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "georgia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "saksa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "unkari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonesia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "kazakki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "kurdi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "kirgiisi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "lao" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "makedonia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "malaiji" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malta" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongoli" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norja" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "orija" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "pashtu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "persia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "pandzhabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanskrit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "sinhali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "slovenia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "tadzhikki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tiibet" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "uiguuri" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "wales" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "jiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "tunnista automaattisesti" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Käännä viesti" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Lähdekieli" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Kohdekieli" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "aina" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "en ole kokeillut" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "satunnaisesti" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "joskus" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "ei voi toistaa" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Estää käytön" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "kaataa ohjelman" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "ominaisuus" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "suuri" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "pieni" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "tekstivirhe" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "vähäpätöinen" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "hienosäätö" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Ilmoita virheestä" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Valitse kategoria" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1656,19 +1295,19 @@ msgstr "" "Kerro lyhyesti, mitä tapahtui. Voit kuvailla virhettä perusteellisesti " "myöhemmin." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Tässä voit kuvailla virhettä yksityiskohtaisesti" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Kuinka usein tämä virhe esiintyy?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Valitse tärkeysaste, joka on mielestäsi sopiva tälle virheelle" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1677,22 +1316,19 @@ msgstr "" "käyttäjänimeeni, jotta minuun voidaan ottaa yhteyttä virheen nopeaa " "korjaamista varten" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Lähetä raportti" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Sinun on täytettävä molemmat kentät" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1700,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Sinun on valittava Twitter-käyttäjänimesi lähettämisen salliva valintaruutu, " "jotta voimme ottaa tarvittaessa yhteyttä." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1708,15 +1344,15 @@ msgstr "" "Kiitos, että ilmoitit tästä virheestä! Saatat ehkä nähdä sen korjattuna " "tulevien versioiden muutoslokeissa. Ilmoittamasi virheen numero on %i." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "ilmoitettu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Virhe ilmoitettaessa virheestä" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1724,235 +1360,194 @@ msgstr "" "Jotain odottamatonta tapahtui yritettäessä ilmoittaa virheestä. Yritä " "myöhemmin uudelleen." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Siirry ylöspäin nykyisessä puskurissa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Siirry alaspäin nykyisessä puskurissa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Siirry edelliseen puskuriin" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Siirry seuraavaan puskuriin" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Siirry seuraavaan istuntoon" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Siirry edelliseen istuntoon" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Näytä tai piilota graafinen käyttöliittymä" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Uusi twiitti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Uudelleentwiittaa" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Lähetä yksityisviesti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Tykkää twiitistä" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Poista twiitin tykkäys" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Avaa käyttäjätoimintojen valintaikkuna" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Näytä käyttäjän tiedot" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Näytä twiitti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Avaa käyttäjän aikajana" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Poista puskuri" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "" "Ole vuorovaikutuksessa tällä hetkellä aktiivisena olevan twiitin kanssa." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Avaa URL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Siirry puskurin ensimmäiseen kohteeseen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Siirry puskurin viimeiseen kohteeseen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Siirry 20 kohdetta ylöspäin nykyisessä puskurissa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Siirry 20 kohdetta alaspäin nykyisessä puskurissa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Muokkaa profiilia" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Poista twiitti tai yksityisviesti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Tyhjennä nykyinen puskuri" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Toista viimeisin kohde" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Lisää listalle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Poista listalta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Ota käyttöön aktiivisen puskurin hiljennys tai poista se käytöstä" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Ota käyttöön nykyisen istunnon yleishiljennys tai poista se käytöstä" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Ota käyttöön aktiivisen puskurin saapuvien twiittien automaattinen lukeminen " "tai poista se käytöstä" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Etsi Twitteristä" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Etsi merkkijonoa tällä hetkellä aktiivisena olevasta puskurista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Näytä näppäinkomentojen muokkain" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Näytä valitun käyttäjän listat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Lataa edelliset kohteet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Selvitä geosijainti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Näytä twiitin geosijainti valintaikkunassa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Luo suosittujen puheenaiheiden puskuri" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Näytä keskustelu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Tarkista ja lataa päivitykset" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1961,173 +1556,142 @@ msgstr "" "Avaa listojen hallinnan, jonka avulla voit luoda, muokata, poistaa ja avata " "listoja puskureissa." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Avaa yleisasetusten valintaikkunan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Avaa tiliasetusten valintaikkunan" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Yritä toistaa äänitiedosto" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Päivittää puskurin ja hakee sen mahdollisesti kadonneet kohteet." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Näppäinkomentojen muokkain" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Valitse muokattava näppäinkomento" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Näppäinkomento" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Näppäinkomento" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Suorita toiminto" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Muokataan näppäinkomentoa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Näppäin" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Virheellinen näppäinkomento" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Sinun on käytettävä Windows-näppäintä" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Virheellinen näppäinkomento" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Sinun on annettava jokin merkki näppäinkomennolle" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Käyttäjän oletus" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s epäonnistui. Syy: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s onnistui." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Istunnonhallinta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Tilit" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Uusi tili" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Poista tili" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Yleisasetukset" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Tilivirhe" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Sinun on määritettävä tili." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Valtuutus" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2135,47 +1699,53 @@ msgstr "" "Twitter-tilisi valtuutuspyyntö avataan selaimessa. Sinun tarvitsee hyväksyä " "se vain kerran. Haluatko jatkaa?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Valtuutettu tili %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Virheellinen käyttäjätunniste" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "" "Pääsytunnisteesi on virheellinen tai valtuutus epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Keskeytetty." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, D. MMMMta YYYY HH:mm:ss" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s " -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavilla" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2183,131 +1753,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seuraajaa, %s kaveria, %s twiittiä. Twiitannut viimeksi %s. " "Liittynyt Twitteriin %s." -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Estit käyttäjän %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Lopetit käyttäjän %s estämisen" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s (@%s) seuraa sinua" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Aloit seuraamaan käyttäjää %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Lopetit käyttäjän %s (@%s) seuraamisen" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Tykkäsit: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s (@%s) tykkäsi: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Poistit tykkäyksen: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s (@%s) poisti tykkäyksen: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Loit listan %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Poistit listan %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Päivitit listan %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Lisäsit käyttäjän %s (@%s) listalle %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s (@%s) lisäsi sinut listalle %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Poistit käyttäjän %s (@%s) listalta %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s (@%s) poisti sinut listalta %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Olet nyt tilaaja listalla %s, jonka omistaa %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s (@%s) lisäsi sinut listan %s tilaajaksi" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Peruit tilauksesi listalta %s, jonka omistaa %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Tilauksesi on peruttu listalta %s, jonka omistaa %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Uudelleentwiittasit uudelleentwiittauksen käyttäjältä %s (@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s (@%s) uudelleentwiittasi uudelleentwiittauksesi: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} lainasi twiittiäsi: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Kuvausta ei saatavilla" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "yksityinen" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "julkinen" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole valtuuksia tämän tilan katsomiseen." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Antamallasi tunnuksella ei löydy tilaa" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Virhekoodi {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Uusi %sn versio" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2323,93 +1893,82 @@ msgstr "" "Muutokset:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Lataus käynnissä" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Ladataan uutta versiota..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Päivitetään... %s / %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "Päivitys on ladattu ja asennettu onnistuneesti. Jatka painamalla OK." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Asiakasohjelma" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Asiakasohjelma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Yksityisviesti" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Poista tapahtuma" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Suosittu puheenaihe" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Twiittaa tästä puheenaiheesta" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Etsi puheenaihetta" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2419,18 +1978,10 @@ msgstr "" "lähettäjälle mainintana ja sisällyttää siihen kommenttisi sekä linkin " "alkuperäiseen twiittiin?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Haluatko lisätä kommentin tähän twiittiin?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2438,27 +1989,26 @@ msgid "" msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa tämän twiitin? Se poistetaan myös Twitteristä." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea {0}n?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "{0} on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Käynnistä {0} uudelleen" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2467,24 +2017,19 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa tämän käyttäjän tietokannasta? Käyttäjä ei näy " "poiston jälkeen enää automaattisen täydennyksen tuloksissa." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Lisää" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Kirjoita asiakasohjelman nimi: " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Lisää" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2493,42 +2038,34 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti tyhjentää tämän puskurin? Sen twiitit poistetaan listalta, " "mutta ei Twitteristä." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Tyhjennä puskuri" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Huomio" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän puskurin?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Käyttäjää ei ole" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Tälle käyttäjälle on jo aikajana. Et voi avata toista." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Nykyinen aikajana" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Aikajanaa ei voi avata, koska tällä käyttäjällä ei ole twiittejä." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2539,12 +2076,10 @@ msgstr "" "avata virtautusrajapinnan kautta. Käyttäjän twiitit eivät päivity Twitterin " "toimintaperiaatteen vuoksi. Haluatko jatkaa?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2553,7 +2088,6 @@ msgstr "" "Tämä on suojattu käyttäjätili. Sinun on seurattava sitä nähdäksesi kyseisen " "käyttäjän twiitit tai tykkäykset." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2568,1158 +2102,36 @@ msgstr "" "joilla varmistamme {0}n aktiivisen kehityksen jatkumisen sekä sovelluksen " "ilmaisen jakelun tulevaisuudessakin. Haluatko lahjoittaa nyt?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Tarvitsemme apuasi" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole twiittejä. {0} ei voi luoda aikajanaa." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Tällä käyttäjällä ei ole suosikeiksi merkittyjä twiittejä. {0} ei voi luoda " "aikajanaa." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole seuraajia. {0} ei voi luoda aikajanaa." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole kavereita. {0} ei voi luoda aikajanaa." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Tämän twiitin geotiedot" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Geosijainnin tiedot: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Lisää liite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Liitteet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Nimi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Lisää liitteitä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Valokuva" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Poista liite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Valitse lähetettävä kuva" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Kirjoita kuvaus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Kysy vahvistus ennen {0}n lopettamista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Toista ääni {0}n käynnistyessä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Ilmoita puheella, kun {0} käynnistyy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Käytä näkymättömän käyttöliittymän pikanäppäimiä graafisen käyttöliittymän " -"ollessa näkyvissä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Käytä SAPI5:tä, kun ruudunlukuohjelma ei ole käytössä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Piilota graafinen käyttöliittymä käynnistettäessä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Käytä Codeofduskin pitkien twiittien käsittelijöitä (saattaa heikentää " -"asiakasohjelman suorituskykyä)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Näppäinkartta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Tarkista päivitykset {0}n käynnistyessä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Välityspalvelin: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Portti: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Käyttäjä: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Salasana: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Suhteelliset aikaleimat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "Sovellusrajapinnan kutsuja (1 = 200 twiittiä, 2 = 400 twiittiä jne):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit näytetään listojen alussa ja vanhat " -"lopussa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Uudelleentwiittauksen tila" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Tietokantaan tallennettavien kohteiden määrä puskuria kohti (0 poistaa " -"tallennuksen käytöstä, tyhjä = rajaton)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Puskuri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Näytä/piilota" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Valitse ensin puskuri." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Puskuri on piilotettu. Tuo se ensin näkyviin." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Puskuri on jo listan ylimmäisenä." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Puskuri on jo listan alimmaisena." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Ohitettavat asiakasohjelmat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Poista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Äänenvoimakkuus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Istunnon hiljennys" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Ulostulolaite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Sisääntulolaite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Äänipaketti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Mikäli sinulla on SndUp-tili, kirjoita API-avaimesi tähän. Jos API-avain on " -"väärin, {0} ei voi lähettää palvelimelle mitään. Ellei API-avainta anneta, " -"{0} lähettää äänitiedostot nimettömänä." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Poista Pocket-tilin liitos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Yhdistä Pocket-tili" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket-valtuutus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Valtuutuspyyntö avataan selaimessa. Sinun tarvitsee hyväksyä se vain kerran. " -"Haluatko jatkaa?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Valtuutuksessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0}n asetukset" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Välityspalvelin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Puskurit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Ääni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Palvelut" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Luo suodatin tälle puskurille" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Sisältää" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Ei sisällä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "sana" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Käytä tätä termiä säännöllisenä lausekkeena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Lataa twiitit, joiden kieli on" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ohita twiitit, joiden kieli on" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Älä suodata kielen perusteella" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Etsi nykyisestä puskurista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Merkkijono" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Listojen hallinta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Jäsenet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "tila" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Luo uusi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Avaa puskurissa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Näytetään käyttäjän %s listat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Peruuta tilaus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nimi (enintään 20 merkkiä)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Tila" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Yksityinen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Muokataan listaa %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Valitse lista, johon käyttäjä lisätään" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Valitse lista, jolta käyttäjä poistetaan" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Pitkä twiitti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Lähetä kuva..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "L&isää liitteeksi äänitiedosto..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Ly&hennä URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "Laa&jenna URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Käännä..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "Lä&hetä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "S&ulje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "Vastaa¬taja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mainitse ka&ikille" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Twiitti - %i merkkiä " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Kuvan kuvaus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Uudelleentwiittauksia: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Tykkäyksiä: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Lähde: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Näytä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Kohde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Hae Twitteristä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Haku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Twiittejä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjiä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Tulosten kieli: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "mikä tahansa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Tulosten t&yyppi: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Molemmat sekaisin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Uusimmat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Suositut" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Sulje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Tiedot" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Siirry URL-osoitteeseen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Näytä suositut puheenaiheet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Suositut puheenaiheet käyttäjältä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Maa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Kaupunki" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Sijainti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Päivitä profiilisi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nimi (enintään 20 merkkiä)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "&Verkkosivu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Kuvaus (enintään 160 merkkiä)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Lähetä &kuva" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Päivitä profiili" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Lähetä kuva" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Hylkää kuva" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Valitse URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Käyttäjä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seuraa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "L&opeta seuraaminen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Hiljennä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Po&ista hiljennys" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Estä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Poista esto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Ilmoita roskatwiittaajaksi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ohita twiitit tästä asiakasohjelmasta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Käyttäjän %s aikajana" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Puskurin tyyppi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Twiitit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Tykkäykset" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seuraajat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "K&averit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Uudelleentwiittaa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "V&astaa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "T&ykkää" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Poista tykkäys" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Avaa URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Toista ääni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Näytä twiitti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopioi leikepöydälle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Poista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Käyttäjätoiminnot..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Näytä yksityisviesti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Näytä tapahtuma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Yksityisviesti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Näytä listat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Näytä käyttäjä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Twiitttaa tästä trendistä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Näytä kohde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&Yleisasetukset" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Tilin &asetukset" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Päivitä &profiili" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Näytä / piilota" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Ohje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Tark&ista päivitykset" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Lopeta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Tilien &hallinta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Piilota ikkuna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Listojen hallinta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Muokkaa näppäinkomentoja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Lopeta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Twiittaa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Näytä &osoite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Näytä &keskustelu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "To&iminnot..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Näytä aikajana..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Y&ksityisviesti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Lisää listalle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Poista listalta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Näytä tykkäykset" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&Päivitä puskuri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Uusi &suosittujen puheenaiheiden puskuri..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Etsi merkkijonoa aktiivisesta puskurista..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Lataa edelliset kohteet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Lue automaattisesti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Tyhjennä puskuri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Poista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "Tutustu &ääniin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Mitä uutta tässä versiossa?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Tarkista päivitykset" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Ilmoita virheestä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "{0}n ve&rkkosivu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "&Tietoja {0}sta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Sovellus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Puskuri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Ohje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Käyttämäsi {0}n versio on ajan tasalla." - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Käyttäjän oletus" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Keskeytetty." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Tietoja" @@ -3737,6 +2149,920 @@ msgstr "" "käytettävissä olevat komennot näppäinkomentojen editorista painamalla Alt+Win" "+K." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Lisää liite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Liitteet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Nimi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Lisää liitteitä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Valokuva" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Poista liite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Valitse lähetettävä kuva" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Kirjoita kuvaus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Kysy vahvistus ennen {0}n lopettamista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Toista ääni {0}n käynnistyessä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Ilmoita puheella, kun {0} käynnistyy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Käytä näkymättömän käyttöliittymän pikanäppäimiä graafisen käyttöliittymän " +"ollessa näkyvissä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Käytä SAPI5:tä, kun ruudunlukuohjelma ei ole käytössä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Piilota graafinen käyttöliittymä käynnistettäessä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Käytä Codeofduskin pitkien twiittien käsittelijöitä (saattaa heikentää " +"asiakasohjelman suorituskykyä)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Näppäinkartta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Tarkista päivitykset {0}n käynnistyessä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Välityspalvelin: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Portti: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Käyttäjä: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Salasana: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Suhteelliset aikaleimat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "Sovellusrajapinnan kutsuja (1 = 200 twiittiä, 2 = 400 twiittiä jne):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit näytetään listojen alussa ja vanhat " +"lopussa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Uudelleentwiittauksen tila" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Tietokantaan tallennettavien kohteiden määrä puskuria kohti (0 poistaa " +"tallennuksen käytöstä, tyhjä = rajaton)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Puskuri" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Näytä/piilota" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Valitse ensin puskuri." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Puskuri on piilotettu. Tuo se ensin näkyviin." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Puskuri on jo listan ylimmäisenä." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Puskuri on jo listan alimmaisena." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Ohitettavat asiakasohjelmat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Poista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Äänenvoimakkuus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Istunnon hiljennys" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Ulostulolaite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Sisääntulolaite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Äänipaketti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Mikäli sinulla on SndUp-tili, kirjoita API-avaimesi tähän. Jos API-avain on " +"väärin, {0} ei voi lähettää palvelimelle mitään. Ellei API-avainta anneta, " +"{0} lähettää äänitiedostot nimettömänä." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Poista Pocket-tilin liitos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Yhdistä Pocket-tili" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket-valtuutus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Valtuutuspyyntö avataan selaimessa. Sinun tarvitsee hyväksyä se vain kerran. " +"Haluatko jatkaa?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Valtuutuksessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0}n asetukset" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Välityspalvelin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Puskurit" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Ääni" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Palvelut" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Etsi nykyisestä puskurista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Merkkijono" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Listojen hallinta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Jäsenet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "tila" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Luo uusi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Avaa puskurissa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Näytetään käyttäjän %s listat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Tilaa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Peruuta tilaus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nimi (enintään 20 merkkiä)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Tila" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Muokataan listaa %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Valitse lista, johon käyttäjä lisätään" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Valitse lista, jolta käyttäjä poistetaan" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "&Pitkä twiitti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "&Lähetä kuva..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "L&isää liitteeksi äänitiedosto..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Ly&hennä URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "Laa&jenna URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Käännä..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "Lä&hetä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "S&ulje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "Vastaa¬taja" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Mainitse ka&ikille" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Twiitti - %i merkkiä " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Kuvan kuvaus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Uudelleentwiittauksia: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Tykkäyksiä: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Lähde: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Kohde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Hae Twitteristä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Haku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Twiittejä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjiä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Tulosten kieli: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "mikä tahansa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "Tulosten t&yyppi: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Molemmat sekaisin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Uusimmat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Suositut" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Tiedot" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Siirry URL-osoitteeseen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Näytä suositut puheenaiheet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Suositut puheenaiheet käyttäjältä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Sijainti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Päivitä profiilisi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nimi (enintään 20 merkkiä)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&Verkkosivu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Kuvaus (enintään 160 merkkiä)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Lähetä &kuva" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Päivitä profiili" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Lähetä kuva" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Hylkää kuva" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Valitse URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Käyttäjä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seuraa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "L&opeta seuraaminen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Hiljennä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Po&ista hiljennys" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Estä" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Poista esto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Ilmoita roskatwiittaajaksi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ohita twiitit tästä asiakasohjelmasta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Käyttäjän %s aikajana" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Puskurin tyyppi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Twiitit" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Tykkäykset" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seuraajat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "K&averit" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Uudelleentwiittaa" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "V&astaa" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "T&ykkää" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&Poista tykkäys" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Avaa URL" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Toista ääni" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Näytä twiitti" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopioi leikepöydälle" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Poista" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Käyttäjätoiminnot..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Näytä yksityisviesti" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Näytä tapahtuma" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "&Yksityisviesti" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Näytä listat" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Näytä käyttäjä" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Twiitttaa tästä trendistä" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Näytä kohde" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&Yleisasetukset" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Tilin &asetukset" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Päivitä &profiili" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Näytä / piilota" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Ohje" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Tark&ista päivitykset" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Lopeta" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Tilien &hallinta" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Piilota ikkuna" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Listojen hallinta" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Muokkaa näppäinkomentoja" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Lopeta" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Twiittaa" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Näytä &osoite" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Näytä &keskustelu" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "To&iminnot..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Näytä aikajana..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Y&ksityisviesti" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Lisää listalle" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Poista listalta" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Näytä tykkäykset" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&Päivitä puskuri" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Uusi &suosittujen puheenaiheiden puskuri..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Etsi merkkijonoa aktiivisesta puskurista..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Lataa edelliset kohteet" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Lue automaattisesti" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Tyhjennä puskuri" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Poista" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "Tutustu &ääniin" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Mitä uutta tässä versiossa?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Tarkista päivitykset" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Ilmoita virheestä" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "{0}n ve&rkkosivu" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "&Tietoja {0}sta" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Sovellus" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Puskuri" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Ohje" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Käyttämäsi {0}n versio on ajan tasalla." + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Luo suodatin tälle puskurille" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Sisältää" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Ei sisällä" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "sana" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Käytä tätä termiä säännöllisenä lausekkeena" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Lataa twiitit, joiden kieli on" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ohita twiitit, joiden kieli on" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Älä suodata kielen perusteella" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Lähetä" diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo index faeaf2f7..c60f6729 100644 Binary files a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index 1958ef0b..62dd0b2c 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 18:20+0100\n" "Last-Translator: Rémy Ruiz \n" "Language-Team: Rémy Ruiz \n" "Language: fr\n" @@ -16,286 +16,205 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,384,-1,-1,-1,-1\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Image" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Écrivez le tweet ici" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s éléments récupérée" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Répondre à %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Répondre à %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nouveau message direct" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Message direct à %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nouveau message direct" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Ajoutez votre commentaire au tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Citer" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Ouverture en cours de l'URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Détails de l'utilisateur" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Mention" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Mentionner à %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Mention" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Mentions" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Messages directs" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Messages Directs envoyés" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweets envoyés" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Favoris" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Abonnés" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Abonnements" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Utilisateurs bloqués" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Utilisateurs muet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Chronologies" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Chronologie pour {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Chronologies des favoris" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "Favoris pour {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Chronologies des abonnés" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Abonnés pour {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Chronologies des abonnements" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Abonnements pour {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Liste pour {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Recherche pour {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendances pour %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -303,270 +222,218 @@ msgstr "" "Aucune session n'est actuellement en focus. Mettez le focus dans une session " "avec le raccourci pour la session suivante ou précédente." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Tampon vide." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} introuvable." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Sélectionnez un utilisateur" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversation avec {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vide" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Une mention de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tweet de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Cette liste est déjà ouverte" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets pour ce tampon est activé" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lecture automatique des nouveaux tweets pour ce tampon est désactivé" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Session muet activé" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Session muet désactivé" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Tampon muet activé" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Tampon muet désactivé" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Mise à jour du tampon en cours..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} éléments récupérée" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Aucune URL à réduire" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL réduite" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Aucune URL à élargir" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL élargi" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caractères" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caractères" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossible de charger l'audio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet sans commentaires" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet avec commentaires" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Paramètres du compte pour %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Messages Directs" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Détails pour %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Ignoré" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nom d'utilisateur: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localisation: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Description: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protégé: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Vous suivez {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} vous suit." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -574,389 +441,305 @@ msgstr "" "Abonnés: %s\n" " Abonnements: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Vérifié : %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Favoris: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Vous ne pouvez pas ignorer les messages directs" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Ajout en cours..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Reprendre" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Arrêter" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement en cours" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Enregistrer" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Lecture en cours..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Lire" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodage audio..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d jour, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d jours, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d heure, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d heures, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minute, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutes, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s seconde" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s secondes" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transféré" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Taille totale du fichier" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Vitesse du transfert" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Temps restant" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Ajouter audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Ajouter un fichier existant" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Ignorer" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Charger" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Ajouter " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Fichiers audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez charger" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tweet audio." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Tampon de chronologie utilisateur créé." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Tampon détruit." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Message direct reçu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Message direct envoyé." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Erreur." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet ajouté aux favoris." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Tampon des favoris mis à jour." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tweet avec localisation géographique." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Limite atteinte." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Liste mise à jour." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Trop de caractères." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Mention reçue." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Nouveau événement." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} est prêt." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Mention envoyée." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweeté." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Tampon de recherche mis à jour." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet reçu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet envoyé." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Tampon de tendances mis à jour." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nouveau tweet dans le tampon de chronologie utilisateur." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Nouveau abonné." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Volume changé." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutoriel de sons" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Appuyez sur entrée pour entendre le son de l'événement sélectionné" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Mot mal orthographié: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Mot mal orthographié" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contexte" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorer tout" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Remplacer tout" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite. Il n'existe aucun dictionnaires disponibles pour " +"la langue sélectionnée dans {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -967,40 +750,24 @@ msgstr "Remplacer tout" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite. Il n'existe aucun dictionnaires disponibles pour " -"la langue sélectionnée dans {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Vérification orthographique terminée." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Vous devez commencer à écrire" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Il n'y a aucun résultat dans votre base de données des utilisateurs" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "La saisie automatique fonctionne uniquement pour les utilisateurs." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1010,648 +777,520 @@ msgstr "" "fenêtre maintenant. Un message vous avertira lorsque le processus est " "terminé." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Modification de la base de données des utilisateurs de {0}" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Ajouter l'utilisateur" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nom d'utilisateur de Twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Cet utilisateur n'existe pas sur Twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Paramètres pour la saisie automatique des utilisateurs" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Ajouter des utilisateurs depuis le tampon abonnés" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Ajouter des utilisateurs depuis le tampon abonnements" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gérer la base de données..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "La base de données des utilisateurs de {0} a été mis à jour." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africain" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharique" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaïdjanais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birman" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chinois simplifié" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chinois traditionnel" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarâtî" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canara" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Cambodgien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurde" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghiz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laotien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaisien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Népali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Perse" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanscrit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cinghalais" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Détection automatique" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduire le message" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Langue source" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Langue destination" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Toujours" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Vous n'avez pas essayé" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Aléatoire" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Parfois" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Impossible de reproduire" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Bloquer" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Incident" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Fonctionnalité" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Majeur" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Mineur" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Texte" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Réglage" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Signaler une erreur" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1659,19 +1298,19 @@ msgstr "" "Décrivez brièvement ce qui s'est passé. Vous serez en mesure d'expliquer en " "profondeur par la suite." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Ici vous pouvez décrire l'erreur en détail" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Combien de fois se produit cette erreur ?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Sélectionnez l'importance que vous pensez qu'elle a cette erreur" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1679,22 +1318,19 @@ msgstr "" "Je sais que le système d'erreurs de {0} obtiendra mon nom d'utilisateur de " "Twitter afin de me contacter et corriger l'erreur rapidement" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Envoyer le rapport" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Vous devez remplir les deux champs" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1702,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Vous devez cocher la case à cocher afin de nous fournir votre nom " "d'utilisateur de Twitter pour communiquer avec vous si c'est nécessaire." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1711,15 +1347,15 @@ msgstr "" "pourrez le trouver dans la liste des changements. Vous avez signalé le " "numéro d'erreur %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "signalé" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Erreur lors du signalement du rapport" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1727,235 +1363,194 @@ msgstr "" "Quelque chose d'inattendu s'est produit tout en essayant de signaler votre " "erreur. S'il vous plaît, réessayez plus tard" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Parcourir le tampon actuel vers le haut" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Parcourir le tampon actuel vers le bas" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Aller au tampon précédent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Aller au tampon suivant" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focus dans la session suivante" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focus dans la session précédente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Afficher ou masquer l'interface graphique" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nouveau tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Envoyer un message direct" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Ajouter aux favoris un tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Retirer des favoris un tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Ouvrez la boîte de dialogue des actions" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Voir les détails d'un utilisateur" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Voir tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Ouvrir une chronologie d'un utilisateur" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Détruire le tampon" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagir avec le tweet ayant actuellement le focus." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir l'URL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Augmenter le volume de 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuer le volume de 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Aller au premier élément du tampon actuel" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Aller au dernier élément du tampon actuel" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Sauter de 20 éléments vers le haut dans le tampon actuel" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Sauter de 20 éléments vers le bas dans le tampon actuel" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Modifier le profil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Supprimer un tweet ou un message direct" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vider le tampon actuel" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Répéter le dernier élément" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le Presse-papiers" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Ajouter à la liste" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Supprimer de la liste" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Activer muet /désactiver muet dans le tampon actuel" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activer muet /désactiver muet dans la session actuelle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Activer ou désactiver la lecture automatique des tweets entrants dans le " "tampon actuel" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Rechercher sur twitter" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le focus" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Afficher le modificateur de raccourci" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Afficher les listes d'un utilisateur spécifié" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "charger des éléments plus anciens" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obtenir la localisation géographique" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "" "Afficher la localisation géographique du tweet dans une boîte de dialogue" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Créer un tampon de tendances" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Voir conversation" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Vérifier et télécharger les mises à jour" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1964,173 +1559,142 @@ msgstr "" "Ouvrir le gestionnaire de listes, ce qui permet de créer, de modifier, de " "supprimer et d'ouvrir les listes dans des tampons." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres globaux" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres du compte" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Essayez de lire un fichier audio" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Mettre à jour le tampon et récupérer les éléments perdus si possible." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Modificateur de raccourci" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Sélectionnez un raccourci à modifier" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Raccourci" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Raccourci" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Exécuter une action" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Modification en cours d'un raccourci" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Maj" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Touche" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Raccourci invalide" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Vous devez utiliser la touche Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Raccourci invalide" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Vous devez fournir une lettre pour le raccourci" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Utilisateur par défaut" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s erreur. Raison: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s réussi." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestionnaire de session" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Liste des comptes" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Supprimer le compte" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Paramètres Globaux" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Erreur dans le Compte" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Vous devez configurer un compte." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorisation" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2139,15 +1703,15 @@ msgstr "" "navigateur. Vous devez seulement le faire une fois. Souhaitez-vous " "continuer ?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Compte autorisé %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Code d'accès invalide" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2155,32 +1719,40 @@ msgstr "" "Votre code d'accès est incorrect ou l'autorisation a échoué. S'il vous plaît " "essayer de nouveau." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Arrêté." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Vous avez réussi à vous connecter sur Twitter avec {0}. Vous pouvez fermer " +"cette fenêtre maintenant." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm à %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Cité tweet de @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2188,132 +1760,132 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s. A " "rejoint Twitter %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Vous avez bloqué à %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Vous avez débloqué à %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) vous suit" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Vous suivez %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Vous ne suivez plus %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Vous avez ajouté aux favoris: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) a ajouté aux favoris: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Vous avez retiré des favoris: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) a retiré des favoris: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Vous avez créé la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Vous avez supprimé la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Vous avez mis à jour la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Vous avez ajouté %s(@%s) à la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vous a ajouté à la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Vous avez supprimé à %s(@%s) de la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) vous a supprimé de la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Vous êtes abonné à la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vous a abonné à la liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Vous êtes désabonné de la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Vous avez été désabonné de la liste %s, qui est la propriété de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Vous avez retweeté un retweet de %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) a retweeté votre retweet: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} cité votre tweet : {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "privé" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "public" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Code d'erreur {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nouvelle version de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2330,23 +1902,23 @@ msgstr "" "Modifications:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Téléchargement en cours" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Téléchargement en cours de la nouvelle version..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Mise à jour en cours... %s de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2354,71 +1926,60 @@ msgstr "" "La mise à jour a été téléchargé et installé avec succès. Appuyez sur OK pour " "continuer." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Message direct" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Supprimer l'événement" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "S'authentifier automatiquement" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendance" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet sur cette tendance" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Recherche tendance" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2428,18 +1989,10 @@ msgstr "" "commentaires avec une mention de l'utilisateur qui a publié le tweet " "original et un lien vers celui-ci ?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Vous souhaitez ajouter un commentaire à ce tweet ?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2448,27 +2001,26 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer ce tweet ? Il sera également supprimé de " "Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer Tweet" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Voulez-vous vraiment fermer {0} ?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} doit être redémarré pour que ces modifications prennent effet." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Redémarrez {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2478,24 +2030,19 @@ msgstr "" "Cet utilisateur n'apparaîtra plus dans les résultats lors de La saisie " "automatique." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Ajouter un client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Entrez le nom du client: " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Ajouter un client" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2504,46 +2051,38 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment vider ce tampon ? Ces éléments seront supprimés de la " "liste, mais pas de Twitter" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Tampon Vide" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce tampon ?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Une chronologie pour cet utilisateur existe déjà. Vous ne pouvez pas ouvrir " "une autre" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Chronologie existante" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun tweets, donc vous ne pouvez pas ouvrir une " "chronologie pour lui." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2555,12 +2094,10 @@ msgstr "" "tweets ne mettra pas à jour en raison d'une politique de twitter. Voulez-" "vous continuer ?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2569,7 +2106,6 @@ msgstr "" "Ce compte utilisateur est protégé, vous devez suivre cet utilisateur pour " "afficher ces tweets ou favoris." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2585,1164 +2121,39 @@ msgstr "" "poursuivre le développement de {0}, et de garder {0} gratuit. Vous souhaitez " "faire un don maintenant ?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Nous avons besoin de votre aide" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun tweets. {0} ne peut pas créer une chronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun tweets marqué comme favori. {0} ne peut pas créer " "une chronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun abonnés. {0} ne peut pas créer une chronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Cet utilisateur n'a aucun abonnements. {0} ne peut pas créer une chronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Données de localisation géographique pour ce tweet" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Données de localisation géographique: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Ajouter un fichier" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Fichiers joints" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Joindre des fichiers" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Image" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Supprimer le fichier joint" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Sélectionnez la photo à charger" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Veuillez fournir une description" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Demander avant de sortir de {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Lire un son lorsque {0} démarre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Dire un message lorsque {0} démarre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Utilisez les raccourcis clavier de l'interface invisible alors que " -"l'interface graphique est affichée" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "" -"Activer Sapi5 lorsqu'il n'y a aucun autre lecteur d'écran en cours " -"d'exécution" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Masquer l'interface graphique au démarrage" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Lecture complète de tweets longs (peut diminuer les performances du client)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Configuration clavier" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Vérifier les mises à jour lorsque {0} démarre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Serveur proxy: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Utilisateur: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Mot de passe: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Paramètres pour la saisie automatique..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Temps relatifs" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Appels à l'API (un appel à l'API équivaut à 200 tweets, 2 appels à l'API " -"équivaut à 400 tweets, etc.):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Tampons inversés: les tweets plus récents seront affichées en haut alors que " -"les plus ancien à la fin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Mode retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour " -"désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Tampon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Afficher/masquer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Déplacer vers le haut" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Déplacer vers le bas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Masquer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Tout d'abord sélectionnez un tampon." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Le tampon est masqué, Vous devez tout d'abord l'afficher." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Le tampon est déjà en haut de la liste." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clients ignorés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Supprimer le client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Session muet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Périphérique de sortie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Périphérique d'entrée" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paquet de sons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Si vous avez un compte SndUp, veuillez entrer votre API Key ici. Si l'API " -"Key est incorrecte, {0} échouera lors du chargement. Si il n'y a aucune API " -"Key ici, {0} le chargera anonymement." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Déconnecter votre compte Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Connecter votre compte Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Autorisation Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Une demande d'autorisation s'ouvrira dans votre navigateur. Vous devez " -"seulement le faire une fois. Souhaitez-vous continuer ?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Erreur pendant l'autorisation. Réessayez plus tard." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "Préférences {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Tampons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Services" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Créer un filtre pour ce tampon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Contient" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Ne contient pas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "Mot" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Ne pas filtrer par langue" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Trouver dans le tampon actuel" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Chaîne" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestionnaire de listes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Membres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "mode" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Créer une nouvelle liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Effacer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Ouvrir dans un tampon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Affichage des listes pour %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonner" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Se désabonner" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nom (maximum 20 caractères)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Modification de la liste %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Sélectionnez une liste pour ajouter l'utilisateur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Sélectionnez une liste pour supprimer l'utilisateur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Long tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Charger l'image..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Correction &orthographique..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Ajouter audio..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "&Réduire URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Élargir URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Traduire..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "Envoye&r" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "F&ermer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinataire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mentionner à tous" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i caractères " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Description de l'image" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweets: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Favoris: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Source: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Élément" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Rechercher sur Twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Rechercher" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Langue pour les résultats: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "n'importe quel" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Type de résultats: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Mixte" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Récents" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Populaire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Fermer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Aller à l'URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Afficher les tendances" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendances par" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Localisation" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Mettre à jour votre profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nom (maximum 20 caractères)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "Site &Web" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Description (maximum 160 caractères)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Charger une &photo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Mettre à jour le profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Charger une photo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Ignorer la photo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Sélectionnez l'URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Utilisateur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Saisie automatique utilisateurs" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Suivre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Ne pas su&ivre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Muet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Désactiver mu&et" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Débl&oquer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Signaler comme spam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorer les tweets de ce client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Chronologie pour %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Type de tampon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweets" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Favoris" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Abonnés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "A&bonnements" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "Ré&pondre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "&Ajouter aux favoris" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Retirer des favoris" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Ouvrir l'URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Lire audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Voir tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copier dans le Presse-papiers" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Supprimer Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "Actions de l'&utilisateur..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Afficher le message direct" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Afficher l'événement" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Message direct" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Voir listes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Afficher l'utilisateur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet sur cette tendance" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Afficher l'élément" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&Paramètres globaux" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Pa&ramètres du compte" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Mettre à jour le profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Afficher / masquer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentation" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Vérifier les &mises à jour" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Sortir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&Gérer les comptes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Masquer la fenêtre" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Gestionnaire de listes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Modifier les raccourcis clavier" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "S&ortir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Voir &adresse" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Voir conversa&tion" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Actions..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Voir chronologie..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Me&ssage direct" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Ajouter à la liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "S&upprimer de la liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "V&oir favoris" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&Mise à jour du tampon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nouveau tampon de &tendances..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le focus..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Charger des éléments plus anciens" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Lecture automatique" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Effacer le tampon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Détruire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Tutoriel de sons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Quoi de neuf dans cette version ?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Vérifier les mises à jour" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Signaler une erreur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "Site &Web de {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "À propos de &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Application" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Tampon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Votre version de {0} est à jour" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Utilisateur par défaut" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Arrêté." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -3760,6 +2171,923 @@ msgstr "" "vérifier le Modificateur de raccourci en appuyant sur Alt+Win+K pour voir " "tous les raccourcis disponibles pour cette configuration clavier." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Ajouter un fichier" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Fichiers joints" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Joindre des fichiers" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Image" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Supprimer le fichier joint" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Sélectionnez la photo à charger" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Veuillez fournir une description" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Exécuter {0} au démarrage de Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Demander avant de sortir de {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Lire un son lorsque {0} démarre" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Dire un message lorsque {0} démarre" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Utilisez les raccourcis clavier de l'interface invisible alors que " +"l'interface graphique est affichée" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "" +"Activer Sapi5 lorsqu'il n'y a aucun autre lecteur d'écran en cours " +"d'exécution" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Masquer l'interface graphique au démarrage" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Lecture complète de tweets longs (peut diminuer les performances du client)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Configuration clavier" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Vérifier les mises à jour lorsque {0} démarre" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Serveur proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Utilisateur: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Mot de passe: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Paramètres pour la saisie automatique..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Temps relatifs" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Appels à l'API (un appel à l'API équivaut à 200 tweets, 2 appels à l'API " +"équivaut à 400 tweets, etc.):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Tampons inversés: les tweets plus récents seront affichées en haut alors que " +"les plus ancien à la fin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Mode retweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour " +"désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Tampon" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Afficher/masquer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Déplacer vers le haut" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Déplacer vers le bas" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Masquer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Tout d'abord sélectionnez un tampon." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Le tampon est masqué, Vous devez tout d'abord l'afficher." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Le tampon est déjà en haut de la liste." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Clients ignorés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Supprimer le client" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Session muet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Périphérique de sortie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Périphérique d'entrée" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paquet de sons" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Si vous avez un compte SndUp, veuillez entrer votre API Key ici. Si l'API " +"Key est incorrecte, {0} échouera lors du chargement. Si il n'y a aucune API " +"Key ici, {0} le chargera anonymement." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Déconnecter votre compte Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Connecter votre compte Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autorisation Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Une demande d'autorisation s'ouvrira dans votre navigateur. Vous devez " +"seulement le faire une fois. Souhaitez-vous continuer ?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Erreur pendant l'autorisation. Réessayez plus tard." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "Préférences {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Tampons" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Services" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Trouver dans le tampon actuel" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Chaîne" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Gestionnaire de listes" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Membres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "mode" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Créer une nouvelle liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Effacer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Ouvrir dans un tampon" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Affichage des listes pour %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "S'abonner" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Se désabonner" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nom (maximum 20 caractères)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Modification de la liste %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Sélectionnez une liste pour ajouter l'utilisateur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Sélectionnez une liste pour supprimer l'utilisateur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "&Long tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "&Charger l'image..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Correction &orthographique..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "&Ajouter audio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "&Réduire URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Élargir URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Traduire..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "Envoye&r" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "F&ermer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Destinataire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Mentionner à tous" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet - %i caractères " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Description de l'image" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweets: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Favoris: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Source: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Élément" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Rechercher sur Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Rechercher" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tweets" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Langue pour les résultats: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "n'importe quel" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&Type de résultats: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Mixte" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Récents" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Populaire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Aller à l'URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Afficher les tendances" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Tendances par" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Localisation" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Mettre à jour votre profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nom (maximum 20 caractères)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "Site &Web" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Description (maximum 160 caractères)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Charger une &photo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Mettre à jour le profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Charger une photo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Ignorer la photo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Sélectionnez l'URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Utilisateur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Saisie automatique utilisateurs" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Suivre" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Ne pas su&ivre" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Muet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Désactiver mu&et" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Débl&oquer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Signaler comme spam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ignorer les tweets de ce client" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Chronologie pour %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Type de tampon" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Tweets" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Favoris" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Abonnés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "A&bonnements" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "Ré&pondre" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "&Ajouter aux favoris" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&Retirer des favoris" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Ouvrir l'URL" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Lire audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Voir tweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copier dans le Presse-papiers" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Supprimer Tweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "Actions de l'&utilisateur..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Afficher le message direct" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Afficher l'événement" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "&Message direct" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Voir listes" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Afficher l'utilisateur" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Tweet sur cette tendance" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Afficher l'élément" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&Paramètres globaux" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Pa&ramètres du compte" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "&Mettre à jour le profil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Afficher / masquer" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentation" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Vérifier les &mises à jour" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Sortir" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&Gérer les comptes" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Masquer la fenêtre" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Gestionnaire de listes" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Modifier les raccourcis clavier" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "S&ortir" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Voir &adresse" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Voir conversa&tion" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Actions..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Voir chronologie..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Me&ssage direct" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Ajouter à la liste" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "S&upprimer de la liste" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "V&oir favoris" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&Mise à jour du tampon" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nouveau tampon de &tendances..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le focus..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Charger des éléments plus anciens" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Lecture automatique" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Effacer le tampon" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Détruire" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Chercher à reculer de 5 secondes" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Chercher à avancer de 5 secondes" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Tutoriel de sons" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Quoi de neuf dans cette version ?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Vérifier les mises à jour" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Signaler une erreur" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "Site &Web de {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "À propos de &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Application" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Tampon" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Votre version de {0} est à jour" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Créer un filtre pour ce tampon" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Contient" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Ne contient pas" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Mot" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Ne pas filtrer par langue" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Envoyer" diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo index 64fded5c..1e697a40 100644 Binary files a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po index 59d44aa6..f7e4016e 100644 --- a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,300 +1,219 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 21:20+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Juan Buño \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Imaxe" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Imposible actualizar este búfer." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción non se atopa soportada para este buffer" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Chío" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Escribe o chío aquí" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer non é unha liña temporal. Non pode ser eliminado." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Respostar a %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Respostar" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Respostar a %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova mensaxe directa" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Mensaxe directa a %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Rechío" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nova mensaxe directa" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Engade o teu comentario ao chío" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Cita" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Detalles de usuario" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Valeiro" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Mención" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Mencionar a %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Mención" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Mencións" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Mensaxes directas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Enviar mensaxes directas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Enviar chíos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Marcados como Gústame" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Liñas temporais" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Liña temporal para {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Liñas temporais de marcados como gústame" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "Chíos que me gustan para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Liñas temporais de seguidores" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Liñas temporais de amigos" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Amigos para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Procuras" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Procurar {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendencias para %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -302,267 +221,217 @@ msgstr "" "Non hai unha sesión actualmente no foco. Enfoca unha sesión co atallo de " "teclado para sesión seguinte ou anterior." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Valdeirar búffer." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} non atopado." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Seleciona un usuario" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa con {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Non hai coordinadas neste chío" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Non hai resultados para as coordenadas neste chío" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erro decodificando as coordenadas. Téntao de novo máis tarde." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Valeiro" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Una mención de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un chío de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Esta lista xa está aberta" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está activada neste bufer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está desactivada neste buffer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Sesión silenciada" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Silenciar Sesión desactivado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "silencio de buffer activo" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "silencio de buffer inactivo" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualizando búfer..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementos recuperados" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traducido" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Non hai ningunha URL para acortar" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL Acortada" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Non hai ningunha URL para expandir" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL expandida" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s carácteres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Imposible subir o audio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Rechiar sen comentarios" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Rechiar con comentarios" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Opcions da conta para %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Mensaxes directas" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Detalles para %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nome de usuario: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Ubicación: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descrición: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protexido: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Segues a {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} estache a seguir." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -570,390 +439,306 @@ msgstr "" "Seguidores: %s\n" " Amigos: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificado: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Chíos: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Marcados como gústame: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Non podes ignorar as mensaxes directas" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adxuntando..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "PAUSAR" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&RETOMAR" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "RETOMAR" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&PAUSAR" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Deter" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Detido" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Grabar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Reproducindo..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Recodificando audio..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d día, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d días, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d horas, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutos, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segundo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tamaño total do arquivo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocidade de transferencia" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tempo restante" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adxuntar audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Engadir un arquivo existente" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Subir a" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Arquivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Seleciona o arquivo de audio que desexas subir" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Chío de Audio." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Búfer de Liña temporal de usuario creado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Búfer destruido." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mensaxe directa recibida" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mensaxe directa enviada" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Erro" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Chío marcado como gústame." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Búfer de marcados como gústame actualizado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "chío xeolocalizable" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Límite alcanzado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Lista actualizada." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Demasiados carácteres." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Mención recibida." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Novo evento" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} está listo" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Mención enviada." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Chío rechiado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Búfer Procuras actualizado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Chío recibido." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Chío enviado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Búfer Tendencias actualizado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Novo chío no búfer liñas temporais de usuario." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Novo seguidor." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Volume cambiado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "tutorial de sons" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "" "preme enter para escoitar o sonido correspondente ao evento selecionado" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Falta de ortografía: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Falta de ortografía" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "contexto" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "suxerencias" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "ignorar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "ignorar todo" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "reemplazar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "reemplazar todo" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"ocorreu un erro. Non hai diccionarios dispoñibles para a lingua selecionada " +"no {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -964,40 +749,24 @@ msgstr "reemplazar todo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"ocorreu un erro. Non hai diccionarios dispoñibles para a lingua selecionada " -"no {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Corrección ortográfica completada." