diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index 82c2c0b9..d030a5f7 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 08:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 08:46+0200\n" "Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave \n" "Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave \n" "Language: fr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,56 +21,56 @@ msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:338 ../src\controller\settings.py:323 +#: ../src\controller\mainController.py:336 ../src\controller\settings.py:325 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:340 ../src\controller\settings.py:324 +#: ../src\controller\mainController.py:338 ../src\controller\settings.py:326 msgid "Mentions" msgstr "Mentions" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:342 +#: ../src\controller\mainController.py:340 msgid "Direct messages" msgstr "Messages" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:344 ../src\controller\settings.py:326 +#: ../src\controller\mainController.py:342 ../src\controller\settings.py:328 msgid "Sent direct messages" msgstr "Messages envoyés" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:346 ../src\controller\settings.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:344 ../src\controller\settings.py:329 msgid "Sent tweets" msgstr "Tweets envoyés" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:348 -#: ../src\controller\mainController.py:1391 ../src\controller\settings.py:328 +#: ../src\controller\mainController.py:346 +#: ../src\controller\mainController.py:1386 ../src\controller\settings.py:330 msgid "Likes" msgstr "Favoris" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:350 -#: ../src\controller\mainController.py:1396 ../src\controller\settings.py:329 +#: ../src\controller\mainController.py:348 +#: ../src\controller\mainController.py:1391 ../src\controller\settings.py:331 msgid "Followers" msgstr "Abonnés" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:354 -#: ../src\controller\mainController.py:1406 ../src\controller\settings.py:331 +#: ../src\controller\mainController.py:352 +#: ../src\controller\mainController.py:1401 ../src\controller\settings.py:333 msgid "Blocked users" msgstr "Utilisateurs bloqués" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:356 -#: ../src\controller\mainController.py:1411 ../src\controller\settings.py:332 +#: ../src\controller\mainController.py:354 +#: ../src\controller\mainController.py:1406 ../src\controller\settings.py:334 msgid "Muted users" msgstr "Utilisateurs masqués" #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 -#: ../src\controller\mainController.py:1401 ../src\controller\settings.py:330 +#: ../src\controller\mainController.py:1396 ../src\controller\settings.py:332 msgid "Friends" msgstr "Abonnements" @@ -211,85 +211,87 @@ msgstr "{0} nouvel abonné" msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel" -#: ../src\controller\mainController.py:278 +#: ../src\controller\mainController.py:276 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: ../src\controller\mainController.py:352 +#: ../src\controller\mainController.py:350 msgid "Following" msgstr "Abonnements" -#: ../src\controller\mainController.py:357 +#: ../src\controller\mainController.py:355 msgid "Timelines" msgstr "Chronologies" -#: ../src\controller\mainController.py:360 -#: ../src\controller\mainController.py:884 -#: ../src\controller\mainController.py:1583 +#: ../src\controller\mainController.py:358 +#: ../src\controller\mainController.py:879 +#: ../src\controller\mainController.py:1578 msgid "Timeline for {}" msgstr "Chronologie de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:361 +#: ../src\controller\mainController.py:359 msgid "Likes timelines" msgstr "Chronologies des favoris" -#: ../src\controller\mainController.py:364 -#: ../src\controller\mainController.py:903 -#: ../src\controller\mainController.py:1585 +#: ../src\controller\mainController.py:362 +#: ../src\controller\mainController.py:898 +#: ../src\controller\mainController.py:1580 msgid "Likes for {}" msgstr "Favoris de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:365 +#: ../src\controller\mainController.py:363 +#, fuzzy +#| msgid "Followers timelines" msgid "Followers timelines" msgstr "Chronologies des abonnés" -#: ../src\controller\mainController.py:368 -#: ../src\controller\mainController.py:922 -#: ../src\controller\mainController.py:1587 +#: ../src\controller\mainController.py:366 +#: ../src\controller\mainController.py:917 +#: ../src\controller\mainController.py:1582 msgid "Followers for {}" msgstr "Abonnés de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:369 +#: ../src\controller\mainController.py:367 msgid "Following timelines" msgstr "Chronologies des abonnements" -#: ../src\controller\mainController.py:372 -#: ../src\controller\mainController.py:941 -#: ../src\controller\mainController.py:1589 +#: ../src\controller\mainController.py:370 +#: ../src\controller\mainController.py:936 +#: ../src\controller\mainController.py:1584 msgid "Friends for {}" msgstr "Abonnements de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:373 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 +#: ../src\controller\mainController.py:371 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: ../src\controller\mainController.py:376 -#: ../src\controller\mainController.py:1423 +#: ../src\controller\mainController.py:374 +#: ../src\controller\mainController.py:1418 msgid "List for {}" msgstr "Liste {}" -#: ../src\controller\mainController.py:377 +#: ../src\controller\mainController.py:375 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: ../src\controller\mainController.py:380 -#: ../src\controller\mainController.py:427 -#: ../src\controller\mainController.py:432 +#: ../src\controller\mainController.py:378 +#: ../src\controller\mainController.py:425 +#: ../src\controller\mainController.py:430 msgid "Search for {}" msgstr "Recherche de {}" -#: ../src\controller\mainController.py:382 -#: ../src\controller\mainController.py:983 -#: ../src\controller\mainController.py:1591 +#: ../src\controller\mainController.py:380 +#: ../src\controller\mainController.py:978 +#: ../src\controller\mainController.py:1586 msgid "Trending topics for %s" msgstr "Tendances pour %s" -#: ../src\controller\mainController.py:449 -#: ../src\controller\mainController.py:465 -#: ../src\controller\mainController.py:1081 -#: ../src\controller\mainController.py:1100 -#: ../src\controller\mainController.py:1119 -#: ../src\controller\mainController.py:1138 +#: ../src\controller\mainController.py:447 +#: ../src\controller\mainController.py:463 +#: ../src\controller\mainController.py:1076 +#: ../src\controller\mainController.py:1095 +#: ../src\controller\mainController.py:1114 +#: ../src\controller\mainController.py:1133 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "session shortcut." @@ -297,152 +299,152 @@ msgstr "" "Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le " "raccourci pour la session précédente ou suivante." -#: ../src\controller\mainController.py:453 +#: ../src\controller\mainController.py:451 msgid "Empty buffer." msgstr "Tampon vide." -#: ../src\controller\mainController.py:460 +#: ../src\controller\mainController.py:458 msgid "{0} not found." msgstr "{0} introuvable." -#: ../src\controller\mainController.py:470 +#: ../src\controller\mainController.py:468 msgid "Filters cannot be applied on this buffer" msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon" -#: ../src\controller\mainController.py:523 -#: ../src\controller\mainController.py:540 -#: ../src\controller\mainController.py:569 +#: ../src\controller\mainController.py:521 +#: ../src\controller\mainController.py:538 +#: ../src\controller\mainController.py:567 msgid "Select the user" msgstr "Sélectionnez l'utilisateur" -#: ../src\controller\mainController.py:754 +#: ../src\controller\mainController.py:749 msgid "Add an user alias" msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur" -#: ../src\controller\mainController.py:762 +#: ../src\controller\mainController.py:757 msgid "Alias has been set correctly for {}." msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie" -#: ../src\controller\mainController.py:830 ../src\controller\messages.py:327 +#: ../src\controller\mainController.py:825 ../src\controller\messages.py:327 msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "D MMM YYYY à H:m" -#: ../src\controller\mainController.py:958 +#: ../src\controller\mainController.py:953 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversation avec {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:999 -#: ../src\controller\mainController.py:1016 +#: ../src\controller\mainController.py:994 +#: ../src\controller\mainController.py:1011 msgid "There are no coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:1001 -#: ../src\controller\mainController.py:1020 +#: ../src\controller\mainController.py:996 +#: ../src\controller\mainController.py:1015 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." -#: ../src\controller\mainController.py:1005 +#: ../src\controller\mainController.py:1000 msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap" -#: ../src\controller\mainController.py:1018 +#: ../src\controller\mainController.py:1013 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet" -#: ../src\controller\mainController.py:1129 -#: ../src\controller\mainController.py:1148 +#: ../src\controller\mainController.py:1124 +#: ../src\controller\mainController.py:1143 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1131 -#: ../src\controller\mainController.py:1150 -#: ../src\controller\mainController.py:1175 -#: ../src\controller\mainController.py:1200 +#: ../src\controller\mainController.py:1126 +#: ../src\controller\mainController.py:1145 +#: ../src\controller\mainController.py:1170 +#: ../src\controller\mainController.py:1195 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vide" -#: ../src\controller\mainController.py:1163 -#: ../src\controller\mainController.py:1167 -#: ../src\controller\mainController.py:1188 +#: ../src\controller\mainController.py:1158 +#: ../src\controller\mainController.py:1162 +#: ../src\controller\mainController.py:1183 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1173 -#: ../src\controller\mainController.py:1198 +#: ../src\controller\mainController.py:1168 +#: ../src\controller\mainController.py:1193 msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: ../src\controller\mainController.py:1192 +#: ../src\controller\mainController.py:1187 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: ../src\controller\mainController.py:1417 +#: ../src\controller\mainController.py:1412 msgid "This list is already opened" msgstr "Cette liste est déjà ouverte" -#: ../src\controller\mainController.py:1447 -#: ../src\controller\mainController.py:1463 +#: ../src\controller\mainController.py:1442 +#: ../src\controller\mainController.py:1458 msgid "" "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Veuillez " "réessayer plus tard." -#: ../src\controller\mainController.py:1499 +#: ../src\controller\mainController.py:1494 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon" -#: ../src\controller\mainController.py:1502 +#: ../src\controller\mainController.py:1497 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon" -#: ../src\controller\mainController.py:1509 +#: ../src\controller\mainController.py:1504 msgid "Session mute on" msgstr "Session muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1512 +#: ../src\controller\mainController.py:1507 msgid "Session mute off" msgstr "Session non muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1520 +#: ../src\controller\mainController.py:1515 msgid "Buffer mute on" msgstr "Tampon muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1523 +#: ../src\controller\mainController.py:1518 msgid "Buffer mute off" msgstr "Tampon non muet" -#: ../src\controller\mainController.py:1543 +#: ../src\controller\mainController.py:1538 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: ../src\controller\mainController.py:1573 +#: ../src\controller\mainController.py:1568 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon." -#: ../src\controller\mainController.py:1576 +#: ../src\controller\mainController.py:1571 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualisation..." -#: ../src\controller\mainController.py:1579 +#: ../src\controller\mainController.py:1574 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} éléments récupérés" -#: ../src\controller\mainController.py:1598 -#: ../src\controller\mainController.py:1618 +#: ../src\controller\mainController.py:1593 +#: ../src\controller\mainController.py:1613 msgid "Invalid buffer" msgstr "Tampon invalide" -#: ../src\controller\mainController.py:1609 +#: ../src\controller\mainController.py:1604 msgid "Picture {0}" msgstr "Photo {0}" -#: ../src\controller\mainController.py:1610 +#: ../src\controller\mainController.py:1605 msgid "Select the picture" msgstr "Sélectionner la photo" -#: ../src\controller\mainController.py:1629 +#: ../src\controller\mainController.py:1624 msgid "Unable to extract text" msgstr "Impossible d'extraire le texte" @@ -486,47 +488,46 @@ msgstr "SOCKS v5 avec support DNS" msgid "System default" msgstr "Système par défaut" -#: ../src\controller\settings.py:152 ../src\controller\settings.py:265 +#: ../src\controller\settings.py:153 ../src\controller\settings.py:267 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: ../src\controller\settings.py:154 ../src\controller\settings.py:267 +#: ../src\controller\settings.py:155 ../src\controller\settings.py:269 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 msgid "Retweet without comments" msgstr "Retweet sans commentaires" -#: ../src\controller\settings.py:156 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 +#: ../src\controller\settings.py:157 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116 msgid "Retweet with comments" msgstr "Retweet avec commentaires" -#: ../src\controller\settings.py:200 +#: ../src\controller\settings.py:201 msgid "Account settings for %s" msgstr "Paramètres du compte de %s" -#: ../src\controller\settings.py:210 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:240 +#: ../src\controller\settings.py:211 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:242 msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" msgstr "Éditer le modèle des tweets. Modèle actuel : {}" -#: ../src\controller\settings.py:219 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:242 +#: ../src\controller\settings.py:220 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" msgstr "Éditer le modèle pour les messages. Modèle actuel : {}" -#: ../src\controller\settings.py:228 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 +#: ../src\controller\settings.py:229 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" msgstr "Éditer le modèle des messages envoyés. Modèle actuel : {}" -#: ../src\controller\settings.py:237 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\controller\settings.py:238 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:248 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "Éditer le modèles pour les personnes. Modèle actuel : {}" -#: ../src\controller\settings.py:325 +#: ../src\controller\settings.py:327 msgid "Direct Messages" msgstr "Messages" #: ../src\controller\user.py:29 ../src\controller\user.py:31 -#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:80 ../src\issueReporter\wx_ui.py:84 -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:87 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:39 +#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:80 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:39 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:51 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:58 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:61 @@ -928,17 +929,17 @@ msgstr "" msgid "Spell check complete." msgstr "Vérification orthographique terminée." -#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:39 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:57 msgid "You have to start writing" msgstr "Vous devez commencer à écrire" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 -#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:49 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:66 msgid "There are no results in your users database" msgstr "Il n'y a aucun résultat dans votre base de données des utilisateurs" -#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 +#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:51 msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "La saisie automatique fonctionne uniquement pour les utilisateurs." @@ -964,7 +965,7 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:13 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1393,146 +1394,6 @@ msgstr "Traduire le message" msgid "Target language" msgstr "Langue cible" -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:382 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:33 -msgid "always" -msgstr "Toujours" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:33 -msgid "have not tried" -msgstr "Vous n'avez pas essayé" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:33 -msgid "random" -msgstr "Aléatoire" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:33 -msgid "sometimes" -msgstr "Parfois" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:33 -msgid "unable to duplicate" -msgstr "Impossible de reproduire" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "block" -msgstr "Bloquer" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "crash" -msgstr "Problème" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "feature" -msgstr "Fonctionnalité" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "major" -msgstr "Majeur" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "minor" -msgstr "Mineur" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "text" -msgstr "Texte" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "trivial" -msgstr "Trivial" - -#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:34 -msgid "tweak" -msgstr "Réglage" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:26 -msgid "Report an error" -msgstr "Signaler une erreur" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:29 -msgid "Select a category" -msgstr "Sélectionnez une catégorie" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:37 -msgid "" -"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it " -"later" -msgstr "" -"Décrivez brièvement ce qui s'est passé. Vous serez en mesure d'expliquer en " -"profondeur par la suite." - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:46 -msgid "Here, you can describe the bug in detail" -msgstr "Ici, vous pouvez décrire le problème en détail" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:56 -msgid "how often does this bug happen?" -msgstr "Combien de fois s'est produit ce problème ?" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:63 -msgid "Select the importance that you think this bug has" -msgstr "Sélectionnez l'importance que vous pensez que ce problème a" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:70 -msgid "" -"I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " -"and fix the bug quickly" -msgstr "" -"Je sais que le système d'erreurs de {0} obtiendra mon nom d'utilisateur de " -"Twitter afin de me contacter et corriger l'erreur rapidement" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:73 -msgid "Send report" -msgstr "Envoyer le rapport" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:83 -#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:84 -msgid "You must fill out both fields" -msgstr "Vous devez remplir les deux champs" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:87 -msgid "" -"You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " -"you if it is necessary." -msgstr "" -"Vous devez cocher la case à cocher afin de nous fournir votre nom " -"d'utilisateur de Twitter pour communiquer avec vous si c'est nécessaire." - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:90 -msgid "" -"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find " -"it in the changes list. You've reported the bug number %i" -msgstr "" -"Merci d'avoir signalé cette erreur ! ; Dans les versions futures, vous " -"pourrez le trouver dans la liste des changements. Vous avez signalé le " -"numéro d'erreur %i" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:90 -msgid "reported" -msgstr "signalé" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:94 -msgid "Error while reporting" -msgstr "Erreur lors du signalement du rapport" - -#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:94 -msgid "" -"Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try " -"again later" -msgstr "" -"Quelque chose d'inattendu s'est produit tout en essayant de signaler votre " -"erreur. S'il vous plaît, réessayez plus tard" - #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Parcourir le tampon actuel vers le haut" @@ -1797,7 +1658,7 @@ msgstr "Indéfinir le raccourcis clavier" msgid "Execute action" msgstr "Exécuter une action" -#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:414 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:416 #: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:25 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:39 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2012,18 +1873,18 @@ msgstr "privé" msgid "public" msgstr "public" -#: ../src\sessions\twitter\session.py:211 -#: ../src\sessions\twitter\session.py:238 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:212 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:239 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s erreur. Raison: %s" -#: ../src\sessions\twitter\session.py:217 -#: ../src\sessions\twitter\session.py:241 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:218 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:242 msgid "%s succeeded." msgstr "%s réussi." -#: ../src\sessions\twitter\session.py:451 -#: ../src\sessions\twitter\session.py:529 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:452 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:535 msgid "Deleted account" msgstr "Compte supprimé" @@ -2060,6 +1921,8 @@ msgid "No status found with that ID" msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID" #: ../src\sessions\twitter\utils.py:247 +#, fuzzy +#| msgid "Error {0}" msgid "Error {0}" msgstr "Erreur {0}" @@ -2240,7 +2103,7 @@ msgid "Enter the name of the client : " msgstr "Entrez le nom du client: " #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:26 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:260 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:262 msgid "Add client" msgstr "Ajouter un client" @@ -2520,6 +2383,10 @@ msgid "Show screen names instead of full names" msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123 +msgid "Hide emojis in usernames" +msgstr "Masquer les emojis dans les noms d'utilisateur" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:125 msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" @@ -2527,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour " "désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:127 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:129 msgid "" "Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" @@ -2535,145 +2402,150 @@ msgstr "" "Charger le cache des tweets en mémoire (plus rapide pour les gros ensembles " "de données mais nécessite