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Tes que comezar a escribir" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Non hai resultados na túa base de datos de usuario" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "O autocompletado soamente funciona para usuarios" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1006,666 +775,538 @@ msgstr "" "Actualizando base de datos... Podes pechar esta ventá agora. Unha mensaxe " "avisarache cando este proceso remate." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editando a base de dados de usuarios do {0} " -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Engadir usuario" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Quitar usuario" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Engadir usuario á base de datos" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nome de usuario de twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "O usuario non existe" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Opcións de autocompletado de usuarios" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Engadir usuarios dende o buffer de seguidores" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Engadir usuarios dende o buffer de amigos" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Xestionar base de datos..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Feito!" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "Actualizouse a base de dados de usuarios do {0}'" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "albanés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amárico" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "árabe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "armenio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "acerí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "eusquera" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "bielorruso" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "bengalí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "búlgaro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "virmano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "catalán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "cheroqui" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "chinés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "chinés simplificado" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "chinés tradicional" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "croata" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "checo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "dinamarqués" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "holandés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "inglés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "estonio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "finés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "francés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galego" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Xeorxiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "alemán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "grego" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "guaraní" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "hebreo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "indi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "húngaro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islandés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonesio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "irlandés (gaélico)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "italiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "xaponés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Canarés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "cazaxo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Cambodia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "coreano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "curdo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Quirguiz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Lao" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "letón" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "lituano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "macedonio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "malaio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malaialam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "maltés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "maratí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepalí" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "noruegués" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pastú" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "persa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "polaco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugués" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "rumano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "ruso" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sánscrito" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "serbio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "eslovaco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "esloveno" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "castelán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "sueco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tailandés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "uzbeco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamita" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "galés" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traducir mensaxe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Idioma de orixe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Idioma de destino" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Sempre" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Non se intentou" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Aleatoriamente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "As veces" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Imposible reproducir" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Bloqueo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Fallo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Característica" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Maior" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Menor" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Texto" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Axuste" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Reportar un erro" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Seleciona unha categoría" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Describe en poucas palabras o que ocorreu, logo poderás profundizar." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aquí podes describir o erro en detalle" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Qué tan a miúdo ocorre este erro?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecciona a importancia que consideras que ten este erro" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1673,22 +1314,19 @@ msgstr "" "Coñezo que o sistema de erros de {0} obterá o meu nome de usuario de " "Twitter para contactarme e resolver o erro rapidamente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar reporte" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Debes encher ambos campos" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1696,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Necesitas marcar a caixa para proporcionarnos o teu nome de usuario de " "Twitter para poder contactarte se é preciso" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1704,15 +1342,15 @@ msgstr "" "Grazas por reportar o teu erro!. Quizais poderás velo en próximas versións " "na listaxe de trocos. Reportaches o erro número %i." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Reportado" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Erro ao reportar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1720,233 +1358,192 @@ msgstr "" "Algo inesperado aconteceu cando tentabamos reportar o teu erro. Por favor, " "volve intentalo máis tarde" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Vai arriba no búfer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "vai abaixo no búfer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Vai ó anterior búfer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Vai ó seguinte búfer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Enfocar a seguinte sesión" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Enfocar a anterior sesión" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Amosar ou agochar a Interface gráfica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novo chío" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Rechío" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensaxe directa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Gústame un chío" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Non me gusta un chío" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir o diálogo de accións do Usuario" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Ver detalles do usuario" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Ver chío" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "saír" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir líña temporal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Destruir o búfer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interactuar co chío enfocado actualmente." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Subir o volumen nun 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Baixar o volume nun 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Saltar ó primeiro elemento do búfer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Saltar ó derradeiro elemento do búfer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos cara arriba no búfer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos cara abaixo no búfer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Eliminar un chío ou unha mensaxe direita" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vaciar buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir último elemento" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar ao portapapeis" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Engadir á listaxe" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Quitar de listaxe" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar ou desilenciar o buffer activo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Silenciar/activbar o son na sesión actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Conmutar entre a lectura automática de novos chíos para o buffer actual" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "procurar en twitter" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar o editor de combinacións de teclado" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostrar listaxes para un usuario específico" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "cargar elementos anteriores" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obter a xeolocalización" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Amosar a xeolocazación dos chíos nun diálogo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crear un búfer de tendencias" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversación" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Comprobar e descargar actualizacións" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1955,172 +1552,142 @@ msgstr "" "Abre o xestor de listas, o que che permite crear, editar, eliminar e abrir " "listas nos búferes." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abre o diálogo de opcións blobais" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abre o diálogo de opcións da conta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Tentar reproducir un ficheiro de audio" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualiza o búfer e recupera posibles elementos perdidos ahí." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de combinacións de teclado" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Seleciona unha combinación de teclado para editala" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinacións de teclado" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinacións de teclado" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Executar acción" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editando combinación de teclas" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Combinación de teclado inválida" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Precisas empregar a tecla de Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Combinación de teclado inválida" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Debes proporcionar unha tecla para o atallo do teclado" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "usuario por defecto" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s fallou. Razón: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Xestor de sesión" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista de contas" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Quitar conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Opcións Globais" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Erro na conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Precisas configurar unha conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2128,15 +1695,15 @@ msgstr "" "A petición para se autorizar na túa conta de Twitter abrirase no navegador. " "Só necesitas facer isto unha vez. ¿Gostaríache continuar?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Conta autorizada %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2144,32 +1711,40 @@ msgstr "" "O teu token de aceso é inválido ou fallou a autorización. Por favor téntao " "de novo." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Estás seguro de que desexas eliminar esta conta?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Detido." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Autentificácheste con éxito no Twitter con {0}. Agora podes pechar esta " +"ventá." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "dm a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Non dispoñible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2177,131 +1752,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, %s chíos. último chío %s. Unido a " "Twitter %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Bloqueaches a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Desbloqueaches a %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) comezou a seguirte" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Agora segues a %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "deixaches de seguir a %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Marcaches como gústame: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) marcouse como gústame: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Marcaches como non me gusta: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) marcouse como non me gusta: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Creaches a listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Eliminaches a listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "actualizaches a listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Engadiches a %s(@%s) á listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) engadiute á listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Quitaches a %s(@%s) da listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) quitouche da listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "décheste de alta na listaxe %s, propiedade de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) suscribiute á listaxe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "décheste de baixa da listaxe %s, propiedade de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Fuches dado de baixa da listaxe %s, propiedade de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Rechouchiaches un rechouchío de %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) rechouchiou o teu rechouchío %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} citou o teu chío: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Non hai unha descrición dispoñible" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privado" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "público" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Síntoo, non estás autorizado para ver este estado." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Non se atopou o estado con ese ID" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Código de erro {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nova versión de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2317,23 +1892,23 @@ msgstr "" "Cambios:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descarga en progreso" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Descargando a nova versión..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Actualizando... %s de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "¡Feito!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2341,70 +1916,60 @@ msgstr "" "A nova versión de TW blue foi descargada e instalada con éxito. Preme " "aceptar para iniciar a aplicación" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Mensaxe directa" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Eliminar evento" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Comezar sesión automáticamente" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Pechar sesión" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendencia" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Chiar sobre esta tendencia" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Procurar tema" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2413,45 +1978,36 @@ msgstr "" "Este rechouchío ten máis de 140 carácteres. ¿Gostaríache publicalo como unha " "mención ó remitente cos teus comentarios e unha liga ó chío orixinal?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "¿gustaríache engadir un comentario a este chío?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "¿Queres de certo eliminar esta mensaxe? Eliminarase tamén de Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Queres pechar de certo {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Saír" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " débese reiniciar {0} para que estos cambios teñan lugar." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2460,24 +2016,19 @@ msgstr "" "Estás seguro de querer eliminar este usuario da base de datos? Este xa non " "aparecerá nos resultados do autocompletado." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Endadir cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introduce o nome do cliente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Endadir cliente" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2486,43 +2037,35 @@ msgstr "" "¿realmente queres borrar o contido deste buffer? Estes chíos borraranse da " "listaxe, mais non de twitter" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Realmente queres eliminar este buffer?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Ese usuario non existe" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Xa hai unha liña temporal para este usuario. Non podes abrir outra" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Liña temporal existente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Este usuario non ten chíos, así que non podes abrirlle unha liña temporal" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2533,12 +2076,10 @@ msgstr "" "timeline utilizando a Streaming API. Os chíos dos usuario non se " "actualizarán debido a unha política de twitter. ¿Queres continuar?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Precaución" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2547,7 +2088,6 @@ msgstr "" "Esta é unha conta de usuario protexida, necesitas seguir a este usuario para " "ver os seus chíos ou marcados como gústame." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2562,1159 +2102,36 @@ msgstr "" "daranos unha razón para continuar o desenvolvemento do {0}, e para manter a " "{0} libre. ¿Gostaríache donar agora?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Necesitamos da túa axuda" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario non ten chíos. {0} non podo crear unha liña temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario non ten chíos favoritos. {0} non podo crear unha liña temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuario non ten seguedores. {0} non podo crear unha liña temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuario non ten amigos. {0} non podo crear unha liña temporal." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "datos de xeolocalización para este chío" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Obter a xeolocalización: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Engadir un adxunto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Adxuntos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Endadir adxuntos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Imaxe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Quitar adxuntos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Arquivos de imaxe (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Seleciona unha foto para subir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Por favor proporciona una descrición" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Preguntar antes de saír do {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Reproducir un son ó se lanzar {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Falar unha mensaxe ó se lanzar {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Empregar os atallos de teclado da interfaz invisible na xanela gráfica." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "activar sappy 5 cando ningún outro lector se estea a executar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Agochar interfaz gráfica no lanzador" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Utilizar lectura completa de chíos longos (pode disminuir o rendemento do " -"cliente)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Mapa de teclado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Procurar actualizacións cando se lance {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Servidor Proxy: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Porto: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Contrasinal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Opcións de autocompletado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Tempos relativos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Chamadas á API cando o stream inicie, unha chamada é igual a 200 tuits, dúas " -"a 400 etc" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elementos por cada chamada á API" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Buffers invertidos. Os novos chíos mostraranse ao comezo da listaxe e os " -"máis vellos ao final." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Modo de rechouchío" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Número de elementos por búfer para gardar na caché da base de dados (0 para " -"desactivar o gardado na caché, en branco para ilimitado)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Búfer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Amosar/agochar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Mover arriba" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Mover abaixo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Amosar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Agochar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Selecciona un búfer primeiro." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "O búffer está agochado, amósao primeiro." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "O búfer xa está enriba na lista." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "O búfer xa está no fondo da lista." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clientes rexeitados" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Quitar cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "volume" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Silenciar sesión" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "dispositivo de saída" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "dispositivo de entrada" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paquete de sons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Se tes unha conta en SndUp, introduce a túa clave API aquí. Se a clave API " -"non é correcta, o {0} non poderá subir nada. Se non pos ningunha clave api " -"aquí, os audios subiranse de forma anónima ó {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Desconectar a túa conta de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Conectar a túa conta de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Autorización de Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"A petición para se autorizar na túa conta de Twitter abrirase no navegador. " -"Só necesitas facer isto unha vez. ¿Gostaríache continuar?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Erro durante a autorización. Téntao de novo máis tarde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "Preferencias do {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Búferes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "son" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Servizos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crear un filtro para este búfer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Contén" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Non contén" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "palabra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Usa este termo coma expresión regular" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Cargar chíos nas seguintes linguas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorar chíos nas seguintes linguas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Non filtrar por lingua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Atopar no búfer actual" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Cadea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Xestor de listaxes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Listaxe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Membros" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "propietario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Modo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crear nova listaxe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Abrir en buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Vendo as listaxes de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Darse de alta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Darse de baixa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nome (máximo 20 caracteres)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editando a listaxe %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Seleciona unha listaxe para engadir o usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Seleciona unha listaxe para quitar o usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "Chío &longo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "Subir &imaxen..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Corrección de &ortografía..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Engadir audio..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "A&curtar URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Expandir URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Traducir..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Auto&completar usuarios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "En&viar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "&Pechar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar a todos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Chío - %i caracteres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Descrición de imaxe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Rechouchíos: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Marcados como gústame:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Orixe:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "procurar en twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Procurar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Chíos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Lingua para os resultados: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "calquera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipo de resultados: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Misturado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Recente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Pechar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Ir á URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Ver tendencias" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendencias por..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Ubicación" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualizar o teu perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nome (máximo 20 caracteres)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "Sitio &web" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografía (máximo 160 caracteres)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Subir unha &foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "A&ctualizar perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Subir unha foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Seleccionar URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Autocompletar usuarios" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Dei&xar de seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "si&lenciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Desactivar &silenzo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquear" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Desbloquear" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "Reportar coma s&pam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorar chíos deste cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Liña temporal de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo de Búfer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Chíos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Gústame" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seguidores" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "&Amigos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Rechouchío" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Responder" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "&´Gústame" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Non me gusta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Abrir URL..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "re&producir audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Ver chío" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar ao portapapeis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Eliminar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Accións de usuario..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&ver mensaxe directa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&ver evento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Mensaxe &directa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Ver listaxes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ver &perfil do usuario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&ver usuarios silenciados" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&twittear sobre esta tendencia" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Ver chío" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Opcións &Globais" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "&opcións de conta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Actualizar &perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "A&Mosar / agochar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentación" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Comprobar &actualizacións" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Saír" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&Xestionar contas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "Agochar &xanela" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Xestor de listaxes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "Editar combinacións de &teclas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Saír" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Chío" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Ver &enderezo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Ver conversa&ción" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Accións..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Ver principal..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Mensaxe directa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Engadir á listaxe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Quitar de listaxe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Ver marcados como gústame" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&Actualizar buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novo búfer &tendencias..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Cargar elementos anteriores" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Autoleer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Limpar buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Destruir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "tutorial de &sons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "Qué hai de novo nesta &versión?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "Comprobar &actualizacións" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "Reportar un &erro" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "Sitio &web do {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "Acerca do &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplicación" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "A&xuda" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Actualización" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "A túa versión {0} está ó día" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "usuario por defecto" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Detido." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -3732,6 +2149,921 @@ msgstr "" "editor de combinacións de teclado e ver todas as combinacións dispoñibles " "neste mapa de teclado." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Engadir un adxunto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Adxuntos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Endadir adxuntos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Imaxe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Quitar adxuntos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Arquivos de imaxe (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Seleciona unha foto para subir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Por favor proporciona una descrición" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Executar {0} no arranque do Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Preguntar antes de saír do {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Reproducir un son ó se lanzar {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Falar unha mensaxe ó se lanzar {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Empregar os atallos de teclado da interfaz invisible na xanela gráfica." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "activar sappy 5 cando ningún outro lector se estea a executar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Agochar interfaz gráfica no lanzador" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Utilizar lectura completa de chíos longos (pode disminuir o rendemento do " +"cliente)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de teclado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Procurar actualizacións cando se lance {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Servidor Proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Porto: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Usuario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Contrasinal" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Opcións de autocompletado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Tempos relativos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Chamadas á API cando o stream inicie, unha chamada é igual a 200 tuits, dúas " +"a 400 etc" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elementos por cada chamada á API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Buffers invertidos. Os novos chíos mostraranse ao comezo da listaxe e os " +"máis vellos ao final." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Modo de rechouchío" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Número de elementos por búfer para gardar na caché da base de dados (0 para " +"desactivar o gardado na caché, en branco para ilimitado)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Búfer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Amosar/agochar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Mover abaixo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Amosar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Agochar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Selecciona un búfer primeiro." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "O búffer está agochado, amósao primeiro." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "O búfer xa está enriba na lista." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "O búfer xa está no fondo da lista." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Clientes rexeitados" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Quitar cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "volume" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Silenciar sesión" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "dispositivo de saída" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "dispositivo de entrada" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paquete de sons" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Se tes unha conta en SndUp, introduce a túa clave API aquí. Se a clave API " +"non é correcta, o {0} non poderá subir nada. Se non pos ningunha clave api " +"aquí, os audios subiranse de forma anónima ó {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Desconectar a túa conta de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Conectar a túa conta de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autorización de Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"A petición para se autorizar na túa conta de Twitter abrirase no navegador. " +"Só necesitas facer isto unha vez. ¿Gostaríache continuar?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Erro durante a autorización. Téntao de novo máis tarde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "Preferencias do {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Búferes" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "son" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Servizos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Atopar no búfer actual" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Cadea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Xestor de listaxes" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Listaxe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "propietario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Modo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Crear nova listaxe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Abrir en buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Vendo as listaxes de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Darse de alta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Darse de baixa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nome (máximo 20 caracteres)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Editando a listaxe %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Seleciona unha listaxe para engadir o usuario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Seleciona unha listaxe para quitar o usuario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "Chío &longo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "Subir &imaxen..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Corrección de &ortografía..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "&Engadir audio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "A&curtar URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Expandir URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Traducir..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Auto&completar usuarios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "En&viar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "&Pechar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Destinatario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Mencionar a todos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Chío - %i caracteres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Descrición de imaxe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Rechouchíos: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Marcados como gústame:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Orixe:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "procurar en twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Procurar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Chíos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Lingua para os resultados: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "calquera" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&Tipo de resultados: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Misturado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Popular" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Pechar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Ir á URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Ver tendencias" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Tendencias por..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Ubicación" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Actualizar o teu perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nome (máximo 20 caracteres)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "Sitio &web" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Biografía (máximo 160 caracteres)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Subir unha &foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "A&ctualizar perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Subir unha foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Descartar foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Seleccionar URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Usuario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Autocompletar usuarios" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Dei&xar de seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "si&lenciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Desactivar &silenzo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquear" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Desbloquear" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "Reportar coma s&pam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ignorar chíos deste cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Liña temporal de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo de Búfer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Chíos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Gústame" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seguidores" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "&Amigos" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Rechouchío" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Responder" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "&´Gústame" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&Non me gusta" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Abrir URL..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "re&producir audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Ver chío" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar ao portapapeis" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Accións de usuario..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&ver mensaxe directa" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&ver evento" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Mensaxe &directa" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Ver listaxes" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ver &perfil do usuario" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&ver usuarios silenciados" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&twittear sobre esta tendencia" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Ver chío" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Opcións &Globais" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "&opcións de conta" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Actualizar &perfil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "A&Mosar / agochar" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentación" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Comprobar &actualizacións" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Saír" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&Xestionar contas" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "Agochar &xanela" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Xestor de listaxes" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "Editar combinacións de &teclas" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Saír" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Chío" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Ver &enderezo" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Ver conversa&ción" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Accións..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Ver principal..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Mensaxe directa" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Engadir á listaxe" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Quitar de listaxe" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Ver marcados como gústame" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&Actualizar buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novo búfer &tendencias..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Cargar elementos anteriores" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Autoleer" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Limpar buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Destruir" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&buscar 5 segudnos cara atrás" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Buscar 5 segundos cara adiante" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "tutorial de &sons" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "Qué hai de novo nesta &versión?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "Comprobar &actualizacións" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "Reportar un &erro" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "Sitio &web do {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "Acerca do &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplicación" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "A&xuda" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Actualización" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "A túa versión {0} está ó día" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crear un filtro para este búfer" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Contén" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Non contén" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "palabra" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Usa este termo coma expresión regular" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Cargar chíos nas seguintes linguas" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorar chíos nas seguintes linguas" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Non filtrar por lingua" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Enviar" diff --git a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po index 12b9b9e6..ca6d850a 100644 --- a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-28 11:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:59+0200\n" "Last-Translator: zvonimir stanecic \n" "Language-Team: Zvonimir Stanečić\n" @@ -19,286 +19,205 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "slika" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "nemoguće osvježiti ovaj spremnik" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova akcija nije podržana za ovaj spremnik" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "ovdje upišite tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "preuzeto stavaka %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ovaj spremnik nije vremenska os; Ne može biti izbrisan." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "odgovori %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "odgovoir" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "odgovori %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova izravna poruka" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "izravna poruka za %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "pošalji dalje!" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nova izravna poruka" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodajte vaš komentar tweetu" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Otvaram URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Pojedinosti korisnika" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "prazno" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Odgovor" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "odgovor za %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Odgovor" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "spreman" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Glavni" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "javni odgovori" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Izravne poruke" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Pošalji izravnu poruku" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "pošalji tweetove" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Lajkovi" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Pratitelji" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Prijatelji" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Utišani korisnici" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske osi" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska crta {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "lajkane vremenske osi" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "lajkovi za {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "osi pratitelja" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "pratitelji za {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "vremenske osi prijatelja" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "prijatelji od {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Popis za %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Traži {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Trending rubrike za %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -306,267 +225,217 @@ msgstr "" "Trenutno nema sesije u fokusu. fokusirajte sesiju uz pomoću prečaca " "slijedeća /prethodna sesija." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan spremnik." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađeno." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Označi korisnika" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor s {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Ne postoje koordinate u ovom tweetu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "nema rezultata koordinata za ovaj tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Greška pri dekodiranju koordinata. pokušajte ponovo kasnije." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s za %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s, %s za %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Jedan odgovor od %s " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Jedan tweet od %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Ovaj je popis već otvoren" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tweetova je uključeno za ovaj spremnik" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje za ovaj spremnik je isključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "utišavanje sesije uključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje spremnika uključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje spremnika isključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "kopirano" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Osvježavam spremnik..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} stavaka preuzeto" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Prevedeno" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nema URL-a koji treba biti skraćen" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL skraćen" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nema URL-a koji treba biti produžen" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL produžen" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s od %d znakova" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s znakova" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nemoguće otpremiti zvuk" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "pitaj" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Šalji dalje bez komentara" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Pošalji s komentarima" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "postavke naloga za %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "Izravne poruke" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informacije za %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Uništeno" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Korisničko ime: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Ime: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Lokacija: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Biografija: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Zaštićeno: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "pratite {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} vas prati." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -574,389 +443,303 @@ msgstr "" "Pratitelja: %s\n" " Friends: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Provjereno: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "tweetova: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "lajkovi: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Ne možete zanemarivati izravne poruke" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Prilažem" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "pauziraj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Nastavi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&pauziraj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Snimam" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&snimi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciram..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&reproduciraj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Rekodiram zvuk..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dan, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dana, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d sat, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d sati, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekunda" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekundi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Poslano" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Ukupna veličina datoteke" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Brzina prijenosa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Preostalo vrijeme" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Dodaj zvučnu datoteku" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&uništi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Otpremi na" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Dodaj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "%Odustani" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Zvučne datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Označite zvučnu datoteku koja treba biti otpremljena" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Zvučni tweet" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Spremnik korisničke vremenske linije je otvoren" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Spremnik je uništen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Izravna poruka je primljena" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Izravna poruka poslana" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Greška" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet lajkan." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Osvježen je spremnik lajkanih tweetova." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "zemljopisni tweet" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Granica je prekoračena" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Popis osvježen" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "previše znakova" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "odgovor primljen" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Novi događaj" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} je spreman." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Odgovor poslan" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Proslijedili ste dalje" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Osvježen je spremnik pretrage." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "tweet je primljen" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "tweet je poslan" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Spremnik trending rubrika je osvježen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Postoji novi tweet u spremniku korisničke vremenske osi." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "novi pratitelj" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Glasnoća je promjenjena" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorijal za zvukove" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pritisnite enter da biste čuli zvuk za označeni događaj" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "krivo napisana riječ: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Krivo napisana riječ" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "kontekst" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Prijedlozi" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "zanemari" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "zanemari sve" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Zanemari" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Zamjeni sve" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Dogodila se greška. ne postoje dostupni rječnici u {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -967,38 +750,24 @@ msgstr "Zamjeni sve" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Dogodila se greška. ne postoje dostupni rječnici u {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Provjera pravopisa je dovršena." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Trebate početi pisati" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Ne postoje rezultati u korisničkoj bazi podataka" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Samodovršetak radi samo za korisnike." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1007,648 +776,520 @@ msgstr "" "Osvježavam bazu podataka... Sada možete zatvoriti ovaj prozor. Bit ćete " "obavješteni porukom kada se proces završi." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "upravljaj bazom podataka korisnika koji se samodovršavaju" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Uređujem {0} bazu podataka korisnika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Ukloni korisnika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter korisničko ime" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Greška!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Korisnik ne postoji" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Dodaj korisnike iz spremnika pratitelja" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Dodaj korisnika iz spremnika prijatelja" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "upravljaj bazom podataka..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Gotovo" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s baza podataka korisnika je dovršena." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baskijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Biharski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Kineski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Kineski_pojednostavljeni" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Kineski_tradicionalni" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Engleski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipinski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galicijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Gruzijski/kartuli" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Njemački" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonezijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuitski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmerski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgiski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laoski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litavski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malezijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Malteški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Paštunski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Perzijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Pendžapski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrt" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "sindski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhaleški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Svahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tadžički" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Ujgurski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Velški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Jidiš" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Automatsko otkrivanje" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "prevedi poruku" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Izvorni jezik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Ciljni jezik" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "uvijek" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "nije pokušavano" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "slučajno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "ponekad" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "nemoguće duplicirati" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blokiraj" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "rušenje" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "značajka" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "veliko" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "malo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "tekst" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivijalno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "popravka" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Prijavi grešku" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Označi kategoriju" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1656,19 +1297,19 @@ msgstr "" "Potanko opišite što se dogodilo. Kasnije ćete biti u mogučnosti dati još " "veći opis" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "ovdje možete detaljno opisati grešku" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Koliko se često ova greška događa?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "označite važnost koju ova greška po vama treba imati" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1676,22 +1317,19 @@ msgstr "" "znam da će {0} dobiti moje twitter korisničko ime kako bi me kontaktirao i " "kako bi greška bila ispravljena" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "pošalji izvještaj" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "trebate popuniti oba polja" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1699,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Morate označiti odabirni okvir kako biste nam dali vaše korisničko ime na " "twitteru kako bi vas u slučaju potrebe kontaktirali." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1707,15 +1345,15 @@ msgstr "" "Hvala vam što ste prijavili ovu grešku! U budućim inačicama, možda ćete ju " "vidjeti u listi izmjena. Izvjestili ste o grešci pod brojem %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "izvješteno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Greška prilikom prijave greške" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1723,234 +1361,193 @@ msgstr "" "Nešto se neočekivano dogodilo prilikom prijave greške. Molimo, pokušajte " "ponovno kasnije" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Idite gore u ovom spremniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "idite dolje u trenutnom spremniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "idite na prijašnji spremnik" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Idite na slijedeći spremnik" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Fokusiraj slijedeću sesiju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Fokusiraj prijašnju sesiju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Prikaži / sakrij grafičko sučelje" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novi tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "pošalji dalje!" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Pošalji izravnu poruku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Lajkaj tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Reci da ti se ne sviđa twee" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otvori dijaloški okvir akcija" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Pogledaj pojedinosti o korisniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Prikaži tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Zatvori" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Otvori vremensku os korisnika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Uništi spremnik" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Uđi u interakciju sa trenutnim tweetom" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Otvori url" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "povečaj glasnoću za 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "smanji glasnoću za 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Preskoći na prvi element spremnika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Preskoći na zadnji element u trenutnom bufferu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "preskoći 20 elemenata prema gore u trenutnom spremniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Premjesti se za 20 elemenata prema dolje u trenutnom spremniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Uredi profil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Ukloni tweet ili izravnu poruku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Isprazni spremnik" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Ponovi prethodnu stavku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj u popis" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni s popisa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "utišaj/odtišaj aktivni spremnik" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "utišaj /ottišaj trenutnu sesiju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Uključuje/Isključuje automatsko čitanje dolazećih tweetova u aktivnom " "spremniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Traži na twitteru" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Nađi niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Prikazuje uređivač tipkovničkih kratica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Prikazuje popise određenog korisnika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Učitaj prijašnje stavke" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "isčupaj lokaciju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Prikazuje lokaciju tweeta u dijaloškom okviru" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "napravi spremnik trending rubrike" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Prikaži konverzaciju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Provjeri i preuzmi nadogradnje" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1959,172 +1556,142 @@ msgstr "" "otvara upravitelj popisa, koji vam omogućuje stvaranje, uređivanje, brisanje " "i otvaranje popisa u spremnicima." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "otvara dijaloški okvir globalnih postavki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "otvara dijaloški okvir korisničkog računa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "pokušati reproducirati zvučnu datoteku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Obnavlja spremnik i izvlaći možebitne nedostajuće stavke odatle." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Uređivač tipkovničkih kratica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Označi prečac za uređivanje" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "prečac" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "prečac" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Izvrši akciju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "uređujete prečac" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Tipka" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Neispravan prečac" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Trebate koristiti Windows tipku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Neispravan prečac" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Morate upisati znak za prećac" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Korisnički zadano" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s neuspjelo. Razlog: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspjelo." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "upravitelj sesijama" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Popis naloga" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Novi nalog" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Ukloni račun" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Globalne postavke" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Greška računa" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Trebate podesiti račun." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "autorizacija" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2132,15 +1699,15 @@ msgstr "" "Zahtjev za autorizacijom vašeg twitter naloga bit će otvoren u vašem " "Internet pregledniku. Ovo trebate učiniti jedamput. želite li nastaviti?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorizirani nalog %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Neispravan korisnički token" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2148,32 +1715,38 @@ msgstr "" "Vaš pristupni token je nepravilan ili autorizacija je neuspjela. Molimo " "pokušajte ponovo." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Želite li doista izbrisati ovaj račun?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Zaustavljeno." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Izravna poruka za %s " -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2181,131 +1754,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s pratitelja, %s prijatelja, %s tweetova. Zadnji tweet %s. " "Pridružilo se twitteru %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Blokirali ste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Odblokirali ste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) vas prati" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "pratite %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "ne pratite %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "sviđa vam se: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) se sviđa: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "maknuli ste lajk: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) je rekao da mu se ne sviđa: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Napravili ste popis %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Izbrisali ste popis %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Osvježili ste popis %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Dodali ste %s(@%s) u popis %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je dodao u popis %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "bit ćete izbrisani %s(@%s) sa popisa %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je izbrisao sa popisa %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Prijavili ste se na listu %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je prijavio na listu %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavili ste se sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavljeni ste sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Poslali ste dalje poslani tweet %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) je poslao dalje vaš retweet: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} je citirao vaš tweet: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Nema dostupnog opisa" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "privatno" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "javno" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Oprostite, Niste autorizirani za gledanje ovog statusa." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nema pronađenog statusa sa tim identifikatorom" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Kod pogreške {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nova inačica %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2321,23 +1894,23 @@ msgstr "" "Izmjene:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Preuzimanje u tijeku" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Preuzimam najnoviju inačicu..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Osvježavam... %s od %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Gotovo!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2345,70 +1918,60 @@ msgstr "" "Nova inačica TW blue klijenta je preuzeta i instalirana. Pritisnite U redu " "Da biste pokrenuli program." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Klijent" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Izravna poruka" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Izbriši događaj" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Prijavi se automatski" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trending rubrika" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet o ovom trendu" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Rubrika za pretragu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2417,18 +1980,10 @@ msgstr "" "Ovaj tweet prelazi 140 znakova. Želite li ga objaviti kao odgovor korisnika " "sa vašim komentarima i linkom do originalnog tweeta?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Želite li dodati komentar ovom tweetu?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2436,27 +1991,26 @@ msgid "" msgstr "" "Želite li doista izbrisati ovaj tweet? Isti će biti izbrisana sa Twittera." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Želite li doista zatvoriti {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Zatvori" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} se mora ponovno pokrenuti kako bi nove promjene stupile na snagu." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Ponovno pokreni {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2465,24 +2019,19 @@ msgstr "" "Želite li doista izbrisati korisnika iz baze podataka? Ovaj se korisnik više " "neće pojavljivati u popisu samodovršavanja." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "dodaj klijent" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Upišite ime klijenta" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "dodaj klijent" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2491,42 +2040,34 @@ msgstr "" "Želite li isprazniti ovaj spremnik? njegova lista će se isprazniti ali ne i " "twitter?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Isprazni spremnik" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Pažnja" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Doista želite uništiti ovaj spremnik?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Korisnik ne postoji" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Trenutno postoji vremenska os tog korisnika. Ne možete otvoriti novu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Postojeća vremenska os" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. Ne možete otvoriti njegovu vremensku os" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2537,12 +2078,10 @@ msgstr "" "os koristeći streaming api. Korisnikovi tweetovi se neće osvježavati zbog " "twitterovih pravila. Želite li nastaviti?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2551,7 +2090,6 @@ msgstr "" "Ovo je zaštićeni korisnički račun, trebate pratiti ovog korisnika kako bi " "ste vidjeli njegove lajkove i tweetove." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2566,1155 +2104,35 @@ msgstr "" "nas dalje motivirati na daljnji razvoj {0}, i kako bi {0} ostao besplatan. " "Želite li donirati sada?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Trebamo vašu pomoć" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. {0} ne može stvoriti vremensku os." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ovaj korisnik nema omiljenih tweetova. {0} ne mmože stvoriti vremensku os" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema pratitelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Geografski podaci za ovaj tweet" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "podaci o geografskoj poziciji: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Dodaj prilog" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "prilozi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "naslov" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "tip" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "dodaj priloge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "fotografija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "ukloni priloge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Slikovne datoteke (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "molimo napišite opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Pitaj prije izlaza {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Reproduciraj zvuk kad se {0} pokrene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "izgovori poruku kad se {0} pokrene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "Koristi nevidljivo sučelje tipkovnički prečaci na prozoru" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "aktiviraj sapi5 kada drugi čitač ekrana nije pokrenut" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "Koristi Codeofdusk's longtweet handlers (može usporiti klijent)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Lista tipkovničkih prečaca" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "provjeri za nadogradnju kad se {0} pokrene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Posrednički poslužitelj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Korisnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Lozinka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "relativna vremena" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Pozivi API kada je izvor pokrenut (Jedan API poziv jednak je 200 tweettova, " -"dva API poziva jednak 400 tweetova, itd):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Stavaka na jednom api pozivu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Izvrnuti spremnici: najnoviji tweetovi pojavljivat će se na početku popisa " -"dok će se stariji prikazivati na kraju" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "način retweetova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Broj stavki u spremniku za arhiviranje (0 kako biste onemogućili " -"arhiviranje, prazno za neograničeno)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Spremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Prikaži/sakrij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Premjesti prema gore" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "premjesti prema dolje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Prvo označite spremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Spremnik je skriven, najprije ga otkrijte." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Spremnik je već na početku liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Spremnik je već na kraju liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Zanemareni klijenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Ukloni klijent" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Glasnoča" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Utišavanje sesije" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Izlazni uređaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paket zvukova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Ako imate SBNDUp nalog, upišite ga ovdje. ako je vaš api ključ neispravan, " -"{0} će neuspješno otpremiti datoteku. ako ovdje ne postoji api ključ, {0} će " -"otpremati kao anoniman." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Otspojite vaš pocket račun" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Spojite vaš pocket račun" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket autorizacija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Zahtjev za autorizacijom bit će otvoren u vašem Internet pregledniku. Ovo " -"trebate učiniti jedan put. želite li nastaviti?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Greška pri autorizaciji. Pokušajte ponovo kasnije" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0} postavke" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "posrednik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "&Spremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Usluge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "&Stvori filter za ovaj spremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "sadrži" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "ne sadrži" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "riječ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "koristi ovaj termin kao regularni izraz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "učitavaj tweetove na slijedećim jezicima" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "zaobiđi tweetove na slijedećim jezicima" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "ne filtriraj po jeziku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Traži u trenutnom spremniku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Niz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Upravljač listama" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Članovi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Način" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Napravi novu listu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Otvori u spremniku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Prikazivanje popisa za %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prijavi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odjavi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Ime maksimalno 20 znakova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Javno" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privatno" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Uređujem listu %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Označite popis Kako biste dodali korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "dodaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Označite listu kako biste dodali korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Želite li doista obrisati ovaj popis?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "Dugi tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "Otpremi sliku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Provjeri pravopis..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "dodaj zvuk" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "&Skrati adresu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Proširi adresu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "Prev&edi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "&Samodovrši korisnike" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "p&ošalji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "&Zatvori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "Pri&matelj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "za&pazi sve" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i znakova " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "opis slike" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweetuje: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "lajkovi: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Izvor: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Pogled" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Pretraži na twitteru" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Traži" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "tweetovi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "jezik za rezultate" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "bilo koji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "vrsta rezultata" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "miješano" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "posljednje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "popularni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "U redu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Idi na URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Pogledaj trending rubrike" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "trending rubriku napisao" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "država" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "grad" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&lokacija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Osvježi svoj profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Ime 20 znakova maksimalno" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "&web stranica" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografija (160 znakova aksimalnom)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "&Otpremi sliku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Osvježi profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Otpremi sliku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Uništi sliku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Označite url" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Korisnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Samodovrši korisnike" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&prati" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Prestani prati&ti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Utišaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Makni &utišavanje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Blokiraj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Od&blokiraj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Izvijesti kao spam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Vremenska os osobe %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "vrsta spremnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&tweetovi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "La&jkovi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "P&ratitelji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "Prij&atelji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Proslijedi dalje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "od&govor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "lajk" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "ne sviđa mi se" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Otvori URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Reproduciraj zvuk" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Prikaži tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopiraj u međuspremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Izbriši" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Akcije korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Prikaži izravnu poruku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Pokaži događaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Izravna poruka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Pogledaj popise" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Prikaži korisnički &profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Pokaži korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet o ovom trendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Prikaži stavku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "globalne postavke" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "&Postavke računa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "osvježi profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "Prikaži / sakrij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentacija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "provjeri za nadogradnju" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "Zatvori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "upravljaj računima" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Sakrij profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Upravitelj listi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Uredi tipkovničke prečace" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "i&zlaz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "pogledaj &adresu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Pogledaj raz&govor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Akcije" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Pogledaj vremensku crtu..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Izravna po&ruka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Dodaj u listu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "U&kloni iz popisa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Pogledaj lajkove" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&osvježi spremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Potraži niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Učitaj prijašnje stavke" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Automatsko čitanje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Očisti spremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Uništi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "t&utorial zvukova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Što je novo u ovoj inačici?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Provjeri ima li nadogradnja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Prijavi grešku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "{0}'s &Web stranica" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "O &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplikacija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Spremnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoć" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Nadogradnja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Vaša {0} inačica je najnovija" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Korisnički zadano" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Zaustavljeno." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "informacija" @@ -3731,6 +2149,918 @@ msgstr "" "različiti. Molimo pogledajte uređivač tipkovničkih prečaca pritiščući Alt" "+Windows+K kako biste pogledali sve dostupne prečace za ovaj raspored." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Dodaj prilog" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "prilozi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "tip" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "dodaj priloge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "fotografija" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "ukloni priloge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Slikovne datoteke (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "molimo napišite opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Pitaj prije izlaza {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Reproduciraj zvuk kad se {0} pokrene" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "izgovori poruku kad se {0} pokrene" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "Koristi nevidljivo sučelje tipkovnički prečaci na prozoru" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "aktiviraj sapi5 kada drugi čitač ekrana nije pokrenut" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "Koristi Codeofdusk's longtweet handlers (može usporiti klijent)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Lista tipkovničkih prečaca" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "provjeri za nadogradnju kad se {0} pokrene" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Posrednički poslužitelj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Korisnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Lozinka" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "relativna vremena" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Pozivi API kada je izvor pokrenut (Jedan API poziv jednak je 200 tweettova, " +"dva API poziva jednak 400 tweetova, itd):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Stavaka na jednom api pozivu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Izvrnuti spremnici: najnoviji tweetovi pojavljivat će se na početku popisa " +"dok će se stariji prikazivati na kraju" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "način retweetova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Broj stavki u spremniku za arhiviranje (0 kako biste onemogućili " +"arhiviranje, prazno za neograničeno)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Spremnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Prikaži/sakrij" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Premjesti prema gore" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "premjesti prema dolje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Prvo označite spremnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Spremnik je skriven, najprije ga otkrijte." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Spremnik je već na početku liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Spremnik je već na kraju liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Zanemareni klijenti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Ukloni klijent" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Glasnoča" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Utišavanje sesije" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Izlazni uređaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Ulazni uređaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paket zvukova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Ako imate SBNDUp nalog, upišite ga ovdje. ako je vaš api ključ neispravan, " +"{0} će neuspješno otpremiti datoteku. ako ovdje ne postoji api ključ, {0} će " +"otpremati kao anoniman." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Otspojite vaš pocket račun" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Spojite vaš pocket račun" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket autorizacija" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Zahtjev za autorizacijom bit će otvoren u vašem Internet pregledniku. Ovo " +"trebate učiniti jedan put. želite li nastaviti?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Greška pri autorizaciji. Pokušajte ponovo kasnije" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} postavke" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "posrednik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "&Spremnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Usluge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Spremi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Traži u trenutnom spremniku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Niz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Upravljač listama" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Članovi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Način" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Napravi novu listu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Otvori u spremniku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Prikazivanje popisa za %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prijavi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Odjavi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Ime maksimalno 20 znakova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Uređujem listu %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Označite popis Kako biste dodali korisnika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "dodaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Označite listu kako biste dodali korisnika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Želite li doista obrisati ovaj popis?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "Dugi tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "Otpremi sliku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Provjeri pravopis..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "dodaj zvuk" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "&Skrati adresu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Proširi adresu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "Prev&edi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&Samodovrši korisnike" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "p&ošalji" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "&Zatvori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "Pri&matelj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "za&pazi sve" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet - %i znakova " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "opis slike" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweetuje: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "lajkovi: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Izvor: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Stavka" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Pretraži na twitteru" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Traži" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "tweetovi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "jezik za rezultate" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "bilo koji" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "vrsta rezultata" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "miješano" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "posljednje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "popularni" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "U redu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Zatvori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Idi na URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Pogledaj trending rubrike" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "trending rubriku napisao" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "država" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "grad" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&lokacija" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Osvježi svoj profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Ime 20 znakova maksimalno" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&web stranica" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Biografija (160 znakova aksimalnom)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "&Otpremi sliku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Osvježi profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Otpremi sliku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Uništi sliku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Označite url" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Korisnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Samodovrši korisnike" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&prati" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Prestani prati&ti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Utišaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Makni &utišavanje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blokiraj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Od&blokiraj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Izvijesti kao spam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Vremenska os osobe %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "vrsta spremnika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&tweetovi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "La&jkovi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "P&ratitelji" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "Prij&atelji" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Proslijedi dalje" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "od&govor" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "lajk" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "ne sviđa mi se" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Otvori URL" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Reproduciraj zvuk" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Prikaži tweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopiraj u međuspremnik" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Izbriši" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Akcije korisnika" + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Prikaži izravnu poruku" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Pokaži događaj" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Izravna poruka" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Pogledaj popise" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Prikaži korisnički &profil" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Pokaži korisnika" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Tweet o ovom trendu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Prikaži stavku" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "globalne postavke" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "&Postavke računa" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "osvježi profil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "Prikaži / sakrij" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentacija" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "provjeri za nadogradnju" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "Zatvori" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "upravljaj računima" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Sakrij profil" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Upravitelj listi" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Uredi tipkovničke prečace" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "i&zlaz" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "pogledaj &adresu" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Pogledaj raz&govor" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Akcije" + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Pogledaj vremensku crtu..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Izravna po&ruka" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Dodaj u listu" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "U&kloni iz popisa" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Pogledaj lajkove" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&osvježi spremnik" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Potraži niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Učitaj prijašnje stavke" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Automatsko čitanje" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Očisti spremnik" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Uništi" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "t&utorial zvukova" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Što je novo u ovoj inačici?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Provjeri ima li nadogradnja" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Prijavi grešku" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "{0}'s &Web stranica" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "O &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplikacija" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Spremnik" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoć" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Nadogradnja" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Vaša {0} inačica je najnovija" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "&Stvori filter za ovaj spremnik" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "sadrži" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "ne sadrži" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "riječ" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "koristi ovaj termin kao regularni izraz" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "učitavaj tweetove na slijedećim jezicima" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "zaobiđi tweetove na slijedećim jezicima" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "ne filtriraj po jeziku" + #, fuzzy #~ msgid "&Send" #~ msgstr "pošalji" diff --git a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po index c21d3caa..5b96e3e2 100644 --- a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:22-0600\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Robert Osztolykan \n" @@ -18,293 +18,212 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Nem lehet a hangfájlt feltölteni" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Írja ide a tweetet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elem betöltve" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ez a buffer nem egy idővonal, ezért nem törölhető." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Válasz %s felhasználónak" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Válasz %s felhasználónak" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Új közvetlen üzenet" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Közvetlen üzenet %s felhasználónak" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Új közvetlen üzenet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adja hozzá megjegyzését a tweethez" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "URL megnyitása..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Felhasználó információi" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Említés" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "%s megemlítése" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Említés" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Üzemkész" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Főbuffer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Említések" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Közvetlen üzenetek" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Elküldött közvetlen üzenetek" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Elküldött tweetek" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Követők" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Barátok" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Letiltott felhasználók" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Elnémított felhasználók" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Események" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Idővonalak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} idővonala" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 #, fuzzy msgid "Likes timelines" msgstr "Kedvencek Idővonalai" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 #, fuzzy msgid "Likes for {}" msgstr "{} listája" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 #, fuzzy msgid "Followers' Timelines" msgstr "Kedvencek Idővonalai" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Követők" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 #, fuzzy msgid "Friends' Timelines" msgstr "Kedvencek Idővonalai" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "{} listája" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listák" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "{} listája" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Keresések" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "{} keresése" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "%s trendelő témái" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -312,271 +231,221 @@ msgstr "" "Nincs fókuszban lévő munkamenet. Válasszon ki egy munkamenetet az előző vagy " "következő munkamenet gyorsgombbal." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nem található." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Válasszon felhasználót" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nincsenek koordináták ebben a tweetben" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nincs találat a tweethez tartozó koordinátákhoz" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Hiba a koordináták dekódolásakor. Próbálja meg újra később." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s per %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Üres" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s per %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Egy említés %s felhasználótól" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Egy tweet %s felhasználótól" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Ez a lista már meg van nyitva" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "" "Az új tweetek automatikus felolvasása engedélyezve van ehhez a bufferhez" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Az új tweetek automatikus felolvasása le van tiltva ehhez a bufferhez" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Munkamenet némítás bekapcsolva" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Munkamenet némítás kikapcsolva" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer némítás bekapcsolva" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer némítás kikapcsolva" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Másolva" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s elem betöltve" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Lefordítva" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nincs rövidítendő URL" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL rövidítve" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nincs hosszabbítandó URL" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL meghosszabbítva" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s a %d karakterből" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 #, fuzzy msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s a %d karakterből" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nem lehet a hangfájlt feltölteni" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Kérdez" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet szöveg hozzáadása nélkül" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet szöveg hozzáadásával" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "%s fiókbeállításai" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "Közvetlen üzenetek" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%s adatai" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Törölve" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Felhasználó: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Név: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Tartózkodási hely: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Levédve: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -584,48 +453,40 @@ msgstr "" "Követők: %s\n" "Barátok: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Ellenőrzött: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweetek: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 #, fuzzy msgid "Likes: %s" msgstr "Kedvencek: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Nem tud közvetlen üzeneteket figyelmen kívül hagyni" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Csatolás..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #, fuzzy msgid "&Resume" msgstr "Folytatás" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 @@ -633,42 +494,31 @@ msgstr "Folytatás" msgid "&Pause" msgstr "Szünet" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Leállítás" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Felvétel folyamatban" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #, fuzzy msgid "&Record" msgstr "Felvétel" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Lejátszás..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 @@ -676,309 +526,243 @@ msgstr "Lejátszás..." msgid "&Play" msgstr "Lejátszás" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Audio újrakódolása..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d nap, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d nap, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d óra, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d óra, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d perc, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d perc, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s másodperc" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s másodperc" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Továbbítva" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Teljes fájlméret" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Átviteli sebesség" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Hátralévő idő" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Hangfájl Csatolása" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #, fuzzy msgid "&Add an existing file" msgstr "Létező fájl hozzáadása" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #, fuzzy msgid "&Discard" msgstr "Törlés" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Feltöltés" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Hangfájlok (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio tweet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Felhasználó idővonal buffer elkészült." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer törölve." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Közvetlen üzenet érkezett." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Közvetlen üzenet elküldve." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Hiba." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #, fuzzy msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet érkezett." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #, fuzzy msgid "Likes buffer updated." msgstr "Frissült a kedvencek buffer." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geotweet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Határ." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Lista frissítve" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Túl sok karakter." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Említés érkezett." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Új esemény." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "A {0} üzemkész " -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Említés elküldve." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Retweet elküldve." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Frissült a keresés buffer." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet érkezett." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet elküldve." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Frissült a trendelő témák buffer." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Új tweet a felhasználó idővonal bufferben." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Új követő." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Hangerő megváltozott." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Hangtanító" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "" "Nyomja meg az enter billentyűt a kijelölt esemény hangjának meghallgatásához" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Elírt szó: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Elírt szó" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Szövegkörnyezet" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Mind mellőzése" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Mind cseréje" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Hiba történt. Nincs elérhető szótár a kiválasztott nyelvhez a {0} programban" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -989,39 +773,24 @@ msgstr "Mind cseréje" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Hiba történt. Nincs elérhető szótár a kiválasztott nyelvhez a {0} programban" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "A helyesírás ellenőrzés befejeződött." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "El kell kezdenie gépelni" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nincs találat a felhasználói adatbázisban" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Az automatikus kiegészítés csak felhasználók esetén működik." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1030,648 +799,520 @@ msgstr "" "Adatbázis frissítése... Bezárhatja ezt az ablakot. Üzenetet fog kapni a " "művelet befejezésekor." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0} felhasználói adatbázis szerkesztése" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Név" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Felhasználó Hozzáadás" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Felhasználó Törlés" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter Felhasználónév" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Hiba!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "A felhasználó nem létezik" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Hiba!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Felhasználók hozzáadása a követők bufferből" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Felhasználók hozzáadása a barátok bufferből" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Adatbázis kezelése..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "A {0} felhasználói adatbázisa frissült" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amhara" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Örmény" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azeri" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baszk" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihári" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgár" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Csiroki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Egyszerűsített_kínai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Hagyományos_kínai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Horvát" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "DÁn" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Angol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperantó" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Észt" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filippínó" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galíciai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Német" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gudzsaráti" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonéz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Ír" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannadai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Kóreai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kurd" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laoszi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Lett" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Makedóniai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Maláj" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Máltai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Perzsa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Szanszkrit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Szinhaléz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Táj" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Üzbég" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnám" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Welszi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "automatikus" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Üzenet fordítása" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Forrásnyelv" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Célnyelv" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "mindig" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "nem próbálta" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "véletlenszerű" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "néha" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Nem lehet megkettőzni" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Letiltás" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "összeomlás" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "funkció" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "fő" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "mellékes" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Szöveg" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "jelentéktelen" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "testreszab" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Hibajelentés" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Válasszon Kategóriát" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1679,19 +1320,19 @@ msgstr "" "Írja le röviden, mi történt. A későbbiekben van lehetősége bővebben is " "leírni." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Itt bővebben kifejtheti a hibát" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Milyen gyakran történik ez a hiba?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Válassza ki a hiba ön szerinti fontosságát" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1699,22 +1340,19 @@ msgstr "" "Tisztában vagyok vele, hogy a {0} hibarendszer megkapja a Twitter " "felhasználói nevemet a kapcsolattartás és a hiba gyors kijavítása érdekében" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Jelentés elküldése" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Mindkét mező kitöltése kötelező" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1722,7 +1360,7 @@ msgstr "" "Be kell jelölnie a jelölőnégyzetet a Twitter felhasználói nevének " "elküldéséhez, ha kapcsolatfelvétel szükséges." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1730,15 +1368,15 @@ msgstr "" "Köszönjük a hibajelentést! A jövőben előfordulhat, hogy a változások " "listájában megtalálja. JElentett hibák száma: %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "jelentve" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Hiba a jelentés közben" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1746,413 +1384,342 @@ msgstr "" "Valamilyen nem várt hiba történt a jelentés közben. Kérjük próbálja meg " "később." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Felfelé mozgás a jelenlegi bufferben" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Lefelé mozgás a jelenlegi bufferben" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Váltás az előző bufferre" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Váltás a következő buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Váltás a következő munkamenetre" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Váltás az előző munkamenetre" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Megjelenítés / elrejtés" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Új tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Közvetlen üzenet küldése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 #, fuzzy msgid "Like a tweet" msgstr "Új tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 #, fuzzy msgid "Unlike a tweet" msgstr "Új tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Felhasználó információi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Tweet megjelenítése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Felhasználó idővonalának megnyitása" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Buffer törlése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Művelet elvégzése a kiválasztott tweeten." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "URL Megnyitása" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Hangerő növelése 5 százalékkal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Hangerő csökkentése 5 százalékkal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ugrás a jelenlegi buffer első elemére" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ugrás a jelenlegi buffer utolsó elemére" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20 elemmel fel a jelenlegi bufferben" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20 elemmel le a jelenlegi bufferben" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profil szerkesztése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Tweet vagy közvetlen üzenet törlése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Utolsó elem megismétlése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Hozzáadás listához" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Törlés listáról" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Elnémítja és visszavonja a némítást a jelenlegi bufferen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "A jelenlegi munkamenet némításának be- és kikapcsolása" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "A bejövő tweetek automatikus olvasásának be- és kikapcsolása a jelenlegi " "bufferben" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Keresés a Twitteren" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Megjeleníti a billentyűparancs szerkesztőt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "A megadott felhasználó listáinak megjelenítése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Előző elemek betöltése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Tartózkodási hely" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Megjeleníti a tweet helyét egy párbeszédablakban" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Népszerű témák megtekintése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Beszélgetés megtekintése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "&Frissítések keresése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play an audio file" msgstr "Hang lejátszásának megkísérlése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Billentyűparancs szerkesztő" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Válasszon ki egy szerkesztendő billentyűparancsot" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Billentyűparancs" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Billentyűparancs" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Billentyűparancs szerkesztése" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Billentyű" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Érvénytelen billentyűparancs" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Használnia kell a Windows billentyűt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Érvénytelen billentyűparancs" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Meg kell adnia egy betűt a billentyűparancshoz" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s sikertelen. Ok: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s sikeres." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 #, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "Munkamenet némítás" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Fióklista" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Fiók" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Új Fiók" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Fiók eltávolítása" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Általános beállítások" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Fiók hiba" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Be kell állítania egy fiókot." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Hitelesítés" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2160,15 +1727,15 @@ msgstr "" "A twitter fiók hitelesítését szolgáló oldal megnyílik a böngészőben. A " "hitelesítést csak egyszer kell elvégeznie. Szeretné folytatni?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Hitelesített fiók %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Érvénytelen felhasználói token" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2176,32 +1743,38 @@ msgstr "" "A hozzáférési token érvénytelen, vagy a hitelesítés sikertelen. Kérjük " "próbálja újra." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a fiókot?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Leállítva." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm %s felhasználónak" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Nem érhető el" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2209,135 +1782,135 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s követők, %s ismerősök, %s tweet. Utoljára tweetelt %s. A " "Twitterhez csatlakozott %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "%s letiltva" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "%s engedélyezve" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) mostantól követi önt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Mostantól követi %s(@%s) felhasználót" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Elhagyta %s (@%s) felhasználót" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 #, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "%s letiltva" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) mostantól követi önt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 #, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "%s engedélyezve" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) mostantól követi önt" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "%s lista elkészült" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "%s lista törölve" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "%s lista frissítve" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "%s(@%s) hozzáadva a(z) %s listához" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) hozzáadta önt a(z) %s listához" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "%s(@%s) eltávolítva a(z) %s listáról" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) eltávolította önt a(z) %s listáról" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Feliratkozott a(z) %s listára, mely %s(@%s) tulajdona" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) felírta önt a(z) %s listára" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Leiratkozott a(z) %s listáról, mely %s(@%s) tulajdona" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Leiratkozott a(z) %s listáról, mely %s(@%s) tulajdona" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Retweetelt egy retweetet %s(@%s) felhasználótól: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) retweetelte retweetjét: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Nem érhető el leírás" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "magán" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "nyilvános" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Sajnáljuk, nincs engedélye az állapot megtekintéséhez." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nincs ilyen állapot ezzel az azonosítóval" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Hibakód {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "%s új verzió" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2353,23 +1926,23 @@ msgstr "" "Változások:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "A letöltés folyamatban" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Az új verzió letöltése..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Frissítés... %s per %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Befejeződött!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2377,71 +1950,61 @@ msgstr "" "Az új TW Blue verzió letöltése és telepítése befejeződött. Nyomja meg az OK " "gombot az alkalmazás elindításához." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Kliens" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Kliens" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Közvetlen üzenet" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Esemény törlése" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Automatikus bejelentkezés" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trendelő témák" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweetelés a trendről" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 #, fuzzy msgid "Search topic" msgstr "Keresés" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2450,18 +2013,10 @@ msgstr "" "A retweet több, mint 140 karakter. Szeretné megemlíteni a felhasználót " "megjegyzéseivel, valamint az eredeti tweet linkjével?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Szeretne megjegyzést fűzni a tweethez?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #, fuzzy msgid "" @@ -2471,27 +2026,26 @@ msgstr "" "Biztosan szeretné törölni ezt az üzenetet? Az üzenet a Twitterről is " "törlődik." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Biztosan szeretné bezárni a {0} programot?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " A {0} programnak újra kell indulnia a változtatások életbe lépéséhez." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "A {0} Újraindítása" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #, fuzzy msgid "" @@ -2501,25 +2055,20 @@ msgstr "" "Biztosan szeretné törölni a felhasználót az adatbázisból? A felhasználó " "többé nem fog szerepelni az automatikuskiegészítésekben." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Kliens hozzáadása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #, fuzzy msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Írja be a mellőzött kliens nevét" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Kliens hozzáadása" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2528,46 +2077,38 @@ msgstr "" "Bisztosan szeretné kiüríteni a buffert? A tweetek törlődnek a bufferből, de " "a Twitteren továbbra is megmaradnak" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer kiürítése" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Figyelem" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #, fuzzy msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a buffert?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #, fuzzy msgid "That user does not exist" msgstr "A felhasználó nem létezik" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #, fuzzy msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Már létezik idővonal ezzel a felhasználóval. Nem nyithat meg újabbat" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Létező idővonal" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #, fuzzy msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #, fuzzy msgid "" @@ -2579,12 +2120,10 @@ msgstr "" "megnyitni a Streaming API használatával. A felhasználói tweetek nem " "frissülnek a twitter szabályzata miatt. Szeretné folytatni?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "" @@ -2594,7 +2133,6 @@ msgstr "" "Ez egy védett felhasználói fiók, a kedvencek vagy a tweetek megtekintéséhez " "követnie kell." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2604,1200 +2142,39 @@ msgid "" "Would you like to donate now?" msgstr "" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #, fuzzy msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #, fuzzy msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Tartózkodási hely" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -#, fuzzy -msgid "Attachments" -msgstr "Csatolás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -#, fuzzy -msgid "Add attachments" -msgstr "Kliens hozzáadása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -#, fuzzy -msgid "Remove attachment" -msgstr "Kliens eltávolítása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Képfájlok (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#, fuzzy -msgid "please provide a description" -msgstr "Leírás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Megerősítés kérése a {0} bezárásakor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Hang lejátszása a {0} indulásakor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"A láthatatlan felület billentyűparancsainak használata a grafikus felületen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Aktiválja a Sapi5-öt ha nem fut más képernyőolvasó" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Főablak elrejtése indításkor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"A Codeofdusk longtweet kezelők használata (lelassíthatja a kliens működését)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Billentyűparancsok" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#, fuzzy -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Proxy kiszolgáló: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Felhasználó" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Jelszó: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Relatív idő" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"API hívások száma ha a stream kapcsolódik (Egy API hívás 200, kettő API " -"hívás 400, stb. tweettel egyenlő):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elemek száma API hívásonként" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Fordított bufferek: a legutolsó tweet a lista tetején lesz, míg a legrégebbi " -"a lista allján" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet mód" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Az adatbázisban tárolt elemek száma bufferenként (0 a letiltáshoz, vagy " -"hagyja üresen végtelen számú elem tárolásához)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Megjelenítés/elrejtés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Mozgás fel" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Mozgás le" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Mutatás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Elrejtés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Először válasszon ki egy buffert." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Ez egy rejtett buffer, előbb jelenítse meg." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "A buffer már a lista tetején van." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "A buffer már a lista alján van." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Mellőzött kliensek" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Kliens eltávolítása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Hangerő" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Munkamenet némítás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Kimeneti hangeszköz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Bemeneti hangeszköz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Hangcsomag" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Ha rendelkezik SndUp fiókkal, írja be API kulcsát. Ha az API kulcs " -"helytelen, a {0} nem fog tudni feltölteni. Ha nem ad meg API kulcsot, a {0} " -"névtelenül tölti fel a hangfájlokat." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "A Pocket fiók eltávolítása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Pocket fiók csatlakoztatása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket Hitelesítés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"A hitelesítési kérelem most megnyílik a böngészőjében. A művelet elvégzése " -"csak egyszer szükséges. Szeretné folytatni?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Hiba a hitelesítés közben. Próbálja újra később." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0} Beállítások" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Hang" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Szolgáltatások" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#, fuzzy -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Népszerű témák megtekintése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Keresés a jelenlegi bufferben" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Szöveg" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Listakezelő" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Elemek" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "mód" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Új lista létrehozása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Törlés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Megnyitás bufferben" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "%s listái" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkozás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Leiratkozás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Név (maximum 20 betű)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Nyilvános" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Magán" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "%s lista szerkesztése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Válasszon egy listát, melyhez hozzá szeretné adni a felhasználót" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Válassza ki a listát, melyről felhasználót szeretne törölni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -#, fuzzy -msgid "&Long tweet" -msgstr "Tweet megjelenítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#, fuzzy -msgid "&Upload image..." -msgstr "Képfeltöltés..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -#, fuzzy -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Helyesírás ellenőrzés..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -#, fuzzy -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Hang csatolása..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -#, fuzzy -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "URL rövidítés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -#, fuzzy -msgid "&Expand URL" -msgstr "URL hosszabbítás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -#, fuzzy -msgid "&Translate..." -msgstr "Fordítás..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -#, fuzzy -msgid "C&lose" -msgstr "Bezárás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -#, fuzzy -msgid "&Recipient" -msgstr "Címzett" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -#, fuzzy -msgid "&Mention to all" -msgstr "Mind &megemlítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i betű " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -#, fuzzy -msgid "Image description" -msgstr "Leírás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweetek" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -#, fuzzy -msgid "Source: " -msgstr "Forrásnyelv" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Elem" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Keresés a Twitteren" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Keresés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweetek" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Felhasználók" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Május" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Bezárás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#, fuzzy -msgid "&Go to URL" -msgstr "URL megnyitása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Trendelő témák megtekintése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trendelő témák" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Ország szerint" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Város szerint" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#, fuzzy -msgid "&Location" -msgstr "Tartózkodási hely" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Profil frissítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#, fuzzy -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "Név (maximum 20 betű)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Website" -msgstr "Weboldal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "Bio (maximum 160 betű)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#, fuzzy -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Kép feltöltése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Profil Frissítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Kép feltöltése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Kép törlése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Válasszon URLt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Felhasználó" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Követés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#, fuzzy -msgid "U&nfollow" -msgstr "Elhagyás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Némítás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#, fuzzy -msgid "Unmu&te" -msgstr "Némítás visszavonása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Letiltás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Engedélyezés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Spamként jelentés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Tweetek figyelmen kívül hagyása ettől a klienstől" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "%s idővonala" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Buffertípus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#, fuzzy -msgid "&Tweets" -msgstr "Tweetek" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#, fuzzy -msgid "&Likes" -msgstr "Kedvencek: %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Followers" -msgstr "Követők" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#, fuzzy -msgid "F&riends" -msgstr "Barátok" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Válasz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "URL &megnyitása..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "Hangfájl &Lejátszása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Tweet &megjelenítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Másolás vágólapra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Törlés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Felhasználó műveletek..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Közvetlen üzenet M&utatása" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Események megjelenítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -#, fuzzy -msgid "Direct &message" -msgstr "Közvetlen üzenet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Listák megtekintése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Felhasználó megjelenítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweetelés erről a trendről" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Elem megjelenítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&Általános beállítások" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Fiók beállítások" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Profil &frissítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "Megjelenítés / &elrejtés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentáció" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Frissítések &keresése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "K&ilépés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Fiókok ke&zelése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "Ablak &elrejtése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Listakezelő" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "Billentyűparancsok &szerkesztése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Kilépés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "&Cím megjelenítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "&Beszélgetés megtekintése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Művelet..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Idővonal megtekintése..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Közvetlen üzenet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "Hozzáadás &listához" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Törlés listáról" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -#, fuzzy -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Listák megtekintése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -#, fuzzy -msgid "&Update buffer" -msgstr "Buffer kiürítése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Új &trendelő témák buffer..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Továbbiak betöltése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Autoolvasás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "Buffer törlése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Törlés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Hangtanító" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Mi az új ebben a verzióban?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Frissítések keresése" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Hibajelentés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "A {0} &weboldala" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "A &{0} Névjegye" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Alkalmazás" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Súgó" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Az ön {0} verziója a legfrissebb" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Leállítva." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #, fuzzy msgid "Information" @@ -3811,6 +2188,938 @@ msgid "" "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Csatolás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#, fuzzy +msgid "Add attachments" +msgstr "Kliens hozzáadása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#, fuzzy +msgid "Remove attachment" +msgstr "Kliens eltávolítása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Képfájlok (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#, fuzzy +msgid "please provide a description" +msgstr "Leírás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Megerősítés kérése a {0} bezárásakor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Hang lejátszása a {0} indulásakor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"A láthatatlan felület billentyűparancsainak használata a grafikus felületen" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Aktiválja a Sapi5-öt ha nem fut más képernyőolvasó" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Főablak elrejtése indításkor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"A Codeofdusk longtweet kezelők használata (lelassíthatja a kliens működését)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Billentyűparancsok" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +#, fuzzy +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Proxy kiszolgáló: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Felhasználó" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Jelszó: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Relatív idő" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"API hívások száma ha a stream kapcsolódik (Egy API hívás 200, kettő API " +"hívás 400, stb. tweettel egyenlő):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elemek száma API hívásonként" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Fordított bufferek: a legutolsó tweet a lista tetején lesz, míg a legrégebbi " +"a lista allján" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Retweet mód" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Az adatbázisban tárolt elemek száma bufferenként (0 a letiltáshoz, vagy " +"hagyja üresen végtelen számú elem tárolásához)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Megjelenítés/elrejtés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Mozgás fel" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Mozgás le" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Mutatás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Elrejtés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Először válasszon ki egy buffert." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Ez egy rejtett buffer, előbb jelenítse meg." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "A buffer már a lista tetején van." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "A buffer már a lista alján van." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Mellőzött kliensek" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Kliens eltávolítása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Hangerő" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Munkamenet némítás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Kimeneti hangeszköz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Bemeneti hangeszköz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Hangcsomag" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Ha rendelkezik SndUp fiókkal, írja be API kulcsát. Ha az API kulcs " +"helytelen, a {0} nem fog tudni feltölteni. Ha nem ad meg API kulcsot, a {0} " +"névtelenül tölti fel a hangfájlokat." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "A Pocket fiók eltávolítása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Pocket fiók csatlakoztatása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket Hitelesítés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"A hitelesítési kérelem most megnyílik a böngészőjében. A művelet elvégzése " +"csak egyszer szükséges. Szeretné folytatni?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Hiba a hitelesítés közben. Próbálja újra később." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} Beállítások" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Szolgáltatások" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Keresés a jelenlegi bufferben" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Szöveg" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Listakezelő" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Elemek" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "mód" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Új lista létrehozása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Törlés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Megnyitás bufferben" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "%s listái" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Feliratkozás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Leiratkozás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Név (maximum 20 betű)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Nyilvános" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Magán" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "%s lista szerkesztése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Válasszon egy listát, melyhez hozzá szeretné adni a felhasználót" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Válassza ki a listát, melyről felhasználót szeretne törölni" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Long tweet" +msgstr "Tweet megjelenítése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#, fuzzy +msgid "&Upload image..." +msgstr "Képfeltöltés..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#, fuzzy +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Helyesírás ellenőrzés..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#, fuzzy +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Hang csatolása..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#, fuzzy +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "URL rövidítés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#, fuzzy +msgid "&Expand URL" +msgstr "URL hosszabbítás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#, fuzzy +msgid "&Translate..." +msgstr "Fordítás..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#, fuzzy +msgid "C&lose" +msgstr "Bezárás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +#, fuzzy +msgid "&Recipient" +msgstr "Címzett" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#, fuzzy +msgid "&Mention to all" +msgstr "Mind &megemlítése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet - %i betű " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#, fuzzy +msgid "Image description" +msgstr "Leírás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweetek" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#, fuzzy +msgid "Source: " +msgstr "Forrásnyelv" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Elem" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Keresés a Twitteren" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Keresés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tweetek" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "Május" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +#, fuzzy +msgid "&Go to URL" +msgstr "URL megnyitása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Trendelő témák megtekintése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Trendelő témák" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Ország szerint" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Város szerint" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +#, fuzzy +msgid "&Location" +msgstr "Tartózkodási hely" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Profil frissítése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +#, fuzzy +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "Név (maximum 20 betű)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Website" +msgstr "Weboldal" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "Bio (maximum 160 betű)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +#, fuzzy +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Kép feltöltése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Profil Frissítése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Kép feltöltése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Kép törlése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Válasszon URLt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Felhasználó" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Követés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +#, fuzzy +msgid "U&nfollow" +msgstr "Elhagyás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Némítás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +#, fuzzy +msgid "Unmu&te" +msgstr "Némítás visszavonása" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Letiltás" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Engedélyezés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Spamként jelentés" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "Tweetek figyelmen kívül hagyása ettől a klienstől" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "%s idővonala" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Buffertípus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +#, fuzzy +msgid "&Tweets" +msgstr "Tweetek" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +#, fuzzy +msgid "&Likes" +msgstr "Kedvencek: %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Followers" +msgstr "Követők" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +#, fuzzy +msgid "F&riends" +msgstr "Barátok" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Válasz" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "URL &megnyitása..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "Hangfájl &Lejátszása" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Tweet &megjelenítése" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Másolás vágólapra" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Törlés" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Felhasználó műveletek..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "Közvetlen üzenet M&utatása" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Események megjelenítése" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#, fuzzy +msgid "Direct &message" +msgstr "Közvetlen üzenet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Listák megtekintése" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Felhasználó megjelenítése" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Tweetelés erről a trendről" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Elem megjelenítése" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&Általános beállítások" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Fiók beállítások" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Profil &frissítése" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "Megjelenítés / &elrejtés" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentáció" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Frissítések &keresése" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "K&ilépés" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Fiókok ke&zelése" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "Ablak &elrejtése" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Listakezelő" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "Billentyűparancsok &szerkesztése" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Kilépés" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "&Cím megjelenítése" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "&Beszélgetés megtekintése" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Művelet..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Idővonal megtekintése..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Közvetlen üzenet" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "Hozzáadás &listához" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Törlés listáról" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +#, fuzzy +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Listák megtekintése" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +#, fuzzy +msgid "&Update buffer" +msgstr "Buffer kiürítése" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Új &trendelő témák buffer..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Továbbiak betöltése" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Autoolvasás" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "Buffer törlése" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Törlés" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Hangtanító" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Mi az új ebben a verzióban?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Frissítések keresése" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Hibajelentés" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "A {0} &weboldala" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "A &{0} Névjegye" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Alkalmazás" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Súgó" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Az ön {0} verziója a legfrissebb" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Népszerű témák megtekintése" + #, fuzzy #~ msgid "&Send" #~ msgstr "Küldés" diff --git a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo index b2a24ccd..65429451 100644 Binary files a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po index 0c1a671c..b662caf3 100644 --- a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 22:48+0100\n" "Last-Translator: Chris Leo Mameli \n" "Language-Team: Christian Leo Mameli\n" "Language: it\n" @@ -15,286 +15,205 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossibile aggiornare questo buffer:" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Scrivi il tweet qui" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Elementi recuperati" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Impossivile eliminare. Questo buffer non è una Cronologia;" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Rispondi a %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Rispondi a %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nuovo messaggio diretto" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Messaggio diretto a %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nuovo messaggio diretto" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Aggiungi il tuo commento al tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Citazione..." + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Collegamento alla pagina..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Dettagli utente" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Menziona" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Menziona a %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Menziona" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Cronologia Principale" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Menzioni" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Messaggi diretti" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Messaggi Diretti inviati" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweet inviati" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Mi piace" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Followers" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Following" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Utenti bloccati" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Utenti silenziati" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Notifiche" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Cronologie di..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Cronologia di {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Cronologie Favorite" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "A {} Piace" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Cronologie dei followers" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Followers di {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Cronologie degli amici" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Amici di {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Lista per {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Ricerca" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Cerca per {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Argomenti di tendenza per %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -302,269 +221,217 @@ msgstr "" "Nessuna sessione focalizzata attualmente. Focalizzare una sessione con " "l'apposito comando." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Svuota Elenco" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} Non trovato." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Seleziona l'utente" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversazione con {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Non ci sono coordinate in questo Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nessun risultato per la ricerca in questo tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s di %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vuoto" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s di %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Una menzione da %s " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Un tweet da %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Questa lista è già aperta" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Attivata la lettura automatica per i nuovi tweet in questo buffer;" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Disattivata la lettura automatica per questo buffer;" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Session mute on" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Sessione mute off" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Disattivato" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Attivato" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiato" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer aggiornato..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} Elementi recuperati" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Tradotto" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nessun URL da accorciare." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL accorciato." -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nessun URL da espandere" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL espanso" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s di %d caratteri" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s Caratteri" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Impossibile caricare l'audio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Richiesta" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet senza commenti" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet con commenti" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Impostazioni Account per %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Messaggi diretti" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informazioni per %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Scartato" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nome utente: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localizzazione: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Descrizione: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protetta: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Stai seguendo {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} ti sta seguendo." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -572,389 +439,304 @@ msgstr "" "Followers: %s\n" " Following: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificato: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Mi Piace: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Non è possibile ignorare i messaggi diretti" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Allegando..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Riassumi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Riassumi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Registrazione" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Stoppato" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Registra" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Riproduzione" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "Ri&produci" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Ricodifica audio ..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d giorno, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d giorni, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d ora, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ore, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuti, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s secondo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s secondi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "File" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Trasferito" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Dimensioni totali del file" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Velocità di trasferimento" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tempo rimasto" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Allega audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Allega un file esistente" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Scarta" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Carica" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&annulla" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selezionare il file audio da caricare" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio tweet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Il Buffer per la Cronologia dell'utente specifico è stato creato." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer eliminato." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Messaggio diretto ricevuto" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Messaggi diretto inviato" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Errore" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet marcati con Mi Piace." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Un Buffer segnato come Mi Piace è stato aggiornato." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "GeoTweet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Boundary reached." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Lista aggiornata." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Troppi caratteri" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Menzione ricevuta." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Nuovo evento" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} TwBlue è pronto." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Menzione Inviata" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweettati." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Buffer della Ricerca aggiornato." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet ricevuto." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet inviato" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Il buffer degli argomenti di tendenza è stato aggiornato." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nuovo tweet nel buffer della Cronologia utente specifico." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Nuovo follower." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Volume modificato." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial dei suoni" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Premi Invio per ascoltare il suono dell'evento selezionato" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "parola errata: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Parola errata" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contesto" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignora tutto" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Sostituisci tutto" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Errore. Non ci sono i dizionari disponibili per la lingua selezionata in {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -965,39 +747,24 @@ msgstr "Sostituisci tutto" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Errore. Non ci sono i dizionari disponibili per la lingua selezionata in {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Controllo ortografico completato." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Inizia a scrivere" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nessun risultato nel tuo Database utenti" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Il completamento automatico funziona solo per gli utenti." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1006,648 +773,520 @@ msgstr "" "Aggiornamento del database... Si può ora chiudere questa finestra. Un " "messaggio vi informerà Quando il processo termina." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Modificazione del {0} database degli utenti" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi utente" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Rimuovi utente" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Aggiungi utente al database" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nome utente Twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Errore" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Errore" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Impostazioni autocompletamento utenti" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Aggiungi utenti dall'elenco followers" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Aggiungi utenti dall'elenco dei following" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gestisci database..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Fatto!" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "Il {0} database di TWBlue per gli utenti è stato aggiornato." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amarico" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armeno\"" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "BieloRusso" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Cinese semplificato" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Cinese tradizionale" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filippino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazako" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Curdo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghizistan" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Léttone" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr " Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Singalese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tagiko" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeko" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Rilevamento automatico" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduci messaggio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Lingua d'origine" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Lingua di destinazione" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Sempre" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Nessun tentativo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Casualmente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Qualche volta" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Impossibile duplicare" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Blocca" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Crash" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "caratteristica" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Maggiore" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Minore" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Testo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "tweak" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Riporta un errore" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Seleziona una categoria" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1655,19 +1294,19 @@ msgstr "" "Descrivi brevemente ciò che è accaduto. Sarete in grado di spiegare a fondo " "in un secondo momento" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "È possibile descrivere il bug in dettaglio quì:" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Quante volte si verifica questo bug?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selezionare il livello di importanza del bug" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1675,22 +1314,19 @@ msgstr "" "Sono a conoscenza che il {0} sistema di bug otterrà il mio nome utente " "Twitter per contattarmi e fissare il bug rapidamente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Invia rapporto" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "annulla" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "È necessario compilare entrambi i campi" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1698,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Contrassegnare la casella di controllo per fornirci il tuo nome utente " "Twitter per contattarvi se necessario." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1706,15 +1342,15 @@ msgstr "" "Grazie per aver segnalato il bug! ;Nelle future versioni, si può essere in " "grado di trovare nella lista delle modifiche. ;Hai segnalato il numero bug%i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "segnalato" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Errore nel segnalare" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1722,234 +1358,193 @@ msgstr "" "Qualcosa di inaspettato si è verificato durante il tentativo di riportare il " "bug. ;Per favore, riprova più tardi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Scorri verso l'alto" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Scorri verso il basso " -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Vai al buffer precedente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Vai al buffer successivo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focalizza la sessione successiva" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focalizza la sessione precedente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Mostra o nascondi GUI" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nuovo tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Invia un messaggio diretto" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Mi Piace il tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Non Mi piace il tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Apri una finestra per selezionare un'azione" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Dettagli utente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Visualizza Tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Apri una specifica Cronologia per l'utente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Elimina buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagisci con il tweet attualmente focalizzato." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Aumenta Volume 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuisce Volume 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Vai alla prima voce nel buffer attuale" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Vai all'ultima voce nel buffer attuale" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Salta 20 voci in alto nel buffer attuale" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Salta 20 voci in basso nel buffer attuale" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Modifica Profilo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Elimina un tweet o un messaggio diretto" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Svuota Elenco" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Ripeti l'ultima voce" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Aggiungi alla lista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Rimuovi dalla lista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Mutes/unmutes il buffer corrente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Mute/unmute la sessione corrente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Attiva o disattiva la Lettura automatica per i nuovi tweet nel buffer " "selezionato" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Ricerca in Twitter" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Visualizza il modificatore comandi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostra le liste di un utente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Carica gli elementi precedenti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Localizzazione" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Visualizza la localizzazione del Tweet in una finestra" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crea un buffer per gli argomenti di tendenza" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Visualizza conversazione" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Controlla e scarica aggiornamenti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1958,173 +1553,142 @@ msgstr "" "Apre il gestore lista, che consente di creare, modificare, eliminare e " "aprire liste nei buffer." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Apri le impostazioni generali" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Apri le impostazioni Account" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Prova ad avviare un audio." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Aggiorna il buffer e recupera i possibili elementi persi." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Modifica comando" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Seleziona il comando da modificare:" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Comando" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Comando" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Esegui" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Modifica comando" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Key" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Comando non valido" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "È necessario utilizzare il tasto Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Comando non valido" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "You must provide a character for the keystroke" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Utente predefinito" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s Errore. Motivo: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s Operazione riuscita." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Gestisci sessione." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Elenco Account" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nuovo Account" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Rimuovi account" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Errore!" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "È necessario configurare un account." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorizzazione" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2132,15 +1696,15 @@ msgstr "" "La richiesta di autorizzazione per l'account di Twitter verrà aperto nel " "browser. Questa operazione verrà richiesta solo una volta. Vuoi continuare?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Account autorizzato %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Chiave di autorizzazione utente non valido" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2148,32 +1712,39 @@ msgstr "" "Il tuo token di accesso non è valido o l'autorizzazione non è riuscita. " "Riprova." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo account?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Arrestato." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Connessione a Twitter con {0} riuscita. È possibile chiudere questa finestra." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm a %s " -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2181,131 +1752,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s followers, %s following, %s tweets. Ultimo tweet %s. Iscritto " "a Twitter %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Hai bloccato %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Hai sbloccato %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) ti sta seguendo" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Stai seguendo %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Non stai più seguendo %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Ti Piace questo tweet: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "A %s(@%s) gli piace: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Non ti piace %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "A %s(@%s) non gli piace: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Hai creato la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Hai eliminato la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Hai aggiornato la lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Hai aggiunto %s(@%s) alla lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) ti ha aggiunto alla lista%s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Hai rimosso %s(@%s) dalla lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) ti ha rimosso dalla lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Ti sei iscritto alla lista %s, creata da %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) ti ha aggiunto alla lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Hai annullato l'iscrizione dalla lista %s, creata da %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Sei stato cancellato dalla lista %s, creata da %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Hai retweettato con un retweet da %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) Ha rituittato un tuo retweet: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} Cita il tuo tweet: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privato" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Pubblico" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a visualizzare questo stato." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nessuno stato trovato per quel ID" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "codice di errore {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nuova versione di %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2321,23 +1892,23 @@ msgstr "" "Changes:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Download in corso" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Download della nuova versione..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Aggiornamento... %s di %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2345,71 +1916,60 @@ msgstr "" "La nuova versione TW blu è stata scaricata e installata. Premere OK per " "avviare l'applicazione." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Utente" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Messaggio diretto" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Rimuovere evento" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Connetti" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Login automatico" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Disconnetti" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tendenze" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet riguardo questa tendenza" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Cerca argomento" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2419,45 +1979,36 @@ msgstr "" "menzione all'autore del post con i vostri commenti e un link per il tweet " "originale?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Vuoi aggiungere un commento a questo tweet?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "Vuoi eliminare il tweet? Questo sarà cancellato anche da Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina Tweet" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} Riavviare perché le modifiche abbiano effetto." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Riavvia {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2466,24 +2017,19 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questo utente dal database? Questo utente non " "apparirà nei risultati di completamento automatico." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Aggiungi client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Inserire il nome del cliente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Aggiungi client" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2492,44 +2038,36 @@ msgstr "" "Svuotare questo buffer? I tweet saranno rimossi dall'elenco, ma non da " "Twitter" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Svuota Elenco" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo buffer?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Una Cronologia per questo utente è già presente." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Cronologia già esistente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Questo utente non ha tweets. Non è possibile aprire una Cronologia per " "questo utente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2540,12 +2078,10 @@ msgstr "" "utilizzando l'API Streaming. I Tweet dell'utente non verranno aggiornati a " "causa di una politica di Twitter. Vuoi continuare?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2554,7 +2090,6 @@ msgstr "" "Questo è un account utente protetto, è necessario seguire l'utente per " "visualizzare i suoi tweet o preferiti." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2569,1161 +2104,40 @@ msgstr "" "attivamente sostenuto. La vostra donazione ci darà i mezzi per continuare lo " "sviluppo di {0}, e mantenere {0} free. Vuoi fare una donazione adesso?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Abbiamo bisogno del tuo aiuto" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Questo utente non ha tweets. {0} non può creare una Cronologia per questo " "utente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Questo utente non ha tweets preferiti. {0} non può creare una Cronologia per " "questo utente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Non stai seguendo questo utente . {0} non è possibile creare una Cronologia." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Questo utente non è tra gli amici. {0} non è possibile creare una Cronologia." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Informazioni geografiche per questo tweet." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Geolocalizzazione data: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Aggiungi allegato" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Allegati" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Aggiungi allegato" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Rimuovi allegato" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "File di immagine (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Aggiungi una descrizione" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Conferma prima di uscire da {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Riproduci un suono {0} all'avvio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Avvisa con un messaggio {0} all'avvio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Utilizza i comandi per l'interfaccia invisibile nell'interfaccia grafica" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Attiva SAPI5 quando non viene eseguito un altro lettore di schermo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Nascondi Interfaccia grafica all'avvio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "Lettura completa dei tweet (Può ridurre le prestazioni del client)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Keymap" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Controlla aggiornamenti all'avvio di {0} " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Proxy server: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Utente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Password: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "impostazioni di autocompletamento..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Chiamate API quando viene avviato il flusso (Una chiamata API equivale a 200 " -"tweetts, due chiamate API equivale a 400 tweets," - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elementi per ogni chiamata API " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Inverti elenco: I nuovi tweets verranno mostrate in cima all'elenco, i " -"precedenti alla fine" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet mode" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Numero di voci per buffer per la cache nel database (0 per disabilitare " -"caching, vuoto per un numero illimitato)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Mostra/Nascondi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Aumenta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Abbassa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Nascondi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Selezionare un buffer." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Il buffer è nascosto." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Il buffer è già in cima alla lista." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Il buffer è già in fondo all'elenco." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Ignora clients" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Rimuovi client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "sessione mute" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositivo di uscita" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositivo di input" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Pacchetto audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Se avete un account SndUp, inserisci la tua API Key quì. Se l'API Key è " -"sbagliata, {0} non si carica. Se non è presente una API key, {0} si " -"caricherà anonimamente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Scollegare il tuo account Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Collega il tuo account di Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Autorizzazione Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"La richiesta di autorizzazione si aprirà nel browser. Questa operazione " -"verrà richiesta solo una volta. Vuoi continuare?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0} Preferenze" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffers" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Servizi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crea un filtro per questo buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Contenuto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Senza contenuto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "Parola" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Usa questo elemento come espressione regolare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Carica i tweet nelle seguenti lingue" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignora i tweet nelle seguenti lingue" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Non filtrare per lingua" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Trova nel buffer corrente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Stringa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestione liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Membri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Modalità" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crea nuova lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Apri nel buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Visualizzazione delle liste per %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Iscriviti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Disiscriviti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nome (massimo 20 caratteri)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Pubblico" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privato" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Modifica elenco %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Seleziona una lista per aggiungere l'utente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Seleziona una lista per rimuovere l'utente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Long tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Carica immagine..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Controllo &ortografico..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "A&llega audio..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Accorcia &URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Espandi URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Traduci..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "&completamento automatico per gli utenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "In&via" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "&Chiudi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "Destinata&rio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Menziona a &tutti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet -% i caratteri " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Descrizione Immagine" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Mi piace: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Lingua d'origine" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Visualizza" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Ricerca in Twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Ricerca" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Utente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Lingua per i risultati:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "Qualsiasi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Results &type: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Misto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Recenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Popolari" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Chiudi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Vai all'URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Visualizza tendenze" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendenze per" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Città" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Localizzazione, esterno" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Aggiorna il tuo profilo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nome (massimo 20 caratteri)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "Sito &web" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Descrizione (massimo 160 caratteri)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Carica una &foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "Aggiorna il &profilo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Carica una foto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Scartare immagine" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Selezionare URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Utente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&completamento automatico per gli utenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Segui" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Non seguire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Mute" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "U&nmute" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Blocca" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Sblocca" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "Segnala come spa&m" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignora tweet da questo client" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Cronologia di %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo di Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "Mi &piace" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Followers" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "Followin&g" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Rispondi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "&Mi Piace" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Non Mi Piace" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "C&ollegamento alla pagina..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "A&vvia audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Visualizza Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copia negli appunti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Elimina Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Azioni utente..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Visualizza me&ssaggio diretto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Mostra evento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Messaggio diretto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Visualizza liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Visualizza il profilo &utente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Visualizza utente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet su questa tendenza" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Visualizza voci" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Impostazioni &generali" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Impos&tazioni Account " - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Aggiorna il &profilo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Mostra/ Nascondi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentazione" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Controlla &aggiornamenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Esci" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Gestisci &accounts" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Nascondi la finestra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Gestione &liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Modifica comandi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Esci" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Visualizza &indirizzo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Visualizza &conversazione" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "Scegli &Azione..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Visualizza la Cronologia..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Messaggio &diretto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "Aggiungi alla &lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Rimuovi dalla lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&aggiorna buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Carica le voci precedenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "Lettu&ra automatica" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "Ripulisci l'elen&co" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Elimina" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Tutorial dei suoni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "Cosa c'è di &nuovo in questa versione?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "Controlla &aggiornamenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "Riporta un &errore" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "{0} Sito &Web di TW Blue" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "A proposito di &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Applicazione" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "A&iuto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "La tua versione di {0} è aggiornata" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Utente predefinito" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Arrestato." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informazioni:" @@ -3742,6 +2156,919 @@ msgstr "" "visualizzare tutti i tasti rapidi disponibili per questa mappatura di " "tasti. " +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Aggiungi allegato" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Aggiungi allegato" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Rimuovi allegato" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "File di immagine (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Aggiungi una descrizione" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Avvia {0} all'avvio di Windows." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Conferma prima di uscire da {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Riproduci un suono {0} all'avvio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Avvisa con un messaggio {0} all'avvio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Utilizza i comandi per l'interfaccia invisibile nell'interfaccia grafica" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Attiva SAPI5 quando non viene eseguito un altro lettore di schermo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Nascondi Interfaccia grafica all'avvio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "Lettura completa dei tweet (Può ridurre le prestazioni del client)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Controlla aggiornamenti all'avvio di {0} " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Proxy server: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Utente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Password: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "impostazioni di autocompletamento..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Chiamate API quando viene avviato il flusso (Una chiamata API equivale a 200 " +"tweetts, due chiamate API equivale a 400 tweets," + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elementi per ogni chiamata API " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Inverti elenco: I nuovi tweets verranno mostrate in cima all'elenco, i " +"precedenti alla fine" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Retweet mode" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Numero di voci per buffer per la cache nel database (0 per disabilitare " +"caching, vuoto per un numero illimitato)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Mostra/Nascondi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Aumenta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Abbassa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Selezionare un buffer." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Il buffer è nascosto." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Il buffer è già in cima alla lista." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Il buffer è già in fondo all'elenco." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Ignora clients" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Rimuovi client" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "sessione mute" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositivo di uscita" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositivo di input" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pacchetto audio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Se avete un account SndUp, inserisci la tua API Key quì. Se l'API Key è " +"sbagliata, {0} non si carica. Se non è presente una API key, {0} si " +"caricherà anonimamente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Scollegare il tuo account Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Collega il tuo account di Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autorizzazione Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"La richiesta di autorizzazione si aprirà nel browser. Questa operazione " +"verrà richiesta solo una volta. Vuoi continuare?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} Preferenze" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Servizi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Trova nel buffer corrente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Stringa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Gestione liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Membri" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Modalità" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Crea nuova lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Apri nel buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Visualizzazione delle liste per %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Iscriviti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Disiscriviti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nome (massimo 20 caratteri)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Modifica elenco %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Seleziona una lista per aggiungere l'utente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Seleziona una lista per rimuovere l'utente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "&Long tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "&Carica immagine..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Controllo &ortografico..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "A&llega audio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Accorcia &URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Espandi URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Traduci..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&completamento automatico per gli utenti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "In&via" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "&Chiudi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "Destinata&rio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "Menziona a &tutti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet -% i caratteri " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Descrizione Immagine" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Mi piace: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Lingua d'origine" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Ricerca in Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Ricerca" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Utente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Lingua per i risultati:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "Results &type: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Misto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Recenti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Popolari" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Chiudi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Vai all'URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Visualizza tendenze" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Tendenze per" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Localizzazione, esterno" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Aggiorna il tuo profilo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nome (massimo 20 caratteri)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "Sito &web" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Descrizione (massimo 160 caratteri)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Carica una &foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "Aggiorna il &profilo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Carica una foto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Scartare immagine" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Selezionare URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Utente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&completamento automatico per gli utenti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Segui" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Non seguire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Mute" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "U&nmute" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blocca" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Sblocca" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "Segnala come spa&m" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ignora tweet da questo client" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Cronologia di %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo di Buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "Mi &piace" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Followers" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "Followin&g" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Rispondi" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "&Mi Piace" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&Non Mi Piace" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "C&ollegamento alla pagina..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "A&vvia audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Visualizza Tweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copia negli appunti" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Elimina Tweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Azioni utente..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "Visualizza me&ssaggio diretto" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Mostra evento" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "&Messaggio diretto" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Visualizza liste" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Visualizza il profilo &utente" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Visualizza utente" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Tweet su questa tendenza" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Visualizza voci" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Impostazioni &generali" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Impos&tazioni Account " + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Aggiorna il &profilo" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Mostra/ Nascondi" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentazione" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Controlla &aggiornamenti" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Esci" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Gestisci &accounts" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Nascondi la finestra" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Gestione &liste" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Modifica comandi" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Esci" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Visualizza &indirizzo" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Visualizza &conversazione" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "Scegli &Azione..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Visualizza la Cronologia..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Messaggio &diretto" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "Aggiungi alla &lista" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Rimuovi dalla lista" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&aggiorna buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato" + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Carica le voci precedenti" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "Lettu&ra automatica" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "Ripulisci l'elen&co" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Elimina" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "Indietro 5 &secondi" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Avanti 5 &secondi" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Tutorial dei suoni" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "Cosa c'è di &nuovo in questa versione?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "Controlla &aggiornamenti" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "Riporta un &errore" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "{0} Sito &Web di TW Blue" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "A proposito di &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Applicazione" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "A&iuto" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "La tua versione di {0} è aggiornata" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crea un filtro per questo buffer" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Contenuto" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Senza contenuto" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Parola" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Usa questo elemento come espressione regolare" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Carica i tweet nelle seguenti lingue" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignora i tweet nelle seguenti lingue" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Non filtrare per lingua" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Invia" diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo index 14d21081..3e1a3b76 100644 Binary files a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po index f0196090..52ad90f3 100644 --- a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:28+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-21 13:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-03 23:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 23:31+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja_JP\n" @@ -17,286 +17,205 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "画像" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "このバッファを更新できません。" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "その動作は、現在のバッファでは利用できません。" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "ツイート" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "ツイート:" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s個のアイテムを取得しました" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "「%s」への返信:" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "「%s」への返信:" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "新しいダイレクトメッセージ " - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "リツイート" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "新しいダイレクトメッセージ " -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "ツイートにコメントを追加" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "引用" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "URLを開いています" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "ユーザーの詳細" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "何もありません" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "メンション" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "%sへのメンション" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "メンション" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "メンション" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "送信済みのダイレクトメッセージ" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "送信済みのツイート" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "いいね" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "フォロワー" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "フォロー" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "ブロックしたユーザー" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "ミューとしたユーザー" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "イベント" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "タイムライン" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "「{}」のタイムライン" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "ほかのユーザーの「いいね」の一覧" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "{}の「いいね」一覧" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "フォロワー一覧" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "{}をフォローしているユーザー" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "フォロー一覧" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "{}がフォローしているユーザー" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "リスト" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "{}のリスト" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "検索" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "「{}」の検索結果" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "{}の話題のトピック" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -304,267 +223,216 @@ msgstr "" "セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」の" "ショートカットを利用して、セッションを選択してください。" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "バッファをクリア" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0}が見つかりませんでした。" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "ユーザーを選択" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0}との会話" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "このツイートには、ジェオタグは存在しません" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "このツイートのジェオタグには、なにも含まれていません" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "ジェオタグの取得に失敗しました" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" -msgstr "%s %sの%s" +msgstr "%s %s/%s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%sは、からです。" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "このアカウント{0}は、まだツイッターにログインしていません" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" -msgstr "セッション:%s %s %sの%s" +msgstr "セッション:%s %s %s/%s/" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "このアカウント{0}は、まだツイッターにログインしていません" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "%sからの返信" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "「%s」からのツイート" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "既に開かれています" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 有効" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 無効" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "このセッションのミュートを設定" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "このセッションのミュートを解除" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "このバッファのミュートを設定" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "このバッファのミュートを解除" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "バッファを更新中…" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "翻訳完了" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "短縮されたURLは、ありません" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URLを短縮しました" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "短縮を解除するURLはありません" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URLの短縮を解除しました" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s/%d" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s文字" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "音声をアップロードできません" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "その都度、質問する" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "コメントを付けずにリツイート(公式RT)" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "コメントをつけてリツイート(非公式RT)" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "%sのアカウント設定" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "ダイレクトメッセージ" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%sの情報" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "拒否されました" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "ユーザー名: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "名前: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "居住地: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "自己紹介: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "保護設定: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "{0}をフォロー" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr " {0}がフォロー" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -572,389 +440,303 @@ msgstr "" "フォロワー: %s\n" "フォロー: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "認証済み: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "ツイート数: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "「いいね」の数: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "ダイレクトメッセージを無視することはできません" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "添付中" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "再開(&R)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "録音中" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "停止" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "録音(&R)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "再生中" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "再生(&P)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "音声を録音中" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "1日前" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%s日" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "1時間前" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d時間" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "1分前" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d分" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "1秒前" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s秒" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "転送済み" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "合計サイズ" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "転送速度" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "残り時間" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "音声を添付" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "既存のファイルを追加(&A)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "拒否(&D)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "アップロード先:" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "添付" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "アップロードする音声ファイルを選択" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "音声付きツイート" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "ユーザーのタイムラインのバッファを作成" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "バッファを削除" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "ダイレクトメッセージを受信" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "ダイレクトメッセージを送信" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "エラー" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "ツイートが「いいね」された" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "「いいね」バッファが更新された" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "位置情報付きのツイート" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "先頭または最後のツイート" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "リストが更新された" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "文字数オーバー" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "リプライを受信" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "新しいイベント" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0}の準備完了" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "リプライを送信" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "ツイートをリツイート" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "検索バッファが更新された" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "ツイートを受信" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "ツイートを送信" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "トレンドの話題のバッファが更新された" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "ユーザーのタイムラインに新しいツイートを受信" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "新しいフォロワー" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "ボリュームを変更" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "サウンドの確認" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "選択されたイベントのサウンドを再生するには、Enterキーを押してください" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "「%s」はスペルが間違っています" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "スペルミスの単語" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "提案" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "すべて無視" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "置き換え" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "すべて置き換え" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書がありません" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -965,38 +747,24 @@ msgstr "すべて置き換え" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書がありません" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "スペルチェックが完了しました" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "あなたは、書き込みを開始しなければなりません" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "あなたのユーザーのデータベースには、見つかりませんでした" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "自動補完はユーザーのみで動作します" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1005,666 +773,538 @@ msgstr "" "データベースの更新中...あなたは今、このウィンドウを閉じることができます。 プ" "ロセスが終了するとメッセージが表示されます" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "オートコンプリートのデータベースを管理" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0}のユーザーデータベースを編集中" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "名前" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "ユーザーを追加" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "ユーザーを削除" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "データベースにユーザーを追加" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "ツイッターのユーザー名" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "エラー" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "そのユーザーは存在しません" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "エラー" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "オートコンプリートユーザーの設定" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "フォロワーからユーザーを追加" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "フォロー中のユーザーからユーザーを追加" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "データベースの管理" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "完了" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}のユーザーのデータベースが更新されました" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "アムハラ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "アゼルバイジャン語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "バスク語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "ベンガル語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "ビハール語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "チェロキー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "中国語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "簡体字中国語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "繁体字中国語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "ディベヒ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "英語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "フィリピン語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "ジョージア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "グアラニ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "グジャラート語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "イヌクティトゥト語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "アイリス語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "クメール語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "クルド語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "キルギス語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "ラオス語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "マケドニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "マレー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "マルタ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "マラーティー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "モンゴル語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "ネパール語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "オリヤー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "パシュトウ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "パンジャブ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "サンスクリット語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "シンド語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "シンハラ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "スワヒリ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "タジク語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "タミル語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "テルグ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "チベット語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "ウルドゥー語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "ウズベク語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "ウイグル語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "イディッシュ語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "自動検出" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "メッセージを翻訳" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "翻訳元の言語" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "翻訳先の言語" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "常に" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "試したことがない" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "ランダム" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "時々" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "複製できません" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "クラッシュ" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "特徴" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "メジャー" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "マイナー" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "内容" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "些細な" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "微調整" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "エラーを報告" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "カテゴリを選択" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "簡単な説明" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "バグの詳細な説明" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "このバグが起こる頻度" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "このバグの重要性を選択" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1672,22 +1312,19 @@ msgstr "" "私は、{0}のバグシステムが私に連絡して、すぐにバグを修正するために、ツイッター" "のユーザー名を取得することを理解しています" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "レポートを送信" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "あなたは、両方のフィールドに記入しなければなりません" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1695,7 +1332,7 @@ msgstr "" "必要な場合に連絡するため、ツイッターのユーザー名を私たちに送信するために、" "チェックボックスにチェックをつける必要があります" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1704,15 +1341,15 @@ msgstr "" "のリストでそれを見つけることができるかもしれません。あなたは、バグ番号%iを報" "しました" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "レポート完了" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "エラー" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1720,232 +1357,191 @@ msgstr "" "バグを報告しようとしているときに、予期しないエラーが発生しました。後でやり直" "してください" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "現在のバッファで、前のツイートに移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "現在のバッファで、次のツイートに移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "前のバッファに移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "次のバッファに移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "次のセッションにフォーカス" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "前のセッションにフォーカス" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "GUIの表示と非表示を切り替え" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "新規ツイート" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "リツイート" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "ダイレクトメッセージを作成" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "ツイートを「いいね」する" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "ツイートの「いいね」を解除" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "ユーザーのアクションを選択する画面を表示" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "ユーザーの詳細を表示" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "ツイートを表示" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "特定のユーザーのタイムラインを開く" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "現在のバッファを削除" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "URLを開く" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "音量を5パーセント上げる" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "音量を5パーセント下げる" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "現在のバッファの先頭に移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "現在のバッファの最後に移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20個前の要素に移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20個先の要素に移動" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "プロフィールを編集" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "ツイートまたはダイレクトメッセージを削除" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "現在のバッファをクリア" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "現在のアイテムをもう一度読み上げ" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "リストに追加" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "リストから削除" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "現在のバッファのミュートを切り替え" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "現在のセッションのミュートを切り替え" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "新着のツイートを自動で読み上げるかどうかを設定" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "ツイッターを検索" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "現在のバッファ内の文字列を検索" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "キーストロークエディタを表示" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "特定のユーザーのリストを表示" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "以前のアイテムを取得" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "位置情報を取得" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "位置情報を表示" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "トレンドの話題のバッファを作成" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "会話を見る" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "アップデートをチェックしてダウンロード" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1953,172 +1549,142 @@ msgid "" msgstr "" "リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "「全般設定」ダイアログを開く" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "「アカウント設定」ダイアログを開く" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "音声ファイルの再生" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "バッファを更新して、取得に失敗したアイテムを取得" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "キーストロークエディタ" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "編集するキーストロークを選択" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "キーストローク" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "操作" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "キーストローク" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "現在の動作を実行" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "キーストロークを編集" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "コントロール" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "オルト" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "シフト" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウズ" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "キー名" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "無効なキーストローク" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "ウィンドウズキーを使用する必要があります" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "無効なキーストローク" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "キー名が入力されていません" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "ユーザーのデフォルト" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%sに成功しました。" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "セッションの管理" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "アカウントリスト" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "新しいアカウントを連携" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "このアカウントを削除" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" -msgstr "全般設定" +msgstr "全体の設定" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "アカウントエラー" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "アカウントを設定する必要があります" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "認証" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2126,15 +1692,15 @@ msgstr "" "アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実" "行する必要があります。続行しますか?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "認証したアカウント%d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "無効なユーザートークンです。" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2142,32 +1708,40 @@ msgstr "" "あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度や" "り直してください。" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "停止" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"{0}でのTwitterのログインに成功しました。今すぐこのウィンドウを閉じることがで" +"きます。" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "YYYY年MMMMD日(dddd) H時m分s秒" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "「%s」へのDM" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "無効" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2175,131 +1749,131 @@ msgstr "" "%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッ" "ターへの参加: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "「%s」をブロックしました。" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "「%s」のブロックを解除しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "「%s: @%s」がフォローしました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」をフォローしました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "「%s: @%s」のフォローを解除しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "%s %sを「いいね」しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s)が「%s」をいいねしました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "%s %sの「いいね」を解除しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s)が%sの「いいね」を解除しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "リスト「%s」を作成しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "リスト「%s」を削除しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "リスト「%s」をアップデートしました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "リスト「%s」に「%s: @%s」を追加しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "「%s: @%s」がリスト「%s」にあなたを追加しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "「%s: @%s」をリスト「%s」から削除しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "「%s: @%s」がリスト「%s」からあなたを削除しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」によって所有されているリスト「%s」に加入しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "「%s: @%s」があなたのリスト「%s」を購読しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」によって所有されているリスト「%s」から退会しました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "「%s: @%s」によって所有されているリスト「%s」から退会してきました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "「%s: @%s」がリツイートした「%s」をリツイートしました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "「%s: @%s」があなたのリツイート「%s」をリツイートしました" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} 引用付きツイート: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "説明はありません" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "プライベート" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "公式" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこのステータスを表示する権限がありません" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "そのIDのステータスが見つかりませんでした" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "エラーコード {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "「%s」の新しいバージョン" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2315,23 +1889,23 @@ msgstr "" "更新履歴\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "ダウンロード中" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "新しいバージョンをダウンロードしています" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "アップデート中… %s/%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "完了" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2339,70 +1913,60 @@ msgstr "" "アップデートは正常にインストールされました。続行する場合は、「OK」を押してく" "ださい" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "クライアント" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "内容" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "日時" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "クライアント" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "内容" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "イベントを削除" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "自動的にログインする" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "トレンドの話題" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "このトレンドのツイート" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "トピックを検索" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2411,18 +1975,10 @@ msgstr "" "このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、お" "よび元のツイートへのリンクで登校しますか?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "このツイートにコメントをつけますか?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2431,27 +1987,26 @@ msgstr "" "本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、ツイッターから削除されま" "す。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "本当に「{0}」を終了しますか?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "終了確認" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "これらの変更を有効にするには、「{0}」を再起動する必要があります。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "「{0}」を再起動" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2460,24 +2015,19 @@ msgstr "" "データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動" "補完結果には表示されません。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "クライアントを追加" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "クライアントの名前:" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "クライアントを追加" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2485,46 +2035,38 @@ msgid "" msgstr "" "本当にこのバッファをクリアしますか?これは、ツイッターからは削除されません。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "バッファをクリア" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "確認" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "本当にこのバッファを削除しますか?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "そのユーザーは存在しません。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "そのユーザーのタイムラインは、既に開かれています。他のユーザーを開いてくださ" "い。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "既存のタイムライン" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができませ" "ん。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2535,12 +2077,10 @@ msgstr "" "ムラインを開くことができないことを意味します。ユーザーのツイートはTwitterのポ" "リシーにより更新されません。続行しますか?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2549,7 +2089,6 @@ msgstr "" "このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見る" "には、このユーザーをフォローする必要があります。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2564,1163 +2103,42 @@ msgstr "" "ののために支払うのに役立ちます。あなたの寄付は私たちに「{0}」の開発を継続する" "ための手段を与え、自由な「{0}」を維持します。今すぐ寄付しますか?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "寄付のお願い" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき" "ません。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ" "ンを作成することはできません。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま" "せん。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "このユーザーは、誰もフォローしていないため、「{0}」でタイムラインを作ることは" "できません。" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "このツイートの位置情報" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "位置情報: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "添付ファイルを追加" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "添付ファイル" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "形式" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "添付ファイルを追加" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "画像(&P)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "添付ファイルを削除" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "アップロードする画像を選択" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "説明を入力" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "言語" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "{0}を終了する前に確認" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "{0}が起動したときに、音声を再生" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "GUI表示中でもGUI非表示時に利用できるショートカットを利用する" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "他のスクリーンリーダーが起動していないときは、Sapi5を利用する" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "起動時にGUIを隠す" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにする(パフォーマンスが低下する" -"場合があります)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "キーマップ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "プロキシサーバー:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "ポート:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "ユーザー名:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "パスワード:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "自動保管の設定" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "相対的な時刻を利用する" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"APIの呼び出し数(1回のAPIの呼び出し=200、2回のAPIの呼び出し=400、など)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "各API呼び出しの回数" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表" -"示)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "リツイートのモード" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の" -"場合は無制限)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "バッファ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "表示または非表示" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "上へ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "下へ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "表示" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "非表示" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "最初にバッファを選んでください" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "そのバッファは非表示状態です。まず最初に、表示してください" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "既にそのバッファは、リストの先頭です" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "無視するクライアント" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "クライアントを削除" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "ボリューム" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "セッションのミュート" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "出力先デバイス" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "入力デバイス" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "サウンドパック" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"SndUpアカウントをお持ちの場合は、ここにAPIキーを入力してください。APIキーが無" -"効である場合、{0}のアップロードに失敗します。APIキーが存在しない場合は、{0}" -"は、匿名でアップロードされます。" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Poketとの連携を解除" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Pocketアカウントと連携" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocketの認証" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"認証要求をブラウザで開きます。一度だけこれを実行する必要があります。続行しま" -"すか?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "認証中にエラーが発生しました。後でやり直してください。" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0}の設定" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "プロキシ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "バッファ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "サウンド" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "サービス" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "このバッファのフィルタを作成" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "抑制" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "抑制しない" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "単語" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "正規表現を利用" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "下記の言語のツイートを読み込み" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "下記の言語のツイートを無視" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "言語でフィルタしない" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "現在のバッファ内を検索" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "検索文字" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "リストの管理" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "リスト" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "メンバー" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "モード" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "新しいリストを作成" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "バッファで開く" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "「%s」のリストを閲覧中" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "登録" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "登録解除" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "名前(二〇文字以内)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "モード" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "公開" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "プライベート" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "リスト「%s」を編集中" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "ユーザーを追加するリストを選択" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "ツイートを短縮して投稿(&L)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "画像をアップロード(&U)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "スペルチェック(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "音声を添付(&A)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "URLを短縮(&O)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "URLを元に戻す(&E)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "翻訳(&T)..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "送信(&D)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "送信先(&R)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "全員にリプライ(&M)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "ツイート - %i文字" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "画像の説明" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "リツイート:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "いいね" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "ソース:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "ツイート" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "アイテム" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "ツイッターを検索" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "検索(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "ツイート" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "ユーザー" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "結果の言語(&L):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "指定しない" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "結果のタイプ(&T):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "混合" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "最近" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "人気" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "OK(&O)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "URLへ移動(&G)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "トレンドの話題を表示" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "トレンドの話題" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "国" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "都市" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "場所(&L)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "プロフィールを更新" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "名前(20文字以内)(&N)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "ウェブサイト(&W)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "自己紹介(160文字以内)(&B)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "画像をアップロード(&P)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "プロフィールを更新(&U)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "画像をアップロード" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "画像をアップロードできません" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "URLを選択" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "ユーザー(&U)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "自動保管されたユーザー" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "フォロー(&F)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "フォロー解除(&N)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "ミュート(&M)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "ミュート解除(&T)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "ブロック(&B)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "ブロック解除(&O)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "スパムとして報告(&R)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "このクライアントからのツイートを無視(&I)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "「%s」のタイムライン" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "バッファのタイプ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "ツイート(&T)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "いいね(&L)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "フォロワー(&F)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "フォロー(&R)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "リツイート(&R)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "リプライ(&P)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "いいね(&L)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "「いいね」を解除(&U)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "URLを開く(&O)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "音声を再生(&P)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "ツイートを表示(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー(&C)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "削除(&D)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "ユーザーのアクション(&U)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "ダイレクトメッセージを表示(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "イベントを表示(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "ダイレクトメッセージ(&M)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "リストを見る(&V)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "ユーザーを表示(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "このトレンドのツイート(&T)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "アイテムを表示(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "全般設定(&G)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "アカウント設定(&T(" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "プロフィールを更新(&P)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "表示または非表示(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "取扱説明書(&D)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "アップデートを確認(&U)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "終了(&E)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "アカウントの管理(&M)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "ウィンドウを隠す(&H)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "リストの管理(&L)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "キーストロークを編集(&E)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "終了(&X)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "ツイート(&T)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "位置情報を表示(&A)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "会話を見る(&T)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "操作(&A)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "タイムラインを表示(&V)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "リストに追加(&A)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "リストから削除(&E)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "「いいね」の一覧を見る(&I)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "バッファを更新(&U)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "新しいトレンドの話題のバッファ(&T)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "現在フォーカス中のバッファ内の文字列を検索" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "以前のアイテムを取得(&L)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "自動読み上げ(&A)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "バッファをクリア(&C)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "バッファを削除(&D)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "サウンドの確認(&T)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "更新履歴(&W)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "アップデートを確認(&C)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "エラーを報告(&R)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "「{0}」のウェブサイト(&W)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "{0}について(&A)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "アプリケーション(&A)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "バッファ(&B)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ(&H)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "アップデート" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "「{0}」のバージョンは最新です" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "ユーザーのデフォルト" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "停止" - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -3737,6 +2155,919 @@ msgstr "" "違うことを意味します。このキーマップで使用できる全てのショートカットを見るに" "は、Alt+Win+Kで、キーストロークエディタを開いて確認してください。" +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "添付ファイルを追加" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "添付ファイル" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "形式" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "添付ファイルを追加" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "画像(&P)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "添付ファイルを削除" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "アップロードする画像を選択" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "説明を入力" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Windows起動時に{0}を実行" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "{0}を終了する前に確認" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "{0}が起動したときに、音声を再生" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "GUI表示中でもGUI非表示時に利用できるショートカットを利用する" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "他のスクリーンリーダーが起動していないときは、Sapi5を利用する" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "起動時にGUIを隠す" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにする(パフォーマンスが低下する" +"場合があります)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "キーマップ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "プロキシサーバー:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "ポート:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "ユーザー名:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "パスワード:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "自動保管の設定" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "相対的な時刻を利用する" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"APIの呼び出し数(1回のAPIの呼び出し=200、2回のAPIの呼び出し=400、など)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "各API呼び出しの回数" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表" +"示)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "リツイートのモード" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の" +"場合は無制限)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "バッファ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "表示または非表示" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "上へ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "下へ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "非表示" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "最初にバッファを選んでください" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "そのバッファは非表示状態です。まず最初に、表示してください" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "既にそのバッファは、リストの先頭です" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "無視するクライアント" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "クライアントを削除" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "ボリューム" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "セッションのミュート" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "出力先デバイス" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "入力デバイス" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "サウンドパック" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"SndUpアカウントをお持ちの場合は、ここにAPIキーを入力してください。APIキーが無" +"効である場合、{0}のアップロードに失敗します。APIキーが存在しない場合は、{0}" +"は、匿名でアップロードされます。" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Poketとの連携を解除" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Pocketアカウントと連携" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocketの認証" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"認証要求をブラウザで開きます。一度だけこれを実行する必要があります。続行しま" +"すか?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "認証中にエラーが発生しました。後でやり直してください。" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0}の設定" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "プロキシ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "バッファ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "サウンド" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "サービス" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "現在のバッファ内を検索" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "検索文字" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "リストの管理" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "リスト" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "メンバー" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "モード" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "新しいリストを作成" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "バッファで開く" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "「%s」のリストを閲覧中" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "登録" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "登録解除" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "名前(二〇文字以内)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "プライベート" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "リスト「%s」を編集中" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "ユーザーを追加するリストを選択" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "ツイートを短縮して投稿(&L)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "画像をアップロード(&U)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "スペルチェック(&S)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "音声を添付(&A)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "URLを短縮(&O)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "URLを元に戻す(&E)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "翻訳(&T)..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "送信(&D)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "送信先(&R)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "全員にリプライ(&M)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "ツイート - %i文字" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "画像の説明" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "リツイート:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "いいね" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "ソース:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "ツイート" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "アイテム" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "ツイッターを検索" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "検索(&S)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "ツイート" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "結果の言語(&L):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "指定しない" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "結果のタイプ(&T):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "混合" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "最近" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "人気" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "OK(&O)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "URLへ移動(&G)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "トレンドの話題を表示" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "トレンドの話題" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "国" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "都市" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "場所(&L)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "プロフィールを更新" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "名前(20文字以内)(&N)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "ウェブサイト(&W)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "自己紹介(160文字以内)(&B)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "画像をアップロード(&P)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "プロフィールを更新(&U)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "画像をアップロード" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "画像をアップロードできません" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "URLを選択" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "ユーザー(&U)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "自動保管されたユーザー" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "フォロー(&F)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "フォロー解除(&N)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "ミュート(&M)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "ミュート解除(&T)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "ブロック(&B)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "ブロック解除(&O)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "スパムとして報告(&R)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "このクライアントからのツイートを無視(&I)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "「%s」のタイムライン" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "バッファのタイプ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "ツイート(&T)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "いいね(&L)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "フォロワー(&F)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "フォロー(&R)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "リツイート(&R)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "リプライ(&P)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "いいね(&L)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "「いいね」を解除(&U)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "URLを開く(&O)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "音声を再生(&P)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "ツイートを表示(&S)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー(&C)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "削除(&D)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "ユーザーのアクション(&U)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "ダイレクトメッセージを表示(&S)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "イベントを表示(&S)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "ダイレクトメッセージ(&M)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "リストを見る(&V)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "ユーザーを表示(&S)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "このトレンドのツイート(&T)" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "アイテムを表示(&S)" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "全般設定(&G)" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "アカウント設定(&T(" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "プロフィールを更新(&P)" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "表示または非表示(&S)" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "取扱説明書(&D)" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "アップデートを確認(&U)" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "終了(&E)" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "アカウントの管理(&M)" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "ウィンドウを隠す(&H)" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "リストの管理(&L)" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "キーストロークを編集(&E)" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "終了(&X)" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "ツイート(&T)" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "位置情報を表示(&A)" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "会話を見る(&T)" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "操作(&A)" + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "タイムラインを表示(&V)" + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "リストに追加(&A)" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "リストから削除(&E)" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "「いいね」の一覧を見る(&I)" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "バッファを更新(&U)" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "新しいトレンドの話題のバッファ(&T)" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "現在フォーカス中のバッファ内の文字列を検索" + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "以前のアイテムを取得(&L)" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "自動読み上げ(&A)" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "バッファをクリア(&C)" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "バッファを削除(&D)" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "5秒戻る(&S)" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "5秒進む(&S)" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "サウンドの確認(&T)" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "更新履歴(&W)" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "アップデートを確認(&C)" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "エラーを報告(&R)" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "「{0}」のウェブサイト(&W)" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "{0}について(&A)" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "アプリケーション(&A)" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "バッファ(&B)" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "音声(&A)" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ(&H)" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "アップデート" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "「{0}」のバージョンは最新です" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "このバッファのフィルタを作成" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "抑制" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "抑制しない" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "単語" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "正規表現を利用" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "下記の言語のツイートを読み込み" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "下記の言語のツイートを無視" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "言語でフィルタしない" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "送信(&S)" diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po index 32f52ac5..9e236f6d 100644 --- a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-07 01:27+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Paweł Masarczyk \n" @@ -19,293 +19,212 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Nie udało się wysłać audio" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ta operacja nie jest wspierana w tym buforze" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Napisz tweeta tutaj" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "Pobrano %s elementów" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ta zakładka nie jest osią czasu; nie można jej usunąć." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Odpowiedz do %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Odpowiedz do %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nowa wiadomość prywatna" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Wiadomość prywatna do %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Podaj dalej" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nowa wiadomość prywatna" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodaj komentarz do tego tweeta" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Otwieranie adresu..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Dane użytkownika" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Pusto" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Wzmianka" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Wzmianka o %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Wzmianka" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Główna" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Wzmianki" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Wiadomości prywatne" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Wysłane wiadomości prywatne" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Wysłane tweety " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Polubienia" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Śledzący" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Śledzeni" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Zablokowani użytkownicy" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Wyciszeni użytkownicy" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Osi czasu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Oś czasu {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 #, fuzzy msgid "Likes timelines" msgstr "Osi czasu ulubionych" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 #, fuzzy msgid "Likes for {}" msgstr "lista {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 #, fuzzy msgid "Followers' Timelines" msgstr "Osi czasu ulubionych" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Śledzący" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 #, fuzzy msgid "Friends' Timelines" msgstr "Osi czasu ulubionych" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "lista {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listy" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "lista {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Wyszukiwania" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Wyszukiwanie {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Popularne tematy w %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -313,272 +232,222 @@ msgstr "" "Żadna sesja nie jest obecnie podświetlona. Podświetl sesję używając skrótu " "klawiszowego następnej lub poprzedniej sesji." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Pusta zakładka" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nie został znaleziony." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Wybierz użytkownika" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Konwersacja z {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Brak współrzędnych geograficznych w tym tweecie" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Brak wyników dla współrzędnych geograficznych w tym tweecie" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Błąd odszyfrowywania współrzędnych. Spróbuj ponownie później." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s z %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Pusta" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: To konto nie jest zalogowane na Twitterze." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s z %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: To konto nie jest aktualnie zalogowane do Twittera." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Jedna wzmianka od %s " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Jeden tweet od %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Ta lista jest już otwarta" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "" "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej zakładki" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Wyciszenie sesji włączone" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Wyciszenie sesji wyłączone" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Wyciszenie zakładki włączone" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Wyciszenie zakładki wyłączone" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Skopiowano" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Pusta zakładka" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "Pobrano %s elementów" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Przetłumaczone" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Brak adresu do skrócenia" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Skrócono adres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Brak adresu do rozwinięcia" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Rozwinięto adres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s z %d znaków" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 #, fuzzy msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s z %d znaków" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nie udało się wysłać audio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Pytaj" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Podaj dalej bez komentarza" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Podaj dalej z komentarzem" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Ustawienia konta %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "Wiadomości prywatne" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informacje o %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Anulowane" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nazwa użytkownika: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nazwa wyświetlana: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Skąd: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Adres: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "O mnie: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Chronione: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "śledzisz {0}." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} cie śledzi" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -586,48 +455,40 @@ msgstr "" "Śledzących: %s\n" " Śledzonych: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Zweryfikowane: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweetów: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 #, fuzzy msgid "Likes: %s" msgstr "Ulubionych: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Nie możesz ignorować wiadomości prywatnych" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Dołączanie..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #, fuzzy msgid "&Resume" msgstr "Wznów" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Wznów" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 @@ -635,42 +496,31 @@ msgstr "Wznów" msgid "&Pause" msgstr "Pauza" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymane" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #, fuzzy msgid "&Record" msgstr "Nagraj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Odtwarzanie..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 @@ -678,308 +528,242 @@ msgstr "Odtwarzanie..." msgid "&Play" msgstr "Odtwórz" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Przekodowywanie audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dzień, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dni, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d godzina, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d godzin, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minut, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekunda" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekund" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Przesłano" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Całkowity rozmiar pliku" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Prędkość przesyłania" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Pozostało" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Dołącz audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #, fuzzy msgid "&Add an existing file" msgstr "Dodaj istniejący plik" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #, fuzzy msgid "&Discard" msgstr "Anuluj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Wyślij do" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Dołącz" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Pliki Audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Wybierz plik audio, który chcesz wysłać" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tweet audio" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Stworzono zakładkę osi czasu użytkownika" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Zamknięto zakładkę" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Otrzymano wiadomość prywatną." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Wysłano wiadomość prywatną" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Błąd." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #, fuzzy msgid "Tweet liked." msgstr "Otrzymano tweet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #, fuzzy msgid "Likes buffer updated." msgstr "Zakładka ulubionych uaktualniona." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tweet zawierający współrzędne." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Granica osiągnięta." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Lista została zaktualizowana." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Zbyt wiele znaków." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Otrzymano wzmiankę." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Nowe zdarzenie." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} gotowy" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Wysłano wzmiankę." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Podano tweeta dalej." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Zakładka wyszukiwania uaktualniona." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Otrzymano tweet." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Wysłano tweeta." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Zakładka trendów uaktualniona." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Nowy tweet w zakładce osi czasu użytkownika." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Nowy obserwujący." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Zmieniono głośność." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Przewodnik dźwiękowy" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Naciśnij enter, aby usłyszeć dźwięk dla wybranego wydarzenia" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Błędnie napisany wyraz: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Błędnie napisany wyraz" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestie" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignoruj wszystkie" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Zamień wszystkie" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Wystąpił błąd. Brak zainstalowanych słowników dla wybranego języka w {0}." + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -990,39 +774,24 @@ msgstr "Zamień wszystkie" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Wystąpił błąd. Brak zainstalowanych słowników dla wybranego języka w {0}." - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Sprawdzanie pisowni zakończone." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Musisz zacząć pisać" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Brak wyników w twojej bazie danych użytkowników" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Autouzupełnianie działa tylko dla użytkowników" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1031,667 +800,539 @@ msgstr "" "Aktualizowanie bazy danych... Możesz teraz zamknąć to okno. Gdy proces " "zostanie ukończony, poinformuje Cie o tym stosowny komunikat." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Edycja bazy danych użytkowników {0}" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa wyświetlana" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Usuń użytkownika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nazwa użytkownika Twittera" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Użytkownik nie istnieje" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Dodaj użytkowników z zakładki Obserwujący" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Dodaj użytkowników z zakładki Obserwowani" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Zarządzaj bazą danych..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "Baza danych użytkowników {0} została zaktualizowana." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "afrykanerski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "albański" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "amharski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "arabski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "armeński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "baskijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "białoruski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "bengalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "biharski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "bułgarski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "birmański" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "kataloński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "czirokeski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "chiński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "chiński uproszczony" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "chiński tradycyjny" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "czeski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "duński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "divehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "holenderski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "angielski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "esperancki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "estoński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipiński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "ffiński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "francuski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicyjski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "gruziński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "grecki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gudżarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "węgierski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islancki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonezyjski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "irlancki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "włoski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "japoński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "kazachski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "khmerski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "koreański" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "kurdyjski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "kirgiski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "laotański" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "łotewski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "litewski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "macedoński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "malajski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "maltański" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "pasztoński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "perski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "polski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "pendżabski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "rumuński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanskryt" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "serbski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "syngaleski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "słowacki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "słoweński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "hiszpański" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "suahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "szwecki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "tadżycki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamilski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "tagalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tajski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tybetański" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turecki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiński" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "uzbecki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "uigur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "walijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "jidysz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Przetłumacz" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Język źródłowy" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Język docelowy" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Zawsze" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Nie próbowałem" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Losowo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Czasem" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Nie udało się zduplikować" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Zablokuj" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Wysyp" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Funkcja" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "poważny" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "drobny" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Tekst" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trywialny" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "usprawnienie" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Zgłoś błąd" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Wybierz kategorię" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "" "Opisz po krótce co się stało. później będziesz mógł opisać to ze szczegółami" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Tutaj możesz opisać szczegóły błędu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Jak często zdarza się ten błąd?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Wybierz wagę twoim zdaniem stosowną dla tego błędu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1699,22 +1340,19 @@ msgstr "" "Wiem, że system zgłaszania błędów {0} pozyska moją nazwę użytkownika na " "Twitterze w celu skontaktowania się ze mną i naprawienia błędu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Wyślij zgłoszenie" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Musisz wypełnić oba pola" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1722,7 +1360,7 @@ msgstr "" "Musisz zaznaczyć to pole, aby podać nam swoją nazwę użytkownika na " "Twitterze, byśmy mogli skontaktować się z Tobą jeśli będzie to konieczne" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1730,15 +1368,15 @@ msgstr "" "Dziękuję za zgłoszenie błędu. W przyszłości jego naprawa może znaleźć się na " "liście zmian. Zgłosiłeś błąd numer %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Zgłoszone" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Błąd podczas zgłaszania" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1746,235 +1384,194 @@ msgstr "" "Coś nieoczekiwanego stało się podczas zgłaszania błędu. Proszę spróbować " "później" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Przejdź w górę obecnej listy" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Przejdź w dół obecnej listy" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Przejdź do następnej zakładki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Podświetl następną sesję" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Podświetl poprzednią sesję" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Pokaż / ukryj interfejs graficzny" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Nowy tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Podaj dalej" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Wyślij wiadomość prywatną" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 #, fuzzy msgid "Like a tweet" msgstr "Nowy tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 #, fuzzy msgid "Unlike a tweet" msgstr "Nowy tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Zobacz dane użytkownika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Pokaż tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Otwórz oś czasu użytkownika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Zamknij zakładkę" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Wejdź w interakcję z podświetlonym tweetem." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz link" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Zwiększ głośność o 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Zmniejsz głośność o 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Przeskocz do pierwszego elementu w zakładce" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Przeskocz do ostatniego elementu w zakładce" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Przeskocz 20 elementów w górę obecnej zakładki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Przeskocz 20 elementów w dół obecnej zakładki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Edytuj profil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Usuń tweet lub wiadomość prywatną" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Opróżnij aktualną zakładkę" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Powtórz ostatni element" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj do listy" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Usuń z listy" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Włącz/wyłącz wyciszenie aktywnej zakładki" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Wycisz/wyłącz wyciszenie obecnej sesji" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Przełącz automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakładce" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Szukaj na Twitterze" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Znajdź frazę w aktualnie podświetlonej zakładce" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Pokaż edytor skrótów klawiszowych" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Pokaż listy wybranegj osoby" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Załaduj poprzednie elementy" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Pobierz położenie geograficzne" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Wyświetl położenie danego tweeta w osobnym oknie" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Zobacz konwersację" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1983,176 +1580,146 @@ msgstr "" "Otwiera menedżera listy, który pozwala na tworzenie, edytowanie, usuwanie i " "otwarzanie list w buforach." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play an audio file" msgstr "Spróbuj odtworzyć audio" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Aktualizuje bufor i pobiera możliwe utracone elementy tam." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Edytor skrótów klawiszowych" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Wybierz skrót, który chcesz zmienić" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Skrót" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Czynność" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Skrót" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Wykonaj akcję" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Edycja skrótu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "ctrl" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "klawisz" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Musisz użyć klawisza Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Musisz podać znak, aby utworzyć skrót" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Domyślny" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s nie powiódł się. Powód: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s powiódł się." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 #, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "Wyciszenie sesji" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista kont" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nowe konto" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Usuń konto" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Ustawienia globalne." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Błąd konta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Musisz skonfigurować konto" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autoryzacja" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2160,15 +1727,15 @@ msgstr "" "Żądanie autoryzacji konta Twittera zostanie wyświetlone w twojej " "przeglądarce. Wystarczy,że zrobisz to tylko raz. Czy chcesz kontynuować?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "autoryzowane konto %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Nieprawidłowy token użytkownika" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2176,32 +1743,38 @@ msgstr "" "Twój token dostępu jest nieprawidłowy bądź autoryzacja nie powiodła się. " "Spróbuj ponownie." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć to konto?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Zatrzymano." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Wiadomość prywatna do %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2209,136 +1782,136 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s obserwujących, %s obserwowanych, %s tweetów. Ostatni tweet %s. " "Dołączył do Twittera %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Zablokowałeś %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Odblokowałeś %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) zaczął Cię śledzić" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Zacząłeś śledzić %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Przestałeś śledzić %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 #, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Zablokowałeś %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) zaczął Cię śledzić" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 #, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Odblokowałeś %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) zaczął Cię śledzić" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Stworzyłeś listę %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Usunąłeś listę %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Uaktualniłeś listę %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Dodałeś %s(@%s) do listy %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) dodał Cię do listy %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Usunąłeś %s(@%s) z listy %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) usunął Cię z listy %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Zasubskrybowałeś listę %s, której właścicielem jest %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) zasubskrybował Cię na liście %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Przestałeś subskrybować listę %s, której właścicielem jest %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Zaprzestano subskrypcji Ciebie na liście %s, której właścicielem jest %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Podałeś dalej wpis podany dalej przez %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) podał dalej przekazany przez Ciebie tweet: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} cytował twój tweet: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Brak dostępnego opisu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Prywatna" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Publiczna" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Przepraszamy, nie jesteś uprawniony do oglądania tego statusu." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nie znaleziono statusu o tym ID" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Błąd kod {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nowa wersja %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2354,23 +1927,23 @@ msgstr "" "Zmiany:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Pobieranie w toku" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Pobieranie nowej wersji..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Aktualizowanie... %s z%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2378,71 +1951,61 @@ msgstr "" "Nowa wersja Tw Blue została pobrana i zainstalowana. Naciśnij OK, aby " "kontynuować." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Wiadomość prywatna" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Usuń zdarzenie" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Zaloguj" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Zaloguj automatycznie" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Popularny temat" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet o tym trendzie" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 #, fuzzy msgid "Search topic" msgstr "Szukaj" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2451,18 +2014,10 @@ msgstr "" "To podanie dalej jest dłuższe niż 140 znaków. Czy chciałbyś opublikować je " "jako wzmiankę nadawcy z twoim komentarzem oraz linkiem do oryginalnego posta?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "* Czy chciałbyś dodać komentarz do tego tweeta?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #, fuzzy msgid "" @@ -2472,27 +2027,26 @@ msgstr "" "Czy napewno chcesz usunąć tą wiadomość? Zostanie ona także usunięta z " "Twittera." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Czy napewno chcesz zamknąć {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} musi zostać uruchomiony ponownie, aby zmiany odniosły skutek." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Uruchom {0} ponownie" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #, fuzzy msgid "" @@ -2502,25 +2056,20 @@ msgstr "" "Czy napewno chcesz usunąć tego użytkownika z bazy danych? This user will not " "appear on the autocomplete results anymore." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Dodaj klienta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #, fuzzy msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Wprowadź nazwę klienta tutaj" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Dodaj klienta" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2529,48 +2078,40 @@ msgstr "" "Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z " "listy, ale nie z Twittera." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Pusta zakładka" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Uwaga" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #, fuzzy msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tą zakładkę?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #, fuzzy msgid "That user does not exist" msgstr "Użytkownik nie istnieje" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #, fuzzy msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Oś czasu tego użytkownika jest już otwarta. Nie możesz otworzyć kolejnej." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Istniejąca oś czasu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #, fuzzy msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #, fuzzy msgid "" @@ -2582,12 +2123,10 @@ msgstr "" "jego osi czasu przy użyciu API strumieniowania. Tweety tego użytkownika nie " "będą aktualizowane z uwagi na politykę Twittera. Czy chcesz kontynuować?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "" @@ -2597,7 +2136,6 @@ msgstr "" "To jest chronione konto użytkownika. Musisz go obserwować, by widzieć jego " "tweety i ulubione." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2612,1204 +2150,43 @@ msgstr "" "aktywnie rozwijany. Twoja darowizna da nam środki na dalszy rozwój {0} i " "utrzymanie {0} bezpłatnym. Chcesz wesprzeć teraz?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #, fuzzy msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #, fuzzy msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Dane geograficzne dla tego tweetu" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Pobierz położenie geograficzne" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Dodaj załącznik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -#, fuzzy -msgid "Attachments" -msgstr "Dołącz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "typ" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -#, fuzzy -msgid "Add attachments" -msgstr "Dodaj klienta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "Zdjęcie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -#, fuzzy -msgid "Remove attachment" -msgstr "Usuń klienta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#, fuzzy -msgid "please provide a description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Pytaj przed wyjśćiem z {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Odtwarzaj dźwięk podczas uruchamiania {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Używaj skrótów klawiszowych niewidzialnego interfejsu w interfejsie " -"graficznym" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Aktywuj SAPI5, gdy nie jest uruchomiony żaden program odczytu ekranu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Ukryj interfejs graficzny po uruchomieniu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Używaj obsługi długich tweetów autorstwa Codeofdusk's (może obniżyć " -"wydajność klienta)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Przypisanie klawiszy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#, fuzzy -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Serwer proksy:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Użytkownik:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Hasło:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Ustawienia autouzupełniania..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Czasy relatywne" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "Wywołania API (Jedno wywołanie to 200 tweetów, dwa to 400 itd.):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy, " -"podczas gdy najstarsze na jej końcu." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Tryb podawania dalej" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Liczba elementów przechowywanych w bazie danych (0 wyłącza przechowywanie, " -"puste dla nieograniczonej ilości)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Zakładka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Pokaż/ukryj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Przejdź w górę" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Przejdź w dół" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Najpierw wybierz zakładkę." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Zakładka jest ukryta,najpierw ją pokaż." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Zakładka jest już na górze listy." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Zakładka jest już na dole listy." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Klienty ignorowane" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Usuń klienta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Głośność" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Wyciszenie sesji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Urządzenie wyjściowe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Urządzenie wejściowe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Temat dźwiękowy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Jeżęli posiadasz konto w serwisie SndUp, wprowadź swój klucz API tutaj. " -"Jeżeli klucz API będzie niewłaściwy, {0} nie uda się wysłać nic na serwer. " -"Jeżeli żaden klucz nie zostanie wprowadzony, {0} wyśle audio anonimowo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Odłącz konto Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Podłącz konto Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Autoryzacja Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Żądanie autoryzacji zostanie wyświetlone w twojej przeglądarce. Wystarczy,że " -"zrobisz to tylko raz. Czy chcesz kontynuować?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Błąd podczas autoryzacji. Spróbuj ponownie później" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "Preferencje {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Zakładki" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Dźwięk" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Usługi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#, fuzzy -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Zawiera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Nie zawiera" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "słowo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Użyj ten termin jako wyrażenie regularne" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Załadować tweety w następujących językach" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorować tweety w następujących językach" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Znajdź w obecnej zakładce" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Fraza" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Menedżer list" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Człokowie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Właściciel" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Tryb" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Stwórz nową listę" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Otwórz w zakładce" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Przeglądanie list %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subskrybuj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Zaprzestań subskrypcji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nazwa (maksymalnie 20 znaków)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Publiczna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Prywatna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Edycja listy %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Wybierz listę, by dodać użytkownika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Wybierz listę, by usunąć użytkownika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -#, fuzzy -msgid "&Long tweet" -msgstr "Pokaż tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#, fuzzy -msgid "&Upload image..." -msgstr "Załaduj obrazek..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -#, fuzzy -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Sprawdź pisownię..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -#, fuzzy -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Załącz audio..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -#, fuzzy -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Skróć adres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -#, fuzzy -msgid "&Expand URL" -msgstr "Rozwiń adres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -#, fuzzy -msgid "&Translate..." -msgstr "Przetłumacz..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "Wyś&lij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -#, fuzzy -msgid "C&lose" -msgstr "Zamknij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -#, fuzzy -msgid "&Recipient" -msgstr "Odbiorca" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -#, fuzzy -msgid "&Mention to all" -msgstr "Wspomnij &wszystkich" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i znaków" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -#, fuzzy -msgid "Image description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "podania dalej:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -#, fuzzy -msgid "Source: " -msgstr "Język źródłowy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Zobacz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Szukaj na Twitterze" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Szukaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweety" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Maja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Zamknij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#, fuzzy -msgid "&Go to URL" -msgstr "Przejdźd do adresu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Zobacz popularne tematy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Popularne tematy według" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Kraju" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Miasta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#, fuzzy -msgid "&Location" -msgstr "Skąd" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Edytuj swój profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#, fuzzy -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "Nazwa wyświetlana (maksymalnie 20 znaków)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Website" -msgstr "Strona internetowa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "O mnie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#, fuzzy -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Wyślij obraz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Edytuj profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Wyślij obraz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Anuluj obraz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Wybierz link" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Użytkownik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Obserwuj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#, fuzzy -msgid "U&nfollow" -msgstr "Przestań śledzić" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Wycisz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#, fuzzy -msgid "Unmu&te" -msgstr "Wyłącz wyciszenie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "Za&blokuj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Odblokuj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Zgłoś jako spam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Ignoruj tweety z tego klienta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Oś czasu %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Typ zakładki" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#, fuzzy -msgid "&Tweets" -msgstr "Tweety" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#, fuzzy -msgid "&Likes" -msgstr "Ulubionych: %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Followers" -msgstr "Śledzący" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#, fuzzy -msgid "F&riends" -msgstr "Śledzeni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Podaj dalej" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Odpowiedz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "Otwórz link" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Odtwórz audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Pokaż tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Skopiuj do schowka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Usuń" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "Działania &użytkownika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Pokaż wiadomość prywatną" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Pokaż zdarzenie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -#, fuzzy -msgid "Direct &message" -msgstr "Wiadomość prywatna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Zobacz listy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Pokaż profil użytkownika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Pokaż użytkownika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Wyślij tweeta na temat tego trendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Pokaż element" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Ustawienia globalne" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Ustawienia &konta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Edytuj profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "Pokaż / ukryj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentacja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Sprawdź czy jest nowa wersja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "Wyjdź" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&Zarządzaj kontami" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Ukryj okno" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Menedżer list" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Edytuj skróty klawiszowe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Wyjście" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Zobacz &adres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Zobacz &konwersację" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Czynności..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Zobacz oś czasu..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Wiadomość &prywatna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Dodaj do listy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Usuń z listy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -#, fuzzy -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Zobacz listy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -#, fuzzy -msgid "&Update buffer" -msgstr "Pusta zakładka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nowa zakładka &trendów" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Znajdź frazę w obecnie podświetlonej zakładce" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Załaduj poprzednie elementy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Autoodczyt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Wyczyść zawartość bufora" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Zamknij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Samouczek dźwięków" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Co nowego w tej wersji?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Zgłoś błąd" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "&Strona internetowa {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "O &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Program" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Bufor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoc" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Twoja wersja {0} jest aktualna" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Domyślny" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Zatrzymano." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #, fuzzy msgid "Information" @@ -3823,6 +2200,956 @@ msgid "" "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Dodaj załącznik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Dołącz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "typ" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#, fuzzy +msgid "Add attachments" +msgstr "Dodaj klienta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "Zdjęcie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#, fuzzy +msgid "Remove attachment" +msgstr "Usuń klienta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#, fuzzy +msgid "please provide a description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Pytaj przed wyjśćiem z {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Odtwarzaj dźwięk podczas uruchamiania {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Używaj skrótów klawiszowych niewidzialnego interfejsu w interfejsie " +"graficznym" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Aktywuj SAPI5, gdy nie jest uruchomiony żaden program odczytu ekranu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Ukryj interfejs graficzny po uruchomieniu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Używaj obsługi długich tweetów autorstwa Codeofdusk's (może obniżyć " +"wydajność klienta)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Przypisanie klawiszy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +#, fuzzy +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Serwer proksy:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Użytkownik:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Hasło:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Ustawienia autouzupełniania..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Czasy relatywne" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "Wywołania API (Jedno wywołanie to 200 tweetów, dwa to 400 itd.):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy, " +"podczas gdy najstarsze na jej końcu." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Tryb podawania dalej" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Liczba elementów przechowywanych w bazie danych (0 wyłącza przechowywanie, " +"puste dla nieograniczonej ilości)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Zakładka" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Pokaż/ukryj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Przejdź w górę" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Przejdź w dół" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Najpierw wybierz zakładkę." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Zakładka jest ukryta,najpierw ją pokaż." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Zakładka jest już na górze listy." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Zakładka jest już na dole listy." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Klienty ignorowane" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Usuń klienta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Głośność" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Wyciszenie sesji" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Urządzenie wyjściowe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Urządzenie wejściowe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Temat dźwiękowy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Jeżęli posiadasz konto w serwisie SndUp, wprowadź swój klucz API tutaj. " +"Jeżeli klucz API będzie niewłaściwy, {0} nie uda się wysłać nic na serwer. " +"Jeżeli żaden klucz nie zostanie wprowadzony, {0} wyśle audio anonimowo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Odłącz konto Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Podłącz konto Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autoryzacja Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Żądanie autoryzacji zostanie wyświetlone w twojej przeglądarce. Wystarczy,że " +"zrobisz to tylko raz. Czy chcesz kontynuować?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Błąd podczas autoryzacji. Spróbuj ponownie później" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "Preferencje {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Zakładki" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Znajdź w obecnej zakładce" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Fraza" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Menedżer list" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Człokowie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Tryb" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Stwórz nową listę" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Otwórz w zakładce" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Przeglądanie list %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subskrybuj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Zaprzestań subskrypcji" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nazwa (maksymalnie 20 znaków)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Publiczna" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Prywatna" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Edycja listy %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Wybierz listę, by dodać użytkownika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Wybierz listę, by usunąć użytkownika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Long tweet" +msgstr "Pokaż tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#, fuzzy +msgid "&Upload image..." +msgstr "Załaduj obrazek..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#, fuzzy +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Sprawdź pisownię..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#, fuzzy +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Załącz audio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#, fuzzy +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Skróć adres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#, fuzzy +msgid "&Expand URL" +msgstr "Rozwiń adres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#, fuzzy +msgid "&Translate..." +msgstr "Przetłumacz..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "Wyś&lij" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#, fuzzy +msgid "C&lose" +msgstr "Zamknij" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +#, fuzzy +msgid "&Recipient" +msgstr "Odbiorca" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#, fuzzy +msgid "&Mention to all" +msgstr "Wspomnij &wszystkich" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet - %i znaków" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#, fuzzy +msgid "Image description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "podania dalej:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#, fuzzy +msgid "Source: " +msgstr "Język źródłowy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Zobacz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Szukaj na Twitterze" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Szukaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tweety" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "Maja" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +#, fuzzy +msgid "&Go to URL" +msgstr "Przejdźd do adresu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Zobacz popularne tematy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Popularne tematy według" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Kraju" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Miasta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +#, fuzzy +msgid "&Location" +msgstr "Skąd" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Edytuj swój profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +#, fuzzy +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "Nazwa wyświetlana (maksymalnie 20 znaków)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Website" +msgstr "Strona internetowa" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "O mnie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +#, fuzzy +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Wyślij obraz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Edytuj profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Wyślij obraz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Anuluj obraz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Wybierz link" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Użytkownik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Obserwuj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +#, fuzzy +msgid "U&nfollow" +msgstr "Przestań śledzić" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Wycisz" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +#, fuzzy +msgid "Unmu&te" +msgstr "Wyłącz wyciszenie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "Za&blokuj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Odblokuj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Zgłoś jako spam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "Ignoruj tweety z tego klienta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Oś czasu %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Typ zakładki" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +#, fuzzy +msgid "&Tweets" +msgstr "Tweety" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +#, fuzzy +msgid "&Likes" +msgstr "Ulubionych: %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Followers" +msgstr "Śledzący" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +#, fuzzy +msgid "F&riends" +msgstr "Śledzeni" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Podaj dalej" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Odpowiedz" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "Otwórz link" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Odtwórz audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Pokaż tweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Skopiuj do schowka" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Usuń" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "Działania &użytkownika" + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Pokaż wiadomość prywatną" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Pokaż zdarzenie" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +#, fuzzy +msgid "Direct &message" +msgstr "Wiadomość prywatna" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Zobacz listy" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Pokaż profil użytkownika" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Pokaż użytkownika" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Wyślij tweeta na temat tego trendu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Pokaż element" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Ustawienia globalne" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Ustawienia &konta" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Edytuj profil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "Pokaż / ukryj" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentacja" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Sprawdź czy jest nowa wersja" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "Wyjdź" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&Zarządzaj kontami" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Ukryj okno" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Menedżer list" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Edytuj skróty klawiszowe" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Wyjście" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Zobacz &adres" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Zobacz &konwersację" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Czynności..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Zobacz oś czasu..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Wiadomość &prywatna" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Dodaj do listy" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Usuń z listy" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +#, fuzzy +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Zobacz listy" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +#, fuzzy +msgid "&Update buffer" +msgstr "Pusta zakładka" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nowa zakładka &trendów" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Znajdź frazę w obecnie podświetlonej zakładce" + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Załaduj poprzednie elementy" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Autoodczyt" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Wyczyść zawartość bufora" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Zamknij" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Samouczek dźwięków" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Co nowego w tej wersji?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Zgłoś błąd" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "&Strona internetowa {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "O &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Program" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Bufor" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Twoja wersja {0} jest aktualna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Zawiera" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Nie zawiera" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "słowo" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Użyj ten termin jako wyrażenie regularne" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Załadować tweety w następujących językach" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorować tweety w następujących językach" + #, fuzzy #~ msgid "&Send" #~ msgstr "Wyślij" diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po index 9e52fd00..d46755fb 100644 --- a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:22-0600\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Odenilton Júnior Santos \n" @@ -18,293 +18,212 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Não é possível fazer upload do áudio" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Digite aqui o tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s items recuperados" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este exibidor não é uma linha do tempo que pode ser excluída." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Resposta para %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Resposta para %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova mensagem direta" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Mensagem Direta para %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweetar" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nova mensagem direta" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adicione seu comentário ao tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Vazío" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Menção" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Menção para %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Menção" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Início" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Menções" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Mensagens recebidas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Mensagens diretas enviadas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweets enviados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Seguindo" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Usuários bloqueados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Usuários silenciados" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Notificações" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Linhas do tempo" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Linha do tempo para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 #, fuzzy msgid "Likes timelines" msgstr "Linhas do tempo curtiu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 #, fuzzy msgid "Likes for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 #, fuzzy msgid "Followers' Timelines" msgstr "Linhas do tempo curtiu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 #, fuzzy msgid "Friends' Timelines" msgstr "Linhas do tempo curtiu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Lista para {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Buscas" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Buscar por {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Assuntos do momento para %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -312,269 +231,219 @@ msgstr "" "Não há uma sessão em foco. Selecione uma sessão através dos atalhos " "correspondentes." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Exibidor vazio." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} não foi encontrado." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Selecione o usuário" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa com {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Não há coordenadas neste tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Não há resultados para coordenadas neste tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erro ao decodificar coordenadas. Tente novamente mais tarde." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s Vazío" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Uma menção de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Um tweet de %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Esta lista já está aberta" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está ativada para este exibidor" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está desativada para este exibidor" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Silenciar sessão ativado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Silenciar sessão desativado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Mudo ativado no exibidor" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Mudo desativado no exibidor" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Exibidor vazio." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s items recuperados" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Traduzido" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Não há URL para ser encurtada" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL encurtada" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Não há URL para ser desencurtada" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL desencurtada" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracteres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Não é possível fazer upload do áudio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet sem comentários" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet com comentários" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Configurações de conta para %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "Mensagens recebidas" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informações de %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nome de usuário: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Localização: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Website: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protegido: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -582,392 +451,308 @@ msgstr "" "Seguidores: %s\n" " Seguindo: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificado: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweets: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 #, fuzzy msgid "Likes: %s" msgstr "Curtiu: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Você não pode ignorar mensagens diretas" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Adicionando..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Continuar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Pausar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Gravar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Reproduzindo..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Reproduzir" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Gravando áudio..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dia, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dias, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d horas, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutos, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segundo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Tamanho total do arquivo" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Taxa de transferência" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Tempo restante" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Adicionar áudio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Adicionar arquivo existente" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Enviar para" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Adicionar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Arquivos de Áudio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selecione o arquivo de áudio a ser enviado" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "O tweet contém áudio." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Criado exibidor para linha do tempo do usuário." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Exibidor destruído." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mensagem direta recebida." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mensagem direta enviada." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Erro." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #, fuzzy msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet recebido." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #, fuzzy msgid "Likes buffer updated." msgstr "Atualização no exibidor Curtiu." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "O tweet contém geolocalização." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Limite alcançado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Atualização na Lista." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Excedendo o número de caracteres." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Menção recebida." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Nova notificação." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "O {0} está pronto." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Menção enviada." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweetado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Atualização no exibidor Busca." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet recebido." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet enviado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Atualização no exibidor Assuntos do momento." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Atualização no exibidor Linha do tempo do usuário." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Novo seguidor." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Volume alterado." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Conhecer os sons" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pressione Enter para ouvir o som para o evento selecionado" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Palavra incorreta: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Palavra incorreta" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorar todas" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Alterar" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Alterar todas" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Ocorreu um erro. Não há dicionários disponíveis para o idioma selecionado em " +"{0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -978,40 +763,24 @@ msgstr "Alterar todas" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Ocorreu um erro. Não há dicionários disponíveis para o idioma selecionado em " -"{0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Verificação ortográfica completa." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Você tem que começar a escrever" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Não há resultados em seu banco de dados de usuários" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Auto completar só funciona para usuários." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1020,648 +789,520 @@ msgstr "" "Atualizando o banco de dados... Você pode fechar esta janela, pois será " "notificado quando o processo estiver concluído." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Editando usuários do banco de dados do {0}" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Adicionar usuário" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Excluir usuário" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nome de usuário do Twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "O usuário não existe" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Configurações dos usuários no auto completar" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Adicionar usuários do exibidor seguidores" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Adicionar usuários do exibidor seguindo" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Gerenciar banco de dados..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "O banco de dados de usuários do {0} foi atualizado." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Africâner" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Dari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armênio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chinês (Simplificado)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chinês (Tradicional)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Francês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galego" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuctitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Curdo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Quirguistão" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laotiano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letão" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Maltês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriá" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persa" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sânscrito" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Meio" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeque" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Galês" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Ídiche" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "auto detectar" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Traduzir mensagem" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Idioma de origem" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Idioma de destino" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "sempre" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "não sei informar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "aleatoriamente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "às vezes" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "incapaz de reproduzir" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "bloquear" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "acidente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "recurso" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "fundamental" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "secundário" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "texto" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "ajustar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Relatar um erro" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Selecione uma categoria" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1669,19 +1310,19 @@ msgstr "" "Faça uma breve descrição do que aconteceu. Você poderá explicá-lo melhor " "depois" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aqui você pode descrever o erro com detalhes" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Com que frequência este erro ocorre?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Selecione a importância que você acha que este erro tem" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1690,22 +1331,19 @@ msgstr "" "usuário do Twitter para entrar em contato comigo e corrigir o erro " "rapidamente" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Enviar relatório" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Você deve preencher os dois campos" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1713,7 +1351,7 @@ msgstr "" "Você precisa marcar a caixa de verificação para nos fornecer seu nome de " "usuário do Twitter para entrarmos em contato caso seja necessário." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1721,15 +1359,15 @@ msgstr "" "Obrigado por relatar este erro! Em futuras versões poderá encontrá-lo na " "lista de mudanças. Você relatou o erro %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Relatado" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Erro ao enviar relatório" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1737,411 +1375,340 @@ msgstr "" "Algo inesperado ocorreu ao tentar relatar o erro. Por favor, tente novamente " "mais tarde" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Navegar para cima no exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Navegar para baixo no exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Navegar para o exibidor anterior" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Navegar para o próximo exibidor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Selecionar próxima sessão" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Selecionar sessão anterior" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Exibir ou ocultar a interface gráfica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novo tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweetar" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensagem direta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 #, fuzzy msgid "Like a tweet" msgstr "Novo tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 #, fuzzy msgid "Unlike a tweet" msgstr "Novo tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Ver detalhes do usuário" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Ver tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir linha do tempo do usuário" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Destruir exibidor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interagir com o tweet em foco." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Aumentar o volume em 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuir o volume em 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ir para o primeiro elemento de um exibidor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ir para o último elemento de um exibidor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos para cima no exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos para baixo no exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Excluir um tweet ou mensagem direta" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Esvaziar o exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir o último item" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Excluir da lista" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar / desativar silêncio no exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Silenciar / desativar silêncio na sessão ativa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Alternar a leitura automática de tweets recebidos no exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Buscar no Twitter" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Encontre uma seqüência de caracteres no exibidor ativo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Abrir editor de teclas de atalho" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Mostrar listas de um usuário específico" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "carregar itens anteriores" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obter geolocalização" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Exibir a geolocalização de tweets em uma janela de diálogo" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Criar exibidor de assuntos do momento" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversa" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "&Verificar atualizações" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play an audio file" msgstr "Tentar reproduzir um áudio" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editor de teclas de atalho" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selecione uma tecla de atalho para editar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Tecla de atalho" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Tecla de atalho" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Executar ação" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Editando teclas de atalho" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Tecla de atalho inválida" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Você precisa usar a tecla Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Tecla de atalho inválida" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Você deve fornecer um caracter para o pressionamento de teclas" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Usuário padrão" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s falhou. Motivo: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s sucedido." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 #, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "Silenciar a sessão" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "lista de contas" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Excluir conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Configuração global" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Erro na Conta" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Você precisa configurar uma conta." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorização" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2149,15 +1716,15 @@ msgstr "" "O pedido para autorizar sua conta do Twitter será aberto no navegador " "padrão. Isso só precisa ser feito uma vez. Você deseja continuar?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Conta %d autorizada" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Token de usuário inválido" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2165,33 +1732,39 @@ msgstr "" "Seu token de acesso é inválido ou a autorização falhou. Por favor, tente " "novamente." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Parado." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, D MMMM, YYYY. H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "DM para %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 #, fuzzy msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "@{0} mencionou seu tweet: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponível" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2199,137 +1772,137 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, seguindo %s, %s tweets. Cadastrou-se no Twitter em " "%s. Tweet mais recente %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Você bloqueou %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Você desbloqueou %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s (@%s) está seguindo você" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Você está seguindo %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Você deixou de seguir %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 #, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Você bloqueou %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s (@%s) está seguindo você" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 #, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Você desbloqueou %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s (@%s) está seguindo você" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Você criou a lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Você excluiu a lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Você atualizou a lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Você adicionou %s(@%s) para a lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s (@%s) adicionou você à lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Você excluíu %s(@%s) da lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s (@%s) removeu você da lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Você se inscreveu para a lista %s, que é de propriedade de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s (@%s) adicionou você a lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Sua inscrição foi cancelada da lista %s, que é de propriedade de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "" "Sua inscrição foi recusada na lista %s, que é de propriedade de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Você retweetou um retweet de %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) retweetou seu retweet: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} mencionou seu tweet: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Não há descrição disponível" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privado" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Público" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Desculpe, você não está autorizado a ver este status." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Não encontrado estado com esse ID" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Erro código {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nova versão do %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2345,23 +1918,23 @@ msgstr "" "Mudanças:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Transferência em andamento" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Baixando a nova versão..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Atualizando... %s de %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2369,71 +1942,61 @@ msgstr "" "A atualização foi baixada e instalada com sucesso. Pressione OK para " "continuar." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Mensagem direta" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Notificação" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Excluir notificação" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Conectar" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Conectar automaticamente." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Desconectar" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Assuntos do momento" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet sobre este assunto" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 #, fuzzy msgid "Search topic" msgstr "Buscar" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2442,18 +2005,10 @@ msgstr "" "Este retweet tem mais de 140 caracteres. Deseja publicá-lo como uma menção " "ao pôster com seus comentários e um link para o tweet original?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Você deseja adicionar um comentário a este tweet?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2462,27 +2017,26 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja excluir este tweet? Ele será excluído do Twitter " "também." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Você tem certeza que deseja fechar {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "O {0} deve ser reiniciado para que as alterações sejam aplicadas." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar o {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2491,24 +2045,19 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja excluir este usuário do banco de dados? Este " "usuário não aparecerá mais nos resultados de auto completar." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Adicionar cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Digite o nome do cliente: " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Adicionar cliente" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2517,44 +2066,36 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja esvaziar este exibidor? Os tweets serão " "removidos da lista, mas não do Twitter" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Exibidor vazio" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este exibidor?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Esse usuário não existe" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Uma linha do tempo para este usuário já existe. Você não pode abrir outra" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Linha do tempo existente" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Este usuário não tem tweets. Você não pode abrir uma linha do tempo para ele" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2565,12 +2106,10 @@ msgstr "" "abrir uma linha do tempo usando a API Streaming. Os tweets do usuário não " "irão atualizar devido a uma política do twitter. Você deseja continuar?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Advertência" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "" @@ -2580,7 +2119,6 @@ msgstr "" "Esta é uma conta de usuário protegido, você precisa seguir este usuário para " "poder visualizar seus tweets ou curtidos." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2595,1196 +2133,38 @@ msgstr "" "doação vai nos dar os meios para continuar o desenvolvimento de {0}, e para " "manter {0} livre. Você deseja fazer uma doação agora?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Nós precisamos de sua ajuda" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Este usuário não tem tweets Curtidos. {0} não pode criar uma linha do tempo." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Obter geolocalização" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -#, fuzzy -msgid "Attachments" -msgstr "Adicionar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -#, fuzzy -msgid "Add attachments" -msgstr "Adicionar cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -#, fuzzy -msgid "Remove attachment" -msgstr "Excluir cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.gif)|*png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#, fuzzy -msgid "please provide a description" -msgstr "Descrição" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Perguntar antes de sair do {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Tocar um som quando o {0} for aberto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} for aberto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "Usar atalhos de teclado do modo janela oculta na interface gráfica" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Ativar SAPI5 quando nenhum leitor de tela estiver sendo executado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Ocultar interface gráfica ao iniciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Uso de manipuladores Codeofdusk's para tweet longo (pode diminuir o " -"desempenho do cliente )" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Mapa de teclado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#, fuzzy -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} for aberto" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Servidor proxy: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Porta: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Usuário: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Senha: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Configurações auto completar..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Exibir data/hora em tempo relativo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "Número de chamada API:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Número de itens em cada chamada API:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Inverter exibidores: Os tweets mais novos serão mostrados no início das " -"listas, enquanto os mais velhos no final" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Modo de retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Número de itens por exibidor para armazenar em cache no banco de dados (0 " -"para desativar e em branco para deixar ilimitado)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Exibidor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Exibir / ocultar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Selecione o primeiro exibidor." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Mostre o exibidor oculto em primeiro lugar." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "O exibidor já está no topo da lista." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "O exibidor já está no fim da lista." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clientes ignorados" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Excluir cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Silenciar a sessão" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositivo de saída" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositivo de entrada" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Pacote de som" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Se você tem uma conta SndUp, digite a sua chave de API aqui. Se a mesma for " -"inválida, o {0} deixará de fazer o upload. Se não houver nenhuma chave de " -"API aqui, o {0} irá enviar de forma anônima." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Desconecte sua conta Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Conecte a sua conta Pocket " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket Autorização" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"O pedido de autorização será aberto no navegador padrão. Isso só precisa ser " -"feito uma vez. Você deseja continuar?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Erro durante a autorização. Tente novamente mais tarde." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "Preferências para o {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Exibidores" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Som" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Serviços" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#, fuzzy -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Criar exibidor de assuntos do momento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Localizar no exibidor ativo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Seqüência de caracteres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gerenciar listas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Membros" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Modo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Criar uma nova lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Excluir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Abrir em exibidor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Visualizando listas de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Inscrever-se" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Desinscrever-se" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editando a lista %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selecione uma lista para adicionar o usuário" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selecione uma lista para excluir o usuário" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -#, fuzzy -msgid "&Long tweet" -msgstr "Tweet longo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#, fuzzy -msgid "&Upload image..." -msgstr "Enviar a imagem..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -#, fuzzy -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Verificar ortografia..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -#, fuzzy -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Adicionar áudio..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -#, fuzzy -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Encurtar URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -#, fuzzy -msgid "&Expand URL" -msgstr "Desencurtar URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -#, fuzzy -msgid "&Translate..." -msgstr "Traduzir..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Auto completar usuários" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -#, fuzzy -msgid "C&lose" -msgstr "Fechar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -#, fuzzy -msgid "&Recipient" -msgstr "Destinatário" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -#, fuzzy -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar todos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i caracteres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -#, fuzzy -msgid "Image description" -msgstr "Descrição" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweets: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -#, fuzzy -msgid "Source: " -msgstr "Idioma de origem" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Buscar no Twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Buscar no Twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Maio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Fechar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#, fuzzy -msgid "&Go to URL" -msgstr "Abrir a URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Ver assuntos do momento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Assuntos do momento por" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#, fuzzy -msgid "&Location" -msgstr "Localização" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Atualizar meu perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#, fuzzy -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Website" -msgstr "Website" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "Bio (160 caracteres no máximo)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#, fuzzy -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Adicionar imagem" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Atualizar meu perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Adicionar imagem" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar imagem" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Selecione a URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Usuário" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "Auto completar usuários" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#, fuzzy -msgid "U&nfollow" -msgstr "Deixar de seguir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Silenciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#, fuzzy -msgid "Unmu&te" -msgstr "Desativar silêncio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquear" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Desbloquear" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Denunciar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Ignorar tweets deste cliente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Linha do tempo de %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo de exibidor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#, fuzzy -msgid "&Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#, fuzzy -msgid "&Likes" -msgstr "Curtiu: %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Followers" -msgstr "Seguidores" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#, fuzzy -msgid "F&riends" -msgstr "Seguindo" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "Ret&weetar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Responder" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "Abrir &URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "Reproduzir &áudio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Ver tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar para área de transferência" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "E&xcluir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Ações do usuário..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Mostrar mensagem direta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "Mostrar ¬ificações" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Mensagem direta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "Ver &listas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ver &perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "Mostrar &usuário" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet sobre este assunto do momento" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Ver item" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Co&nfigurações globais" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "&Configurações da conta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Atualizar meu perfil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Exibir / ocultar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentação" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "&Verificar se há atualizações" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Sair" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&Gerenciar contas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Ocultar a janela" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Gerenciar &listas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Editar teclas de atalho" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "&Sair" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Ver &geolocalização" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Ver c&onversa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Ações..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "Ver linha do &tempo." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Mensagem direta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "A&dicionar à lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "E&xcluir da lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -#, fuzzy -msgid "V&iew likes" -msgstr "Ver &listas" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -#, fuzzy -msgid "&Update buffer" -msgstr "Exibidor vazio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Localizar neste exibidor..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Carregar itens anteriores" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Leitura automática" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Esvaziar exibidor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Destruir exibidor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Conhecer os sons" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Novidades desta versão" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Verificar atualizações" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Relatar um erro" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "&Website do {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "&Sobre o {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplicação" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Exibidor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "A&juda" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Atualização" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Esta versão do {0} está atualizada" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Usuário padrão" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Parado." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #, fuzzy msgid "Information" @@ -3798,6 +2178,935 @@ msgid "" "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Adicionar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#, fuzzy +msgid "Add attachments" +msgstr "Adicionar cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#, fuzzy +msgid "Remove attachment" +msgstr "Excluir cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.gif)|*png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#, fuzzy +msgid "please provide a description" +msgstr "Descrição" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Perguntar antes de sair do {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Tocar um som quando o {0} for aberto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} for aberto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "Usar atalhos de teclado do modo janela oculta na interface gráfica" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Ativar SAPI5 quando nenhum leitor de tela estiver sendo executado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Ocultar interface gráfica ao iniciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Uso de manipuladores Codeofdusk's para tweet longo (pode diminuir o " +"desempenho do cliente )" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de teclado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +#, fuzzy +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} for aberto" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Servidor proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Porta: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Usuário: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Senha: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Configurações auto completar..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Exibir data/hora em tempo relativo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "Número de chamada API:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Número de itens em cada chamada API:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Inverter exibidores: Os tweets mais novos serão mostrados no início das " +"listas, enquanto os mais velhos no final" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Modo de retweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Número de itens por exibidor para armazenar em cache no banco de dados (0 " +"para desativar e em branco para deixar ilimitado)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Exibidor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Exibir / ocultar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Selecione o primeiro exibidor." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Mostre o exibidor oculto em primeiro lugar." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "O exibidor já está no topo da lista." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "O exibidor já está no fim da lista." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Clientes ignorados" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Excluir cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Silenciar a sessão" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositivo de saída" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositivo de entrada" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pacote de som" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Se você tem uma conta SndUp, digite a sua chave de API aqui. Se a mesma for " +"inválida, o {0} deixará de fazer o upload. Se não houver nenhuma chave de " +"API aqui, o {0} irá enviar de forma anônima." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Desconecte sua conta Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Conecte a sua conta Pocket " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket Autorização" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"O pedido de autorização será aberto no navegador padrão. Isso só precisa ser " +"feito uma vez. Você deseja continuar?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Erro durante a autorização. Tente novamente mais tarde." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "Preferências para o {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Exibidores" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Localizar no exibidor ativo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Seqüência de caracteres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Gerenciar listas" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Modo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Criar uma nova lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Excluir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Abrir em exibidor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Visualizando listas de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Inscrever-se" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Desinscrever-se" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Editando a lista %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Selecione uma lista para adicionar o usuário" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Selecione uma lista para excluir o usuário" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Long tweet" +msgstr "Tweet longo" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#, fuzzy +msgid "&Upload image..." +msgstr "Enviar a imagem..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#, fuzzy +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Verificar ortografia..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#, fuzzy +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Adicionar áudio..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#, fuzzy +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Encurtar URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#, fuzzy +msgid "&Expand URL" +msgstr "Desencurtar URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#, fuzzy +msgid "&Translate..." +msgstr "Traduzir..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Auto completar usuários" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#, fuzzy +msgid "C&lose" +msgstr "Fechar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +#, fuzzy +msgid "&Recipient" +msgstr "Destinatário" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#, fuzzy +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Mencionar todos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tweet - %i caracteres" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#, fuzzy +msgid "Image description" +msgstr "Descrição" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweets: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#, fuzzy +msgid "Source: " +msgstr "Idioma de origem" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Buscar no Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Buscar no Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tweets" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "Maio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +#, fuzzy +msgid "&Go to URL" +msgstr "Abrir a URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Ver assuntos do momento" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Assuntos do momento por" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +#, fuzzy +msgid "&Location" +msgstr "Localização" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Atualizar meu perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +#, fuzzy +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Website" +msgstr "Website" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "Bio (160 caracteres no máximo)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +#, fuzzy +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Adicionar imagem" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Atualizar meu perfil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Adicionar imagem" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Descartar imagem" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Selecione a URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Usuário" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Auto completar usuários" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +#, fuzzy +msgid "U&nfollow" +msgstr "Deixar de seguir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Silenciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +#, fuzzy +msgid "Unmu&te" +msgstr "Desativar silêncio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquear" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Desbloquear" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Denunciar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "Ignorar tweets deste cliente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Linha do tempo de %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo de exibidor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +#, fuzzy +msgid "&Tweets" +msgstr "Tweets" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +#, fuzzy +msgid "&Likes" +msgstr "Curtiu: %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +#, fuzzy +msgid "F&riends" +msgstr "Seguindo" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "Ret&weetar" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Responder" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "Abrir &URL" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "Reproduzir &áudio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Ver tweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "E&xcluir" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Ações do usuário..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Mostrar mensagem direta" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "Mostrar ¬ificações" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "&Mensagem direta" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "Ver &listas" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ver &perfil" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "Mostrar &usuário" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Tweet sobre este assunto do momento" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Ver item" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Co&nfigurações globais" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "&Configurações da conta" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "&Atualizar meu perfil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Exibir / ocultar" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentação" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "&Verificar se há atualizações" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Sair" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&Gerenciar contas" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Ocultar a janela" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Gerenciar &listas" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Editar teclas de atalho" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "&Sair" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Ver &geolocalização" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Ver c&onversa" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Ações..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "Ver linha do &tempo." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Mensagem direta" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "A&dicionar à lista" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "E&xcluir da lista" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +#, fuzzy +msgid "V&iew likes" +msgstr "Ver &listas" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +#, fuzzy +msgid "&Update buffer" +msgstr "Exibidor vazio" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Localizar neste exibidor..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Carregar itens anteriores" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Leitura automática" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Esvaziar exibidor" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Destruir exibidor" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Conhecer os sons" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Novidades desta versão" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Verificar atualizações" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Relatar um erro" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "&Website do {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "&Sobre o {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplicação" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Exibidor" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "A&juda" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Atualização" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Esta versão do {0} está atualizada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Criar exibidor de assuntos do momento" + #, fuzzy #~ msgid "&Send" #~ msgstr "Enviar" diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo index 669ce476..12b95659 100644 Binary files a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po index 0285bd79..179269ea 100644 --- a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,301 +1,220 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-23 21:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 17:37+0300\n" "Last-Translator: Florian Ionașcu \n" "Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Fotografie" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Nu s-a putut actualiza acest buffer." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Această acțiune nu este suportată pentru acest buffer" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" -msgstr "Postați" +msgstr "Postează" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Scrie postarea aici" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Articole salvate" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Acest buffer nu este o cronologie și nu poate fi șters" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 -msgid "Reply" -msgstr "Răspundeți" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 #: ../src\controller\buffersController.py:483 msgid "Reply to %s" msgstr "Răspuns către %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Mesaj privat nou" +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 +msgid "Reply" +msgstr "Răspunde" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Mesaj privat către %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Distribuiți" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Mesaj privat nou" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Adaugă comentariul tău la postare" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Citat" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Se deschide URL..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Detalii utilizator" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Gol" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Mențiune" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Menţiune către %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Mențiune" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Pregătit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Buffer-ul principal" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Menţiuni" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Mesaje private" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Mesaje private trimise" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Postări trimise" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Aprecieri" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Urmăritori" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Prieteni" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Utilizatorii blocați" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Utilizatorii ignorați" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Cronologii" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Cronologie pentru {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "cronologie de aprecieri" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "aprecieri pentru" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Cronologie de urmăritori" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Urmăritori pentru" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Cronologie de prieteni" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Prieteni pentru {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Listă pentru {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Căutări" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Căutare pentru" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Subiecte În legătură cu %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -304,267 +223,216 @@ msgstr "" "nicio sesiune. Focusează o sesiune prin comanda rapidă a sesiunii următoare " "sau anterioare." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer gol." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} Negăsit" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Selectează utilizatorul" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversație cu {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nu există coordonate în această postare" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nu există rezultate pentru coordonatele din această postare" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr " Eroare la decodarea coordonatelor. Te rugăm să încerci mai târziu. " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s din %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Gol" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s din %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "O mențiune de la %s " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "O postare de la %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Această listă este deja deschisă" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Auto-citirea postărilor noi este activată pentru acest buffer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Auto-citirea postărilor noi este dezactivată pentru acest buffer" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Activează ignorarea sesiunii" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Dezactivează ignorarea sesiunii" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Activează ignorarea Buffer-ului" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Dezactivează ignorarea Buffer-ului" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Se actualizează buffe-rul..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s Articole salvate" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Tradus" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nu există un URL pentru a fi scurtat" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "URL scurt" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nu există un URL pentru a fi extins" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "URL extins" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s din %d caractere" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caractere" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul audio!" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Întreabă" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Distribuie fără comentarii" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Distribuie cu comentarii" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Setări cont %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Mesaje private" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informație pentru %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Revocată" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Nume de utilizator: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Nume: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Locație: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "URL: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Biografie: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Protejat: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Urmărești pe {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} te urmărește." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -572,389 +440,305 @@ msgstr "" "Urmăritori: %s\n" "Prieteni: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Verificat: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Postări: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "aprecieri %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Nu poți ignora mesajele private" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Se atașează..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "Continuă" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Continuă" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "Pauză" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Oprește" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Înregistrare" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Înregistrează" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Se redă..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Redă" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Înregistrare audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d zi," -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d zile" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d oră " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d ore" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr " %d minut, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minute " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr " %s secundă " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s Secunde" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transferat" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Mărimea totală a fișierului" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Frecvență de transfer" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Timp rămas" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Atașează fișier audio" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Adaugă o filă existentă" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Revocă" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "&Încarcă către" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Atașează" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Revocare" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Fișiere audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Selectează un fișier audio pentru a fi încărcat" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Postare audio." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Buffer creat în cronologia utilizatorului" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer șters." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Mesaj privat primit." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Mesaj privat trimis" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Eroare" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Postare apreciată" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Buffer-ul de aprecieri s-a actualizat" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Geopostare." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Limită atinsă" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Listă actualizată" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Prea multe caractere." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Mențiune primită." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Eveniment nou" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} este gata" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Mențiune trimisă" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Postare distribuită" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Caută buffer actualizat." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Postare primită" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Postare trimisă" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Buffer-ul de subiecte este actualizat." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Postare nouă în buffer-ul cronologiei utilizatorului." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Urmăritor nou." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Volum ajustat." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Tutorial sunete" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Apasă Enter pentru a asculta sunetul pentru acțiunea selectată." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Cuvânt scris greşit: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Cuvânt scris greşit" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Context" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestii" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Ignoră toate" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Înlocuieşte" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Înlocuieşte toate" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"A apărut o eroare. Nu există dicționare disponibile pentru limba selectată " +"în {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -965,40 +749,24 @@ msgstr "Înlocuieşte toate" msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"A apărut o eroare. Nu există dicționare disponibile pentru limba selectată " -"în {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Verificare ortografică încheiată." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Trebuie să începi să scrii." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nu există rezultate în baza dumneavoastră de utilizatori" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Autocompletarea funcționează numai pentru utilizatori." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1007,666 +775,538 @@ msgstr "" "Se actualizează baza de date... Puteți închide această fereastră acum. Veți " "primi un mesaj, atunci când procesul se va încheia." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Se editează {0} baza de date a utilizatorilor" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Adaugă utilizator" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Elimină utilizator" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Nume de utilizator Twitter" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Eroare!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Utilizatorul nu există." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Eroare!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Setări de auto completare a utilizatorilor" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Adaugă utilizatorii din buffer-ul de urmăritori" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Adaugă utilizatorii din buffer-ul de prieteni" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Administrează baza de date" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "terminat" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s bazadedate a utilizatorilor a fost actualizată." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albaneză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharică" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arabă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Armenă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azeră" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Bască" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengaleză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgară" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Chineză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Chineză simplificată" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Chineză tradiţională" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Croată" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Cehă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Daneză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "olandeză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Engleză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipineză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "finlandeză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "franceză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Galiciană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "georgiană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "germană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "greacă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraică" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Indiană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandeză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indoneziană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Irlandeză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kanareză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazahă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmeră" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Curdă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghiză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laoțiană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letonă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "lituaniană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "macedoneană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaeză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malteză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepaleză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norvegiană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Paștună" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Persană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "poloneză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugheză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "română" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "rusă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanscrită" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "sârbă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "slovacă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "slovenă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "spaniolă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "suedeză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tadjică" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tamilă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tailandeză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turcă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ucrainiană" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uigur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnameză" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "detectare automată" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "tradu mesajul" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "limba sursă" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Limba aleasă" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "general" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "totdeauna" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "nu am încercat" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "aleatoriu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "câte-odată" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "nu se poate duplica" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blochează" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "eroare" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "caracteristică" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "major" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "minor" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "text" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "trivial" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "ciupește" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "raportează o eroare" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "selectează o categorie" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Descrie pe scurt ce s-a întâmplat" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Aici, poți descrie eroarea în detaliu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Cât de des se întâmplă?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Alege importanța care crezi că o are eroarea" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1674,22 +1314,19 @@ msgstr "" "Știu că Echipa de suport va primi numele meu de utilizator Twitter pentru a " "mă contacta în vederea reparării acestei erori cât mai repede." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Trimite raportul" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Trebuie să completezi ambele câmpuri" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1697,7 +1334,7 @@ msgstr "" "trebuie să bifezi căsuța pentru a obține numele tău de utilizator în cazul " "în care trebuie să te contactăm." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1706,15 +1343,15 @@ msgstr "" "putea să o găseşti în lista de noutăți că este fixată. Ai raportat eroarea " "cu numărul %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "raportat" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Eroare în timp ce se raportează" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1722,232 +1359,191 @@ msgstr "" "Ceva neașteptat s-a întâmplat în timp ce se trimitea raportul. Vă rugăm " "încercați mai târziu." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Mergi mai sus în buffe-rul curent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Mergi mai jos în buffer-ul curent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Mergi la buffer-ul anterior" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Mergi la buffer-ul următor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focusați sesiunea următoare" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focusați sesiunea anterioară" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Afișați sau ascundeți interfața grafică" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Postare nouă" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Distribuiți" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Trimiteți un mesaj privat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Apreciază postarea" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Numai aprecia postarea" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Deschide dialogul cu acțiunile de utilizator" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Vedeți detaliile utilizatorului" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Afișați postarea" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Închideți" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Deschideți cronologia utilizatorului" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Ștergeți buffer-ul" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Interacţionați cu postarea focusată." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Deschideți URL" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Măriți volumul cu 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Micșorați volumul cu 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Mergeți la primul element dintr-un buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Mergeți la ultimul element dintr-un buffer" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Mergeți înainte cu 20 de elemente în buffer-ul curent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Mergeți înapoi cu 20 de elemente în buffer-ul curent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Editare profil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Ștergeţi o postare sau un mesaj privat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Goliți buffer-ul curent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetați ultimul element" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiați pe planșetă" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Adăugați la listă" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Ștergeţi din listă" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Ignoră/activează buffer-ul curent." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Ignoră/activează sesiunea curentă." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Comutare citire automată a noilor postări din buffer-ul curent" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Căutați pe twitter" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Căutați un string în bufferul focusat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Afișați editorul de combinații de taste" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Arată listele pentru un utilizator specificat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Încarcă elementele anterioare" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Obțineţi geolocația" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Afișează locația postării într-un dialog" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Crează un bufer cu subiecte curente" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Vezi conversația" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Verifică și descarcă actualizări" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1956,174 +1552,144 @@ msgstr "" "Deschide editorul de liste care-ți permite să le ștergi, să le editezi, să " "le creezi sau să le deschizi într-un buffer." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Deschide dialogul de setări generale" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Deschide dialogul de setări ale contului" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Încercați redarea unui fișier audio" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "Este posibil ca actualizarea și întoarcerea buferului să-și fi pierdut din " "elemente pe parcurs." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Editorul pentru combinații de taste" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Selectați combinația de taste pe care doriţi s-o editaţi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinația de taste" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Combinația de taste" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "editează" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Execută acțiunea" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "închide" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Se modifică combinația de taste" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "tastă" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Combinație de taste invalidă" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Trebuie să folosiți tasta windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Combinație de taste invalidă" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Trebuie să introduci un caracter pentru apăsarea unei taste." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Utilizator implicit" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s eșuat. Motiv: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s reușit." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Administratorul de sesiuni" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista de conturi" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "cont" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Cont nou" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Cont șters" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Setări generale" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Eroare cont" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Trebuie să-ți configurezi contul." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorizație" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2135,15 +1701,15 @@ msgstr "" "serviciile noastre sau pentru a contacta asistența, accesați www.twblue.es. " "Vă dorim utilizare plăcută. Doriți să continuaţi?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "contul autorizat %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Utilizator ales invalid" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2151,32 +1717,40 @@ msgstr "" "accesul ales este invalid sau autorizația nu a reușit. Te rugăm să încerci " "mai târziu." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea acestui cont?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "oprit" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Sunteți conectat cu succes pe Twitter cu {0}. Puteți acum să închideți " +"fereastra." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "mesaj direct către %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "indisponibil" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2184,131 +1758,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s urmăritori, %s prieteni, %s postări. a postat ultima oară %s. " "intrat pe Twitter %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "ai blocat pe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "ai deblocat pe %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) te-aurmărit" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "ai urmărit pe %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "nu-l mai urmărești pe %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "ai apreciat %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@) a fost apreciată: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "n-aimai apreciat: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) a fost eliminată de la aprecieri: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "ai creat lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "ai șters lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "ai actualizat lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "ai adăugat pe %s(@%s) în lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) te-a adăugat în lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "ai șters pe %s(@%s) din lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) te-a șters din lista %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "te-ai înscris în lista %s, care este administrată de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) s-a înscris în lista ta %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Te-ai dezabonat de la lista %s, care este deținută de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Ai fost dezabonat de la lista %s, care este deținută de %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Ai distribuit o distribuire de la %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) a distribuit distribuirea ta: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} ţi-a citat postarea: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Nicio descriere disponibilă" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privat" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Public" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Ne pare rău, Nu ești autorizat Pentru a vedea acest status." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nici un status găsit cu acel ID" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr " Eroare cod {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Versiune nouă %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2318,23 +1892,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "Există o nouă %s versiune. Dorești să o descarci acum?" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Descărcare în curs..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Se descarcă noua versiune..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Se actualizează... %s din %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Închide!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." @@ -2342,70 +1916,60 @@ msgstr "" "Actualizarea S-a descărcat și s-a instalat cu succes. Apasă OK pentru a " "continua." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Aplicație" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Aplicație" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "mesaj privat" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Șterge eveniment" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Autentificare automată" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Deconectare" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Subiect curent" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Postare despre acest subiect curent." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Căutare subiect" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2415,45 +1979,36 @@ msgstr "" "mențiune către autor alături de comentariile tale şi un link către postarea " "originală?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Dorești să adaugi un comentariu la această postare?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi postarea? Ea va fi ștearsă de pe Twitter." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Ești sigur că vrei să închizi {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} Va trebui o repornire pentru a se aplica modificările." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Repornire {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2462,24 +2017,19 @@ msgstr "" "Ești sigur că vrei să ștergi utilizatorul din baza de date? Acest utilizator " "nu va mai apărea în rezultatele de auto-completare." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Adaugă aplicație" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Introdu numele aplicației: " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Adaugă aplicație" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2488,45 +2038,37 @@ msgstr "" "Ești sigur că vrei să golești acest buffer? Articolele Vor fi șterse de la " "listă, dar nu și de pe Twitter" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer gol" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Atenție" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest buffer? " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Utilizator inexistent" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "O cronologie pentru acest utilizator există deja. Nu poți deschide alta." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Cronologie existentă" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Acest utilizator nu are postări, deci nu poți deschide o cronologie pentru " "el." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2537,12 +2079,10 @@ msgstr "" "deschide o cronologie utilizând Streaming API. Postările acestui utilizator " "nu vor fi actualizate datorită termenilor Twitter. Doreşti să continui? " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2551,7 +2091,6 @@ msgstr "" "acesta este un cont protejat, pentru a-i vedea postările trebuie să-l " "urmărești" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2566,1162 +2105,35 @@ msgstr "" "asigure mentenanța {0}. Donația ta ne va oferii posibilitatea de a continua " "dezvoltarea {0} și utilizarea lui în mod gratuit. Dorești să faci o donație?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Avem nevoie de ajutorul tău" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Acest utilizator nu are postări. {0} Nu poți crea o cronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Acest utilizator nu are postări favorite. {0} Nu poți crea o cronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Acest utilizator nu are urmăritori. {0} Nu poți crea o cronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Acest utilizator nu are prieteni. {0} Nu poți crea o cronologie." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Geo data pentru această postare" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Geolocație data: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Adaugă un atașament" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Atașări" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Adaugă atașări" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Fotografie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "scoate atașare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Fișiere de tipul (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Vă rugăm să furnizați o descriere" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Limbă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Întreabă-mă de acum înainte la ieșirea {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Redă un sunet la pornirea {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Rostește un mesaj de întâmpinare la pornirea {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Utilizează scurtăturile interfeței invizibile atunci când interfața grafică " -"este activă." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Activează Sapi5 când un alt cititor de ecran nu este pornit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Ascunde interfața grafică" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "Utilizează Codeofdusk's " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Hartă de taste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Caută versiune nouă când {0} pornește" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Server Proxy: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Utilizator: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Parolă: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Setări de autocompletare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Marcaje de timp similare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Apeluri API (Un apel API = 200 postări, două apeluri API = 400 postări, etc):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elemente de pe fiecare apel API" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Buffer inversat: Postările noi vor fi afișate la începutul listei iar cele " -"vechi la finalul acesteia." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Mod de distribuire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Numărul elementelor din listă care vor fi adăugate în cache-ul bazei de date " -"(pentru a dezactiva funcția setați 0 iar pentru elemente nelimitate lăsați " -"necompletată căsuța)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Arată/ascunde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Mutare în sus" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Mutare în jos" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "arată" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Ascunde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Selectați buffer-ul mai întâi." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Buffer-ul este ascuns, te rugăm să îl activezi înainte de a continua." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Buffer-ul se află deja la începutul listei." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Buffer-ul se află deja la sfârșitul listei." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Aplicații ignorate" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "scoate aplicația" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Volum" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Sesiune ignorată" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Dispozitiv de ieșire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Dispozitiv de intrare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Pachet de sunete" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Dacă ai un cont SndUp, introdu API-ul aici. Dacă cheia API este invalidă " -"{0} va eșua încărcarea. Dacă aceasta nu există {0} va realiza încărcarea " -"în mod anonim." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Deconectează contul tău Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Conectează contul tău Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Autorizație Pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Solicitarea dumneavoastră a fost procesată cu succes. În câteva momente se " -"va deschide în navigatorul dumneavoastră o pagină web. Scopul acestei " -"acțiuni este autorizarea contului dumneavoastră pocket. Trebuie să faceți " -"asta doar o singură dată. Pentru mai multe detalii despre aplicația TWBlue " -"și pentru a contacta asistența, accesați www.twblue.es. Doriți să continuați?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Autorizație eșuată. Te rugăm să încerci mai târziu." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0} preferinţe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffere" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Sunet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Servicii" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Salvează" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crează un filtru pentru acest buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Conține" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Nu conține" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "cuvânt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Utilizează acest termen ca o expresie regulată" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Încarcă postările în următoarele limbi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorează postările în următoarele limbi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Nu filtra după limbă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Găsește în buffer-ul curent" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Frază" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Administrator liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Listă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Membri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Mod" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crează o listă nouă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Șterge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Se deschide buffer-ul" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Se vizualizează listele pentru %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Dezabonare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nume (Maxim 20 de caractere)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Se modifică lista %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selectează o listă pentru a adăuga utilizatorul" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Adaugă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selectează o listă pentru a șterge utilizatorul" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Ești sigur că vrei să ştergi această listă?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "Postare lungă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "Încarcă imagine..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Verificare &ortografică..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Atașare audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Sc&urtează URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Extinde URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Tradu..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "Auto&completare utilizatori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "tri&mite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "în&chide" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Men&țiune la toți" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Postare - %i caractere " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Descriere imagine" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Distribuiri: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "aprecieri: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Sursă: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Vizualizează" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Articol" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Căutare pe Twitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Căutare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Postări" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Utilizatori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Limba pentru rezultate: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "Detectare automată" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipul rezultatelor: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Mixat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Recent" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "Î&nchide" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Mergi la URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Vizualizare subiecte curente" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Subiecte curente de" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Țară" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Oraș" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Locație" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualizează-ți profilul" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&Nume (maxim 20 de caractere)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "&Site web" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografie (160 caractere) maxim" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "&Încarcă o fotografie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Actualizare profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Încarcă o fotografie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Revocă imaginea!" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Selectează URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Utilizator" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Autocompletare utilizatori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Urmărește" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Numai urmări" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Ignoră" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Dezactivează ignorarea" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Blochează" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Deblochează" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Raportează ca spam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignoră postări de la această aplicație" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Cronologie pentru %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tip de buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Postări" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Aprecieri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Urmăritori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "&Prieteni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Distribuie" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "&Răspunde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "&îmi place" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "&nu-mi mai place" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Deschide URL" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Redare audio" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Arată postare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Copiază la clipboard" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Șterge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Acțiuni utilizator..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Arată mesaj privat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&Arată eveniment" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Mesaj &privat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Vizualizare liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Arată &profilul utilizatorului" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Arată utilizator" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Postare despre acest trend" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Arată articol" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&Setări generale" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "&Setări cont" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Actualizare &profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&Arată Fereastra ascunsă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentație" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "&Caută versiune nouă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Ieșire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "&Administrare conturi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Ascunde fereastra" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Liste administrator" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Editează combinațiile de taste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "I&eșire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Postare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "&Vizualizare adresă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "&Vizualizare conversație" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "&Acțiuni..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "&Vizualizare cronologie..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Mesaj privat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Adaugă la listă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Șterge din listă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&Vizualizare aprecieri" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&Actualizare buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "&Subiecte curente noi..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Găseşte o frază în buffer-ul curent..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Afișare articole anterioare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "&Auto-citire" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Curățare buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "&Șterge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Tutorial sunete" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "Ce este nou în această versiune?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Caută Versiune nouă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Raportează o eroare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "Site-ul {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "&Despre {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplicație" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Ajutor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adresă" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Actualizare" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "" -"În prezent, nu există actualizări pentru {0}. Ai deja ultima versiune " -"disponibilă" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Utilizator implicit" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "oprit" - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Informație" @@ -3739,6 +2151,925 @@ msgstr "" "combinații de taste apăsând Alt+Win+K pentru a vedea toate comenzile " "disponibile pentru această hartă de taste." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Adaugă un atașament" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Atașări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Adaugă atașări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Fotografie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "scoate atașare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fișiere de tipul (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Vă rugăm să furnizați o descriere" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Limbă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Rulați {0} la pornirea Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Întreabă-mă de acum înainte la ieșirea {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Redă un sunet la pornirea {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Rostește un mesaj de întâmpinare la pornirea {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Utilizează scurtăturile interfeței invizibile atunci când interfața grafică " +"este activă." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Activează Sapi5 când un alt cititor de ecran nu este pornit" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Ascunde interfața grafică" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "Utilizează Codeofdusk's " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Hartă de taste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Caută versiune nouă când {0} pornește" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Server Proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Utilizator: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Parolă: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Setări de autocompletare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Marcaje de timp similare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Apeluri API (Un apel API = 200 postări, două apeluri API = 400 postări, etc):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elemente de pe fiecare apel API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Buffer inversat: Postările noi vor fi afișate la începutul listei iar cele " +"vechi la finalul acesteia." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Mod de distribuire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Numărul elementelor din listă care vor fi adăugate în cache-ul bazei de date " +"(pentru a dezactiva funcția setați 0 iar pentru elemente nelimitate lăsați " +"necompletată căsuța)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Arată/ascunde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Mutare în sus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Mutare în jos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "arată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Ascunde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Selectați buffer-ul mai întâi." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Buffer-ul este ascuns, te rugăm să îl activezi înainte de a continua." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Buffer-ul se află deja la începutul listei." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Buffer-ul se află deja la sfârșitul listei." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Aplicații ignorate" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "scoate aplicația" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Sesiune ignorată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Dispozitiv de ieșire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Dispozitiv de intrare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pachet de sunete" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Dacă ai un cont SndUp, introdu API-ul aici. Dacă cheia API este invalidă " +"{0} va eșua încărcarea. Dacă aceasta nu există {0} va realiza încărcarea " +"în mod anonim." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Deconectează contul tău Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Conectează contul tău Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autorizație Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Solicitarea dumneavoastră a fost procesată cu succes. În câteva momente se " +"va deschide în navigatorul dumneavoastră o pagină web. Scopul acestei " +"acțiuni este autorizarea contului dumneavoastră pocket. Trebuie să faceți " +"asta doar o singură dată. Pentru mai multe detalii despre aplicația TWBlue " +"și pentru a contacta asistența, accesați www.twblue.es. Doriți să continuați?