plus de RAM)" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Activer le retour automatique de la parole" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:138 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Activer le retour automatique en braille" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:147 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:149 msgid "Show/hide" msgstr "Afficher / masquer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:150 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:149 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:151 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:227 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:232 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:161 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:226 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:229 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:234 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:161 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:195 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:225 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:163 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:173 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:227 msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:169 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:193 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:195 msgid "Select a buffer first." msgstr "Tout d'abord sélectionnez un tampon." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:172 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:196 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:198 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Le tampon est masqué, Vous devez tout d'abord l'afficher." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:175 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Le tampon est déjà en haut de la liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:199 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:201 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste." -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:395 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:397 msgid "Ignored clients" msgstr "Clients ignorés" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:263 msgid "Remove client" msgstr "Supprimer le client" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:285 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:287 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:298 msgid "Session mute" msgstr "Session muet" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:298 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:300 msgid "Output device" msgstr "Périphérique de sortie" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:305 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:307 msgid "Input device" msgstr "Périphérique d'entrée" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:313 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:315 msgid "Sound pack" msgstr "Pack de sons" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:319 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 msgid "Indicate audio tweets with sound" msgstr "Indiquer les tweets audio avec son" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:323 msgid "Indicate geotweets with sound" msgstr "Indiquer les Tweet avec localisation géographique avec son" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:323 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:325 msgid "Indicate tweets containing images with sound" msgstr "Indiquer les tweets contenant des images avec du son" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:346 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 msgid "Language for OCR" msgstr "Langue pour l'OCR" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:352 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:354 msgid "API Key for SndUp" msgstr "Clé API pour SndUp" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:367 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:369 msgid "{0} preferences" msgstr "Préférences de {0}" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:378 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:375 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:384 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:380 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:387 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:389 msgid "Feedback" msgstr "Retour" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:391 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:393 msgid "Buffers" msgstr "Tampons" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:399 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:401 msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:403 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:405 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:407 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:409 msgid "Extras" msgstr "Supplémentaires" -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:412 +#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:414 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -2753,6 +2625,10 @@ msgstr "Langue sélectionnée" msgid "Remove" msgstr "Effacer" +#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:83 ../src\wxUI\dialogs\find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120 msgid "Missing filter name" msgstr "Nom de filtre manquant" @@ -2998,6 +2874,8 @@ msgstr "Type" #: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:39 #: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:175 #: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:259 +#, fuzzy +#| msgid "Delete attachment" msgid "Delete attachment" msgstr "Supprimer la pièce jointe"