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Autorizație eșuată. Te rugăm să încerci mai târziu." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} preferinţe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffere" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Servicii" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Găsește în buffer-ul curent" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Frază" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Administrator liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Listă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Membri" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Mod" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Crează o listă nouă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Se deschide buffer-ul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Se vizualizează listele pentru %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Dezabonare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nume (Maxim 20 de caractere)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Se modifică lista %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Selectează o listă pentru a adăuga utilizatorul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Selectează o listă pentru a șterge utilizatorul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Ești sigur că vrei să ştergi această listă?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "Postare lungă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "Încarcă imagine..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Verificare &ortografică..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Atașare audio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Sc&urtează URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Extinde URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Tradu..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Auto&completare utilizatori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "tri&mite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "în&chide" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Destinatar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Men&țiune la toți" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Postare - %i caractere " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Descriere imagine" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Distribuiri: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "aprecieri: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Sursă: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Vizualizează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Articol" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Căutare pe Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Căutare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Postări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Limba pentru rezultate: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Detectare automată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&Tipul rezultatelor: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Mixat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Popular" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "Î&nchide" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Mergi la URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Vizualizare subiecte curente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Subiecte curente de" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Oraș" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Locație" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Actualizează-ți profilul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nume (maxim 20 de caractere)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&Site web" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Biografie (160 caractere) maxim" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "&Încarcă o fotografie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Actualizare profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Încarcă o fotografie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Revocă imaginea!" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Selectează URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Utilizator" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Autocompletare utilizatori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Urmărește" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Numai urmări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Ignoră" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Dezactivează ignorarea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blochează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Deblochează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Raportează ca spam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ignoră postări de la această aplicație" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Cronologie pentru %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tip de buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Postări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Aprecieri" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Urmăritori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "&Prieteni" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Distribuie" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Răspunde" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "&îmi place" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&nu-mi mai place" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Deschide URL" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Redare audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Arată postare" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copiază la clipboard" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Șterge" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Acțiuni utilizator..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Arată mesaj privat" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Arată eveniment" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Mesaj &privat" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Vizualizare liste" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Arată &profilul utilizatorului" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Arată utilizator" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Postare despre acest trend" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Arată articol" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&Setări generale" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "&Setări cont" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Actualizare &profil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Arată Fereastra ascunsă" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentație" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "&Caută versiune nouă" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Ieșire" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&Administrare conturi" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Ascunde fereastra" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Liste administrator" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Editează combinațiile de taste" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "I&eșire" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Postare" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "&Vizualizare adresă" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "&Vizualizare conversație" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Acțiuni..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Vizualizare cronologie..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Mesaj privat" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Adaugă la listă" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Șterge din listă" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Vizualizare aprecieri" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&Actualizare buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "&Subiecte curente noi..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Găseşte o frază în buffer-ul curent..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Afișare articole anterioare" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Auto-citire" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Curățare buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Șterge" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Seek back 5 secunde" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Seek forward 5 secunde" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Tutorial sunete" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "Ce este nou în această versiune?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Caută Versiune nouă" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Raportează o eroare" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "Site-ul {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "&Despre {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplicație" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Ajutor" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Actualizare" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "" +"În prezent, nu există actualizări pentru {0}. Ai deja ultima versiune " +"disponibilă" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crează un filtru pentru acest buffer" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Conține" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Nu conține" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "cuvânt" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Utilizează acest termen ca o expresie regulată" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Încarcă postările în următoarele limbi" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorează postările în următoarele limbi" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Nu filtra după limbă" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Trimite" diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.temp.temp.po b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.temp.temp.po new file mode 100644 index 00000000..179269ea --- /dev/null +++ b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.temp.temp.po @@ -0,0 +1,3828 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 17:37+0300\n" +"Last-Translator: Florian Ionașcu \n" +"Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: ../src\controller\attach.py:23 +msgid "Photo" +msgstr "Fotografie" + +#: ../src\controller\buffersController.py:90 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 +msgid "Unable to update this buffer." +msgstr "Nu s-a putut actualiza acest buffer." + +#: ../src\controller\buffersController.py:94 +msgid "This action is not supported for this buffer" +msgstr "Această acțiune nu este suportată pentru acest buffer" + +#: ../src\controller\buffersController.py:135 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 +msgid "Tweet" +msgstr "Postează" + +#: ../src\controller\buffersController.py:136 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 +msgid "Write the tweet here" +msgstr "Scrie postarea aici" + +#: ../src\controller\buffersController.py:334 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 +msgid "%s items retrieved" +msgstr "%s Articole salvate" + +#: ../src\controller\buffersController.py:356 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 +msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." +msgstr "Acest buffer nu este o cronologie și nu poate fi șters" + +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Răspuns către %s" + +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 +msgid "Reply" +msgstr "Răspunde" + +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Mesaj privat către %s" + +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Mesaj privat nou" + +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Add your comment to the tweet" +msgstr "Adaugă comentariul tău la postare" + +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Citat" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 +msgid "Opening URL..." +msgstr "Se deschide URL..." + +#: ../src\controller\buffersController.py:639 +msgid "User details" +msgstr "Detalii utilizator" + +#: ../src\controller\buffersController.py:709 +msgid "Empty" +msgstr "Gol" + +#: ../src\controller\buffersController.py:790 +msgid "Mention to %s" +msgstr "Menţiune către %s" + +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Mențiune" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 +msgid "Ready" +msgstr "Pregătit" + +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 +msgid "Home" +msgstr "Buffer-ul principal" + +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 +msgid "Mentions" +msgstr "Menţiuni" + +#: ../src\controller\mainController.py:306 +msgid "Direct messages" +msgstr "Mesaje private" + +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 +msgid "Sent direct messages" +msgstr "Mesaje private trimise" + +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 +msgid "Sent tweets" +msgstr "Postări trimise" + +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 +msgid "Likes" +msgstr "Aprecieri" + +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 +msgid "Followers" +msgstr "Urmăritori" + +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 +msgid "Friends" +msgstr "Prieteni" + +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 +msgid "Blocked users" +msgstr "Utilizatorii blocați" + +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 +msgid "Muted users" +msgstr "Utilizatorii ignorați" + +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 +msgid "Events" +msgstr "Evenimente" + +#: ../src\controller\mainController.py:342 +msgid "Timelines" +msgstr "Cronologii" + +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 +msgid "Timeline for {}" +msgstr "Cronologie pentru {}" + +#: ../src\controller\mainController.py:349 +msgid "Likes timelines" +msgstr "cronologie de aprecieri" + +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 +msgid "Likes for {}" +msgstr "aprecieri pentru" + +#: ../src\controller\mainController.py:358 +msgid "Followers' Timelines" +msgstr "Cronologie de urmăritori" + +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 +msgid "Followers for {}" +msgstr "Urmăritori pentru" + +#: ../src\controller\mainController.py:367 +msgid "Friends' Timelines" +msgstr "Cronologie de prieteni" + +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 +msgid "Friends for {}" +msgstr "Prieteni pentru {}" + +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +msgid "Lists" +msgstr "Liste" + +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 +msgid "List for {}" +msgstr "Listă pentru {}" + +#: ../src\controller\mainController.py:384 +msgid "Searches" +msgstr "Căutări" + +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 +msgid "Search for {}" +msgstr "Căutare pentru" + +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 +msgid "Trending topics for %s" +msgstr "Subiecte În legătură cu %s" + +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 +msgid "" +"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " +"session shortcut." +msgstr "" +"Nicio sesiune nu este momentan selectată, nu ești în mod curent focalizat pe " +"nicio sesiune. Focusează o sesiune prin comanda rapidă a sesiunii următoare " +"sau anterioare." + +#: ../src\controller\mainController.py:473 +msgid "Empty buffer." +msgstr "Buffer gol." + +#: ../src\controller\mainController.py:480 +msgid "{0} not found." +msgstr "{0} Negăsit" + +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 +msgid "Select the user" +msgstr "Selectează utilizatorul" + +#: ../src\controller\mainController.py:883 +msgid "Conversation with {0}" +msgstr "Conversație cu {0}" + +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 +msgid "There are no coordinates in this tweet" +msgstr "Nu există coordonate în această postare" + +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 +msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" +msgstr "Nu există rezultate pentru coordonatele din această postare" + +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 +msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +msgstr " Eroare la decodarea coordonatelor. Te rugăm să încerci mai târziu. " + +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 +msgid "%s, %s of %s" +msgstr "%s, %s din %s" + +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 +msgid "%s. Empty" +msgstr "%s. Gol" + +#: ../src\controller\mainController.py:1087 +msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." +msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." + +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 +msgid "%s. %s, %s of %s" +msgstr "%s. %s, %s din %s" + +#: ../src\controller\mainController.py:1108 +msgid "{0}: This account is not logged into twitter." +msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." + +#: ../src\controller\mainController.py:1211 +msgid "One mention from %s " +msgstr "O mențiune de la %s " + +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 +msgid "One tweet from %s" +msgstr "O postare de la %s" + +#: ../src\controller\mainController.py:1382 +msgid "This list is already opened" +msgstr "Această listă este deja deschisă" + +#: ../src\controller\mainController.py:1441 +msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" +msgstr "Auto-citirea postărilor noi este activată pentru acest buffer" + +#: ../src\controller\mainController.py:1444 +msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" +msgstr "Auto-citirea postărilor noi este dezactivată pentru acest buffer" + +#: ../src\controller\mainController.py:1450 +msgid "Session mute on" +msgstr "Activează ignorarea sesiunii" + +#: ../src\controller\mainController.py:1453 +msgid "Session mute off" +msgstr "Dezactivează ignorarea sesiunii" + +#: ../src\controller\mainController.py:1460 +msgid "Buffer mute on" +msgstr "Activează ignorarea Buffer-ului" + +#: ../src\controller\mainController.py:1463 +msgid "Buffer mute off" +msgstr "Dezactivează ignorarea Buffer-ului" + +#: ../src\controller\mainController.py:1481 +msgid "Copied" +msgstr "Copiat" + +#: ../src\controller\mainController.py:1504 +msgid "Updating buffer..." +msgstr "Se actualizează buffe-rul..." + +#: ../src\controller\mainController.py:1507 +msgid "{0} items retrieved" +msgstr "%s Articole salvate" + +#: ../src\controller\messages.py:49 +msgid "Translated" +msgstr "Tradus" + +#: ../src\controller\messages.py:56 +msgid "There's no URL to be shortened" +msgstr "Nu există un URL pentru a fi scurtat" + +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 +msgid "URL shortened" +msgstr "URL scurt" + +#: ../src\controller\messages.py:75 +msgid "There's no URL to be expanded" +msgstr "Nu există un URL pentru a fi extins" + +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 +msgid "URL expanded" +msgstr "URL extins" + +#: ../src\controller\messages.py:99 +msgid "%s - %s of %d characters" +msgstr "%s - %s din %d caractere" + +#: ../src\controller\messages.py:103 +msgid "%s - %s characters" +msgstr "%s - %s caractere" + +#: ../src\controller\messages.py:122 +msgid "Unable to upload the audio" +msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul audio!" + +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +msgid "Ask" +msgstr "Întreabă" + +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +msgid "Retweet without comments" +msgstr "Distribuie fără comentarii" + +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 +msgid "Retweet with comments" +msgstr "Distribuie cu comentarii" + +#: ../src\controller\settings.py:165 +msgid "Account settings for %s" +msgstr "Setări cont %s" + +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Mesaje private" + +#: ../src\controller\user.py:25 +msgid "Information for %s" +msgstr "Informație pentru %s" + +#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +msgid "Discarded" +msgstr "Revocată" + +#: ../src\controller\user.py:84 +msgid "Username: @%s\n" +msgstr "Nume de utilizator: @%s\n" + +#: ../src\controller\user.py:85 +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Nume: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:87 +msgid "Location: %s\n" +msgstr "Locație: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:89 +msgid "URL: %s\n" +msgstr "URL: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:91 +msgid "Bio: %s\n" +msgstr "Biografie: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: ../src\controller\user.py:94 +msgid "Protected: %s\n" +msgstr "Protejat: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:99 +msgid "You follow {0}. " +msgstr "Urmărești pe {0}. " + +#: ../src\controller\user.py:102 +msgid "{0} is following you." +msgstr "{0} te urmărește." + +#: ../src\controller\user.py:106 +msgid "" +"Followers: %s\n" +" Friends: %s\n" +msgstr "" +"Urmăritori: %s\n" +"Prieteni: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:109 +msgid "Verified: %s\n" +msgstr "Verificat: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:110 +msgid "Tweets: %s\n" +msgstr "Postări: %s\n" + +#: ../src\controller\user.py:111 +msgid "Likes: %s" +msgstr "aprecieri %s" + +#: ../src\controller\userActionsController.py:75 +msgid "You can't ignore direct messages" +msgstr "Nu poți ignora mesajele private" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 +msgid "Attaching..." +msgstr "Se atașează..." + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 +msgid "Pause" +msgstr "Pauză" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 +msgid "&Resume" +msgstr "Continuă" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 +msgid "Resume" +msgstr "Continuă" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 +msgid "&Pause" +msgstr "Pauză" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 +msgid "&Stop" +msgstr "&Oprește" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 +msgid "Recording" +msgstr "Înregistrare" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 +msgid "Stopped" +msgstr "Oprit" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 +msgid "&Record" +msgstr "&Înregistrează" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 +msgid "Playing..." +msgstr "Se redă..." + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 +msgid "&Play" +msgstr "&Redă" + +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 +msgid "Recoding audio..." +msgstr "Înregistrare audio" + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 +msgid "%d day, " +msgstr "%d zi," + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 +msgid "%d days, " +msgstr "%d zile" + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 +msgid "%d hour, " +msgstr "%d oră " + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 +msgid "%d hours, " +msgstr "%d ore" + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 +msgid "%d minute, " +msgstr " %d minut, " + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minute " + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 +msgid "%s second" +msgstr " %s secundă " + +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 +msgid "%s seconds" +msgstr "%s Secunde" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 +msgid "Transferred" +msgstr "Transferat" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 +msgid "Total file size" +msgstr "Mărimea totală a fișierului" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 +msgid "Transfer rate" +msgstr "Frecvență de transfer" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 +msgid "Time left" +msgstr "Timp rămas" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 +msgid "Attach audio" +msgstr "Atașează fișier audio" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 +msgid "&Add an existing file" +msgstr "&Adaugă o filă existentă" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 +msgid "&Discard" +msgstr "&Revocă" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 +msgid "Upload to" +msgstr "&Încarcă către" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 +msgid "Attach" +msgstr "Atașează" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Revocare" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 +msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +msgstr "Fișiere audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Selectează un fișier audio pentru a fi încărcat" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 +msgid "Audio tweet." +msgstr "Postare audio." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 +msgid "User timeline buffer created." +msgstr "Buffer creat în cronologia utilizatorului" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 +msgid "Buffer destroied." +msgstr "Buffer șters." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 +msgid "Direct message received." +msgstr "Mesaj privat primit." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 +msgid "Direct message sent." +msgstr "Mesaj privat trimis" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 +msgid "Error." +msgstr "Eroare" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 +msgid "Tweet liked." +msgstr "Postare apreciată" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 +msgid "Likes buffer updated." +msgstr "Buffer-ul de aprecieri s-a actualizat" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 +msgid "Geotweet." +msgstr "Geopostare." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 +msgid "Boundary reached." +msgstr "Limită atinsă" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 +msgid "List updated." +msgstr "Listă actualizată" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 +msgid "Too many characters." +msgstr "Prea multe caractere." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 +msgid "Mention received." +msgstr "Mențiune primită." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 +msgid "New event." +msgstr "Eveniment nou" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 +msgid "{0} is ready." +msgstr "{0} este gata" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 +msgid "Mention sent." +msgstr "Mențiune trimisă" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 +msgid "Tweet retweeted." +msgstr "Postare distribuită" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 +msgid "Search buffer updated." +msgstr "Caută buffer actualizat." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 +msgid "Tweet received." +msgstr "Postare primită" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 +msgid "Tweet sent." +msgstr "Postare trimisă" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 +msgid "Trending topics buffer updated." +msgstr "Buffer-ul de subiecte este actualizat." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 +msgid "New tweet in user timeline buffer." +msgstr "Postare nouă în buffer-ul cronologiei utilizatorului." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 +msgid "New follower." +msgstr "Urmăritor nou." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 +msgid "Volume changed." +msgstr "Volum ajustat." + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 +msgid "Sounds tutorial" +msgstr "Tutorial sunete" + +#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 +msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" +msgstr "Apasă Enter pentru a asculta sunetul pentru acțiunea selectată." + +#: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 +msgid "Misspelled word: %s" +msgstr "Cuvânt scris greşit: %s" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 +msgid "Misspelled word" +msgstr "Cuvânt scris greşit" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 +msgid "Context" +msgstr "Context" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestii" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoră" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 +msgid "Ignore all" +msgstr "Ignoră toate" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 +msgid "Replace" +msgstr "Înlocuieşte" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 +msgid "Replace all" +msgstr "Înlocuieşte toate" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"A apărut o eroare. Nu există dicționare disponibile pentru limba selectată " +"în {0}" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 +msgid "Spell check complete." +msgstr "Verificare ortografică încheiată." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 +msgid "You have to start writing" +msgstr "Trebuie să începi să scrii." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 +msgid "There are no results in your users database" +msgstr "Nu există rezultate în baza dumneavoastră de utilizatori" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 +msgid "Autocompletion only works for users." +msgstr "Autocompletarea funcționează numai pentru utilizatori." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 +msgid "" +"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " +"when the process finishes." +msgstr "" +"Se actualizează baza de date... Puteți închide această fereastră acum. Veți " +"primi un mesaj, atunci când procesul se va încheia." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 +msgid "Manage Autocompletion database" +msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 +msgid "Editing {0} users database" +msgstr "Se editează {0} baza de date a utilizatorilor" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +msgid "Username" +msgstr "Nume utilizator" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +msgid "Add user" +msgstr "Adaugă utilizator" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 +msgid "Remove user" +msgstr "Elimină utilizator" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 +msgid "Add user to database" +msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 +msgid "Twitter username" +msgstr "Nume de utilizator Twitter" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +msgid "The user does not exist" +msgstr "Utilizatorul nu există." + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Eroare!" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +msgid "Autocomplete users' settings" +msgstr "Setări de auto completare a utilizatorilor" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 +msgid "Add users from followers buffer" +msgstr "Adaugă utilizatorii din buffer-ul de urmăritori" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 +msgid "Add users from friends buffer" +msgstr "Adaugă utilizatorii din buffer-ul de prieteni" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 +msgid "Manage database..." +msgstr "Administrează baza de date" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 +msgid "Done" +msgstr "terminat" + +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 +msgid "{0}'s database of users has been updated." +msgstr "{0}'s bazadedate a utilizatorilor a fost actualizată." + +#: ../src\extra\translator\translator.py:10 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:11 +msgid "Albanian" +msgstr "Albaneză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:12 +msgid "Amharic" +msgstr "Amharică" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:13 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:14 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:15 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azeră" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:16 +msgid "Basque" +msgstr "Bască" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:17 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:18 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaleză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:19 +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:20 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgară" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:21 +msgid "Burmese" +msgstr "Birmană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:22 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:23 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:24 +msgid "Chinese" +msgstr "Chineză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:25 +msgid "Chinese_simplified" +msgstr "Chineză simplificată" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:26 +msgid "Chinese_traditional" +msgstr "Chineză tradiţională" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:27 +msgid "Croatian" +msgstr "Croată" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:28 +msgid "Czech" +msgstr "Cehă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:29 +msgid "Danish" +msgstr "Daneză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:30 +msgid "Dhivehi" +msgstr "Divehi" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:31 +msgid "Dutch" +msgstr "olandeză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:32 +msgid "English" +msgstr "Engleză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:33 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:34 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:35 +msgid "Filipino" +msgstr "Filipineză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:36 +msgid "Finnish" +msgstr "finlandeză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:37 +msgid "French" +msgstr "franceză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:38 +msgid "Galician" +msgstr "Galiciană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:39 +msgid "Georgian" +msgstr "georgiană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:40 +msgid "German" +msgstr "germană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:41 +msgid "Greek" +msgstr "greacă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:42 +msgid "Guarani" +msgstr "Guarani" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:43 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:44 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ebraică" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:45 +msgid "Hindi" +msgstr "Indiană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:46 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maghiară" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:47 +msgid "Icelandic" +msgstr "Izlandeză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:48 +msgid "Indonesian" +msgstr "indoneziană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:49 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuit" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:50 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandeză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:51 +msgid "Italian" +msgstr "Italiană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:52 +msgid "Japanese" +msgstr "Japoneză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:53 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanareză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:54 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazahă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:55 +msgid "Khmer" +msgstr "Khmeră" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:56 +msgid "Korean" +msgstr "Coreeană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:57 +msgid "Kurdish" +msgstr "Curdă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:58 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirghiză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:59 +msgid "Laothian" +msgstr "Laoțiană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:60 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:61 +msgid "Lithuanian" +msgstr "lituaniană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:62 +msgid "Macedonian" +msgstr "macedoneană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:63 +msgid "Malay" +msgstr "Malaeză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:64 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:65 +msgid "Maltese" +msgstr "malteză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:66 +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:68 +msgid "Nepali" +msgstr "nepaleză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:69 +msgid "Norwegian" +msgstr "norvegiană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:70 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:71 +msgid "Pashto" +msgstr "Paștună" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:72 +msgid "Persian" +msgstr "Persană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:73 +msgid "Polish" +msgstr "poloneză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:74 +msgid "Portuguese" +msgstr "portugheză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:75 +msgid "Punjabi" +msgstr "Punjabă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:76 +msgid "Romanian" +msgstr "română" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:77 +msgid "Russian" +msgstr "rusă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:78 +msgid "Sanskrit" +msgstr "sanscrită" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:79 +msgid "Serbian" +msgstr "sârbă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:80 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:81 +msgid "Sinhalese" +msgstr "Sinhalese" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:82 +msgid "Slovak" +msgstr "slovacă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:83 +msgid "Slovenian" +msgstr "slovenă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:84 +msgid "Spanish" +msgstr "spaniolă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:85 +msgid "Swahili" +msgstr "Swahili" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:86 +msgid "Swedish" +msgstr "suedeză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:87 +msgid "Tajik" +msgstr "Tadjică" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:88 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:89 +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:90 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:91 +msgid "Thai" +msgstr "tailandeză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:92 +msgid "Tibetan" +msgstr "tibetană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:93 +msgid "Turkish" +msgstr "turcă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:94 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ucrainiană" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:95 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:96 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbecă" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:97 +msgid "Uighur" +msgstr "Uigur" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:98 +msgid "Vietnamese" +msgstr "vietnameză" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:99 +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:100 +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" + +#: ../src\extra\translator\translator.py:107 +msgid "autodetect" +msgstr "detectare automată" + +#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 +msgid "Translate message" +msgstr "tradu mesajul" + +#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 +msgid "Source language" +msgstr "limba sursă" + +#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 +msgid "Target language" +msgstr "Limba aleasă" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 +msgid "General" +msgstr "general" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 +msgid "always" +msgstr "totdeauna" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 +msgid "have not tried" +msgstr "nu am încercat" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 +msgid "random" +msgstr "aleatoriu" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 +msgid "sometimes" +msgstr "câte-odată" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 +msgid "unable to duplicate" +msgstr "nu se poate duplica" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "block" +msgstr "blochează" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "crash" +msgstr "eroare" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "feature" +msgstr "caracteristică" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "major" +msgstr "major" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "minor" +msgstr "minor" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "text" +msgstr "text" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "trivial" +msgstr "trivial" + +#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 +msgid "tweak" +msgstr "ciupește" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +msgid "Report an error" +msgstr "raportează o eroare" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +msgid "Select a category" +msgstr "selectează o categorie" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +msgid "" +"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " +"later" +msgstr "Descrie pe scurt ce s-a întâmplat" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +msgid "Here, you can describe the bug in detail" +msgstr "Aici, poți descrie eroarea în detaliu" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +msgid "how often does this bug happen?" +msgstr "Cât de des se întâmplă?" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +msgid "Select the importance that you think this bug has" +msgstr "Alege importanța care crezi că o are eroarea" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +msgid "" +"I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " +"and fix the bug quickly" +msgstr "" +"Știu că Echipa de suport va primi numele meu de utilizator Twitter pentru a " +"mă contacta în vederea reparării acestei erori cât mai repede." + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +msgid "Send report" +msgstr "Trimite raportul" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +msgid "You must fill out both fields" +msgstr "Trebuie să completezi ambele câmpuri" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +msgid "" +"You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " +"you if it is necessary." +msgstr "" +"trebuie să bifezi căsuța pentru a obține numele tău de utilizator în cazul " +"în care trebuie să te contactăm." + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +msgid "" +"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " +"it in the changes list. You've reported the bug number %i" +msgstr "" +"Îți mulțumim că ai raportat această eroare! În următoarele versiuni, s-ar " +"putea să o găseşti în lista de noutăți că este fixată. Ai raportat eroarea " +"cu numărul %i" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +msgid "reported" +msgstr "raportat" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +msgid "Error while reporting" +msgstr "Eroare în timp ce se raportează" + +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +msgid "" +"Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " +"again later" +msgstr "" +"Ceva neașteptat s-a întâmplat în timp ce se trimitea raportul. Vă rugăm " +"încercați mai târziu." + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 +msgid "Go up in the current buffer" +msgstr "Mergi mai sus în buffe-rul curent" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 +msgid "Go down in the current buffer" +msgstr "Mergi mai jos în buffer-ul curent" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 +msgid "Go to the previous buffer" +msgstr "Mergi la buffer-ul anterior" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 +msgid "Go to the next buffer" +msgstr "Mergi la buffer-ul următor" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 +msgid "Focus the next session" +msgstr "Focusați sesiunea următoare" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 +msgid "Focus the previous session" +msgstr "Focusați sesiunea anterioară" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 +msgid "Show or hide the GUI" +msgstr "Afișați sau ascundeți interfața grafică" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 +msgid "New tweet" +msgstr "Postare nouă" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Distribuiți" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Trimiteți un mesaj privat" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 +msgid "Like a tweet" +msgstr "Apreciază postarea" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 +msgid "Unlike a tweet" +msgstr "Numai aprecia postarea" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 +msgid "Open the user actions dialogue" +msgstr "Deschide dialogul cu acțiunile de utilizator" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 +msgid "See user details" +msgstr "Vedeți detaliile utilizatorului" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 +msgid "Show tweet" +msgstr "Afișați postarea" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 +msgid "Quit" +msgstr "Închideți" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 +msgid "Open user timeline" +msgstr "Deschideți cronologia utilizatorului" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 +msgid "Destroy buffer" +msgstr "Ștergeți buffer-ul" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 +msgid "Interact with the currently focused tweet." +msgstr "Interacţionați cu postarea focusată." + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 +msgid "Open URL" +msgstr "Deschideți URL" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 +msgid "Increase volume by 5%" +msgstr "Măriți volumul cu 5%" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 +msgid "Decrease volume by 5%" +msgstr "Micșorați volumul cu 5%" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 +msgid "Jump to the first element of a buffer" +msgstr "Mergeți la primul element dintr-un buffer" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 +msgid "Jump to the last element of the current buffer" +msgstr "Mergeți la ultimul element dintr-un buffer" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 +msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" +msgstr "Mergeți înainte cu 20 de elemente în buffer-ul curent" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 +msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" +msgstr "Mergeți înapoi cu 20 de elemente în buffer-ul curent" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editare profil" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 +msgid "Delete a tweet or direct message" +msgstr "Ștergeţi o postare sau un mesaj privat" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 +msgid "Empty the current buffer" +msgstr "Goliți buffer-ul curent" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 +msgid "Repeat last item" +msgstr "Repetați ultimul element" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiați pe planșetă" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 +msgid "Add to list" +msgstr "Adăugați la listă" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 +msgid "Remove from list" +msgstr "Ștergeţi din listă" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 +msgid "Mute/unmute the active buffer" +msgstr "Ignoră/activează buffer-ul curent." + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 +msgid "Mute/unmute the current session" +msgstr "Ignoră/activează sesiunea curentă." + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 +msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" +msgstr "Comutare citire automată a noilor postări din buffer-ul curent" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 +msgid "Search on twitter" +msgstr "Căutați pe twitter" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 +msgid "Find a string in the currently focused buffer" +msgstr "Căutați un string în bufferul focusat" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 +msgid "Show the keystroke editor" +msgstr "Afișați editorul de combinații de taste" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 +msgid "Show lists for a specified user" +msgstr "Arată listele pentru un utilizator specificat" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 +msgid "load previous items" +msgstr "Încarcă elementele anterioare" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 +msgid "Get geolocation" +msgstr "Obțineţi geolocația" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 +msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +msgstr "Afișează locația postării într-un dialog" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 +msgid "Create a trending topics buffer" +msgstr "Crează un bufer cu subiecte curente" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 +msgid "View conversation" +msgstr "Vezi conversația" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 +msgid "Check and download updates" +msgstr "Verifică și descarcă actualizări" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 +msgid "" +"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " +"lists in buffers." +msgstr "" +"Deschide editorul de liste care-ți permite să le ștergi, să le editezi, să " +"le creezi sau să le deschizi într-un buffer." + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 +msgid "Opens the global settings dialogue" +msgstr "Deschide dialogul de setări generale" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 +msgid "Opens the account settings dialogue" +msgstr "Deschide dialogul de setări ale contului" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 +msgid "Try to play an audio file" +msgstr "Încercați redarea unui fișier audio" + +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 +msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." +msgstr "" +"Este posibil ca actualizarea și întoarcerea buferului să-și fi pierdut din " +"elemente pe parcurs." + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 +msgid "Keystroke editor" +msgstr "Editorul pentru combinații de taste" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 +msgid "Select a keystroke to edit" +msgstr "Selectați combinația de taste pe care doriţi s-o editaţi" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Combinația de taste" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "Action" +msgstr "Acțiune" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +msgid "Edit" +msgstr "editează" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 +msgid "Execute action" +msgstr "Execută acțiunea" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +msgid "Close" +msgstr "închide" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 +msgid "Editing keystroke" +msgstr "Se modifică combinația de taste" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 +msgid "Control" +msgstr "control" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 +msgid "Key" +msgstr "tastă" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 +msgid "You need to use the Windows key" +msgstr "Trebuie să folosiți tasta windows" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Combinație de taste invalidă" + +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "You must provide a character for the keystroke" +msgstr "Trebuie să introduci un caracter pentru apăsarea unei taste." + +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Utilizator implicit" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 +msgid "%s failed. Reason: %s" +msgstr "%s eșuat. Motiv: %s" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 +msgid "%s succeeded." +msgstr "%s reușit." + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +msgid "Session manager" +msgstr "Administratorul de sesiuni" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +msgid "Accounts list" +msgstr "Lista de conturi" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +msgid "Account" +msgstr "cont" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +msgid "New account" +msgstr "Cont nou" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +msgid "Remove account" +msgstr "Cont șters" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +msgid "Global Settings" +msgstr "Setări generale" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +msgid "Account Error" +msgstr "Eroare cont" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +msgid "You need to configure an account." +msgstr "Trebuie să-ți configurezi contul." + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizație" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +msgid "" +"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " +"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" +msgstr "" +"Solicitarea dumneavoastră a fost procesată cu succes. În câteva momente Se " +"va deschide în navigatorul dumneavoastră o pagină web. Scopul acestei " +"acțiuni este autorizarea contului dumneavoastră Twitter. Trebuie să faceți " +"asta doar o singură dată. Pentru mai multe detalii despre produsele și " +"serviciile noastre sau pentru a contacta asistența, accesați www.twblue.es. " +"Vă dorim utilizare plăcută. Doriți să continuaţi?" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +msgid "Authorized account %d" +msgstr "contul autorizat %d" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +msgid "Invalid user token" +msgstr "Utilizator ales invalid" + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +msgid "" +"Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " +"again." +msgstr "" +"accesul ales este invalid sau autorizația nu a reușit. Te rugăm să încerci " +"mai târziu." + +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +msgid "Do you really want to delete this account?" +msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea acestui cont?" + +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "oprit" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Sunteți conectat cu succes pe Twitter cu {0}. Puteți acum să închideți " +"fereastra." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 +msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" +msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#: ../src\twitter\compose.py:80 +msgid "Dm to %s " +msgstr "mesaj direct către %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:102 +msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" + +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +msgid "Unavailable" +msgstr "indisponibil" + +#: ../src\twitter\compose.py:126 +msgid "" +"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " +"Twitter %s" +msgstr "" +"%s (@%s). %s urmăritori, %s prieteni, %s postări. a postat ultima oară %s. " +"intrat pe Twitter %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:130 +msgid "You've blocked %s" +msgstr "ai blocat pe %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:132 +msgid "You've unblocked %s" +msgstr "ai deblocat pe %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:135 +msgid "%s(@%s) has followed you" +msgstr "%s(@%s) te-aurmărit" + +#: ../src\twitter\compose.py:137 +msgid "You've followed %s(@%s)" +msgstr "ai urmărit pe %s(@%s)" + +#: ../src\twitter\compose.py:139 +msgid "You've unfollowed %s (@%s)" +msgstr "nu-l mai urmărești pe %s (@%s)" + +#: ../src\twitter\compose.py:142 +msgid "You've liked: %s, %s" +msgstr "ai apreciat %s, %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:144 +msgid "%s(@%s) has liked: %s" +msgstr "%s(@) a fost apreciată: %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:146 +msgid "You've unliked: %s, %s" +msgstr "n-aimai apreciat: %s, %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:147 +msgid "%s(@%s) has unliked: %s" +msgstr "%s(@%s) a fost eliminată de la aprecieri: %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:149 +msgid "You've created the list %s" +msgstr "ai creat lista %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:151 +msgid "You've deleted the list %s" +msgstr "ai șters lista %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:153 +msgid "You've updated the list %s" +msgstr "ai actualizat lista %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:155 +msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" +msgstr "ai adăugat pe %s(@%s) în lista %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:156 +msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" +msgstr "%s(@%s) te-a adăugat în lista %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:158 +msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" +msgstr "ai șters pe %s(@%s) din lista %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:159 +msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" +msgstr "%s(@%s) te-a șters din lista %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:161 +msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" +msgstr "te-ai înscris în lista %s, care este administrată de %s(@%s)" + +#: ../src\twitter\compose.py:162 +msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" +msgstr "%s(@%s) s-a înscris în lista ta %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:164 +msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" +msgstr "Te-ai dezabonat de la lista %s, care este deținută de %s(@%s)" + +#: ../src\twitter\compose.py:165 +msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" +msgstr "Ai fost dezabonat de la lista %s, care este deținută de %s(@%s)" + +#: ../src\twitter\compose.py:167 +msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" +msgstr "Ai distribuit o distribuire de la %s(@%s): %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:168 +msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" +msgstr "%s(@%s) a distribuit distribuirea ta: %s" + +#: ../src\twitter\compose.py:170 +msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" +msgstr "@{0} ţi-a citat postarea: {1}" + +#: ../src\twitter\compose.py:172 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: ../src\twitter\compose.py:178 +msgid "No description available" +msgstr "Nicio descriere disponibilă" + +#: ../src\twitter\compose.py:182 +msgid "private" +msgstr "Privat" + +#: ../src\twitter\compose.py:183 +msgid "public" +msgstr "Public" + +#: ../src\twitter\utils.py:131 +msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +msgstr "Ne pare rău, Nu ești autorizat Pentru a vedea acest status." + +#: ../src\twitter\utils.py:133 +msgid "No status found with that ID" +msgstr "Nici un status găsit cu acel ID" + +#: ../src\twitter\utils.py:135 +msgid "Error code {0}" +msgstr " Eroare cod {0}" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "New version for %s" +msgstr "Versiune nouă %s" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 +msgid "" +"There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" +"\n" +" %s version: %s\n" +"\n" +"Changes:\n" +"%s" +msgstr "Există o nouă %s versiune. Dorești să o descarci acum?" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +msgid "Download in Progress" +msgstr "Descărcare în curs..." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 +msgid "Downloading the new version..." +msgstr "Se descarcă noua versiune..." + +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 +msgid "Updating... %s of %s" +msgstr "Se actualizează... %s din %s" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +msgid "Done!" +msgstr "Închide!" + +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 +msgid "" +"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " +"continue." +msgstr "" +"Actualizarea S-a descărcat și s-a instalat cu succes. Apasă OK pentru a " +"continua." + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Aplicație" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 +msgid "User" +msgstr "Utilizator" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +msgid "Direct message" +msgstr "mesaj privat" + +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +msgid "Event" +msgstr "Eveniment" + +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +msgid "Remove event" +msgstr "Șterge eveniment" + +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +msgid "Log in automatically" +msgstr "Autentificare automată" + +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +msgid "Logout" +msgstr "Deconectare" + +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +msgid "Trending topic" +msgstr "Subiect curent" + +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +msgid "Tweet about this trend" +msgstr "Postare despre acest subiect curent." + +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +msgid "Search topic" +msgstr "Căutare subiect" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 +msgid "" +"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " +"to the poster with your comments and a link to the original tweet?" +msgstr "" +"Această distribuire are peste 140 de caractere. Ai dorii să o postezi ca o " +"mențiune către autor alături de comentariile tale şi un link către postarea " +"originală?" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 +msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +msgstr "Dorești să adaugi un comentariu la această postare?" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 +msgid "" +"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " +"well." +msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi postarea? Ea va fi ștearsă de pe Twitter." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +msgid "Do you really want to close {0}?" +msgstr "Ești sigur că vrei să închizi {0}?" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +msgid "Exit" +msgstr "Ieșire" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 +msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." +msgstr " {0} Va trebui o repornire pentru a se aplica modificările." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 +msgid "Restart {0} " +msgstr "Repornire {0} " + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " +"not appear in autocomplete results anymore." +msgstr "" +"Ești sigur că vrei să ștergi utilizatorul din baza de date? Acest utilizator " +"nu va mai apărea în rezultatele de auto-completare." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +msgid "Enter the name of the client : " +msgstr "Introdu numele aplicației: " + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Adaugă aplicație" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +msgid "" +"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +"the list but not from Twitter" +msgstr "" +"Ești sigur că vrei să golești acest buffer? Articolele Vor fi șterse de la " +"listă, dar nu și de pe Twitter" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +msgid "Empty buffer" +msgstr "Buffer gol" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 +msgid "Attention" +msgstr "Atenție" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 +msgid "Do you really want to destroy this buffer?" +msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest buffer? " + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Utilizator inexistent" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 +msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" +msgstr "" +"O cronologie pentru acest utilizator există deja. Nu poți deschide alta." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 +msgid "Existing timeline" +msgstr "Cronologie existentă" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +msgstr "" +"Acest utilizator nu are postări, deci nu poți deschide o cronologie pentru " +"el." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 +msgid "" +"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " +"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " +"policy. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Acesta este un utilizator protejat, acest lucru înseamnă că nu vei putea " +"deschide o cronologie utilizând Streaming API. Postările acestui utilizator " +"nu vor fi actualizate datorită termenilor Twitter. Doreşti să continui? " + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 +msgid "Warning" +msgstr "Avertisment" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 +msgid "" +"This is a protected user account, you need to follow this user to view their " +"tweets or likes." +msgstr "" +"acesta este un cont protejat, pentru a-i vedea postările trebuie să-l " +"urmărești" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 +msgid "" +"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " +"the project. This will help us pay for the server, the domain and some other " +"things to ensure that {0} will be actively maintained. Your donation will " +"give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. " +"Would you like to donate now?" +msgstr "" +"Îți place {0} ? Avem nevoie de ajutorul tău pentru a funcționa în " +"continuare. Susține proiectul printr-o donație. Aceasta ne va ajuta să " +"achităm găzduirea serverelor, domeniul și alte câteva lucruri care să " +"asigure mentenanța {0}. Donația ta ne va oferii posibilitatea de a continua " +"dezvoltarea {0} și utilizarea lui în mod gratuit. Dorești să faci o donație?" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 +msgid "We need your help" +msgstr "Avem nevoie de ajutorul tău" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 +msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "Acest utilizator nu are postări. {0} Nu poți crea o cronologie." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 +msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +msgstr "" +"Acest utilizator nu are postări favorite. {0} Nu poți crea o cronologie." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 +msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +msgstr "Acest utilizator nu are urmăritori. {0} Nu poți crea o cronologie." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +msgstr "Acest utilizator nu are prieteni. {0} Nu poți crea o cronologie." + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 +msgid "Geo data for this tweet" +msgstr "Geo data pentru această postare" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 +msgid "Geolocation data: {0}" +msgstr "Geolocație data: {0}" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 +msgid "Information" +msgstr "Informație" + +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 +msgid "" +"TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " +"default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " +"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " +"Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." +msgstr "" +"TW Blue a detectat că rulați Windows 10 și a modificat harta de taste " +"implicită la harta de taste Windows 10. Asta înseamnă că unele scurtături de " +"taste ar putea să fie diferite. Vă rugăm să verificați editorul pentru " +"combinații de taste apăsând Alt+Win+K pentru a vedea toate comenzile " +"disponibile pentru această hartă de taste." + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Adaugă un atașament" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Atașări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Adaugă atașări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Fotografie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "scoate atașare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fișiere de tipul (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Vă rugăm să furnizați o descriere" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Limbă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Rulați {0} la pornirea Windows" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Întreabă-mă de acum înainte la ieșirea {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Redă un sunet la pornirea {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Rostește un mesaj de întâmpinare la pornirea {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Utilizează scurtăturile interfeței invizibile atunci când interfața grafică " +"este activă." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Activează Sapi5 când un alt cititor de ecran nu este pornit" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Ascunde interfața grafică" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "Utilizează Codeofdusk's " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Hartă de taste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Caută versiune nouă când {0} pornește" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Server Proxy: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Utilizator: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Parolă: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Setări de autocompletare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Marcaje de timp similare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Apeluri API (Un apel API = 200 postări, două apeluri API = 400 postări, etc):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elemente de pe fiecare apel API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Buffer inversat: Postările noi vor fi afișate la începutul listei iar cele " +"vechi la finalul acesteia." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Mod de distribuire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Numărul elementelor din listă care vor fi adăugate în cache-ul bazei de date " +"(pentru a dezactiva funcția setați 0 iar pentru elemente nelimitate lăsați " +"necompletată căsuța)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Arată/ascunde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Mutare în sus" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Mutare în jos" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "arată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Ascunde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Selectați buffer-ul mai întâi." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Buffer-ul este ascuns, te rugăm să îl activezi înainte de a continua." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Buffer-ul se află deja la începutul listei." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Buffer-ul se află deja la sfârșitul listei." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Aplicații ignorate" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "scoate aplicația" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Sesiune ignorată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Dispozitiv de ieșire" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Dispozitiv de intrare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pachet de sunete" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Dacă ai un cont SndUp, introdu API-ul aici. Dacă cheia API este invalidă " +"{0} va eșua încărcarea. Dacă aceasta nu există {0} va realiza încărcarea " +"în mod anonim." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Deconectează contul tău Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Conectează contul tău Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Autorizație Pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Solicitarea dumneavoastră a fost procesată cu succes. În câteva momente se " +"va deschide în navigatorul dumneavoastră o pagină web. Scopul acestei " +"acțiuni este autorizarea contului dumneavoastră pocket. Trebuie să faceți " +"asta doar o singură dată. Pentru mai multe detalii despre aplicația TWBlue " +"și pentru a contacta asistența, accesați www.twblue.es. Doriți să continuați?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Autorizație eșuată. Te rugăm să încerci mai târziu." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} preferinţe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffere" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Servicii" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Găsește în buffer-ul curent" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Frază" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Administrator liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Listă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Membri" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Mod" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Crează o listă nouă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Se deschide buffer-ul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Se vizualizează listele pentru %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Dezabonare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Nume (Maxim 20 de caractere)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Se modifică lista %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Selectează o listă pentru a adăuga utilizatorul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Selectează o listă pentru a șterge utilizatorul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Ești sigur că vrei să ştergi această listă?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "Postare lungă" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "Încarcă imagine..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Verificare &ortografică..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Atașare audio" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Sc&urtează URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Extinde URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Tradu..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "Auto&completare utilizatori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "tri&mite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "în&chide" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Destinatar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Men&țiune la toți" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Postare - %i caractere " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Descriere imagine" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Distribuiri: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "aprecieri: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Sursă: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Vizualizează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Articol" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Căutare pe Twitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Căutare" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Postări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&Limba pentru rezultate: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Detectare automată" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&Tipul rezultatelor: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Mixat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Popular" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "Î&nchide" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Mergi la URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Vizualizare subiecte curente" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Subiecte curente de" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Oraș" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Locație" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Actualizează-ți profilul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&Nume (maxim 20 de caractere)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&Site web" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Biografie (160 caractere) maxim" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "&Încarcă o fotografie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Actualizare profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Încarcă o fotografie" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Revocă imaginea!" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Selectează URL" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Utilizator" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Autocompletare utilizatori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Urmărește" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Numai urmări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Ignoră" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Dezactivează ignorarea" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blochează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Deblochează" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Raportează ca spam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Ignoră postări de la această aplicație" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Cronologie pentru %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tip de buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Postări" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Aprecieri" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Urmăritori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "&Prieteni" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Distribuie" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "&Răspunde" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "&îmi place" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "&nu-mi mai place" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Deschide URL" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Redare audio" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Arată postare" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copiază la clipboard" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Șterge" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Acțiuni utilizator..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&Arată mesaj privat" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&Arată eveniment" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Mesaj &privat" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Vizualizare liste" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Arată &profilul utilizatorului" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Arată utilizator" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Postare despre acest trend" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Arată articol" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&Setări generale" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "&Setări cont" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Actualizare &profil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&Arată Fereastra ascunsă" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentație" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "&Caută versiune nouă" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Ieșire" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "&Administrare conturi" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Ascunde fereastra" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Liste administrator" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Editează combinațiile de taste" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "I&eșire" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Postare" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "&Vizualizare adresă" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "&Vizualizare conversație" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "&Acțiuni..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "&Vizualizare cronologie..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Mesaj privat" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Adaugă la listă" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Șterge din listă" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&Vizualizare aprecieri" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&Actualizare buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "&Subiecte curente noi..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Găseşte o frază în buffer-ul curent..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Afișare articole anterioare" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "&Auto-citire" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Curățare buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "&Șterge" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Seek back 5 secunde" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "&Seek forward 5 secunde" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Tutorial sunete" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "Ce este nou în această versiune?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Caută Versiune nouă" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Raportează o eroare" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "Site-ul {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "&Despre {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplicație" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Ajutor" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Actualizare" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "" +"În prezent, nu există actualizări pentru {0}. Ai deja ultima versiune " +"disponibilă" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crează un filtru pentru acest buffer" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Conține" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Nu conține" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "cuvânt" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Utilizează acest termen ca o expresie regulată" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Încarcă postările în următoarele limbi" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorează postările în următoarele limbi" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Nu filtra după limbă" + +#~ msgid "&Send" +#~ msgstr "&Trimite" + +#~ msgid "Spelling correction" +#~ msgstr "Corecție ortografică" + +#~ msgid "Shorten URL" +#~ msgstr "Scurtează URL" + +#~ msgid "Expand URL" +#~ msgstr "Extinde URL" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Trimite" + +#~ msgid "unavailable" +#~ msgstr "Indisponibil" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Căutare" + +#~ msgid "Update profile" +#~ msgstr "Actualizare profil" + +#~ msgid "Follow" +#~ msgstr "Urmărește" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "Ignorează" + +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Blochează" + +#~ msgid "Report as spam" +#~ msgstr "Raportează ca spam" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Gogokoak" + +#~ msgid "Favourites timeline for {}" +#~ msgstr "{}(r)en gogokoen denbora lerroa" + +#~ msgid "Tweet favourited." +#~ msgstr "Txio bat gogoko bezala markatu duzu." + +#~ msgid "Mark as favourite" +#~ msgstr "Gogokoetara gehitu" + +#~ msgid "Remove from favourites" +#~ msgstr "Gogokoetatik kendu" + +#~ msgid "You've added to favourites: %s, %s" +#~ msgstr "Gogokoetara gehitu duzu: %s, %s" + +#~ msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s" +#~ msgstr "%s(e)k (@%s) gogokoetara gehitu du: %s" + +#~ msgid "You've removed from favourites: %s, %s" +#~ msgstr "Gogokoetatik kendu duzu: %s, %s" + +#~ msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s" +#~ msgstr "%s(e)k (@%s) gogokoetatik kendu du: %s" + +#~ msgid "Favourites: " +#~ msgstr "Gogokoak:" + +#~ msgid "Add to &favourites" +#~ msgstr "Gogokoetara &gehitu" + +#~ msgid "Remove from favo&urites" +#~ msgstr "Gogokoetatik &kendu" + +#~ msgid "V&iew favourites" +#~ msgstr "Go&gokoak ikusi" + +#~ msgid "Opening media..." +#~ msgstr "Irekitzen..." + +#~ msgid "Add a new ignored client" +#~ msgstr "Aplikazio ezikusi bat gehitu" + +#~ msgid "Do you really want to delete this timeline?" +#~ msgstr "Ziur zaude denbora lerro hau ezabatu nahi duzula?" + +#~ msgid "Autocomplete users\\342\\200\\231 settings" +#~ msgstr "Erabiltzaileak automatikoki osatzeko aukerak" + +#~ msgid "Set the autocomplete function" +#~ msgstr "Automatikoki osatzeko funtzioa konfiguratu" + +#~ msgid "Relative times" +#~ msgstr "Denbora erlatiboa" + +#~ msgid "" +#~ "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " +#~ "two API calls equals 400 tweets, etc):" +#~ msgstr "" +#~ "APIari deiak Streama hastean (dei bat = 200 txio, 2 dei = 400 txio, " +#~ "etab.):" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " +#~ "lists while the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, " +#~ "zaharrenak bukaeran" + +#~ msgid "" +#~ "The authorization request will be opened in your browser. Copy the code " +#~ "from Dropbox and paste it into the text box which will appear. You only " +#~ "need to do this once." +#~ msgstr "" +#~ "Baimen-eskaera zure nabigatzailean irekiko da. Dropboxeko kodea kopiatu " +#~ "eta itsatsi agertuko den testu koadroan. Behin bakarrik egin behar duzu " +#~ "hau." + +#~ msgid "Enter the code here." +#~ msgstr "Sartu kodea hemen" + +#~ msgid "Verification code" +#~ msgstr "Baimentzeko kodea" + +#~ msgid "Error during authorisation. Try again later." +#~ msgstr "Errorea baimentzean. Mesedez, saiatu beranduago." + +#~ msgid "TW Blue preferences" +#~ msgstr "TW Blueren hobespenak" + +#~ msgid "Show other buffers" +#~ msgstr "Erakutsi beste bufferrak" + +#~ msgid "JPG images" +#~ msgstr "JPG Irudiak" + +#~ msgid "GIF images" +#~ msgstr "GIF Irudiak" + +#~ msgid "PNG Images" +#~ msgstr "PNG irudiak" + +#~ msgid "Select an URL" +#~ msgstr "Aukeratu URL bat" + +#~ msgid "Manage accounts" +#~ msgstr "Kontuak administratu" + +#~ msgid "This account is not logged in twitter." +#~ msgstr "Ez da ontu honekin Twitterren saioa hasi" + +#~ msgid "{0}: This account is not logged in twitter." +#~ msgstr "{0}: Ez da kontu honekin Twitterren saioa hasi." + +#~ msgid "Global mute off" +#~ msgstr "Isiltasun globala desaktibatua" + +#~ msgid "User-defined buffer created." +#~ msgstr "Buffer bat sortu da" + +#~ msgid "User-defined buffer destroied." +#~ msgstr "Buffer bat ezabatu duzu" + +#~ msgid "Someone's favourites have been updated." +#~ msgstr "Norbaiten gogokoak eguneratuak izan dira." + +#~ msgid "Mension received." +#~ msgstr "Aipamen bat jaso da" + +#~ msgid "A search buffer has been updated." +#~ msgstr "Bilaketa baten bufferra eguneratu da." + +#~ msgid "A trending topic buffer has been updated." +#~ msgstr "Tendentzia bat eguneratu da." + +#~ msgid "New tweet in user-defined buffer." +#~ msgstr "Txio bat dago zuk sortutako buffer batean." + +#~ msgid "Mis-spelled word: %s" +#~ msgstr "Gaizki idatzitako hitza: %s" + +#~ msgid "Mis-spelled word" +#~ msgstr "Gaizki idatzitako hitza" + +#~ msgid "Finished" +#~ msgstr "Bukatua" + +#~ msgid "The spelling review has finished." +#~ msgstr "Ortografiaren egiaztapena bukatu da" + +#~ msgid "Start account automatically" +#~ msgstr "Kontu hau automatikoki hasi" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "Mezu hau ezabatu nahi duzu? Twitterretik ere ezabatuko da." + +#~ msgid "Show followers" +#~ msgstr "Jarraitzaileak erakutsi" + +#~ msgid "Show friends" +#~ msgstr "Lagunak erakutsi" + +#~ msgid "Show favourites" +#~ msgstr "Gogokoak erakutsi" + +#~ msgid "Show blocked users" +#~ msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak erakutsi" + +#~ msgid "Show muted users" +#~ msgstr "Isildutako erabiltzaileak ikusi" + +#~ msgid "Show events" +#~ msgstr "Gertaerak erakutsi" + +#~ msgid "" +#~ "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code " +#~ "tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW " +#~ "Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do " +#~ "it once." +#~ msgstr "" +#~ "Jarraitzeko beharrezkoa den baimenaren eskaria irekiko da nabigatzailean. " +#~ "Kopiatu eta itsasi koadroan Dropboxek emango dizun kodea. Behin soilik " +#~ "egin behar da hau." + +#~ msgid "Authorisation" +#~ msgstr "Baimena" + +#~ msgid "Change to the next account" +#~ msgstr "Hurrengo kontura aldatu" + +#~ msgid "Change to the previous account" +#~ msgstr "Aurreko kontura aldatu" + +#~ msgid "Remove buffer" +#~ msgstr "Bufferra kendu" + +#~ msgid "" +#~ "Open URL on the current tweet, or further information for a friend or " +#~ "follower" +#~ msgstr "" +#~ "Ireki URL bat txio honetan, edo ikusi informazio gehiago jarraitzaile edo " +#~ "lagun bati buruz" + +#~ msgid "Go to the first element on the list" +#~ msgstr "Joan zerrendaren lehen osagaira" + +#~ msgid "Go to the last element on the list" +#~ msgstr "Joan zerrendaren azken osagaira" + +#~ msgid "Move 20 elements up on the current list" +#~ msgstr "Mugitu 20 osagai gora zerrenda honetan" + +#~ msgid "Move 20 elements down on the current list" +#~ msgstr "Mugitu 20 osagai behera zerrenda honetan" + +#~ msgid "Remove a tweet or direct message" +#~ msgstr "Tweet bat edo zuzeneko mezu bat ezabatu" + +#~ msgid "Globally mute/unmute the current account" +#~ msgstr "Kontu hau globalki isildu edo isiltzeari utzi" + +#~ msgid "load previous items to any buffer" +#~ msgstr "Aurreko elementuak kargatu edozein bufferretan" + +#~ msgid "" +#~ "The request for the required Twitter authorisation to continue will be " +#~ "opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " +#~ "autorhise a new account now?" +#~ msgstr "" +#~ "Jarraitzeko beharrezkoa den Twiterren baimenaren eskaria irekiko da " +#~ "nabigatzailean. Behin soilik egin behar da hau. Kontu berria orain " +#~ "baimendu nahi duzu?" + +#~ msgid "Authorised account %d" +#~ msgstr "Baimendutako kontua %d" + +#~ msgid "" +#~ "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " +#~ "again." +#~ msgstr "" +#~ "Zure egiaztapen kodea okerra da edo autorizazioak akats bat izan du. " +#~ "Mesedez, saiatu berriro." + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweet on %s. Joined " +#~ "Twitter on %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s jarraitzaile, %s lagun, %s txio. Azken txioa %s(e)an. " +#~ "%s(e)an Twitterrera elkartu zen." + +#~ msgid "" +#~ "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK " +#~ "to do it now." +#~ msgstr "" +#~ "Aplikazioa berrabiazi behar da aldaketa hauek gertatzeko. Sakatu OK orain " +#~ "egiteko." + +#~ msgid "" +#~ "Dropbox will open in your browser. After you log into Dropbox, an " +#~ "authorization code will be generated. Please paste it into the field " +#~ "which will appear. You only need to do this once." +#~ msgstr "" +#~ "Dropbox zure nabigatzailean irekiko da. Bertan sartu ondoren, baimen-kode " +#~ "bat sortuko da. Mesedez, itsatsi kode hori agertuko den eremuan. Behin " +#~ "bakarrik egin behar duzu hau." + +#~ msgid "View &trending topics" +#~ msgstr "Erakutsi &tendentziak" + +#~ msgid "&Unfollow" +#~ msgstr "Jarrai&tzeari utzi" + +#~ msgid "U&nmute" +#~ msgstr "Isiltzeari &utzi" + +#~ msgid "Unb&lock" +#~ msgstr "&Desblokeatu" + +#~ msgid "&Timeline" +#~ msgstr "Denbora &lerroa" + +#~ msgid "&Autoread tweets for this buffer" +#~ msgstr "Buffer honetako txioak &automatikoki irakurri" + +#~ msgid "&Remove buffer" +#~ msgstr "Bufferra &kendu" + +#~ msgid "Stop recording" +#~ msgstr "Grabazioa gelditu" + +#~ msgid "The tweet may contain a playable audio" +#~ msgstr "Txioak audio bat eduki dezake" + +#~ msgid "A timeline has been created" +#~ msgstr "Denbora lerro bat egin da" + +#~ msgid "A timeline has been deleted" +#~ msgstr "Denbora lerro bat ezabatu da" + +#~ msgid "You've received a direct message" +#~ msgstr "Zuzeneko mezu bat jaso duzu" + +#~ msgid "You've sent a direct message" +#~ msgstr "Zuzeneko mezu bat bidali duzu" + +#~ msgid "A bug has happened" +#~ msgstr "Bug bat gertatu da" + +#~ msgid "You've added a tweet to your favourites" +#~ msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu duzu" + +#~ msgid "The tweet has coordinates to determine its location" +#~ msgstr "Txioak bidalketa tokia identifikatzeko koordinatuak ditu " + +#~ msgid "There are no more tweets to read" +#~ msgstr "Ez dago txio gehiago" + +#~ msgid "A list has a new tweet" +#~ msgstr "Txio berri bat dago zerrenda batean" + +#~ msgid "You can't add any more characters on the tweet" +#~ msgstr "You can't add any more characters on the tweet" + +#~ msgid "You've been mentioned " +#~ msgstr "Aipatua izan zara" + +#~ msgid "A new event has happened" +#~ msgstr "Gertaera bat gertatu da" + +#~ msgid "You've replied" +#~ msgstr "Erantzun duzu" + +#~ msgid "You've sent a tweet" +#~ msgstr "Txio bat bidali duzu" + +#~ msgid "There's a new tweet in a timeline" +#~ msgstr "Denbora lerro batean txio bat dago" + +#~ msgid "You have a new follower" +#~ msgstr "Jarraitzaile berri bat duzu" + +#~ msgid "You've turned the volume up or down" +#~ msgstr "Bolumena jaitsi edo igo duzu" + +#~ msgid "See the users list" +#~ msgstr "Ikusi erabiltzaileeen zerrenda" + +#~ msgid "Move up one tweet in the conversation" +#~ msgstr "Elkarrizketan gora joan" + +#~ msgid "Move down one tweet in the conversation" +#~ msgstr "Elkarrizketan behera joan" + +#~ msgid "Show the graphical interface" +#~ msgstr "nterfaze grafikoa erakutsi" + +#~ msgid "Reply to a tweet" +#~ msgstr "Txio bati erantzun" + +#~ msgid "Empty the buffer removing all the elements" +#~ msgstr "Hustu bufferra, osagai guztiak ezabatuz" + +#~ msgid "Listen the current message" +#~ msgstr "Mezu hau entzun" + +#~ msgid "Get location of any tweet" +#~ msgstr "Edozein txioren kokalekua jakin" + +#~ msgid "Creates a buffer for displaying trends for a desired place" +#~ msgstr "Leku bateko tendentziak erakusten dituen buffer bat egiten du" + +#~ msgid "Do you really want to close TW Blue?" +#~ msgstr "TW Bluetik irten nahi duzu?" + +#~ msgid "ask before exiting TwBlue?" +#~ msgstr "TWBluetik atera aurretik galdetu?" + +#~ msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" +#~ msgstr "Interfaze ikusezinaren hasiera automatikoa aktibatu" + +#~ msgid "About &TW Blue" +#~ msgstr "TW Blueri &buruz" + +#~ msgid "Your TW Blue version is up to date" +#~ msgstr "Zure TW Blueren bertsioa eguneratuta dago." + +#~ msgid "" +#~ "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i " +#~ "fails are still be required to use this function. Make sure to obtain the " +#~ "needed lacking sounds or to contact with the sound pack developer." +#~ msgstr "" +#~ "Erabiltzen ari zaren soinu pakak eguneratze bat behar duela ematen du. %y " +#~ "fitxategi falta dira funtzio hau erabiltzeko. Jaitsi behar diren soinuak " +#~ "edo jarri harremanetan garatzailearekin." + +#~ msgid "Do you really want to delete this message?" +#~ msgstr "Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula?" + +#~ msgid "Unable to play audio." +#~ msgstr "Ezin izan da audioa erreproduzitu" + +#~ msgid "Do you really want to delete this favourites timeline?" +#~ msgstr "Ziur zaude gogokoen denbora lerro hau ezabatu nahi duzula?" + +#~ msgid "&Mention" +#~ msgstr "&Aipatu" + +#~ msgid "Announce" +#~ msgstr "Berriak" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " +#~ "the list" +#~ msgstr "" +#~ "Ziur zaude buffer honen osagaiak ezabatu nahi dituzula? Txioak " +#~ "bufferretik kenduko dira, baina ez twitterretik." + +#~ msgid "Do you really want to delete this search term?" +#~ msgstr "Ziur zaude bilaketa hau ezabatu nahi duzula?" + +#~ msgid "Global mute" +#~ msgstr "Isiltze orokorra" + +#~ msgid "friends" +#~ msgstr "Lagunak" + +#~ msgid "Favorites" +#~ msgstr "Gogokoak" + +#~ msgid "You've muted to %s" +#~ msgstr "%s isildu duzu" + +#~ msgid "You've unmuted to %s" +#~ msgstr "%s isiltzeari utzi duzu" + +#~ msgid "This list is arready opened." +#~ msgstr "Zerrenda hau jada irekita dago" + +#~ msgid "List for %s" +#~ msgstr "%s zerrenda" + +#~ msgid "Uploading..." +#~ msgstr "Igotzen..." + +#~ msgid "Men&tion all" +#~ msgstr "Aipatu &guztiak" + +#~ msgid "This user does not exist on Twitter" +#~ msgstr "Erabiltzaile hau ez da twitterren existitzen" + +#~ msgid "S&witch account" +#~ msgstr "Kontua &aldatu" + +#~ msgid "&Preferences" +#~ msgstr "&Hobespenak" + +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while looking for an update. It may be due to any " +#~ "problem either on our server or on your DNS servers. Please, try again " +#~ "later." +#~ msgstr "" +#~ "Errore bat egon da eguneratzea bilatzean. Gure zerbitzarien errore bat " +#~ "izan daiteke, edo zure DNS zerbitzariena." + +#~ msgid "Sent" +#~ msgstr "Bidaliak" + +#~ msgid "%s favourites from %s" +#~ msgstr "%s gogoko %s(r)enak" + +#~ msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." +#~ msgstr "Streamak deskonektatuak. TW Blue berriz konektatzen saiatuko da." + +#~ msgid "Reconnecting streams..." +#~ msgstr "Streamak konektatzen" + +#~ msgid "search users for %s" +#~ msgstr "%s bilatu erabiltzaileetan" + +#~ msgid "Exiting..." +#~ msgstr "Irteten..." + +#~ msgid "Error while adding to favourites." +#~ msgstr "Errorea gogokoetara gehitzean." + +#~ msgid "Error while removing from favourites." +#~ msgstr "Errorea gogokoetatik kentzean." + +#~ msgid "Individual timeline" +#~ msgstr "Denbora lerro indibiduala" + +#~ msgid "List of favourites" +#~ msgstr "Gogokoen zerrenda" + +#~ msgid "Existing list" +#~ msgstr "Zerrenda hau existitzen da" + +#~ msgid "" +#~ "There's already a list of favourites for this user. You can't create " +#~ "another." +#~ msgstr "" +#~ "Erabiltzaile honetarako jada gogokoen buffer bat dago. Ezin da beste bat " +#~ "ireki." + +#~ msgid "" +#~ "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for " +#~ "this user." +#~ msgstr "" +#~ "Erabiltzaile honek ez du gogokorik. Ezin duzu gogokoen zerrenda bat ireki." + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Laguntza" + +#~ msgid "Translation" +#~ msgstr "Itzulpena" + +#~ msgid "Select a twitter account to start TW Blue" +#~ msgstr "Aukeratu Twitter kontu bat TW Blue hasteko" + +#~ msgid "Remove session" +#~ msgstr "Sesioa ezabatu" + +#~ msgid "One tweet from %s in the list %s" +#~ msgstr "%s(r)en txio bat %s zerrendan" + +#~ msgid "One direct message" +#~ msgstr "Zuzeneko mezu bat" + +#~ msgid "About a week ago" +#~ msgstr "Duela aste bat" + +#~ msgid "About {} weeks ago" +#~ msgstr "Duela {} aste" + +#~ msgid "A month ago" +#~ msgstr "Duela hilabete bat" + +#~ msgid "About {} months ago" +#~ msgstr "Duela {} hilabet" + +#~ msgid "About a year ago" +#~ msgstr "Duela urte bat" + +#~ msgid "About {} years ago" +#~ msgstr "Duela {} urte" + +#~ msgid "About 1 day ago" +#~ msgstr "Duela egun bat" + +#~ msgid "About {} days ago" +#~ msgstr "Duela {} egun" + +#~ msgid "just now" +#~ msgstr "Orain" + +#~ msgid "{} seconds ago" +#~ msgstr "duela {} segundu" + +#~ msgid "1 minute ago" +#~ msgstr "Duela minutu bat" + +#~ msgid "{} minutes ago" +#~ msgstr "Duela {} minutu" + +#~ msgid "About 1 hour ago" +#~ msgstr "Duela ordu bat" + +#~ msgid "About {} hours ago" +#~ msgstr "Duela {} ordu" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Urtarrilak" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Otsailak" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Martxoak" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Apirilak" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Ekainak" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Uztailak" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Abuztuak" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Irailak" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Urriak" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Azaroak" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Abenduak" + +#~ msgid "Sunday" +#~ msgstr "Igandea" + +#~ msgid "Monday" +#~ msgstr "Asteleehna" + +#~ msgid "Tuesday" +#~ msgstr "Asteartea" + +#~ msgid "Wednesday" +#~ msgstr "Asteazkena" + +#~ msgid "Thursday" +#~ msgstr "Osteguna" + +#~ msgid "Friday" +#~ msgstr "Ostirala" + +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Larunbata" + +#~ msgid "sun" +#~ msgstr "ig" + +#~ msgid "mon" +#~ msgstr "al" + +#~ msgid "tue" +#~ msgstr "ar" + +#~ msgid "wed" +#~ msgstr "az" + +#~ msgid "thu" +#~ msgstr "og" + +#~ msgid "fri" +#~ msgstr "ol" + +#~ msgid "sat" +#~ msgstr "lr" + +#~ msgid "jan" +#~ msgstr "urt" + +#~ msgid "feb" +#~ msgstr "ots" + +#~ msgid "mar" +#~ msgstr "mar" + +#~ msgid "apr" +#~ msgstr "api" + +#~ msgid "may" +#~ msgstr "mai" + +#~ msgid "jun" +#~ msgstr "eka" + +#~ msgid "jul" +#~ msgstr "uzt" + +#~ msgid "aug" +#~ msgstr "abu" + +#~ msgid "sep" +#~ msgstr "ira" + +#~ msgid "oct" +#~ msgstr "urr" + +#~ msgid "nov" +#~ msgstr "aza" + +#~ msgid "dec" +#~ msgstr "abe" + +#~ msgid "%A, %B %d, %Y at %I:%M:%S %p" +#~ msgstr "%A, %Y-ko %B %d, %I:%M:%S %p" + +#~ msgid "Connection error. Try again later." +#~ msgstr "Errorea konektatzean. Mesedez, saiatu beranduago." + +#~ msgid "View members" +#~ msgstr "Kideak ikusi" + +#~ msgid "View subscribers" +#~ msgstr "Harpidetuak ikusi" + +#~ msgid "Ouner" +#~ msgstr "Jabea" + +#~ msgid "Successfully following %s" +#~ msgstr "Arrakasta %s jarraitzen" + +#~ msgid "%s has been reported as spam" +#~ msgstr "%s spam bezala salatu da" + +#~ msgid "%s has been blocked" +#~ msgstr "%s blokeatua izan da" + +#~ msgid "User's information" +#~ msgstr "Erabiltzailearen xehetasunak" + +#~ msgid "You've unblock %s" +#~ msgstr "%s desblokeatu duzu." + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpiar" diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo index aefcdfc6..b5e191f8 100644 Binary files a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po index 8e4577e3..8d345d7f 100644 --- a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-11 00:16+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-04 13:05+0400\n" "Last-Translator: Valeria \n" "Language-Team: Alexander Jaszyn \n" "Language: ru\n" @@ -19,555 +19,422 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "Фото" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Невозможно обновить этот буфер" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Твит" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Напишите текст твита здесь" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "Показано %s элементов " -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Этот буфер не является лентой и его невозможно удалить." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Ответ %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Ответ" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Ответ %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Новое личное сообщение" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Личное сообщение для %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Ретвит" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Новое личное сообщение" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Напишите ваш комментарий к этому твиту" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "Цитировать" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Открытие ссылки" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Профиль" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Упоминание" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Упоминание %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Упоминание" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Ваша лента" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Упоминания" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Личные сообщения" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Отправленные личные сообщения" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Отправленные твиты" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Понравившиеся" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Читающие" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Читаемые" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Заблокированные пользователи" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Отключенные пользователи" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "События" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Ленты" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Лента твитов {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Понравившиеся ленты" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "Понравившиеся {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Ленты читающих" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "Читающие {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Ленты читаемых" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "Читаемые {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Списки" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Список {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Результаты поиска" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Поиск {}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Тренды по %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." msgstr "Сессия не в фокусе. Перейдите, пожалуйста, к интересующей сессии." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Пустой буфер " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} не найден." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Выберите пользователя" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Беседа с {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Координаты отсутствуют" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Отсутствуют координаты" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "" "Ошибка. Координаты не найдены. Попробуйте, пожалуйста, немного позднее." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s из %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Пусто" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s из %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Одно упоминание от %s " -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Один твит от %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Список уже открыт" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере включено" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере выключено" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Звуки для сессии отключены" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Звуки для сессии включены" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Звуки в буфере отключены" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Звуки в буфере включены" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Обновление буфера..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "Показано {0} элементов " -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Переведено" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "В сообщении нет ссылки" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Ссылка сокращена" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "В сообщении нет ссылки" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Ссылка развёрнута" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s из %d символов" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s символов" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Невозможно загрузить аудио" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Вопрос" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Ретвитнуть без комментария" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Ретвитнуть с комментарием" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Параметры аккаунта %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Личные сообщения" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Информация о %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Отменено" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Имя пользователя: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Имя: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Откуда: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Сайт: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Кратко о себе: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Защищённый аккаунт: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "Вы читаете {0}. " -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} читает вас." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -575,389 +442,303 @@ msgstr "" "Читающих: %s\n" " Читаемых: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Проверен: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Твитов: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Понравившихся: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Вы не можете игнорировать личные сообщения" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Добавление" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Продолжить" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "&Продолжить" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "Остановить" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Запись" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "Записать" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Воспроизводится" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "Воспроизвести" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Перекодирование аудио ..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d день" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d дней" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d час" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d часов" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d минута" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d минут" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s секунда" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s секунд" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Передано" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Общий размер файла" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Скорость передачи" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Оставшееся время" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Добавить аудио" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "Добавить существующий файл" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "Очистить" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Загрузить в" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Добавить" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Файлы (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Выберите аудио файл, который хотите загрузить" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Аудиотвит." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Создан буфер для ленты пользователя." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Буфер удалён." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Личное сообщение получено." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Личное сообщение отправлено." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Ошибка." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Твит отмечен как понравившийся." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Буфер Понравившиеся обновлён." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Твит с геолокацией." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Достигнута граница." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Список обновлён." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Слишком много символов." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Упоминание получено." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Новое событие." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "Добро пожаловать в {0} !" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Упоминание отправлено." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Твит ретвитнут." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Поиск обновлён." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Твит получен." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Твит отправлен." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Тренды обновлены." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Новый твит в ленте пользователя." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Новый читатель." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Громкость изменена." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Гид по звукам" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Нажмите клавишу Enter, чтобы прослушать звук для выбранного события" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Слово с ошибкой: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Слово с ошибкой" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Игнорировать всё" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Заменить всё" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Ошибка. В программе {0} отсутствуют словари для выбранного языка." + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -968,38 +749,24 @@ msgstr "Заменить всё" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Ошибка. В программе {0} отсутствуют словари для выбранного языка." - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Проверка орфографии завершена" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Вы должны начать писать" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Пользователя нет в базе данных" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Автозаполнение работает только для пользователей." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1008,666 +775,538 @@ msgstr "" "Обновление базы данных ... Вы можете закрыть это окно сейчас. Вам будет " "сообщено, когда процесс завершится." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Управление базой автозаполнения" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Редактирование базы данных {0} " -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Удалить пользователя" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Добавить пользователя в базу данных" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Имя в твиттере" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Пользователь не существует" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Ошибка" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Настройки автозаполнения " -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Добавить пользователей из буфера читающих" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Добавить пользователей из буфера читаемых" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Редактировать базу данных" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s База данных пользователей была обновлена." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Албанский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Амхарский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Армянский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Баскский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Бихари" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Бирманский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Китайский (Упрощённый)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Китайский (традиционный)" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Дивехи" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "Английский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Филиппинский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Французский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Грузинский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Гуарани" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Казахский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Кхмерский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Курдский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Киргизский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Лаосский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Латышский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Македонский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Малайский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "Мальтийский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Маратхи" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Непальский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Пушту" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Фарси" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Панджаби" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Санскрит" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Сингальский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Суахили" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Таджикский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Тамильский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Тагальский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Урду" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Уйгурский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "Валлийский" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Идиш" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "автоопределение" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Перевести сообщение" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Исходный язык" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Язык перевода" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Общие" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Ошибка возникает всегда" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "не пробовал" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "Ошибка возникает часто" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Ошибка возникает иногда" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Ошибка возникла один раз" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Программа отказывалась работать" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "Программа падала" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Опция была недоступна" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "Важная" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "Незначительная" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Ошибка связана с переводом программы" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "Мелкая" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "Не удавалось настроить программу" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Выберите категорию" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Кратко опишите, что произошло. Вы сможете подробно объяснить это позже" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Здесь вы можете описать ошибку подробнее" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "&как часто возникает данная ошибка?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "На сколько эта ошибка важна" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1675,22 +1314,19 @@ msgstr "" "Я знаю, что разработчики получат информацию о моём имени пользователя в " "твиттере и свяжутся со мной " -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Отправить отчет" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Вы должны заполнить оба поля" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1700,7 +1336,7 @@ msgstr "" "пользователя будет использовано для связи с вами, если это потребуется. " "Благодарим за понимание." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1708,15 +1344,15 @@ msgstr "" "Большое спасибо за сообщение об этой ошибке! Мы исправим её в новых " "версиях программы. Номер ошибки - %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Передано" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Ошибка при отправлении отчёта" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1724,232 +1360,191 @@ msgstr "" "Что-то неожиданное произошло при попытке сообщить об ошибке. Пожалуйста, " "повторите попытку позже" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Наверх в текущем буфере" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Вниз в текущем буфере" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Предыдущий буфер" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Следующий буфер" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Показать следующую сессию" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Показать предыдущую сессию" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Показать / скрыть интерфейс" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Новый твит" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Ретвит" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Отправить личное сообщение" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Нравится" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Не нравится" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Открыть меню действий" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Просмотреть профиль" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Показать твит" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Открыть ленту пользователя" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Удалить буфер" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Работать с твитом в фокусе" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Открыть ссылку" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Увеличить громкость на 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Уменьшить громкость на 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Перейти к первому элементу" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Перейти к последнему элементу" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Перейти на 20 элементов вверх" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Перейти на 20 элементов вниз" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Удалить твит или личное сообщение" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Очистить этот буфер" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Повторить последний элемент" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Добавить в список" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Удалить из списка" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Отключение / включение звука в текущем буфере" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Выключить/включить звуки сессии" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Включить / отключить авточтение твитов в текущем буфере" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Искать в твиттере" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Найти строку в буфере" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Показать редактор горячих клавиш" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Показать списки конкретного пользователя" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Загрузить предыдущие элементы" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "узнать местоположение" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Показывать геолокацию в диалоговом окне" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Просмотр популярных тем" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Просмотр беседы" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Проверить на наличие обновлений" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " @@ -1958,173 +1553,142 @@ msgstr "" "Открывает меню, позволяющее создавать, редактировать, удалять и открывать " "списки в буферах." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Открывает основные настройки" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Открывает настройки аккаунта" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Попытка воспроизведения аудио" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Обновляет буфер и загружает возможно утерянные элементы." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Редактор горячих клавиш" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Выберите горячую клавишу для редактирования" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Горячая клавиша" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Горячая клавиша" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Действие" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Редактирование" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Контрол" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Альт" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Шифт" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Виндовс" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Клавиша" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Неправильная комбинация клавиш" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Вы должны использовать клавишу \"виндовс\"" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Неправильная комбинация клавиш" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Вы должны указать букву при создании горячей клавиши" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s неудалось. Причина: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s успешно." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Управление сессиями" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Список аккаунтов" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Аккаунт" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Добавить аккаунт" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Удалить аккаунт" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Основные настройки" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Ошибка при создании аккаунта" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Вам нужно настроить учетную запись." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Авторизация" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2132,47 +1696,54 @@ msgstr "" "Сейчас будет открыта страница, где вы сможете разрешить доступ к своей " "учётной записи в twitter. Это нужно сделать единожды. Желаете продолжить?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Авторизованный аккаунт %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Неверный маркер" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "" "Не удалось получить разрешение на доступ. Попробуйте, пожалуйста, ещё раз." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Вы желаете удалить этот аккаунт?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Остановлено" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" +"Вы успешно вошли в твиттер используя {0}. Теперь можно закрыть это окно." + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Личное сообщение для %s " -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2180,131 +1751,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s читателей, %s читаемых, %s твитов. Последний твит был %s. " "Регистрация в Twitterе %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Вы заблокировали %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Вы разблокировали %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) теперь читает вас" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Вы начали читать %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Вы перестали читать %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Вам понравилось: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "Пользователю %s(@%s) понравилось: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Вам не понравилось: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "Пользователю %s(@%s) не понравилось: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Вы создали список %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Вы удалили список %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Вы обновили список %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Вы добавили %s(@%s) в список %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) добавил вас в список %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) был удалён из списка %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) удалил вас из списка %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Вы подписались на список %s, который создал пользователь %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "Пользователь %s(@%s) подписал вас на список %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Вы отписались от списка %s, который создал пользователь %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Вы отписаны от списка %s,который создал пользователь %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Вы ретвитнули ретвит %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) Ретвитнул ваш ретвит: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "Пользователь @{0} процитировал ваш твит: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Описание отсутствует" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Личный" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Публичный" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Извините, но вы не авторизованы и не можете увидеть это сообщение." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Сообщение не найдено." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Код ошибки {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Новая версия %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2320,93 +1891,82 @@ msgstr "" "Changes:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Загрузка" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Обновление загружается" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Обновлено... %s из %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Готово" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "Обновление загружено и установлено. Нажмите ok, чтобы продолжить." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Личное сообщение" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Удалить событие" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Войти в выбранную учётную запись" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Входить автоматически" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Выйти из учётной записи" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Тренды" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet о тренде" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Поиск в теме" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2415,18 +1975,10 @@ msgstr "" "Этот ретвит больше ста сорока символов. Вы можете опубликовать свой твит и в " "вашем твите появится ссылка на ретвит. Хотите продолжить?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Желаете добавить комментарий к этому твиту?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2434,27 +1986,26 @@ msgid "" msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из Твиттера." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} должен быть перезапущен, чтобы изменения вступили в силу." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Перезагрузка {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2463,24 +2014,19 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить этого пользователя из базы данных? Он больше " "не появится в списке автозаполнения." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Добавить клиент" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Введите имя клиента : " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Добавить клиент" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2489,42 +2035,34 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите очистить этот буфер? Твиты останутся на сервере, но " "будут удалены из списка." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Пустой буфер" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Внимание!" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот буфер?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Пользователь не существует" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Лента пользователя уже существует. Невозможно открыть еще одну." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Существующая лента" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно открыть его ленту." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2535,12 +2073,10 @@ msgstr "" "данном приложении. Твиты этого пользователя не будут обновляться, согласно " "политике Твиттера." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Внимание!" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2549,7 +2085,6 @@ msgstr "" "Учётная запись защищена. Вы должны начать читать этого пользователя, чтобы " "просматривать его твиты или понравившиеся ему записи." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2564,1155 +2099,36 @@ msgstr "" "развитие {0}, и {0} сможет оставаться бесплатным. Хотите внести " "пожертвование сейчас?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Нам нужна ваша помощь" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно создать ленту." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Пользователь ещё ничего не оценил как понравившееся. Невозможно создать " "ленту." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Этого пользователя ещё никто не читает. Невозможно создать ленту." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создать ленту." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Местоположение для этого твита" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Узнать местоположение" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Прикрепить вложение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Добавить вложения" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "Фото" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Удалить вложение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Опишите это изображение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Показывать диалог перед выходом {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Воспроизводить звук при запуске {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Произносить приветствие при запуске {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "Использовать горячие клавиши невидимого интерфейса в окне программы" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Активировать sapi5, когда не один скринридер не запущен" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Скрывать интерфейс при старте" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "Использование удлинителя твитов (может вызвать торможение клиента)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Клавиатурные команды" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Проверять на наличие обновлений при запуске {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Прокси-сервер: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Порт: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Пользователь: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Настройки автозаполнения" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Относительное время" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Количество вызовов Api. (1 вызов равен 200 твитам, 2 вызова - 400 твитам, и " -"т.д.):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Элементов при каждом вызове API" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Отображение твитов: Самые новые твиты будут показаны в начале списка, а " -"самые старые в конце" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Стиль ретвита" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Количество элементов для каждого буфера в кэше. 0 - отключить кэширование, " -"пустая строка - лемит не имеет значения." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Буфер" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Показать/скрыть" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Вверх" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Вниз" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Показывается" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Скрыт" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Сначала выберите буфер" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Буфер скрыт, но его можно показать." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Буфер находится наверху списка." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Буфер находится на последней позиции в списке" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Игнорируемые клиенты" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Удалить клиент" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Громкость" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Выключение звуков сессии" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Устройства воспроизведения" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Устройство записи" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Пакет звуков" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Если у вас есть учётная запись SndUp, введите свой API Key здесь. При " -"неверно указанном API Key загрузка аудио будет невозможна. " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Удалить из программы учётную запись pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Подключить к учётной записи pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Авторизация в pocket" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Внимание! Сейчас откроется браузер и вы сможете авторизовать приложение. Вам " -"не потребуется авторизовываться каждый раз. Желаете продолжить?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Ошибка при авторизации. Повторите попытку позже." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "Настройки {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Буферы" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Сервисы" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Создать фильтр для этого буфера" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "Содержит" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "Не содержит" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "Слово" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Использовать этот термин как регулярное выражение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Загружать твиты на следующих языках" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Игнорировать твиты на следующих языках" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Не фильтровать по языку" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Поиск в буфере" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Строка" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Менеджер Списков" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Участников" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Создатель" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Режим" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Создать новый список" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Открыть в буфере" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Просмотр списков пользователя %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Отписаться" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Название (максимум 20 символов)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Публичный" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Личный" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Редактирование списка %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "В какой список вы хотите добавить пользователя?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Из какого списка вы хотите удалить пользователя?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Вы желаете удалить этот список?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Длинный твит" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "Загрузить фото" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Проверка орфографии" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Добавить аудио" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Со&кратить ссылку" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "Ра&звернуть ссылку" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "Перевести" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "&Автозаполнение пользователей" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "Отправи&ть" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "За&крыть" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "П&олучатель" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Упомянуть всех" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Твит - Написано %i символов" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Описание" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Ретвиты:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Понравившиеся" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Клиент" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Элемент" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Поиск в твиттере" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Поиск" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Твиты" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "Язык результатов" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "Любой" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Тип результатов:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Смешанные" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "Недавние" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Популярные" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "ОК" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "Закрыть" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Детали" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "Перейти по ссылке" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Просмотр трендов" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Сортировать по" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Стране" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Городу" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "Местоположение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Обновить свой профиль" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "Имя (максимум 20 символов)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "Сайт" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "Кратко о себе (максимум 160 символов)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Загрузить фото" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Обновить профиль" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Загрузить фото" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Удалить фото" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Выбрать ссылку" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Пользователь" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Автозаполнение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Начать читать" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "П&ерестать читать" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Отключить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Вк&лючить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Заблокировать" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Разбл&окировать" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Сообщить о спаме" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Игнорировать твиты, которые отправляются из этого клиента" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Лента твитов %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Тип буфера:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "Твиты" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "Понравившееся" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "Читающие" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "Чи&таемые" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Ретвитнуть" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "Отве&тить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "&Нравится" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "н&е нравится" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "Открыть ссылку" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "Воспроизвести аудио" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Показать твит" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Скопировать в буфер обмена " - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&Удалить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Действия" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Показать личное сообщение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "Показать событие" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Личное &сообщение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "&Просмотр списков" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Показать профиль пользователя" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "Показать пользователя" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Твитнуть об этом тренде" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "Показать элемент" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Основные настройки" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Настройки учётной записи" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Обновить профиль" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "Показать / скрыть" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Документация" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Проверить обновления" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "Выход" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Управление аккаунтами" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "& Скрыть окно " - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Менеджер списков" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Редактировать горячие клавиши" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "Вы&ход" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Твит" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Просмотреть адрес" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Просмотр беседы" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "Действия" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "Показать ленту" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Личное сообщение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Добавить в список" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Удалить из списка" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "Просмотреть Понравившиеся" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "Обновить буфер" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Новый буфер для трендов" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Найти строку в этом буфере" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "&Загрузить предыдущие твиты" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "Авточтение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "&Очистить буфер" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "Закрыть и удалить" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "&Гид по звукам" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Что нового в этой версии?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Проверить обновления" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Сообщить об ошибке" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "Сайт {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "О &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Приложение" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&Буфер" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Помощь" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Обновление" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "У вас установлена самая новая версия {0} " - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "По умолчанию" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Остановлено" - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Информация " @@ -3730,6 +2146,917 @@ msgstr "" "посмотреть все доступные комбинации клавиш, откройте редактор горячих клавиш " "нажав Альт +Win+K." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Прикрепить вложение" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Добавить вложения" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "Фото" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Удалить вложение" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Опишите это изображение" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "Запускать {0} при старте Windows." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Показывать диалог перед выходом {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Воспроизводить звук при запуске {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Произносить приветствие при запуске {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "Использовать горячие клавиши невидимого интерфейса в окне программы" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Активировать sapi5, когда не один скринридер не запущен" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Скрывать интерфейс при старте" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "Использование удлинителя твитов (может вызвать торможение клиента)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Клавиатурные команды" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Проверять на наличие обновлений при запуске {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Прокси-сервер: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Порт: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Пользователь: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Пароль: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Настройки автозаполнения" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Относительное время" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"Количество вызовов Api. (1 вызов равен 200 твитам, 2 вызова - 400 твитам, и " +"т.д.):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Элементов при каждом вызове API" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Отображение твитов: Самые новые твиты будут показаны в начале списка, а " +"самые старые в конце" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Стиль ретвита" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Количество элементов для каждого буфера в кэше. 0 - отключить кэширование, " +"пустая строка - лемит не имеет значения." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Буфер" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Показать/скрыть" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Вверх" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Вниз" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Показывается" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Скрыт" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Сначала выберите буфер" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Буфер скрыт, но его можно показать." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Буфер находится наверху списка." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Буфер находится на последней позиции в списке" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Игнорируемые клиенты" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Удалить клиент" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Выключение звуков сессии" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Устройства воспроизведения" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Устройство записи" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Пакет звуков" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Если у вас есть учётная запись SndUp, введите свой API Key здесь. При " +"неверно указанном API Key загрузка аудио будет невозможна. " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Удалить из программы учётную запись pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Подключить к учётной записи pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Авторизация в pocket" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Внимание! Сейчас откроется браузер и вы сможете авторизовать приложение. Вам " +"не потребуется авторизовываться каждый раз. Желаете продолжить?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Ошибка при авторизации. Повторите попытку позже." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "Настройки {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Буферы" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Сервисы" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Поиск в буфере" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Строка" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Менеджер Списков" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Список" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Участников" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Создатель" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Режим" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Создать новый список" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Открыть в буфере" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Просмотр списков пользователя %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Подписаться" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Отписаться" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Название (максимум 20 символов)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Публичный" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Личный" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Редактирование списка %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "В какой список вы хотите добавить пользователя?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Из какого списка вы хотите удалить пользователя?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Вы желаете удалить этот список?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "&Длинный твит" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "Загрузить фото" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Проверка орфографии" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Добавить аудио" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Со&кратить ссылку" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "Ра&звернуть ссылку" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "Перевести" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&Автозаполнение пользователей" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "Отправи&ть" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "За&крыть" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "П&олучатель" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "Упомянуть всех" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Твит - Написано %i символов" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Описание" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Ретвиты:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Понравившиеся" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Клиент" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Элемент" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Поиск в твиттере" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Поиск" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Твиты" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "Язык результатов" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Любой" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&Тип результатов:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Смешанные" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "Недавние" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Популярные" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "ОК" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "Перейти по ссылке" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Просмотр трендов" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Сортировать по" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Стране" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Городу" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "Местоположение" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Обновить свой профиль" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "Имя (максимум 20 символов)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "Сайт" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "Кратко о себе (максимум 160 символов)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Загрузить фото" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Обновить профиль" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Загрузить фото" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Удалить фото" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Выбрать ссылку" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Пользователь" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Автозаполнение" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Начать читать" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "П&ерестать читать" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Отключить" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Вк&лючить" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Заблокировать" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Разбл&окировать" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Сообщить о спаме" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "Игнорировать твиты, которые отправляются из этого клиента" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Лента твитов %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Тип буфера:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "Твиты" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "Понравившееся" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "Читающие" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "Чи&таемые" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Ретвитнуть" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "Отве&тить" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "&Нравится" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "н&е нравится" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "Открыть ссылку" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "Воспроизвести аудио" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Показать твит" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена " + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&Удалить" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Действия" + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "Показать личное сообщение" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "Показать событие" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Личное &сообщение" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "&Просмотр списков" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Показать профиль пользователя" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "Показать пользователя" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "Твитнуть об этом тренде" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "Показать элемент" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Основные настройки" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Настройки учётной записи" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Обновить профиль" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "Показать / скрыть" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Документация" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Проверить обновления" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "Выход" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Управление аккаунтами" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "& Скрыть окно " + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Менеджер списков" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Редактировать горячие клавиши" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "Вы&ход" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Твит" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Просмотреть адрес" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Просмотр беседы" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "Действия" + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "Показать ленту" + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Личное сообщение" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Добавить в список" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Удалить из списка" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "Просмотреть Понравившиеся" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "Обновить буфер" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Новый буфер для трендов" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Найти строку в этом буфере" + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "&Загрузить предыдущие твиты" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "Авточтение" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "&Очистить буфер" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "Закрыть и удалить" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "&Перемотать назад на 5 секунд" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "Пер&емотать вперёд на 5 секунд" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "&Гид по звукам" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Что нового в этой версии?" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Проверить обновления" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Сообщить об ошибке" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "Сайт {0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "О &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Приложение" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&Буфер" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "&Аудио" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Помощь" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Обновление" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0} " + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Создать фильтр для этого буфера" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Содержит" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "Не содержит" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Слово" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Использовать этот термин как регулярное выражение" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Загружать твиты на следующих языках" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Игнорировать твиты на следующих языках" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Не фильтровать по языку" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "Отправить" diff --git a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po index 0af43b7e..fa83364b 100644 --- a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:24-0600\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Aleksandar Đurić \n" @@ -18,293 +18,212 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,442,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ne mogu da otpremim audio" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova radnja nije podržana na ovom kanalu" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tvit" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Otkucajte tvit ovde:" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s primljenih stavki" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ovaj kanal nije vremenska linija i ne može biti izbrisan." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "Odgovori %s" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "Odgovori %s" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova direktna poruka" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "Direktna poruka za %s" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retvituj" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Nova direktna poruka" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Dodajte vaš komentar u tvit" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Otvaram vezu..." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Podaci o korisniku" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "Spomeni" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "Spomeni %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "Spomeni" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "Spreman" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Početak" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Spominjanja" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "Direktne poruke" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Poslate direktne poruke" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Poslati tvitovi" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Pratioci" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Prijatelji" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "Ućutkani korisnici" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske linije" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska linija od" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 #, fuzzy msgid "Likes timelines" msgstr "Omiljene vremenske crte" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 #, fuzzy msgid "Likes for {}" msgstr "Lista od" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 #, fuzzy msgid "Followers' Timelines" msgstr "Omiljene vremenske crte" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Pratioci" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 #, fuzzy msgid "Friends' Timelines" msgstr "Omiljene vremenske crte" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "Lista od" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "Lista od" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "Pretraga za" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Teme u trendu za %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -312,269 +231,219 @@ msgstr "" "Trenutno nijedna sesija nije u fokusu. Fokusirajte neku pritiskom na prečicu " "za prethodnu ili sledeću." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan kanal." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađen." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Izaberite korisnika" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor sa {0}" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Nema koordinata u ovom tvitu." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Nema rezultata za te koordinate u ovom tvitu." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Greška prilikom čitanja koordinata. Molimo vas da pokušate kasnije." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s od %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s od %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "Jedno spominjanje od %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "Jedan tvit od %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Ova lista je već otvorena" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tvitova je uključeno na ovom kanalu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje tvitova je isključeno za tvitove na ovom kanalu" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Utišavanje sesije uključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje kanala uključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje kanala isključeno" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopirano" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Prazan kanal." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s primljenih stavki" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Prevedeno" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Nema veze koja bi mogla biti skraćena" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Veza je skraćena" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Nema veze koja bi mogla biti proširena" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Veza je proširena" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s od %d znakova" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s znakova" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ne mogu da otpremim audio" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retvituj bez komentara" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retvituj sa komentarima" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "Postavke naloga za %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "Direktne poruke" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "Informacija za %s" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 #: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Odbačeno" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Korisničko ime: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Ime: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Mesto: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Veza: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Zaštićeno: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -582,392 +451,306 @@ msgstr "" "Pratioci: %s\n" " Prijatelji: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Potvrđen: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tvitovi: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 #, fuzzy msgid "Likes: %s" msgstr "Omiljeno %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Ne možete zanemariti direktne poruke." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Prilažem..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Zastani" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Nastavi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&zastani" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Snimanje" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Snimi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Reprodukujem..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Pusti" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Snimam zvučni zapis..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d dan, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d dana, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d čas, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d časova, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minut, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minuta, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s sekund" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekundi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Preuzeto" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Ukupna veličina datoteke" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Brzina prenosa" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Preostalo vreme" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Priloži zvučni zapis" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Odbaci" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Otpremi na" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&Otkaži" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Zvučni zapisi (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Izaberite zvučni zapis koji želite da otpremite" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tvit sa zvučnim zapisom" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Kanal sa korisničkom vremenskom linijom je stvoren" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Kanal je izbrisan" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Primljena direktna poruka." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Direktna poruka je poslata." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Greška." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #, fuzzy msgid "Tweet liked." msgstr "Tvit je primljen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #, fuzzy msgid "Likes buffer updated." msgstr "Kanal omiljeno je ažuriran." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Tvit sa lokacijom" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Vrh ili dno." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Lista ažurirana." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Previše znakova." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Neko vas je spomenuo." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Novi događaj." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} je spreman." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Spominjanje je poslato." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tvit je retvitovan." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Kanal pretrage je ažuriran." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tvit je primljen." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tvit je poslat." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Kanal sa temama u trendu je ažuriran." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Novi tvit u kanalu korisničke vremenske linije." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Novi pratilac." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Jačina je promenjena." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Zvučna uputstva" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Pritisnite enter kako bi ste čuli zvuk određenog događaja." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Pogrešno napisana reč: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Pogrešno napisana reč." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "Kontekst." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Predlozi" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "Zamenari." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Zanemari sve" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Zameni" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Zameni sve" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "Došlo je do greške. Nema rečnika za odabrani jezik {0}" + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -978,38 +761,24 @@ msgstr "Zameni sve" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "Došlo je do greške. Nema rečnika za odabrani jezik {0}" - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Provera pravopisa je završena." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Morate da počnete da pišete." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Nema rezultata u vašoj bazi korisnika-." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Automatsko dovršavanje radi samo za korisnike." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1018,648 +787,520 @@ msgstr "" "Ažuriram bazu podataka... Sada možete zatvoriti ovaj prozor. Dobićete " "obaveštenje kada se proces završi." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "Uređujem {0} bazu korisničkih podataka" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Ukloni korisnika" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter korisničko ime" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Greška" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Korisnik ne postoji." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Greška" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Dodaj korisnike sa kanala pratilaca" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Dodaj korisnike sa kanala prijatelja" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Upravljaj bazom podataka..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Dovršeno" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0}'s korisničkih baza podataka je ažurirano." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrički" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Albanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "arapski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "jermenski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbejdžanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "Baskijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Kineski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "kineski pojednostavljeni" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "kineski tradicionalni" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "hrvatski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "češki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "danski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Holandski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "engleski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "estonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "filipinski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "finski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "francuski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "nemački" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "grčki" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "jevrejski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "indijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "mađarski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "islandski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "indonežanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "irski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "italijanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "japanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "korejski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "kurdski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "kirgistanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "letonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "litvanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malteški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "nepalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "norveški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "persijski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "poljski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "rumunski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "ruski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "srpski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "slovački" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "slovenački" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "španski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "švedski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "turski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "uzbekitanski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "vijetnamski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "velški" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Otkrij automatski" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "prevedi poruku" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Izvorni jezik" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Odredišni jezik" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "opšte" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "Uvek" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Nismo pokušali" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "slučajno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "Ponekad" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Ne mogu da dupliram" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "blokiraj" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "pad" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "Mogućnost" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "glavno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "sporedno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "tekst" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "beznačajno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "podešavanje" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Prijavi grešku" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Izaberite vrstu" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" @@ -1667,19 +1308,19 @@ msgstr "" "Ukratko objasnite šta se dogodilo. Bićete u mogućnosti da iznesete više " "pojedinosti kasnije." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Ovde, možete opisati sve pojedinosti greške." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Koliko se često ova greška dešava?" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Izaberite važnost greške" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" @@ -1687,22 +1328,19 @@ msgstr "" "Znam da će {0} sistem za prijavljivanje grešaka imati moje Twitter " "korisničko ime za kontakt i popraviti grešku brzo" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Pošalji izveštaj" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "Morate ispuniti oba polja." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." @@ -1710,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Morate označiti kvadratić u kome prihvatate da nam pošaljete vaše twitter " "korisničko ime, kako bi vas kontaktirali ako je to neophodno." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1718,15 +1356,15 @@ msgstr "" "Hvala vam što ste prijavili ovu grešku! U narednim verzijama, videćete " "ispravku na spisku promena. Prijavili ste grešku pod brojem %i" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Prijavljeno" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Greška prilikom prijavljivanja" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1734,410 +1372,339 @@ msgstr "" "Dogodilo se nešto neočekivano prilikom prijavljivanja greške. Molimo vas da " "pokušate kasnije." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Idite na gore u trenutnom kanalu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Idite na dole u trenutnom kanalu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Idi na prethodni kanal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Idi na sledeći kanal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Fokusiraj sledeću sesiju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Fokusiraj prethodnu sesiju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Prikaži ili sakrij okruženje" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Novi tvit" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retvituj" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Pošalji direktnu poruku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 #, fuzzy msgid "Like a tweet" msgstr "Novi tvit" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 #, fuzzy msgid "Unlike a tweet" msgstr "Novi tvit" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Vidi pojedinosti o korisniku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Prikaži tvit" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Napusti" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Otvori korisničku vremensku crtu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Izbriši kanal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Radnje sa trenutno obeleženim tvitom" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Otvori vezu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Pojačaj ton za 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Utišaj ton za 5%" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Skoči na prvi element kanala" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Skoči na poslednji element kanala" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Skoči dvadeset elemenata na gore u trenutnom kanalu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Skoči 20 elemenata nadole u trenutnom kanalu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Izmeni profil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Izbriši tvit ili direktnu poruku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Očisti trenutni kanal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Ponovi poslednju stavku" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u ostavu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj u listu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni iz liste" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Utišaj ili pokreni trenutni kanal" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Utišaj ili pokreni trenutnu sesiju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "uključi ili isključi automatsko čitanje tvitova u trenutnom kanalu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Traži na twitter-u" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Pronađi tekst u trenutnom kanalu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Prikaži uređivača prečica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Prikaži liste određenog korisnika" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Učitaj prethodne stavke" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Preuzmi geografsku lokaciju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Prikaži geografsku lokaciju u dijalogu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Vidi razgovor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Uređivač prečica" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Izaberite prečicu koju želite da izmenite" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Prečica" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Radnja" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Prečica" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Izmeni" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Izvrši radnju" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Uređujem prečicu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Control" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Taster" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Pogrešna prečica" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Morate koristiti Windows taster" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Pogrešna prečica" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Morate omogućiti znak u prečici" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Podrazumevano" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s nije uspelo. Razlog: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspelo." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 #, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "Utišaj sesiju" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "Lista naloga" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "Nalog" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Novi nalog" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Ukloni nalog" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Globalna podešavanja" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Greška naloga" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Morate podesiti nalog." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "Autorizacija" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2145,46 +1712,52 @@ msgstr "" "Zahtev za autorizaciju vašeg Twitter naloga će biti otvoren u vašem " "pregledniku. Potrebno je da to uradite samo jednom. Želite li da nastavite?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorizovan nalog %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Pogrešan korisnički token" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "Vaš pristupni token je pogrešan ili autorizacija nije uspela." -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovaj nalog?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Zaustavljeno" + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "Dm to %s " -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. Citovani tvit od @{1}: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2192,135 +1765,135 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s pratilaca, %s prijatelja, %s tvitova. Poslednji tvit %s. " "Pridružio se twitteru %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "Blokirali ste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "Odblokirali ste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) vas je zapratio" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "Zapratili ste %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "Otpratili ste %s (@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 #, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Blokirali ste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s(@%s) vas je zapratio" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 #, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Odblokirali ste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 #, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s(@%s) vas je zapratio" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "Stvorili ste listu %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "Uklonili ste listu %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "Ažurirali ste listu %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "Dodali ste %s(@%s) na listu %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je dodao na listu %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "Uklonili ste %s(@%s) sa liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) vas je uklonio sa liste %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Prijavili ste se na listu %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) va je prijavio na listu %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavili ste se sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "Odjavljeni ste sa liste %s, čiji je vlasnik %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "Retvitovali ste retvit od %s(@%s): %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) je retvitovao vaš retvit: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} je naveo vaš tvit: {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Privatno" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Javno" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da vidite ovaj status." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Status nije pronađen pod tim brojem." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Kod greške {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nova verzija za %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2336,93 +1909,83 @@ msgstr "" "Promene:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "Preuzimanje u toku" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Preuzimam novu verziju..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Ažuriram... %s od %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Dovršeno" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" "Ažuriranje je preuzeto i uspešno instalirano. Pritisnite u redu za nastavak." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "Klijent" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Direktna poruka" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Ukloni događaj" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Prijavi se" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Prijavi se automatski" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Odjavi se" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Tema trenda" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tvituj o ovom trendu" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 #: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "tema Pretrage" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2431,18 +1994,10 @@ msgstr "" "Ovaj retvit ima preko 140 znakova. Želite li da pošaljete to kao spominjanje " "na pošiljaoca sa vašim komentarom i linkom do izvornog tvita?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Želite li da dodate komentar na ovaj tvit?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2451,27 +2006,26 @@ msgstr "" "Želite li zaista da izbrišete ovaj tvit? On će biti izbrisan sa Twitera " "takođe." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Želite li stvarno da zatvorite {0}?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} se mora ponovo pokrenuti kako bi ove promene stupile na snagu." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "Ponovo pokreni {0} " -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2481,24 +2035,19 @@ msgstr "" "Ovaj korisnik se više neće pojavljivati u rezultatima automatskog " "dovršavanja." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "Dodaj program" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Unesite ime klijenta" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "Dodaj program" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2507,45 +2056,37 @@ msgstr "" "Želite li zaista da očistite ovaj kanal? Njegove stavke će biti uklonjene sa " "kanala, ali ne i sa twittera." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Očisti kanal" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Pažnja" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovaj kanal?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Taj korisnik ne postoji." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Vremenska linija za tog korisnika već postoji. Ne možete otvoriti još jednu." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Postojeća vremenska linija." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" "Ovaj korisnik nema nijedan tvit, te s toga ne možete otvoriti njegovu " "vremensku liniju." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2556,12 +2097,10 @@ msgstr "" "vremensku liniju koristeći Streaming API. Tvitovi korisnika neće biti " "ažurirani zbog politike tvitera. Želite li da nastavite??" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "" @@ -2571,7 +2110,6 @@ msgstr "" "Ovaj korisnik je zaštitio svoj nalog. Morate ga zapratiti kako bi videli " "njegove tvitove ili omiljene stvari." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2586,1201 +2124,39 @@ msgstr "" "motivaciju da nastavimo sa razvojem {0}, i da sačuvamo {0} besplatnim. " "Želite li da donirate sada?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Potrebna nam je vaša pomoć" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" "Ovaj korisnik nema omiljenih tvitova. {0} ne može da napravi vremensku " "liniju." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Preuzmi geografsku lokaciju" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -#, fuzzy -msgid "Attachments" -msgstr "Priloži" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -#, fuzzy -msgid "Add attachments" -msgstr "Dodaj program" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -#, fuzzy -msgid "Remove attachment" -msgstr "Ukloni program" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Datoteke sa slikama" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Izaberite sliku koju želite da otpremite" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#, fuzzy -msgid "please provide a description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Pitaj pre zatvaranja {0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "Reprodukuj zvuk kada se {0} pokrene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "" -"Koristi prečice nevidljivog okruženja dok je grafičko okruženje prikazano" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Aktiviraj SAPI 5 u slučaju da nijedan čitač ekrana nije pokrenut" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Sakrij grafičko okruženje prilikom pokretanja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Koristi Codeofdusk's upravljanje dugim tvitovima (može usporiti performanse " -"programa)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Tasterske prečice" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#, fuzzy -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Proksi server:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "Port:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Korisnik:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Lozinka:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Postavke automatskod dovršavanja..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Relativne vremenske oznake" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"API pozivi (One API poziv = 200 tvitova, two API poziva = 400 tvitova, itd):" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Stavke po svakom API pozivu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "" -"Okreni kanal: Najnoviji tvitovi će biti prikazani na vrhu a najstariji na " -"dnu." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Način retvitovanja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Broj stavki po kanalu u bazi podataka (0 za isključivanje memorije, prazno " -"za neograničeno)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "Kanal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "Prikaži ili sakrij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Pomeri gore" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Pomeri dole" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "Najpre izaberite kanal." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Kanal je sakriven, najpre ga prikažite." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Kanal je već na vrhu liste." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Kanal je već na dnu liste." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Zanemareni klijenti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "Ukloni program" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Jačina" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Utišaj sesiju" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Izlazni uređaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Zvučna šema" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"Ako imate SndUp nalog, unesite vaš API ključ ovde. Ako je vaš API ključ " -"neispravan, {0} neće moći da otpremi datoteke. Ako API ključ nije upisan, " -"{0} će otpremati anonimno." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Prekinite vezu sa vašim Pocket nalogom" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Povežite vaš Pocket nalog" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket autorizacija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Zahtev za autorizaciju će biti otvoren u vašem pregledniku. Potrebno je da " -"to uradite samo jednom. Želite li da nastavite?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "Greška prillikom autorizacije. Pokušajte ponovo kasnije." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0} postavke" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proksi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Kanali" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "usluge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Sačuvaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#, fuzzy -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Pronađi u trenutnom kanalu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "Pojam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Upravljanje listama" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Članovi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "Način" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Stvori novu listu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Otvori u kanalu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Prikazivanje lista za %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prijavi se" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odjavi se" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Ime, najviše 20 znakova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Javna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Privatna" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Uređivanje liste %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Izaberite listu na koju želite da dodate korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Izaberite listu sa koje želite da uklonite korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovu listu?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -#, fuzzy -msgid "&Long tweet" -msgstr "Dug tvit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#, fuzzy -msgid "&Upload image..." -msgstr "Otpremi sliku..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -#, fuzzy -msgid "Check &spelling..." -msgstr "Proveri pravopis..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -#, fuzzy -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Priloži zvučni zapis..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -#, fuzzy -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "Skrati vezu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -#, fuzzy -msgid "&Expand URL" -msgstr "Proširi vezu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -#, fuzzy -msgid "&Translate..." -msgstr "Prevedi..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy -msgid "Auto&complete users" -msgstr "&Automatsko dovršavanje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -#, fuzzy -msgid "C&lose" -msgstr "Zatvori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -#, fuzzy -msgid "&Recipient" -msgstr "Primalac" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -#, fuzzy -msgid "&Mention to all" -msgstr "Spomeni sve" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tvit - %i znakova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -#, fuzzy -msgid "Image description" -msgstr "Opis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retvitova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -#, fuzzy -msgid "Source: " -msgstr "Izvorni jezik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Vidi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Pretraži ttwitter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "Pretraži" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tvitovi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "U redu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Zatvori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Pojedoinosti" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#, fuzzy -msgid "&Go to URL" -msgstr "Idi na vezu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Pogledaj teme u trendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Teme u trendu po" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Zemlji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Gradu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#, fuzzy -msgid "&Location" -msgstr "Mestu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Ažurirajte vaš profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#, fuzzy -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "Ime, najviše 20 znakova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Website" -msgstr "Web:" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "Biografija, najviše 160 znakova" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#, fuzzy -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Otpremi sliku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "Ažuriraj profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Otpremi sliku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Odbaci sliku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "Izaberite vezu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "Korisnik" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "&Automatsko dovršavanje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#, fuzzy -msgid "&Follow" -msgstr "Prati" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#, fuzzy -msgid "U&nfollow" -msgstr "Otprati" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "Utišaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#, fuzzy -msgid "Unmu&te" -msgstr "Ukloni utišavanje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#, fuzzy -msgid "&Block" -msgstr "Blokiraj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Odblokiraj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#, fuzzy -msgid "&Report as spam" -msgstr "Prijavi kao neželjeno" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#, fuzzy -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Zanemari tvitove iz ovog klijenta" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Vremenska crta od %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Vrsta kanala" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#, fuzzy -msgid "&Tweets" -msgstr "Tvitovi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#, fuzzy -msgid "&Likes" -msgstr "Omiljeno %s" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Followers" -msgstr "Pratioci" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#, fuzzy -msgid "F&riends" -msgstr "Prijatelji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "Retvituj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "Odgovori" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "otvori vezu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "reprodukuj zvučni zapis" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Prikaži tvit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Kopiraj u ostavu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "Radnje korisnika..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Prikaži direktnu poruku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "Prikaži događaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Direktna poruka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "Vidi liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Prikaži profil korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "Prikaži korisnika" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Tvituj o ovom trendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "Prikaži stavku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "Globalna podešavanja" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "Postavke naloga" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "Ažuriraj profil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "Prikaži ili sakrij" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "Izlaz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Upravljaj nalozima" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "Sakrij prozor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Upravljanje listama" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "Izmeni tasterske prečice" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "Izlaz" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "Tvit" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "Vidi adresu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Vidi razgovor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "Radnje..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "Vidi vremensku liniju..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "Direktna poruka" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "Dodaj na listu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "Ukloni sa liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -#, fuzzy -msgid "V&iew likes" -msgstr "Vidi liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -#, fuzzy -msgid "&Update buffer" -msgstr "Očisti kanal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novi kanal sa temama u trendu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Pronađi pojam u trenutno označenom kanalu..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "Učitaj prethodne stavke" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "Automatski čitaj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "Očisti kanal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "Izbriši" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "Zvučna uputstva" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "Šta je novo u ovoj verziji" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "Prijavi grešku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "{0} &website" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "O &{0}" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "Aplikacija" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "Kanal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "Pomoć" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "Imate najnoviju verziju {0}." - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Podrazumevano" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Zaustavljeno" - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 #, fuzzy msgid "Information" @@ -3794,6 +2170,939 @@ msgid "" "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Priloži" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +#, fuzzy +msgid "Add attachments" +msgstr "Dodaj program" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +#, fuzzy +msgid "Remove attachment" +msgstr "Ukloni program" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Datoteke sa slikama" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Izaberite sliku koju želite da otpremite" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +#, fuzzy +msgid "please provide a description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "Pitaj pre zatvaranja {0}" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "Reprodukuj zvuk kada se {0} pokrene" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "" +"Koristi prečice nevidljivog okruženja dok je grafičko okruženje prikazano" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Aktiviraj SAPI 5 u slučaju da nijedan čitač ekrana nije pokrenut" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Sakrij grafičko okruženje prilikom pokretanja" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Koristi Codeofdusk's upravljanje dugim tvitovima (može usporiti performanse " +"programa)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Tasterske prečice" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +#, fuzzy +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Proksi server:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "Port:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Korisnik:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Lozinka:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Postavke automatskod dovršavanja..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Relativne vremenske oznake" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "" +"API pozivi (One API poziv = 200 tvitova, two API poziva = 400 tvitova, itd):" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Stavke po svakom API pozivu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "" +"Okreni kanal: Najnoviji tvitovi će biti prikazani na vrhu a najstariji na " +"dnu." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Način retvitovanja" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Broj stavki po kanalu u bazi podataka (0 za isključivanje memorije, prazno " +"za neograničeno)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "Kanal" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "Prikaži ili sakrij" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Pomeri gore" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Pomeri dole" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "Najpre izaberite kanal." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Kanal je sakriven, najpre ga prikažite." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Kanal je već na vrhu liste." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Kanal je već na dnu liste." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Zanemareni klijenti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "Ukloni program" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Jačina" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Utišaj sesiju" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Izlazni uređaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Ulazni uređaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Zvučna šema" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"Ako imate SndUp nalog, unesite vaš API ključ ovde. Ako je vaš API ključ " +"neispravan, {0} neće moći da otpremi datoteke. Ako API ključ nije upisan, " +"{0} će otpremati anonimno." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Prekinite vezu sa vašim Pocket nalogom" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Povežite vaš Pocket nalog" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket autorizacija" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Zahtev za autorizaciju će biti otvoren u vašem pregledniku. Potrebno je da " +"to uradite samo jednom. Želite li da nastavite?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "Greška prillikom autorizacije. Pokušajte ponovo kasnije." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} postavke" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proksi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Kanali" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "usluge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Pronađi u trenutnom kanalu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "Pojam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Upravljanje listama" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Članovi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "Način" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Stvori novu listu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Otvori u kanalu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "Prikazivanje lista za %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prijavi se" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Odjavi se" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "Ime, najviše 20 znakova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Javna" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Privatna" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "Uređivanje liste %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Izaberite listu na koju želite da dodate korisnika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Izaberite listu sa koje želite da uklonite korisnika" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovu listu?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +#, fuzzy +msgid "&Long tweet" +msgstr "Dug tvit" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +#, fuzzy +msgid "&Upload image..." +msgstr "Otpremi sliku..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +#, fuzzy +msgid "Check &spelling..." +msgstr "Proveri pravopis..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +#, fuzzy +msgid "&Attach audio..." +msgstr "Priloži zvučni zapis..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +#, fuzzy +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "Skrati vezu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +#, fuzzy +msgid "&Expand URL" +msgstr "Proširi vezu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +#, fuzzy +msgid "&Translate..." +msgstr "Prevedi..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +#, fuzzy +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&Automatsko dovršavanje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +#, fuzzy +msgid "C&lose" +msgstr "Zatvori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +#, fuzzy +msgid "&Recipient" +msgstr "Primalac" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +#, fuzzy +msgid "&Mention to all" +msgstr "Spomeni sve" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Tvit - %i znakova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +#, fuzzy +msgid "Image description" +msgstr "Opis" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retvitova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +#, fuzzy +msgid "Source: " +msgstr "Izvorni jezik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Vidi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Stavka" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Pretraži ttwitter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "Pretraži" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tvitovi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "U redu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Pojedoinosti" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +#, fuzzy +msgid "&Go to URL" +msgstr "Idi na vezu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Pogledaj teme u trendu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Teme u trendu po" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Zemlji" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Gradu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +#, fuzzy +msgid "&Location" +msgstr "Mestu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Ažurirajte vaš profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +#, fuzzy +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "Ime, najviše 20 znakova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Website" +msgstr "Web:" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "Biografija, najviše 160 znakova" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +#, fuzzy +msgid "Upload a &picture" +msgstr "Otpremi sliku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "Ažuriraj profil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Otpremi sliku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Odbaci sliku" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "Izaberite vezu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "Korisnik" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "&Automatsko dovršavanje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#, fuzzy +msgid "&Follow" +msgstr "Prati" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +#, fuzzy +msgid "U&nfollow" +msgstr "Otprati" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "Utišaj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +#, fuzzy +msgid "Unmu&te" +msgstr "Ukloni utišavanje" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +#, fuzzy +msgid "&Block" +msgstr "Blokiraj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Odblokiraj" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +#, fuzzy +msgid "&Report as spam" +msgstr "Prijavi kao neželjeno" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +#, fuzzy +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "Zanemari tvitove iz ovog klijenta" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Vremenska crta od %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Vrsta kanala" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +#, fuzzy +msgid "&Tweets" +msgstr "Tvitovi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +#, fuzzy +msgid "&Likes" +msgstr "Omiljeno %s" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +#, fuzzy +msgid "&Followers" +msgstr "Pratioci" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +#, fuzzy +msgid "F&riends" +msgstr "Prijatelji" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "Retvituj" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "Odgovori" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "otvori vezu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "reprodukuj zvučni zapis" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Prikaži tvit" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Kopiraj u ostavu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "Radnje korisnika..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "Prikaži direktnu poruku" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "Prikaži događaj" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Direktna poruka" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "Vidi liste" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Prikaži profil korisnika" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "Prikaži korisnika" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "Tvituj o ovom trendu" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "Prikaži stavku" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "Globalna podešavanja" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "Postavke naloga" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "Ažuriraj profil" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "Prikaži ili sakrij" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "Izlaz" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Upravljaj nalozima" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "Sakrij prozor" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Upravljanje listama" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "Izmeni tasterske prečice" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "Izlaz" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "Tvit" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "Vidi adresu" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Vidi razgovor" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "Radnje..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "Vidi vremensku liniju..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "Direktna poruka" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "Dodaj na listu" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "Ukloni sa liste" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +#, fuzzy +msgid "V&iew likes" +msgstr "Vidi liste" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +#, fuzzy +msgid "&Update buffer" +msgstr "Očisti kanal" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novi kanal sa temama u trendu" + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Pronađi pojam u trenutno označenom kanalu..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "Učitaj prethodne stavke" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "Automatski čitaj" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "Očisti kanal" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "Izbriši" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "Zvučna uputstva" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "Šta je novo u ovoj verziji" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "Prijavi grešku" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "{0} &website" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "O &{0}" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "Aplikacija" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "Kanal" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "Pomoć" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "Imate najnoviju verziju {0}." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" + #, fuzzy #~ msgid "&Send" #~ msgstr "Pošalji" diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 74d482a4..14fd231b 100644 Binary files a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po index e2aef319..1838b6f7 100644 --- a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-02 21:05+Hora de verano romance\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 21:36+0200\n" "Last-Translator: Burak \n" "Language-Team: Burak \n" "Language: tr\n" @@ -15,286 +15,205 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 +#: ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" msgstr "resim" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 -#: ../src\controller\mainController.py:1485 +#: ../src\controller\mainController.py:1501 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Buffer güncellenemiyor." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Bu eylem şu anki buffer için geçerli değil" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:24 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:14 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:251 -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:33 #: ../src\controller\buffersController.py:135 -#: ../src\controller\buffersController.py:1064 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 +#: ../src\controller\buffersController.py:1060 ../src\wxUI\buffers\base.py:24 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 #: ../src\controller\buffersController.py:136 -#: ../src\controller\buffersController.py:1065 +#: ../src\controller\buffersController.py:1061 msgid "Write the tweet here" msgstr "Tweetinizi yazın" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 #: ../src\controller\buffersController.py:334 -#: ../src\controller\buffersController.py:838 +#: ../src\controller\buffersController.py:834 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s öğe alındı" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:354 -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:777 #: ../src\controller\buffersController.py:356 -#: ../src\controller\buffersController.py:779 +#: ../src\controller\buffersController.py:775 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Bu bir çizelge değildir, silinemez." -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:26 +#: ../src\controller\buffersController.py:483 +msgid "Reply to %s" +msgstr "%s Kişisine yanıt" + #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" msgstr "Yanıt" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 -#: ../src\controller\buffersController.py:483 -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s Kişisine yanıt" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1202 -#: ../src\controller\buffersController.py:510 -#: ../src\controller\mainController.py:1204 -msgid "New direct message" -msgstr "Yeni dm" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:508 #: ../src\controller\buffersController.py:510 msgid "Direct message to %s" msgstr "%s Kişisine dm" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:127 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 -#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" +#: ../src\controller\buffersController.py:510 +#: ../src\controller\mainController.py:1220 +msgid "New direct message" +msgstr "Yeni dm" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 -#: ../src\controller\buffersController.py:537 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "Tweete yorumunuzu ekleyin" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 -#: ../src\controller\buffersController.py:608 +#: ../src\controller\buffersController.py:541 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: ../src\controller\buffersController.py:604 msgid "Opening URL..." msgstr "Adres açılıyor... " -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 -#: ../src\controller\buffersController.py:643 +#: ../src\controller\buffersController.py:639 msgid "User details" msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 -#: ../src\controller\buffersController.py:713 +#: ../src\controller\buffersController.py:709 msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 -msgid "Mention" -msgstr "mention" - -#: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 -#: ../src\controller\buffersController.py:794 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 msgid "Mention to %s" msgstr "mention:" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:262 -#: ../src\controller\mainController.py:262 +#: ../src\controller\buffersController.py:790 ../src\wxUI\buffers\people.py:15 +msgid "Mention" +msgstr "mention" + +#: ../src\controller\mainController.py:266 msgid "Ready" msgstr "TWBlue Hazır" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:294 -#: ../src\controller\mainController.py:294 +#: ../src\controller\mainController.py:298 ../src\controller\settings.py:257 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:298 -#: ../src\controller\mainController.py:298 +#: ../src\controller\mainController.py:302 ../src\controller\settings.py:258 msgid "Mentions" msgstr "Yanıtlar" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:302 -#: ../src\controller\mainController.py:302 +#: ../src\controller\mainController.py:306 msgid "Direct messages" msgstr "DM'ler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 -#: ../src\controller\mainController.py:306 +#: ../src\controller\mainController.py:310 ../src\controller\settings.py:260 msgid "Sent direct messages" msgstr "Gönderilmiş dmler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 -#: ../src\controller\mainController.py:310 +#: ../src\controller\mainController.py:314 ../src\controller\settings.py:261 msgid "Sent tweets" msgstr "Gönderilmiş tweetler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 -#: ../src\controller\mainController.py:315 -#: ../src\controller\mainController.py:1336 +#: ../src\controller\mainController.py:319 +#: ../src\controller\mainController.py:1352 ../src\controller\settings.py:262 msgid "Likes" msgstr "Beğeniler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 -#: ../src\controller\mainController.py:319 -#: ../src\controller\mainController.py:1341 +#: ../src\controller\mainController.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:1357 ../src\controller\settings.py:263 msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 -#: ../src\controller\mainController.py:323 -#: ../src\controller\mainController.py:1346 +#: ../src\controller\mainController.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:1362 ../src\controller\settings.py:264 msgid "Friends" msgstr "Arkadaşlar" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 -#: ../src\controller\mainController.py:327 -#: ../src\controller\mainController.py:1351 +#: ../src\controller\mainController.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:1367 ../src\controller\settings.py:265 msgid "Blocked users" msgstr "Engellenmiş kullanıcılar" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 -#: ../src\controller\mainController.py:331 -#: ../src\controller\mainController.py:1356 +#: ../src\controller\mainController.py:335 +#: ../src\controller\mainController.py:1372 ../src\controller\settings.py:266 msgid "Muted users" msgstr "susturulmuş kullanıcılar" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 -#: ../src\controller\mainController.py:335 -#: ../src\controller\mainController.py:1361 +#: ../src\controller\mainController.py:339 +#: ../src\controller\mainController.py:1377 ../src\controller\settings.py:267 msgid "Events" msgstr "Olaylar" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 -#: ../src\controller\mainController.py:338 +#: ../src\controller\mainController.py:342 msgid "Timelines" msgstr "çizelgeler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 -#: ../src\controller\mainController.py:342 -#: ../src\controller\mainController.py:799 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:815 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} için çizelge" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 -#: ../src\controller\mainController.py:345 +#: ../src\controller\mainController.py:349 msgid "Likes timelines" msgstr "Beğenme çizelgesi" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 -#: ../src\controller\mainController.py:349 -#: ../src\controller\mainController.py:814 +#: ../src\controller\mainController.py:353 +#: ../src\controller\mainController.py:830 msgid "Likes for {}" msgstr "{} için beğeniler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:358 msgid "Followers' Timelines" msgstr "Takipçi çizelgesi" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 -#: ../src\controller\mainController.py:358 -#: ../src\controller\mainController.py:831 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:847 msgid "Followers for {}" msgstr "{} kişisinin takipçileri" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 -#: ../src\controller\mainController.py:363 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Friends' Timelines" msgstr "Arkadaş çizelgesi" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 -#: ../src\controller\mainController.py:367 -#: ../src\controller\mainController.py:848 +#: ../src\controller\mainController.py:371 +#: ../src\controller\mainController.py:864 msgid "Friends for {}" msgstr "{} kişisinin arkadaşları" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 -#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 +#: ../src\controller\mainController.py:376 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 msgid "Lists" msgstr "Listeler" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:377 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1370 -#: ../src\controller\mainController.py:377 -#: ../src\controller\mainController.py:1372 +#: ../src\controller\mainController.py:381 +#: ../src\controller\mainController.py:1388 msgid "List for {}" msgstr "{} için liste" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:384 msgid "Searches" msgstr "aramalar" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 -#: ../src\controller\mainController.py:384 -#: ../src\controller\mainController.py:446 +#: ../src\controller\mainController.py:388 +#: ../src\controller\mainController.py:450 msgid "Search for {}" msgstr "{} kişisi için arama" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 -#: ../src\controller\mainController.py:394 -#: ../src\controller\mainController.py:894 +#: ../src\controller\mainController.py:398 +#: ../src\controller\mainController.py:910 msgid "Trending topics for %s" msgstr "%s için trend konular" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:465 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:989 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1046 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:989 -#: ../src\controller\mainController.py:1008 -#: ../src\controller\mainController.py:1027 -#: ../src\controller\mainController.py:1046 +#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1024 +#: ../src\controller\mainController.py:1043 +#: ../src\controller\mainController.py:1062 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -302,269 +221,217 @@ msgstr "" "Şu anda hiççbir hesaba odaklı değilsiniz. Sonraki ya da önceki hesap " "kısayolarıyla bir hesaba odaklanın." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 -#: ../src\controller\mainController.py:469 +#: ../src\controller\mainController.py:473 msgid "Empty buffer." msgstr "Boş buffer." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 -#: ../src\controller\mainController.py:476 +#: ../src\controller\mainController.py:480 msgid "{0} not found." msgstr "{0} bulunamadı" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:509 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:524 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:551 -#: ../src\controller\mainController.py:509 -#: ../src\controller\mainController.py:524 -#: ../src\controller\mainController.py:551 +#: ../src\controller\mainController.py:525 +#: ../src\controller\mainController.py:540 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Kullanıcı seçin" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 -#: ../src\controller\mainController.py:867 +#: ../src\controller\mainController.py:883 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0} ile konuşma" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:911 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:930 -#: ../src\controller\mainController.py:911 -#: ../src\controller\mainController.py:930 +#: ../src\controller\mainController.py:927 +#: ../src\controller\mainController.py:946 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Bu tweette koordinatlar yok" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:913 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:932 -#: ../src\controller\mainController.py:913 -#: ../src\controller\mainController.py:932 +#: ../src\controller\mainController.py:929 +#: ../src\controller\mainController.py:948 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Bu tweetin koordinatları için bir sonuç bulunamadı" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:915 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:934 -#: ../src\controller\mainController.py:915 -#: ../src\controller\mainController.py:934 +#: ../src\controller\mainController.py:931 +#: ../src\controller\mainController.py:950 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Koordinat bulma hatası. Lütfen yeniden deneyin." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 -#: ../src\controller\mainController.py:1037 -#: ../src\controller\mainController.py:1056 +#: ../src\controller\mainController.py:1053 +#: ../src\controller\mainController.py:1072 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s/%s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1039 -#: ../src\controller\mainController.py:1058 -#: ../src\controller\mainController.py:1079 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 +#: ../src\controller\mainController.py:1055 +#: ../src\controller\mainController.py:1074 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1116 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. boş" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 -#: ../src\controller\mainController.py:1071 +#: ../src\controller\mainController.py:1087 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 -#: ../src\controller\mainController.py:1077 -#: ../src\controller\mainController.py:1098 +#: ../src\controller\mainController.py:1093 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s / %s" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 -#: ../src\controller\mainController.py:1092 +#: ../src\controller\mainController.py:1108 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1193 -#: ../src\controller\mainController.py:1195 +#: ../src\controller\mainController.py:1211 msgid "One mention from %s " msgstr "%s kişisinden 1 yanıt" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1282 -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1291 -#: ../src\controller\mainController.py:1284 -#: ../src\controller\mainController.py:1293 +#: ../src\controller\mainController.py:1300 +#: ../src\controller\mainController.py:1309 msgid "One tweet from %s" msgstr "%s kişisinden 1 tweet" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1364 -#: ../src\controller\mainController.py:1366 +#: ../src\controller\mainController.py:1382 msgid "This list is already opened" msgstr "Bu liste zaten açık" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1423 -#: ../src\controller\mainController.py:1425 +#: ../src\controller\mainController.py:1441 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1426 -#: ../src\controller\mainController.py:1428 +#: ../src\controller\mainController.py:1444 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin değil" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 -#: ../src\controller\mainController.py:1434 +#: ../src\controller\mainController.py:1450 msgid "Session mute on" msgstr "Hesap susturma açık" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 -#: ../src\controller\mainController.py:1437 +#: ../src\controller\mainController.py:1453 msgid "Session mute off" msgstr "Hesap susturma kapalı" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1442 -#: ../src\controller\mainController.py:1444 +#: ../src\controller\mainController.py:1460 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer susturma açık" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1445 -#: ../src\controller\mainController.py:1447 +#: ../src\controller\mainController.py:1463 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer susturma kapalı" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1463 -#: ../src\controller\mainController.py:1465 +#: ../src\controller\mainController.py:1481 msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 -#: ../src\controller\mainController.py:1488 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer güncelleniyor..." -#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 -#: ../src\controller\mainController.py:1491 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s öğe alındı" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "Mesaj çevirildi" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:54 ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "There's no URL to be shortened" msgstr "Kısaltılacak adres yok" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:58 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:65 ../src\controller\messages.py:60 -#: ../src\controller\messages.py:68 +#: ../src\controller\messages.py:60 ../src\controller\messages.py:68 msgid "URL shortened" msgstr "Adres kısaltıldı" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:71 ../src\controller\messages.py:75 +#: ../src\controller\messages.py:75 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Genişletilecek adres yok" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:75 -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:82 ../src\controller\messages.py:79 -#: ../src\controller\messages.py:87 +#: ../src\controller\messages.py:79 ../src\controller\messages.py:87 msgid "URL expanded" msgstr "Adres genişletildi" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 +#: ../src\controller\messages.py:99 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s / %d karakter" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s karakter" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Ses yüklenemiyor" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:124 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:183 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:124 ../src\controller\settings.py:183 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:129 ../src\controller\settings.py:188 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Ask" msgstr "Sor" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:126 -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:185 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:131 ../src\controller\settings.py:190 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet without comments" msgstr "Yorumsuz retweetle" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 -#: ../src\controller\settings.py:128 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 +#: ../src\controller\settings.py:133 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:104 msgid "Retweet with comments" msgstr "Yorum ile retweetle" -#: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 -#: ../src\controller\settings.py:160 +#: ../src\controller\settings.py:165 msgid "Account settings for %s" msgstr "%s için hesap ayarları" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 +#: ../src\controller\settings.py:259 +#, fuzzy +msgid "Direct Messages" +msgstr "DM'ler" + +#: ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" msgstr "%s için kullanıcı bilgisi" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:55 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Ses silindi" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:84 ../src\controller\user.py:84 +#: ../src\controller\user.py:84 msgid "Username: @%s\n" msgstr "Kullanıcı adı: @%s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:85 ../src\controller\user.py:85 +#: ../src\controller\user.py:85 msgid "Name: %s\n" msgstr "Ad: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:87 ../src\controller\user.py:87 +#: ../src\controller\user.py:87 msgid "Location: %s\n" msgstr "Yer: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:89 ../src\controller\user.py:89 +#: ../src\controller\user.py:89 msgid "URL: %s\n" msgstr "Adres: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:91 +#: ../src\controller\user.py:91 msgid "Bio: %s\n" msgstr "Bio: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:92 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:107 ../src\controller\user.py:92 -#: ../src\controller\user.py:107 +#: ../src\controller\user.py:92 ../src\controller\user.py:107 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:93 -#: ../src\build\lib\controller\user.py:108 ../src\controller\user.py:93 -#: ../src\controller\user.py:108 +#: ../src\controller\user.py:93 ../src\controller\user.py:108 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:94 ../src\controller\user.py:94 +#: ../src\controller\user.py:94 msgid "Protected: %s\n" msgstr "Korunmuş: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 +#: ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " msgstr "{0} kişisini takip ediyorsunuz." -#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 +#: ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." msgstr "{0} kişisi sizi takip ediyor" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 +#: ../src\controller\user.py:106 msgid "" "Followers: %s\n" " Friends: %s\n" @@ -572,389 +439,304 @@ msgstr "" "Takipçiler: %s\n" " Arkadaşlar: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:109 ../src\controller\user.py:109 +#: ../src\controller\user.py:109 msgid "Verified: %s\n" msgstr "Doğrulandı: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:110 ../src\controller\user.py:110 +#: ../src\controller\user.py:110 msgid "Tweets: %s\n" msgstr "Tweetler: %s\n" -#: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 +#: ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" msgstr "Beğeniler: %s" -#: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 msgid "You can't ignore direct messages" msgstr "Dmleri yoksayamazsınız" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53 msgid "Attaching..." msgstr "Ekleniyor..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:73 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 msgid "&Resume" msgstr "&Devam et" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 msgid "Resume" msgstr "Devam et" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 msgid "&Stop" msgstr "&Dur" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 msgid "Recording" msgstr "Kaydediliyor..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:150 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 msgid "&Record" msgstr "&Kaydet" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:138 msgid "Playing..." msgstr "Çalınıyor..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 msgid "&Play" msgstr "&Çal" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 msgid "Recoding audio..." msgstr "Ses yeniden kodlanıyor..." -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:27 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 -#: ../src\update\utils.py:27 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d gün, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:29 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 -#: ../src\update\utils.py:29 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d gün, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:31 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 -#: ../src\update\utils.py:31 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d saat, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:33 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 -#: ../src\update\utils.py:33 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d saat, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:35 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 -#: ../src\update\utils.py:35 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d dakika, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:37 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 -#: ../src\update\utils.py:37 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d dakika, " -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:39 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 -#: ../src\update\utils.py:39 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s saniye" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\build\lib\update\utils.py:41 ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 -#: ../src\update\utils.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s saniye" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" msgstr "Transfer edildi" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 msgid "Total file size" msgstr "Toplam dosya boyutu" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29 msgid "Transfer rate" msgstr "Transfer hızı" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" msgstr "Kalan zaman" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 msgid "Attach audio" msgstr "Ses ekle" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 msgid "&Add an existing file" msgstr "&Varolan bir dosya ekle" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 msgid "&Discard" msgstr "&Sesi sil" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 msgid "Upload to" msgstr "Yükle" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr "Ses dosyaları (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 msgid "Select the audio file to be uploaded" msgstr "Yüklenecek ses seçin" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Sesli tweet" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 msgid "User timeline buffer created." msgstr "Kullanıcı çizelgesi bufferi oluşturuldu" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." msgstr "Buffer kaldırıldı" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." msgstr "Dm alındı" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." msgstr "Dm gönderildi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." msgstr "Hata" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." msgstr "Tweet beğenildi." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." msgstr "Beğeniler bufferi güncellendi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 msgid "Geotweet." msgstr "Konumlu tweet" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." msgstr "Sınır" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." msgstr "Liste güncellendi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." msgstr "Karakter sınırı aşıldı" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." msgstr "Yanıt alındı" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 msgid "New event." msgstr "Yeni olay" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 msgid "{0} is ready." msgstr "{0} hazır." -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 msgid "Mention sent." msgstr "Yanıt gönderildi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 msgid "Tweet retweeted." msgstr "Tweet retweetlendi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." msgstr "Arama bufferi güncellendi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." msgstr "Tweet alındı" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." msgstr "Tweet gönderildi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." msgstr "Trend konular bufferi güncellendi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 msgid "New tweet in user timeline buffer." msgstr "Kullanıcı çizelgesi bufferinda yeni tweet" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." msgstr "Yeni takipçi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 msgid "Volume changed." msgstr "Ses yüksekliği değiştirildi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8 msgid "Sounds tutorial" msgstr "Ses denemesi" -#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11 msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Seçilen olay için sesi dinlemek için enter tuşuna basınız." -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 #: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45 msgid "Misspelled word: %s" msgstr "Yanlış yazılmış sözcük: %s" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26 msgid "Misspelled word" msgstr "Yanlış yazılmış sözcük" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31 msgid "Context" msgstr "içerik" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36 msgid "Suggestions" msgstr "Öneriler" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41 msgid "Ignore" msgstr "yoksay" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42 msgid "Ignore all" msgstr "Tümünü yoksay" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" msgstr "Yerleştir" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" msgstr "Tümünü değiştir<" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 +msgid "" +"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " +"language in {0}" +msgstr "" +"Bir hata oluştu. Seçilen dil için {0} programında sözlük bulunmamaktadır." + #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 @@ -965,39 +747,24 @@ msgstr "Tümünü değiştir<" msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -msgid "" -"An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " -"language in {0}" -msgstr "" -"Bir hata oluştu. Seçilen dil için {0} programında sözlük bulunmamaktadır." - -#: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." msgstr "Yazım kontrolü tamamlandı" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 msgid "You have to start writing" msgstr "Yazmaya başlamak zorundasınız" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Kullanıcı veritabanınızda hiçbir sonuç bulunamadı" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Otomatik tamamlama sadece kullanıcılar için çalışır." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25 msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell you " @@ -1006,695 +773,564 @@ msgstr "" "Veritabanı güncelleniyor... Pencereyi kapatabilirsiniz. İşlem " "tamamlandığında bilgilendirileceksiniz." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 msgid "Editing {0} users database" msgstr "{0} kullanıcı veritabanı düzenleniyor" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" msgstr "Kullanıcı ekle" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" msgstr "Kullanıcı kaldır" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Add user to database" msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter kullanıcı adı" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error!" -msgstr "Hata!" - -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 msgid "The user does not exist" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error!" +msgstr "Hata!" + #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 msgid "Autocomplete users' settings" msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 msgid "Add users from followers buffer" msgstr "Takipçi bufferindan kullanıcı ekle" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12 msgid "Add users from friends buffer" msgstr "Arkadaşlar bufferindan kullaınıcı ekle" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15 msgid "Manage database..." msgstr "Veri tabanını yönet..." -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "{0}'s database of users has been updated." msgstr "{0} veritabanı yeni kullanıcılarla güncellenmiştir." -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 msgid "Albanian" msgstr "Bulgarca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" msgstr "Amharca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:14 #: ../src\extra\translator\translator.py:14 msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:15 #: ../src\extra\translator\translator.py:15 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerice" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:16 #: ../src\extra\translator\translator.py:16 msgid "Basque" msgstr "bask" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:17 #: ../src\extra\translator\translator.py:17 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:18 #: ../src\extra\translator\translator.py:18 msgid "Bengali" msgstr "Bengal dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:19 #: ../src\extra\translator\translator.py:19 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:20 #: ../src\extra\translator\translator.py:20 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:21 #: ../src\extra\translator\translator.py:21 msgid "Burmese" msgstr "Birmanya dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:22 #: ../src\extra\translator\translator.py:22 msgid "Catalan" msgstr "Katalanya dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:23 #: ../src\extra\translator\translator.py:23 msgid "Cherokee" msgstr "cherok" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:24 #: ../src\extra\translator\translator.py:24 msgid "Chinese" msgstr "Çince" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:25 #: ../src\extra\translator\translator.py:25 msgid "Chinese_simplified" msgstr "Çince basitleştirilmiş" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:26 #: ../src\extra\translator\translator.py:26 msgid "Chinese_traditional" msgstr "Çince geleneksel" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:27 #: ../src\extra\translator\translator.py:27 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:28 #: ../src\extra\translator\translator.py:28 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:29 #: ../src\extra\translator\translator.py:29 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:30 #: ../src\extra\translator\translator.py:30 msgid "Dhivehi" msgstr "dhivehi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" msgstr "Hollandaca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:33 #: ../src\extra\translator\translator.py:33 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:34 #: ../src\extra\translator\translator.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonya dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:35 #: ../src\extra\translator\translator.py:35 msgid "Filipino" msgstr "Filipin dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:36 #: ../src\extra\translator\translator.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:37 #: ../src\extra\translator\translator.py:37 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" msgstr "galicia dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 msgid "Georgian" msgstr "Gürcüce" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:40 #: ../src\extra\translator\translator.py:40 msgid "German" msgstr "almanca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:41 #: ../src\extra\translator\translator.py:41 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:42 #: ../src\extra\translator\translator.py:42 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:43 #: ../src\extra\translator\translator.py:43 msgid "Gujarati" msgstr "gücerat dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:44 #: ../src\extra\translator\translator.py:44 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:45 #: ../src\extra\translator\translator.py:45 msgid "Hindi" msgstr "Hintçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:46 #: ../src\extra\translator\translator.py:46 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:47 #: ../src\extra\translator\translator.py:47 msgid "Icelandic" msgstr "izlanda dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:48 #: ../src\extra\translator\translator.py:48 msgid "Indonesian" msgstr "Endonezya dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:49 #: ../src\extra\translator\translator.py:49 msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:50 #: ../src\extra\translator\translator.py:50 msgid "Irish" msgstr "İrlanda dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:51 #: ../src\extra\translator\translator.py:51 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:52 #: ../src\extra\translator\translator.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:53 #: ../src\extra\translator\translator.py:53 msgid "Kannada" msgstr "kannada" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:54 #: ../src\extra\translator\translator.py:54 msgid "Kazakh" msgstr "kazakça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:55 #: ../src\extra\translator\translator.py:55 msgid "Khmer" msgstr "khmer" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:56 #: ../src\extra\translator\translator.py:56 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:57 #: ../src\extra\translator\translator.py:57 msgid "Kurdish" msgstr "Kürtçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:58 #: ../src\extra\translator\translator.py:58 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kırgızistan dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:59 #: ../src\extra\translator\translator.py:59 msgid "Laothian" msgstr "laosça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:60 #: ../src\extra\translator\translator.py:60 msgid "Latvian" msgstr "Letonya dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:61 #: ../src\extra\translator\translator.py:61 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanya dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:62 #: ../src\extra\translator\translator.py:62 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:63 #: ../src\extra\translator\translator.py:63 msgid "Malay" msgstr "Malaya dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:64 #: ../src\extra\translator\translator.py:64 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:65 #: ../src\extra\translator\translator.py:65 msgid "Maltese" msgstr "malta dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:66 #: ../src\extra\translator\translator.py:66 msgid "Marathi" msgstr "marathi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:67 #: ../src\extra\translator\translator.py:67 msgid "Mongolian" msgstr "Moğolca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:68 #: ../src\extra\translator\translator.py:68 msgid "Nepali" msgstr "Nepal dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:69 #: ../src\extra\translator\translator.py:69 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:70 #: ../src\extra\translator\translator.py:70 msgid "Oriya" msgstr "oriya" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:71 #: ../src\extra\translator\translator.py:71 msgid "Pashto" msgstr "peştuca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:72 #: ../src\extra\translator\translator.py:72 msgid "Persian" msgstr "Farsça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:73 #: ../src\extra\translator\translator.py:73 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:74 #: ../src\extra\translator\translator.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:75 #: ../src\extra\translator\translator.py:75 msgid "Punjabi" msgstr "Pencap dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:76 #: ../src\extra\translator\translator.py:76 msgid "Romanian" msgstr "Romanca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:77 #: ../src\extra\translator\translator.py:77 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:78 #: ../src\extra\translator\translator.py:78 msgid "Sanskrit" msgstr "sanskritçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:79 #: ../src\extra\translator\translator.py:79 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" msgstr "sindhi" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 msgid "Sinhalese" msgstr "sinhalese" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:82 #: ../src\extra\translator\translator.py:82 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:83 #: ../src\extra\translator\translator.py:83 msgid "Slovenian" msgstr "Slovan" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:84 #: ../src\extra\translator\translator.py:84 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:85 #: ../src\extra\translator\translator.py:85 msgid "Swahili" msgstr "swahili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:86 #: ../src\extra\translator\translator.py:86 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:87 #: ../src\extra\translator\translator.py:87 msgid "Tajik" msgstr "tajekistan dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:88 #: ../src\extra\translator\translator.py:88 msgid "Tamil" msgstr "tamil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:89 #: ../src\extra\translator\translator.py:89 msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:90 #: ../src\extra\translator\translator.py:90 msgid "Telugu" msgstr "telugu" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:91 #: ../src\extra\translator\translator.py:91 msgid "Thai" msgstr "tayland dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:92 #: ../src\extra\translator\translator.py:92 msgid "Tibetan" msgstr "tibetçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:93 #: ../src\extra\translator\translator.py:93 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:94 #: ../src\extra\translator\translator.py:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:95 #: ../src\extra\translator\translator.py:95 msgid "Urdu" msgstr "Urdu dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:96 #: ../src\extra\translator\translator.py:96 msgid "Uzbek" msgstr "özbekçe" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:97 #: ../src\extra\translator\translator.py:97 msgid "Uighur" msgstr "uygur" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:98 #: ../src\extra\translator\translator.py:98 msgid "Vietnamese" msgstr "Viyetnamca" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:99 #: ../src\extra\translator\translator.py:99 msgid "Welsh" msgstr "galce" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:100 #: ../src\extra\translator\translator.py:100 msgid "Yiddish" msgstr "eskenazi dili" -#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:107 #: ../src\extra\translator\translator.py:107 msgid "autodetect" msgstr "Otomatik algılama" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:25 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 msgid "Translate message" msgstr "Mesajı çevir" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28 msgid "Source language" msgstr "Kaynak dil" -#: ../src\build\lib\extra\translator\wx_ui.py:31 #: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31 msgid "Target language" msgstr "Hedef dil" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:326 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:317 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "always" msgstr "her zaman" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "have not tried" msgstr "Denenmedi" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "random" msgstr "rastgele" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "sometimes" msgstr "bazen" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:31 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31 msgid "unable to duplicate" msgstr "Çoğaltılamıyor" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "block" msgstr "Engel" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "crash" msgstr "çökme" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "feature" msgstr "özellik" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "major" msgstr "büyük" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "minor" msgstr "küçük" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "text" msgstr "Metin" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "trivial" msgstr "önemsiz" -#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" msgstr "tweak" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" msgstr "Hata raporla" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:28 ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28 msgid "Select a category" msgstr "Kategori seçin" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:36 ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36 msgid "" "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " "later" msgstr "Ne olduğunu kısaca yazın. detayları sonraki kutuya yazın" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" msgstr "Hatayı detaylarıyla açıklayın" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" msgstr "Bu hata ne sıklıkta oluyor" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:62 ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62 msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "Bu hatanın önceliğini seçin" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" msgstr "" "{0} hata sisteminin bana twitter kullanıcı adımla ulaşacağını biliyorum" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" msgstr "Raporu gönder" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:20 ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:39 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83 msgid "You must fill out both fields" msgstr "İki kutuyu da doldurmalısınız" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." msgstr "" "Size ulaşabilmemiz için yukarıdaki onay kutusunu işaretlemeniz gerekir." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " "it in the changes list. You've reported the bug number %i" @@ -1702,15 +1338,15 @@ msgstr "" "Hata raporladığınız için teşekkür ederiz! Eğer hata düzeltilirse değişiklik " "listesinde hatayı bulabilirsiniz. %i numaralı hatayı raporladınız." -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "reported" msgstr "Raporlandı" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "Error while reporting" msgstr "Raporlanırken hatayla karşılaşıldı" -#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:93 ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 +#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93 msgid "" "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " "again later" @@ -1718,405 +1354,333 @@ msgstr "" "Raporu gönderirken beklenmeyen bir hatayla karşılaşıldı. Daha sonra tekrar " "deneyiniz." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Şu anki bufferda yukarı git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Şu anki bufferda aşağı git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Önceki buffera git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Sonraki buffera git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Sonraki hesaba git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Önceki hesaba git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Görünür arayüzü göster veya gizle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 msgid "New tweet" msgstr "Yeni tweet" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 +msgid "Retweet" +msgstr "Retweet" + #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Direkt mesaj gönder" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 msgid "Like a tweet" msgstr "Tweet beğen" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 msgid "Unlike a tweet" msgstr "Tweeti beğenmekten vazgeç" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Kullanıcı eylemler iletişim kutusunu aç" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 msgid "See user details" msgstr "Kullanıcı ayrıntılarını görüntüle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:18 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18 msgid "Show tweet" msgstr "Tweet göster" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20 msgid "Open user timeline" msgstr "Kullanıcı çizelgesini aç" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:21 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21 msgid "Destroy buffer" msgstr "Bufferi kaldır" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:22 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22 msgid "Interact with the currently focused tweet." msgstr "Odaktaki tweet ile etkileşime geç" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:23 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 msgid "Open URL" msgstr "Url aç" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:24 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Sesi %5 oranında arttır" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:25 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Sesi %5 oranında azalt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:26 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Bufferin ilk öğesine git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Bufferin son öğesine git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:28 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Bufferda 20 öğe yukarı git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:29 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Bufferda 20 öğe aşağı git" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:30 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30 msgid "Edit profile" msgstr "Profili düzenle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:31 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Delete a tweet or direct message" msgstr "Tweeti ya da dm'yi sil" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Şu anki bufferi boşalt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 msgid "Repeat last item" msgstr "Son öğeyi tekrarla" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 msgid "Add to list" msgstr "Listeye ekle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:36 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36 msgid "Remove from list" msgstr "Listeden kaldır" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Şu anki listeyi sustur/susturmayı kaldır" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Hesabı sustur ya da susturmayı kaldır" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Şu anki buffer için otomatik tweet okumayı aç veya kapat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "Search on twitter" msgstr "Twitterda ara" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Odaktaki bufferda metin bul" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Kısayol düzenleyiciyi aç" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 msgid "Show lists for a specified user" msgstr "Bir kullanıcı için listeleri göster" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" msgstr "Önceki öğeleri yükle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 msgid "Get geolocation" msgstr "Tweetin konumunu al" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" msgstr "Tweetin konumunu iletişim kutusunda görüntüle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 msgid "Create a trending topics buffer" msgstr "Trend konu bufferi aç" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Konuşmayı görüntüle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle ve indir" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "Listeleri düzenlemenize yarayan liste yöneticisini açar." -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Global ayarlar iletişim kutusunu açar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Hesap ayarları iletişim kutusunu açar" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 msgid "Try to play an audio file" msgstr "Ses çalmayı deneyin" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Bufferi günceller ve kayıp olailecek öğeleri bular" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 msgid "Keystroke editor" msgstr "Kısayol düzenleyicisi" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12 msgid "Select a keystroke to edit" msgstr "Düzenlemek için bir kısayol seçin" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 +msgid "Keystroke" +msgstr "Kısayol" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 -msgid "Keystroke" -msgstr "Kısayol" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" msgstr "Eylemi uygula" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:360 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45 msgid "Editing keystroke" msgstr "Kısayol düzenleniyor" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57 msgid "Key" msgstr "Tuş" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 -msgid "Invalid keystroke" -msgstr "Yanlış kısayol tuşu" - -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Windows tuşunu kullanmanız gerekir" -#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 +msgid "Invalid keystroke" +msgstr "Yanlış kısayol tuşu" + #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78 msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Kısayol için bir harf girmeniz gerekir" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:190 -#: ../src\sessionmanager\session.py:190 +#: ../src\languageHandler.py:97 +msgid "User default" +msgstr "Kullanıcı varsayılanı" + +#: ../src\sessionmanager\session.py:191 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s başarısız oldu. Neden: %s" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\session.py:196 -#: ../src\sessionmanager\session.py:196 +#: ../src\sessionmanager\session.py:197 msgid "%s succeeded." msgstr "%s başarılı oldu" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 msgid "Session manager" msgstr "Hesap yöneticisi" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" msgstr "hesap listesi" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "hesap" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 msgid "New account" msgstr "Yeni hesap" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 -#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Remove account" msgstr "Hesabı kaldır" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" msgstr "Global ayarlar" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" msgstr "Hesap hatası" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "You need to configure an account." msgstr "Bir hesap ayarlamanız gerekir" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "Authorization" msgstr "İzin" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" @@ -2124,46 +1688,52 @@ msgstr "" "Twitter hesap izin isteği sayfası tarayıcınızda açılacaktır. Bu işlemi bir " "kez yapmanız yeterlidir. Devam etmek ister misiniz?" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:51 ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51 msgid "Authorized account %d" msgstr "İzin verilmiş hesap %d" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "Invalid user token" msgstr "Yanlış kullanıcı kodu" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:57 ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "İzin işlemi başarısız oldu. Lütfen yeniden deneyin" -#: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 +#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Bu hesabı silmek istiyor musunuz?" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:100 ../src\twitter\compose.py:38 -#: ../src\twitter\compose.py:93 ../src\twitter\compose.py:102 +#: ../src\sound.py:154 +msgid "Stopped." +msgstr "Durduruldu." + +#: ../src\twitter\authorisationHandler.py:20 +msgid "" +"You have successfully logged into Twitter with {0}. You can close this " +"window now." +msgstr "" + +#: ../src\twitter\compose.py:38 ../src\twitter\compose.py:75 +#: ../src\twitter\compose.py:112 ../src\twitter\compose.py:121 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:48 ../src\twitter\compose.py:48 +#: ../src\twitter\compose.py:80 msgid "Dm to %s " msgstr "%s kişisine dm" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 +#: ../src\twitter\compose.py:102 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 -#: ../src\twitter\compose.py:106 +#: ../src\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "Unavailable" msgstr "Geçersiz" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:105 ../src\twitter\compose.py:107 +#: ../src\twitter\compose.py:126 msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" @@ -2171,131 +1741,131 @@ msgstr "" "%s (@%s). %s takipçi, %s arkadaş, %s tweet. En son tweet %s Tarihinde " "atıldı. %s tarihinde twittera katıldı" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:109 ../src\twitter\compose.py:111 +#: ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've blocked %s" msgstr "%s kişisi engellendi" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:111 ../src\twitter\compose.py:113 +#: ../src\twitter\compose.py:132 msgid "You've unblocked %s" msgstr "%s kişisinin engeli kaldırıldı" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:114 ../src\twitter\compose.py:116 +#: ../src\twitter\compose.py:135 msgid "%s(@%s) has followed you" msgstr "%s(@%s) sizi takip ediyor" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:116 ../src\twitter\compose.py:118 +#: ../src\twitter\compose.py:137 msgid "You've followed %s(@%s)" msgstr "%s(@%s) takip ediliyor" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:118 ../src\twitter\compose.py:120 +#: ../src\twitter\compose.py:139 msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "%s(@%s) takibi bırakıldı" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 +#: ../src\twitter\compose.py:142 msgid "You've liked: %s, %s" msgstr "Şunu beğendiniz: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 +#: ../src\twitter\compose.py:144 msgid "%s(@%s) has liked: %s" msgstr "%s (@%s) şunu beğendi: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 +#: ../src\twitter\compose.py:146 msgid "You've unliked: %s, %s" msgstr "Şunu beğenmekten vazgeçtiniz: %s, %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 +#: ../src\twitter\compose.py:147 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" msgstr "%s (@%s) Şunu beğenmekten vazgeçti: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 +#: ../src\twitter\compose.py:149 msgid "You've created the list %s" msgstr "%s listesi oluşturuldu" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:130 ../src\twitter\compose.py:132 +#: ../src\twitter\compose.py:151 msgid "You've deleted the list %s" msgstr "%s listesi silindi" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:132 ../src\twitter\compose.py:134 +#: ../src\twitter\compose.py:153 msgid "You've updated the list %s" msgstr "%s listesi güncellendi" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:134 ../src\twitter\compose.py:136 +#: ../src\twitter\compose.py:155 msgid "You've added %s(@%s) to the list %s" msgstr "%s(@%s) kişisini %s listesine eklediniz" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:135 ../src\twitter\compose.py:137 +#: ../src\twitter\compose.py:156 msgid "%s(@%s) has added you to the list %s" msgstr "%s(@%s) sizi %s listesine ekledi" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:137 ../src\twitter\compose.py:139 +#: ../src\twitter\compose.py:158 msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s" msgstr "%s(@%s) kişisini %s listesinden kaldırdınız" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:138 ../src\twitter\compose.py:140 +#: ../src\twitter\compose.py:159 msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s" msgstr "%s(@%s) sizi %s listesinden kaldırdı" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:140 ../src\twitter\compose.py:142 +#: ../src\twitter\compose.py:161 msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s listesine katıldın, sahibi %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:141 ../src\twitter\compose.py:143 +#: ../src\twitter\compose.py:162 msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s" msgstr "%s(@%s) sizi %s listesine ekledi" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:143 ../src\twitter\compose.py:145 +#: ../src\twitter\compose.py:164 msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s listesinden ayrıldınız, sahibi %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:144 ../src\twitter\compose.py:146 +#: ../src\twitter\compose.py:165 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" msgstr "%s listesinden kaldırıldınız, sahibi %s(@%s)" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:146 ../src\twitter\compose.py:148 +#: ../src\twitter\compose.py:167 msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "%s(@%s) kişisinin tweetini retweetlediniz" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 +#: ../src\twitter\compose.py:168 msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" msgstr "%s(@%s) tweetinizi retweetledi: %s" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 +#: ../src\twitter\compose.py:170 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" msgstr "@{0} tweetinizi alıntıladı. {1}" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 +#: ../src\twitter\compose.py:172 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:157 ../src\twitter\compose.py:159 +#: ../src\twitter\compose.py:178 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:161 ../src\twitter\compose.py:163 +#: ../src\twitter\compose.py:182 msgid "private" msgstr "Özel" -#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:162 ../src\twitter\compose.py:164 +#: ../src\twitter\compose.py:183 msgid "public" msgstr "Herkese açık" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:128 ../src\twitter\utils.py:128 +#: ../src\twitter\utils.py:131 msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgstr "Bu durumu görmek için izniniz yok." -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:130 ../src\twitter\utils.py:130 +#: ../src\twitter\utils.py:133 msgid "No status found with that ID" msgstr "Bu ID ile bir durum bulunamadı" -#: ../src\build\lib\twitter\utils.py:132 ../src\twitter\utils.py:132 +#: ../src\twitter\utils.py:135 msgid "Error code {0}" msgstr "Hata kodu {0}" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "%s için yeni sürüm" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 +#: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2304,100 +1874,89 @@ msgid "" "Changes:\n" "%s" msgstr "" -"Yeni bir sürüm %s mevcut. Şimdi indirmek ister misiniz?\n" +"%s için yeni bir sürüm mevcut. Şimdi indirmek ister misiniz?\n" "\n" -" %s version: %s\n" +" %s sürüm: %s\n" "\n" -"Changes:\n" +"Değişiklikler:\n" "%s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" msgstr "İndirme sürüyor" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 +#: ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Yeni sürüm indiriliyor<..." -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:27 ../src\update\wxUpdater.py:27 +#: ../src\update\wxUpdater.py:27 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Güncelleniyor... %s / %s" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 +#: ../src\update\wxUpdater.py:30 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "Güncelleme indirilip başarılı bir şekilde kurulmuştur." -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Client" +msgstr "İstemci" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\user_searches.py:9 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:30 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\people.py:10 ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10 +#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Client" -msgstr "İstemci" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:11 -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:27 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Direct message" msgstr "Dm" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:13 ../src\wxUI\buffers\events.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13 msgid "Event" msgstr "Olay" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\events.py:15 +#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 msgid "Remove event" msgstr "Olayı kaldır" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 -#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" msgstr "Giriş yap" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" msgstr "Otomatik olarak oturum aç" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:21 ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 +#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21 msgid "Logout" msgstr "Çıkış yap" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:8 ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8 msgid "Trending topic" msgstr "Trend konu" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:18 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 msgid "Tweet about this trend" msgstr "Bu trend hakkında tweetle" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Konu ara" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 msgid "" "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention " @@ -2406,18 +1965,10 @@ msgstr "" "Bu tweet 140 karakteri aşıyor. Kendi yorumlarınızı ve orijinal tweeti yanıt " "olarak göndermek ister misiniz?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" msgstr "Bu tweete yorum eklemek ister misiniz?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Delete" -msgstr "sil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " @@ -2426,29 +1977,28 @@ msgstr "" "Bu tweeti silmek istediğinizdden emin misiniz? Tweet twitterdan da " "silinecektir." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Delete" +msgstr "sil" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "{0} kapatmak istiyor musunuz?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" "Değişikliklerin uygulanması için {0} programının yeniden başlatılması " "gerekir." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} programını yeniden başlat" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " @@ -2457,24 +2007,19 @@ msgstr "" "Bu kullanıcıyı veritabanından silmek istediğinize emin misiniz? Silindikten " "sonra otomatik tamamlama özelliğinde artık görülmeyecektir." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:211 -msgid "Add client" -msgstr "İstemci ekle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " msgstr "İstemci adını yazın" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:221 +msgid "Add client" +msgstr "İstemci ekle" + #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " @@ -2483,42 +2028,34 @@ msgstr "" "Bu bufferi gerçekten boşaltmak istediğinizden emin misiniz? Bufferin öğeleri " "sadece programdan silinecektir." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "bufferi boşalt" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Attention" msgstr "Dikkat" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Bu bufferı gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 msgid "That user does not exist" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Bu kullanıcı için zaten bir çizelge var. Bir tane daha açamazsınız" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 msgid "Existing timeline" msgstr "Varolan çizelge" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "" "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " @@ -2529,12 +2066,10 @@ msgstr "" "tweet bufferi oluşturulduğunda bir daha güncellenemez. Devam etmek ister " "misiniz?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50 msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " @@ -2543,7 +2078,6 @@ msgstr "" "Bu korunmuş bir hesaptır, tweet ve beğenilerini görebilmek için bu " "kullanıcıyı takip etmeniz gerekir." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to " @@ -2556,1151 +2090,34 @@ msgstr "" "Bağışınız sunucu için ödeme yapmamıza yardımcı olacaktır ve {0} programının " "ücretsiz olmasını sağlayacaktır. Şimdi bağış yapmak ister misiniz?" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" msgstr "Yardımınıza ihtiyacımız var" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının tfavorisi yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının takipçisi yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." msgstr "Bu kullanıcının arkadaşı yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" msgstr "Bu tweet için konum bilgisi" -#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" msgstr "Konum bilgisi: {0}" -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 -msgid "Add an attachment" -msgstr "Ek ekle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -msgid "Add attachments" -msgstr "Ek ekle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "&Photo" -msgstr "&Resim" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "Remove attachment" -msgstr "Ek kaldır" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Resim dosyaları (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:176 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Yüklenecek resim seçin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:69 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -msgid "please provide a description" -msgstr "Lütfen açıklama sağlayın" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 -msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "{0} Programından çıkmadan önce sor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 -msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "{0} çalıştığında ses çıkar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 -msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "{0} Çalıştığında konuş" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" -msgstr "Görünür arayüz etkinken görünmez arayüz kısayollarını kullan" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 -msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" -msgstr "Bir ekran okuyucu çalışmadığında sapi 5'i etkinleştir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 -msgid "Hide GUI on launch" -msgstr "Görünür arayüzü başlangıçta gizle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 -msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" -msgstr "" -"Codeofdusk uzun tweet servisini kullan (istemci performansını düşürebilir)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 -msgid "Keymap" -msgstr "Tuşlar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "{0} Çalıştığında güncellemeleri denetle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 -msgid "Proxy server: " -msgstr "Proxy sunucusu: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 -msgid "Port: " -msgstr "port: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -msgid "User: " -msgstr "Kullanıcı: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 -msgid "Password: " -msgstr "Şifre: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "Otomatik tamamlama ayarları..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Tweetleri zamanıyla gösterme" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "API çağrıları 1 API çağrısı 200 tweet, 2 API çağrısı 400 tweet vb. : " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " -"oldest at the end" -msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet modu" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " -"for unlimited)" -msgstr "" -"Bufferda depolanacak öğe sayısı 0 devredışı bırakır, boş bırakmak sınırsız " -"depolamayı sağlar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Buffer" -msgstr "buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 -msgid "Show/hide" -msgstr "göster/gizle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:121 -msgid "Move up" -msgstr "Yukarı git" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 -msgid "Move down" -msgstr "Aşağı git" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:189 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 -msgid "Show" -msgstr "göster" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 -msgid "Hide" -msgstr "Gizle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 -msgid "Select a buffer first." -msgstr "İlk önce bir buffer seçin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 -msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "Buffer gizli, ilk önce gösterin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 -msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "Buffer zaten listenin üstünde" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 -msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "Buffer zaten listenin altında" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:205 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Yoksayılan istemciler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:212 -msgid "Remove client" -msgstr "İstemci kaldır" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:236 -msgid "Volume" -msgstr "Ses yüksekliği" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -msgid "Session mute" -msgstr "Hesap susturması" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 -msgid "Output device" -msgstr "Çıkış cihazı" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:253 -msgid "Input device" -msgstr "Giriş cihazı" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 -msgid "Sound pack" -msgstr "Ses paketi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -msgid "" -"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " -"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " -"upload annonymously." -msgstr "" -"SNDUp hesabınız varsa API anahtarınızı buraya yazın. API anahtarınız " -"yanlışsa, {0} dosyayı yükleyemeyecektir. Eğer API anahtarınız yoksa, dosya " -"isimsiz olarak yüklenecektir." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "Pocket hesabınızın bağlantısını kesin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "Pocket hesabınızı bağlayın" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "Pocket Authorization" -msgstr "Pocket hesabı izni" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -msgid "" -"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " -"do this once. Do you want to continue?" -msgstr "" -"hesap izin isteği sayfası tarayıcınızda açılacaktır. Bu işlemi bir kez " -"yapmanız yeterlidir. Devam etmek ister misiniz?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "İzin işlemi sırasında hata oluştu. Lütfen daha sonra yeniden deneyin." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -msgid "{0} preferences" -msgstr "{0} Ayarları" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -msgid "Buffers" -msgstr "Bufferlar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 -msgid "Sound" -msgstr "ses" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -msgid "Services" -msgstr "Hizmetler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Bu buffer için filtre oluştur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 -msgid "Contains" -msgstr "içerir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 -msgid "Doesn't contain" -msgstr "İçermez" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 -msgid "word" -msgstr "sözcük" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Bu terimi düzenli ifade olarak kullan" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yükle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yoksay" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Dil filtrelemesi yapma" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -msgid "Find in current buffer" -msgstr "Şu anki bufferda bul" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 -msgid "String" -msgstr "metin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:10 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 -msgid "Lists manager" -msgstr "Liste yöneticisi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Members" -msgstr "Üyeler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "Owner" -msgstr "sahip" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 -msgid "mode" -msgstr "mod" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:61 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 -msgid "Create a new list" -msgstr "Yeni liste oluştur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:124 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:21 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Bufferda aç" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:51 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "%s için listeler görüntüleniyor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:52 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 -msgid "Subscribe" -msgstr "Katıl" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:53 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Katılmaktan vazgeç" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:64 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "ad (en fazla 20 harf)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:74 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:75 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 -msgid "Public" -msgstr "Herkese açık" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:76 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 -msgid "Private" -msgstr "Özel" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:96 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 -msgid "Editing the list %s" -msgstr "%s listesi düzenleniyor" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:107 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Kullanıcıyı eklemek için liste seçin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:108 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:123 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Kullanıcıyı kaldırmak için bir liste seçin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:134 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -msgid "&Long tweet" -msgstr "&Uzun tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -msgid "&Upload image..." -msgstr "&Resim yükle..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:195 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:356 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "&Yazım hatası denetimi..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Ses ekle..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "&Adresi kısalt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:198 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:357 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Adresi genişlet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:201 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:359 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -msgid "&Translate..." -msgstr "&Çevir..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "&Kullaınıcıları otomatik tamamla" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:202 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 -msgid "Sen&d" -msgstr "&Gönder" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:204 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:360 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -msgid "C&lose" -msgstr "&Kapat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Alıcı" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Tümünü yanıtla" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Yeni tweet- %i karakter" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Image description" -msgstr "Resim açıklaması" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweetler: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 -msgid "Likes: " -msgstr "Beğeniler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -msgid "Source: " -msgstr "Kaynak: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 -msgid "View" -msgstr "Görünüm" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:344 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 -msgid "Item" -msgstr "Öğe" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:12 ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Twitter'da ara" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 -msgid "&Search" -msgstr "&Ara" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:20 ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweetler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:21 ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&sonuç dili: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -msgid "any" -msgstr "Hepsi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&sonuç türü: " - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 -msgid "Mixed" -msgstr "Karışık" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:59 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 -msgid "Recent" -msgstr "En son" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:60 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 -msgid "Popular" -msgstr "Popüler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -msgid "&OK" -msgstr "&Tamam" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:28 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -msgid "&Close" -msgstr "&Kapat" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Adrese git" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Trend konuları gör" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:11 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trending topics by" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:13 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 -msgid "Country" -msgstr "Ülke" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:14 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 -msgid "City" -msgstr "Şehir" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -msgid "&Location" -msgstr "&Yer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 -msgid "Update your profile" -msgstr "Profilinizi güncelleyin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "&ad (20 harf)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -msgid "&Website" -msgstr "&Site adresi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bio (en fazla 160 karakter)" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "&Resim yükle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 -#: ../src\wxUI\view.py:16 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Profili güncelle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Resim yükle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 -msgid "Discard image" -msgstr "Resmi sil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 -msgid "Select URL" -msgstr "URl seçin" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 -#: ../src\wxUI\view.py:73 -msgid "&User" -msgstr "&Kullanıcı" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:29 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 -msgid "&Autocomplete users" -msgstr "Kullaınıcıları otomatik tamamla" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 -msgid "&Follow" -msgstr "&Takip et" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Takibi bırak" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 -#: ../src\wxUI\view.py:55 -msgid "&Mute" -msgstr "&Sustur" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Susturmayı kaldır" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 -msgid "&Block" -msgstr "&Engelle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Engeli kaldır" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Spam olarak raporla" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Bu istemciden gelen tweetleri yoksay" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 -msgid "Timeline for %s" -msgstr "%s için çizelge" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -msgid "Buffer type" -msgstr "Buffer türü" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweetler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -msgid "&Likes" -msgstr "&Beğeniler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -msgid "&Followers" -msgstr "&Takipçiler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -msgid "F&riends" -msgstr "&Arkadaşlar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 -#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:9 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:31 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:28 ../src\wxUI\menus.py:9 -#: ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 -msgid "Re&ply" -msgstr "ya&nıt" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 -#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 -msgid "&Like" -msgstr "Beğen" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 -#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 -msgid "&Unlike" -msgstr "Beğenmekten vazgeç" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 -#: ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 -msgid "&Open URL" -msgstr "&adres aç" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:17 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:35 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:51 ../src\wxUI\menus.py:17 -#: ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 -msgid "&Play audio" -msgstr "&ses çal" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:53 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:32 ../src\wxUI\menus.py:19 -#: ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Tweet göster" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:21 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:39 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:55 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:65 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:82 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:96 -#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 -#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Panoya kopyala" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:23 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:41 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:57 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:35 ../src\wxUI\menus.py:23 -#: ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 ../src\wxUI\menus.py:67 -#: ../src\wxUI\view.py:35 -msgid "&Delete" -msgstr "&sil" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:25 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:43 -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:84 ../src\wxUI\menus.py:25 -#: ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 -msgid "&User actions..." -msgstr "&kullanıcı eylemleri..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:37 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&dmi göster" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:63 ../src\wxUI\menus.py:63 -msgid "&Show event" -msgstr "&olayı göster" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -msgid "Direct &message" -msgstr "Dm" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:75 ../src\build\lib\wxUI\view.py:44 -#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 -msgid "&View lists" -msgstr "Listeleri &görüntüle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:78 ../src\build\lib\wxUI\view.py:45 -#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Kullanıcı profilini göster" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:80 ../src\wxUI\menus.py:80 -msgid "&Show user" -msgstr "&Kullanıcıyı göster" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:92 ../src\wxUI\menus.py:92 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Bu trend hakkında tweetle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:94 ../src\wxUI\menus.py:94 -msgid "&Show item" -msgstr "&Öğeyi göster" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\build\lib\wxUI\view.py:22 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 -msgid "&Global settings" -msgstr "&global ayarlar" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 -msgid "Account se&ttings" -msgstr "&hesap ayarları" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 -msgid "Update &profile" -msgstr "&profili güncelle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:37 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 -msgid "&Show / hide" -msgstr "&göster/gizle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\build\lib\wxUI\view.py:62 -#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:62 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dökümantasyon" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:39 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 -msgid "Check for &updates" -msgstr "&Güncellemeleri denetle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:40 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 -msgid "&Exit" -msgstr "&Çıkış" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:15 ../src\wxUI\view.py:15 -msgid "&Manage accounts" -msgstr "Hesapları yönet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:17 ../src\wxUI\view.py:17 -msgid "&Hide window" -msgstr "&Pencereyi gizle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:19 ../src\wxUI\view.py:19 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Liste yöneticisi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:20 ../src\wxUI\view.py:20 -msgid "&Edit keystrokes" -msgstr "&Kısayolları düzenle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:23 ../src\wxUI\view.py:23 -msgid "E&xit" -msgstr "ç&ıkış" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:27 ../src\build\lib\wxUI\view.py:72 -#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 -msgid "View &address" -msgstr "&Adresi görüntüle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 -msgid "View conversa&tion" -msgstr "Konuşmayı görüntüle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 -msgid "&Actions..." -msgstr "Eylemler..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 -msgid "&View timeline..." -msgstr "Çizelge görüntüle..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 -msgid "Direct me&ssage" -msgstr "&Dm" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:42 ../src\wxUI\view.py:42 -msgid "&Add to list" -msgstr "Listeye e&kle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:43 ../src\wxUI\view.py:43 -msgid "R&emove from list" -msgstr "Listeden ka&ldır" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -msgid "V&iew likes" -msgstr "&beğenileri görüntüle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -msgid "&Update buffer" -msgstr "&Bufferi güncelle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Yeni trend konu bufferi..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "Şu anki bufferda metin bul..." - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 -msgid "&Load previous items" -msgstr "Önceki öğeleri yükle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 -msgid "&Autoread" -msgstr "Otomatik oku" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 -msgid "&Clear buffer" -msgstr "Bufferi te&mizle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 -msgid "&Destroy" -msgstr "Kaldır" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 -msgid "Sounds &tutorial" -msgstr "Ses &denemesi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:64 ../src\wxUI\view.py:64 -msgid "&What's new in this version?" -msgstr "&Bu versiyondaki yenilikler" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:65 ../src\wxUI\view.py:65 -msgid "&Check for updates" -msgstr "&Güncellemeleri denetle" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:66 ../src\wxUI\view.py:66 -msgid "&Report an error" -msgstr "&Hata raporla" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:67 ../src\wxUI\view.py:67 -msgid "{0}'s &website" -msgstr "{0} web sitesi" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 -msgid "About &{0}" -msgstr "{0} h&akkında" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 -msgid "&Application" -msgstr "&Uygulama" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:74 ../src\wxUI\view.py:74 -msgid "&Buffer" -msgstr "&buffer" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:75 ../src\wxUI\view.py:75 -msgid "&Help" -msgstr "&Yardım" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:158 ../src\wxUI\view.py:158 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Update" -msgstr "Güncelleme" - -#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 -msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "{0} versiyonunuz güncel" - -#: ../src\languageHandler.py:97 -msgid "User default" -msgstr "Kullanıcı varsayılanı" - -#: ../src\sound.py:138 -msgid "Stopped." -msgstr "Durduruldu." - #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "Information" msgstr "Bilgi" @@ -3715,6 +2132,915 @@ msgstr "" "TWBlue windows10 çalıştırdığınızı algıladı ve tuş haritanızı değiştirdi. " "Değişen kısayolları görmek için alt+windows+k tuşlarını kullanabilirsiniz." +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 +msgid "Add an attachment" +msgstr "Ek ekle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 +msgid "Add attachments" +msgstr "Ek ekle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 +msgid "&Photo" +msgstr "&Resim" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Ek kaldır" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Resim dosyaları (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Yüklenecek resim seçin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 +msgid "please provide a description" +msgstr "Lütfen açıklama sağlayın" + +#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 +msgid "Run {0} at Windows startup" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:22 +msgid "ask before exiting {0}" +msgstr "{0} Programından çıkmadan önce sor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 +msgid "Play a sound when {0} launches" +msgstr "{0} çalıştığında ses çıkar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 +msgid "Speak a message when {0} launches" +msgstr "{0} Çalıştığında konuş" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 +msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" +msgstr "Görünür arayüz etkinken görünmez arayüz kısayollarını kullan" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31 +msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" +msgstr "Bir ekran okuyucu çalışmadığında sapi 5'i etkinleştir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 +msgid "Hide GUI on launch" +msgstr "Görünür arayüzü başlangıçta gizle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:35 +msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" +msgstr "" +"Codeofdusk uzun tweet servisini kullan (istemci performansını düşürebilir)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:38 +msgid "Keymap" +msgstr "Tuşlar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43 +msgid "Check for updates when {0} launches" +msgstr "{0} Çalıştığında güncellemeleri denetle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53 +msgid "Proxy server: " +msgstr "Proxy sunucusu: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59 +msgid "Port: " +msgstr "port: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65 +msgid "User: " +msgstr "Kullanıcı: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:71 +msgid "Password: " +msgstr "Şifre: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 +msgid "Autocompletion settings..." +msgstr "Otomatik tamamlama ayarları..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:85 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Tweetleri zamanıyla gösterme" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88 +msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" +msgstr "API çağrıları 1 API çağrısı 200 tweet, 2 API çağrısı 400 tweet vb. : " + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 +msgid "" +"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " +"oldest at the end" +msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103 +msgid "Retweet mode" +msgstr "Retweet modu" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:109 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " +"for unlimited)" +msgstr "" +"Bufferda depolanacak öğe sayısı 0 devredışı bırakır, boş bırakmak sınırsız " +"depolamayı sağlar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Buffer" +msgstr "buffer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122 +msgid "Show/hide" +msgstr "göster/gizle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Move up" +msgstr "Yukarı git" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:124 +msgid "Move down" +msgstr "Aşağı git" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207 +msgid "Show" +msgstr "göster" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200 +msgid "Hide" +msgstr "Gizle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 +msgid "Select a buffer first." +msgstr "İlk önce bir buffer seçin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +msgid "The buffer is hidden, show it first." +msgstr "Buffer gizli, ilk önce gösterin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 +msgid "The buffer is already at the top of the list." +msgstr "Buffer zaten listenin üstünde" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +msgid "The buffer is already at the bottom of the list." +msgstr "Buffer zaten listenin altında" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:215 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:345 +msgid "Ignored clients" +msgstr "Yoksayılan istemciler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222 +msgid "Remove client" +msgstr "İstemci kaldır" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +msgid "Volume" +msgstr "Ses yüksekliği" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 +msgid "Session mute" +msgstr "Hesap susturması" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +msgid "Output device" +msgstr "Çıkış cihazı" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 +msgid "Input device" +msgstr "Giriş cihazı" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271 +msgid "Sound pack" +msgstr "Ses paketi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:286 +msgid "" +"If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " +"invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " +"upload annonymously." +msgstr "" +"SNDUp hesabınız varsa API anahtarınızı buraya yazın. API anahtarınız " +"yanlışsa, {0} dosyayı yükleyemeyecektir. Eğer API anahtarınız yoksa, dosya " +"isimsiz olarak yüklenecektir." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301 +msgid "Disconnect your Pocket account" +msgstr "Pocket hesabınızın bağlantısını kesin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303 +msgid "Connect your Pocket account" +msgstr "Pocket hesabınızı bağlayın" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "Pocket Authorization" +msgstr "Pocket hesabı izni" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:306 +msgid "" +"The authorization request will be opened in your browser. You only need to " +"do this once. Do you want to continue?" +msgstr "" +"hesap izin isteği sayfası tarayıcınızda açılacaktır. Bu işlemi bir kez " +"yapmanız yeterlidir. Devam etmek ister misiniz?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309 +msgid "Error during authorization. Try again later." +msgstr "İzin işlemi sırasında hata oluştu. Lütfen daha sonra yeniden deneyin." + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +msgid "{0} preferences" +msgstr "{0} Ayarları" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:341 +msgid "Buffers" +msgstr "Bufferlar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349 +msgid "Sound" +msgstr "ses" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353 +msgid "Services" +msgstr "Hizmetler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:358 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 +msgid "Find in current buffer" +msgstr "Şu anki bufferda bul" + +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 +msgid "String" +msgstr "metin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10 +msgid "Lists manager" +msgstr "Liste yöneticisi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Members" +msgstr "Üyeler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "Owner" +msgstr "sahip" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +msgid "mode" +msgstr "mod" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61 +msgid "Create a new list" +msgstr "Yeni liste oluştur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 +msgid "Open in buffer" +msgstr "Bufferda aç" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51 +msgid "Viewing lists for %s" +msgstr "%s için listeler görüntüleniyor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52 +msgid "Subscribe" +msgstr "Katıl" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Katılmaktan vazgeç" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64 +msgid "Name (20 characters maximun)" +msgstr "ad (en fazla 20 harf)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75 +msgid "Public" +msgstr "Herkese açık" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96 +msgid "Editing the list %s" +msgstr "%s listesi düzenleniyor" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107 +msgid "Select a list to add the user" +msgstr "Kullanıcıyı eklemek için liste seçin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123 +msgid "Select a list to remove the user" +msgstr "Kullanıcıyı kaldırmak için bir liste seçin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134 +msgid "Do you really want to delete this list?" +msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 +msgid "&Long tweet" +msgstr "&Uzun tweet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 +msgid "&Upload image..." +msgstr "&Resim yükle..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "&Yazım hatası denetimi..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "&Ses ekle..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 +msgid "Sh&orten URL" +msgstr "&Adresi kısalt" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 +msgid "&Expand URL" +msgstr "&Adresi genişlet" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 +msgid "&Translate..." +msgstr "&Çevir..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "&Kullaınıcıları otomatik tamamla" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 +msgid "Sen&d" +msgstr "&Gönder" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 +msgid "C&lose" +msgstr "&Kapat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 +msgid "&Recipient" +msgstr "&Alıcı" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 +msgid "&Mention to all" +msgstr "&Tümünü yanıtla" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "Yeni tweet- %i karakter" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 +msgid "Image description" +msgstr "Resim açıklaması" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 +msgid "Retweets: " +msgstr "Retweetler: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 +msgid "Likes: " +msgstr "Beğeniler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 +msgid "Source: " +msgstr "Kaynak: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:344 +msgid "Item" +msgstr "Öğe" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 +msgid "Search on Twitter" +msgstr "Twitter'da ara" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:13 ../src\wxUI\view.py:18 +msgid "&Search" +msgstr "&Ara" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:20 +msgid "Tweets" +msgstr "Tweetler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:21 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 +msgid "&Language for results: " +msgstr "&sonuç dili: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 +msgid "any" +msgstr "Hepsi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 +msgid "Results &type: " +msgstr "&sonuç türü: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:58 +msgid "Mixed" +msgstr "Karışık" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:59 +msgid "Recent" +msgstr "En son" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 ../src\wxUI\dialogs\search.py:60 +msgid "Popular" +msgstr "Popüler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + +#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:45 ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 +msgid "&Close" +msgstr "&Kapat" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 +msgid "&Go to URL" +msgstr "&Adrese git" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 +msgid "View trending topics" +msgstr "Trend konuları gör" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11 +msgid "Trending topics by" +msgstr "Trending topics by" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13 +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14 +msgid "City" +msgstr "Şehir" + +#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 +msgid "&Location" +msgstr "&Yer" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 +msgid "Update your profile" +msgstr "Profilinizi güncelleyin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 +msgid "&Name (20 characters maximum)" +msgstr "&ad (20 harf)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 +msgid "&Website" +msgstr "&Site adresi" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 +msgid "&Bio (160 characters maximum)" +msgstr "&Bio (en fazla 160 karakter)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 +msgid "Upload a &picture" +msgstr "&Resim yükle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 ../src\wxUI\view.py:16 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Profili güncelle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 +msgid "Upload a picture" +msgstr "Resim yükle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 +msgid "Discard image" +msgstr "Resmi sil" + +#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 +msgid "Select URL" +msgstr "URl seçin" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 ../src\wxUI\view.py:78 +msgid "&User" +msgstr "&Kullanıcı" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13 +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29 +msgid "&Autocomplete users" +msgstr "Kullaınıcıları otomatik tamamla" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Takip et" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Takibi bırak" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 ../src\wxUI\view.py:55 +msgid "&Mute" +msgstr "&Sustur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Susturmayı kaldır" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Engelle" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Engeli kaldır" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 +msgid "&Report as spam" +msgstr "&Spam olarak raporla" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 +msgid "&Ignore tweets from this client" +msgstr "&Bu istemciden gelen tweetleri yoksay" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 +msgid "Timeline for %s" +msgstr "%s için çizelge" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Buffer türü" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 +msgid "&Tweets" +msgstr "&Tweetler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 +msgid "&Likes" +msgstr "&Beğeniler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 +msgid "&Followers" +msgstr "&Takipçiler" + +#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 +msgid "F&riends" +msgstr "&Arkadaşlar" + +#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 +msgid "&Retweet" +msgstr "&Retweet" + +#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28 +msgid "Re&ply" +msgstr "ya&nıt" + +#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 +msgid "&Like" +msgstr "Beğen" + +#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 +msgid "&Unlike" +msgstr "Beğenmekten vazgeç" + +#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49 +msgid "&Open URL" +msgstr "&adres aç" + +#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51 +msgid "&Play audio" +msgstr "&ses çal" + +#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Tweet göster" + +#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55 +#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Panoya kopyala" + +#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57 +#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35 +msgid "&Delete" +msgstr "&sil" + +#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84 +msgid "&User actions..." +msgstr "&kullanıcı eylemleri..." + +#: ../src\wxUI\menus.py:37 +msgid "&Show direct message" +msgstr "&dmi göster" + +#: ../src\wxUI\menus.py:63 +msgid "&Show event" +msgstr "&olayı göster" + +#: ../src\wxUI\menus.py:73 +msgid "Direct &message" +msgstr "Dm" + +#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44 +msgid "&View lists" +msgstr "Listeleri &görüntüle" + +#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Kullanıcı profilini göster" + +#: ../src\wxUI\menus.py:80 +msgid "&Show user" +msgstr "&Kullanıcıyı göster" + +#: ../src\wxUI\menus.py:92 +msgid "&Tweet about this trend" +msgstr "&Bu trend hakkında tweetle" + +#: ../src\wxUI\menus.py:94 +msgid "&Show item" +msgstr "&Öğeyi göster" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22 +msgid "&Global settings" +msgstr "&global ayarlar" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 +msgid "Account se&ttings" +msgstr "&hesap ayarları" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 +msgid "Update &profile" +msgstr "&profili güncelle" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37 +msgid "&Show / hide" +msgstr "&göster/gizle" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:67 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dökümantasyon" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:39 +msgid "Check for &updates" +msgstr "&Güncellemeleri denetle" + +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40 +msgid "&Exit" +msgstr "&Çıkış" + +#: ../src\wxUI\view.py:15 +msgid "&Manage accounts" +msgstr "Hesapları yönet" + +#: ../src\wxUI\view.py:17 +msgid "&Hide window" +msgstr "&Pencereyi gizle" + +#: ../src\wxUI\view.py:19 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Liste yöneticisi" + +#: ../src\wxUI\view.py:20 +msgid "&Edit keystrokes" +msgstr "&Kısayolları düzenle" + +#: ../src\wxUI\view.py:23 +msgid "E&xit" +msgstr "ç&ıkış" + +#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:77 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: ../src\wxUI\view.py:33 +msgid "View &address" +msgstr "&Adresi görüntüle" + +#: ../src\wxUI\view.py:34 +msgid "View conversa&tion" +msgstr "Konuşmayı görüntüle" + +#: ../src\wxUI\view.py:39 +msgid "&Actions..." +msgstr "Eylemler..." + +#: ../src\wxUI\view.py:40 +msgid "&View timeline..." +msgstr "Çizelge görüntüle..." + +#: ../src\wxUI\view.py:41 +msgid "Direct me&ssage" +msgstr "&Dm" + +#: ../src\wxUI\view.py:42 +msgid "&Add to list" +msgstr "Listeye e&kle" + +#: ../src\wxUI\view.py:43 +msgid "R&emove from list" +msgstr "Listeden ka&ldır" + +#: ../src\wxUI\view.py:46 +msgid "V&iew likes" +msgstr "&beğenileri görüntüle" + +#: ../src\wxUI\view.py:50 +msgid "&Update buffer" +msgstr "&Bufferi güncelle" + +#: ../src\wxUI\view.py:51 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Yeni trend konu bufferi..." + +#: ../src\wxUI\view.py:52 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "Şu anki bufferda metin bul..." + +#: ../src\wxUI\view.py:53 +msgid "&Load previous items" +msgstr "Önceki öğeleri yükle" + +#: ../src\wxUI\view.py:56 +msgid "&Autoread" +msgstr "Otomatik oku" + +#: ../src\wxUI\view.py:57 +msgid "&Clear buffer" +msgstr "Bufferi te&mizle" + +#: ../src\wxUI\view.py:58 +msgid "&Destroy" +msgstr "Kaldır" + +#: ../src\wxUI\view.py:62 +msgid "&Seek back 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:63 +msgid "&Seek forward 5 seconds" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:68 +msgid "Sounds &tutorial" +msgstr "Ses &denemesi" + +#: ../src\wxUI\view.py:69 +msgid "&What's new in this version?" +msgstr "&Bu versiyondaki yenilikler" + +#: ../src\wxUI\view.py:70 +msgid "&Check for updates" +msgstr "&Güncellemeleri denetle" + +#: ../src\wxUI\view.py:71 +msgid "&Report an error" +msgstr "&Hata raporla" + +#: ../src\wxUI\view.py:72 +msgid "{0}'s &website" +msgstr "{0} web sitesi" + +#: ../src\wxUI\view.py:73 +msgid "About &{0}" +msgstr "{0} h&akkında" + +#: ../src\wxUI\view.py:76 +msgid "&Application" +msgstr "&Uygulama" + +#: ../src\wxUI\view.py:79 +msgid "&Buffer" +msgstr "&buffer" + +#: ../src\wxUI\view.py:80 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: ../src\wxUI\view.py:81 +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" + +#: ../src\wxUI\view.py:167 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Update" +msgstr "Güncelleme" + +#: ../src\wxUI\view.py:190 +msgid "Your {0} version is up to date" +msgstr "{0} versiyonunuz güncel" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Bu buffer için filtre oluştur" + +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "içerir" + +#~ msgid "Doesn't contain" +#~ msgstr "İçermez" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "sözcük" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Bu terimi düzenli ifade olarak kullan" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yükle" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yoksay" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Dil filtrelemesi yapma" + #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Gönder"