diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo index 9adb0dd5..aab8b3f0 100644 Binary files a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po index d58a1594..1354cdac 100644 --- a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 07:15+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 08:18+0900\n" "Last-Translator: 陸 \n" "Language-Team: \n" "Language: ja_JP\n" @@ -18,10 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src\controller\attach.py:25 -msgid "Photo" -msgstr "画像" - #: ../src\controller\buffers\base\base.py:91 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません" @@ -100,78 +96,81 @@ msgstr "「{username}」のフォロー" msgid "Unknown buffer" msgstr "不明なバッファ" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88 -#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122 -#: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:87 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:43 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:134 +#: ../src\controller\messages.py:296 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:312 +#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 msgid "Tweet" msgstr "ツイート" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89 -#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:123 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:44 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:135 msgid "Write the tweet here" msgstr "ツイートを入力" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:219 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:192 msgid "New tweet in {0}" msgstr "「{0}」への新規ツイート" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:222 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:195 msgid "{0} new tweets in {1}." msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:234 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88 -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:174 msgid "%s items retrieved" msgstr "%s個のアイテムを取得しました" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:293 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:266 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:80 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません。" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:402 msgid "Reply to {arg0}" msgstr "「{arg0}」への返信:" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:432 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:433 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:405 msgid "Reply to %s" msgstr "「%s」への返信" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480 -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124 msgid "New direct message" msgstr "新しいダイレクトメッセージ" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480 -#: ../src\controller\messages.py:200 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428 +#: ../src\controller\messages.py:268 msgid "Direct message to %s" msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459 msgid "Add your comment to the tweet" msgstr "ツイートにコメントを追加" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459 msgid "Quote" msgstr "引用" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:596 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520 msgid "Opening URL..." msgstr "URLを開いています…" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:633 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:557 msgid "User details" msgstr "ユーザーの詳細" -#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:654 +#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:578 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…" @@ -186,15 +185,15 @@ msgstr "%sへのメンション" msgid "Mention" msgstr "メンション" -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:133 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:127 msgid "{0} new direct messages." msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。" -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:136 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130 msgid "This action is not supported in the buffer yet." msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" -#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146 +#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:140 msgid "" "Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " "buffer instead." @@ -202,11 +201,11 @@ msgstr "" "このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレク" "トメッセージバッファを使用してください。" -#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:253 +#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:247 msgid "{0} new followers." msgstr "{0}人の新しいフォロワー。" -#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:146 +#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:150 msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "タイムライン" #: ../src\controller\mainController.py:359 #: ../src\controller\mainController.py:883 -#: ../src\controller\mainController.py:1585 +#: ../src\controller\mainController.py:1582 msgid "Timeline for {}" msgstr "「{}」のタイムライン" @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "ほかのユーザーのいいね一覧" #: ../src\controller\mainController.py:363 #: ../src\controller\mainController.py:902 -#: ../src\controller\mainController.py:1587 +#: ../src\controller\mainController.py:1584 msgid "Likes for {}" msgstr "{}のいいね一覧" @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "フォロワー一覧" #: ../src\controller\mainController.py:367 #: ../src\controller\mainController.py:921 -#: ../src\controller\mainController.py:1589 +#: ../src\controller\mainController.py:1586 msgid "Followers for {}" msgstr "{}をフォローしているユーザー" @@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "フォロー一覧" #: ../src\controller\mainController.py:371 #: ../src\controller\mainController.py:940 -#: ../src\controller\mainController.py:1591 +#: ../src\controller\mainController.py:1588 msgid "Friends for {}" msgstr "{}がフォローしているユーザー" @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "「{}」の検索結果" #: ../src\controller\mainController.py:381 #: ../src\controller\mainController.py:982 -#: ../src\controller\mainController.py:1593 +#: ../src\controller\mainController.py:1590 msgid "Trending topics for %s" msgstr "%s のトレンド" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "ユーザーエイリアスを追加" msgid "Alias has been set correctly for {}." msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。" -#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:245 +#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:327 msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgstr "YYYY年MMMMD日 H時m分" @@ -411,72 +410,52 @@ msgstr "このバッファのミュートを設定" msgid "Buffer mute off" msgstr "このバッファのミュートを解除" -#: ../src\controller\mainController.py:1545 +#: ../src\controller\mainController.py:1542 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" -#: ../src\controller\mainController.py:1575 +#: ../src\controller\mainController.py:1572 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "このバッファを更新できません。" -#: ../src\controller\mainController.py:1578 +#: ../src\controller\mainController.py:1575 msgid "Updating buffer..." msgstr "バッファを更新中…" -#: ../src\controller\mainController.py:1581 +#: ../src\controller\mainController.py:1578 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" -#: ../src\controller\mainController.py:1600 -#: ../src\controller\mainController.py:1620 +#: ../src\controller\mainController.py:1597 +#: ../src\controller\mainController.py:1617 msgid "Invalid buffer" msgstr "無効なバッファ" -#: ../src\controller\mainController.py:1611 +#: ../src\controller\mainController.py:1608 msgid "Picture {0}" msgstr "画像{0}" -#: ../src\controller\mainController.py:1612 +#: ../src\controller\mainController.py:1609 msgid "Select the picture" msgstr "画像を選択" -#: ../src\controller\mainController.py:1631 +#: ../src\controller\mainController.py:1628 msgid "Unable to extract text" msgstr "テキストを抽出できません" -#: ../src\controller\messages.py:56 +#: ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" msgstr "翻訳完了" -#: ../src\controller\messages.py:63 -msgid "There's no URL to be shortened" -msgstr "短縮されたURLは、ありません" - -#: ../src\controller\messages.py:67 ../src\controller\messages.py:75 -msgid "URL shortened" -msgstr "URLを短縮しました" - -#: ../src\controller\messages.py:82 -msgid "There's no URL to be expanded" -msgstr "短縮を解除するURLはありません" - -#: ../src\controller\messages.py:86 ../src\controller\messages.py:94 -msgid "URL expanded" -msgstr "URLの短縮を解除しました" - -#: ../src\controller\messages.py:108 +#: ../src\controller\messages.py:56 msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s/%d" -#: ../src\controller\messages.py:112 -msgid "%s - %s characters" -msgstr "%s - %s文字" - -#: ../src\controller\messages.py:272 +#: ../src\controller\messages.py:354 msgid "View item" msgstr "アイテムを見る" -#: ../src\controller\messages.py:301 +#: ../src\controller\messages.py:379 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "リンクをクリップボードへコピーしました。" @@ -667,7 +646,7 @@ msgstr "停止" msgid "&Record" msgstr "録音(&R)" -#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:148 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:147 msgid "Playing..." msgstr "再生中…" @@ -719,6 +698,9 @@ msgid "%s seconds" msgstr "%s秒" #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:15 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:36 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:173 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:258 msgid "File" msgstr "ファイル" @@ -1558,7 +1540,7 @@ msgid "New tweet" msgstr "新規ツイート" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 -#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:10 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126 +#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:10 msgid "Retweet" msgstr "リツイート" @@ -1996,15 +1978,17 @@ msgid "public" msgstr "公式" #: ../src\sessions\twitter\session.py:211 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:238 msgid "%s failed. Reason: %s" msgstr "%s が失敗しました。理由: %s" #: ../src\sessions\twitter\session.py:217 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:241 msgid "%s succeeded." msgstr "%sに成功しました。" -#: ../src\sessions\twitter\session.py:426 -#: ../src\sessions\twitter\session.py:504 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:450 +#: ../src\sessions\twitter\session.py:528 msgid "Deleted account" msgstr "削除されたアカウント" @@ -2032,7 +2016,7 @@ msgstr "アカウントを連携中…" msgid "Enter your PIN code here" msgstr "PINコードを入力" -#: ../src\sound.py:161 +#: ../src\sound.py:160 msgid "Stopped." msgstr "停止。" @@ -2086,10 +2070,6 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "クライアント" -#: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 -msgid "Text" -msgstr "内容" - #: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 ../src\wxUI\buffers\events.py:14 msgid "Date" msgstr "日時" @@ -2101,6 +2081,11 @@ msgstr "日時" msgid "User" msgstr "ユーザー" +#: ../src\wxUI\buffers\base.py:12 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:48 +msgid "Text" +msgstr "内容" + #: ../src\wxUI\buffers\base.py:28 msgid "Direct message" msgstr "ダイレクトメッセージ" @@ -2357,55 +2342,6 @@ msgstr "" "{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が解決しない場合は、{0}開発者" "に報告してください。" -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:10 -msgid "Add an attachment" -msgstr "添付ファイルを追加" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 -msgid "Attachments" -msgstr "添付ファイル" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:14 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:14 -msgid "Type" -msgstr "形式" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 -msgid "Add attachments" -msgstr "添付ファイルを追加" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -msgid "&Photo" -msgstr "画像(&P)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:21 -msgid "Remove attachment" -msgstr "添付ファイルを削除" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:37 ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:175 ../src\wxUI\dialogs\message.py:235 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:37 ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:175 ../src\wxUI\dialogs\message.py:235 -#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "アップロードする画像を選択" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:44 -msgid "please provide a description" -msgstr "説明を入力" - -#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:44 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:14 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70 -msgid "Description" -msgstr "説明" - #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -2791,6 +2727,14 @@ msgstr "所有者" msgid "mode" msgstr "モード" +#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:14 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:38 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:175 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:260 +msgid "Description" +msgstr "説明" + #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:62 msgid "Create a new list" msgstr "新しいリストを作成" @@ -2847,103 +2791,6 @@ msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:254 -msgid "&Long tweet" -msgstr "ツイートを短縮して投稿(&L)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:133 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:255 -msgid "&Upload image..." -msgstr "画像をアップロード(&U)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:194 ../src\wxUI\dialogs\message.py:256 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 ../src\wxUI\dialogs\message.py:435 -msgid "Check &spelling..." -msgstr "スペルチェック(&S)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:257 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "音声を添付(&A)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 ../src\wxUI\dialogs\message.py:258 -msgid "Sh&orten URL" -msgstr "URLを短縮(&O)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 ../src\wxUI\dialogs\message.py:259 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 ../src\wxUI\dialogs\message.py:436 -msgid "&Expand URL" -msgstr "URLを元に戻す(&E)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:140 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:200 ../src\wxUI\dialogs\message.py:262 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:362 ../src\wxUI\dialogs\message.py:438 -msgid "&Translate..." -msgstr "翻訳(&T)..." - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:186 ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -msgid "Auto&complete users" -msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:264 -msgid "Sen&d" -msgstr "送信(&D)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:144 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:203 ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:363 ../src\wxUI\dialogs\message.py:439 -msgid "C&lose" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:184 -msgid "&Recipient" -msgstr "送信先(&R)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:245 -msgid "&Mention to all" -msgstr "全員にリプライ(&M)" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:299 -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "ツイート - %i文字" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:316 -msgid "Image description" -msgstr "画像の説明" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:327 -msgid "Retweets: " -msgstr "リツイート: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:332 -msgid "Likes: " -msgstr "いいね: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:337 -msgid "Source: " -msgstr "ソース: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 ../src\wxUI\dialogs\message.py:423 -msgid "Date: " -msgstr "日付: " - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 ../src\wxUI\dialogs\message.py:433 -msgid "Copy link to clipboard" -msgstr "リンクをクリップボードへコピー" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:408 -msgid "View" -msgstr "ツイート" - -#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:410 -msgid "Item" -msgstr "アイテム" - #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:12 msgid "Search on Twitter" msgstr "ツイッターを検索" @@ -3025,6 +2872,225 @@ msgstr "都市" msgid "&Location" msgstr "場所(&L)" +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:33 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:49 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:170 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:255 +msgid "Attachments" +msgstr "添付ファイル" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:174 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:259 +msgid "Type" +msgstr "形式" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:40 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:177 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:262 +msgid "Delete attachment" +msgstr "添付ファイルを削除" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:45 +msgid "Added Tweets" +msgstr "ツイートを追加" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:52 +msgid "Delete tweet" +msgstr "ツイートを削除" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:57 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:192 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:267 +msgid "A&dd..." +msgstr "追加(&D)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:59 +msgid "Add t&weet" +msgstr "ツイートを追加(&W)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:62 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:194 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:269 +msgid "&Attach audio..." +msgstr "音声を添付(&A)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:66 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:198 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:237 +msgid "Auto&complete users" +msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:68 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:200 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:273 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:367 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:440 +msgid "Check &spelling..." +msgstr "スペルチェック(&S)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:70 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:202 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:275 +msgid "&Translate" +msgstr "翻訳(&T)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:74 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:206 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:279 +msgid "Sen&d" +msgstr "送信(&D)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:118 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:220 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:299 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:120 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:222 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:301 +msgid "Video" +msgstr "動画" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:122 +msgid "Poll" +msgstr "投票" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127 +msgid "please provide a description" +msgstr "説明を入力" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292 +#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "アップロードする画像を選択" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141 +msgid "Select the video to be uploaded" +msgstr "アップロードする動画を選択" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141 +msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "動画ファイル (*.mp4)|*.mp4" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147 +msgid "Error adding attachment" +msgstr "添付ファイルの追加中にエラーが発生しました" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147 +msgid "" +"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " +"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF " +"in every tweet, and a maximum of 4 photos." +msgstr "" +"これ以上添付ファイルを追加することはできません。ツイートがTwitterの添付ルール" +"に準拠していることを確認してください。すべてのツイートに追加できるビデオまた" +"はGIFは1つだけで、最大4枚の写真を追加できます。" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:182 +msgid "&Mention to all" +msgstr "全員にリプライ(&M)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:235 +msgid "&Recipient" +msgstr "送信先(&R)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:307 +msgid "Tweet - %i characters " +msgstr "ツイート - %i文字" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:324 +msgid "Image description" +msgstr "画像の説明" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:335 +msgid "Retweets: " +msgstr "リツイート: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:340 +msgid "Likes: " +msgstr "いいね: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:345 +msgid "Source: " +msgstr "ソース: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:350 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:428 +msgid "Date: " +msgstr "日付: " + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:365 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:438 +msgid "Copy link to clipboard" +msgstr "リンクをクリップボードへコピー" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:368 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:443 +msgid "&Translate..." +msgstr "翻訳(&T)..." + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:369 +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:444 +msgid "C&lose" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:413 +msgid "View" +msgstr "ツイート" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:415 +msgid "Item" +msgstr "アイテム" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:441 +msgid "&Expand URL" +msgstr "URLを元に戻す(&E)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:480 +msgid "Add a poll" +msgstr "投票を追加" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:484 +msgid "Participation time (in days)" +msgstr "投票期間(日数)" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:491 +msgid "Choices" +msgstr "選択肢" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:495 +msgid "Option 1" +msgstr "オプション1" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:501 +msgid "Option 2" +msgstr "オプション2" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:507 +msgid "Option 3" +msgstr "オプション3" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:513 +msgid "Option 4" +msgstr "オプション4" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540 +msgid "Not enough information" +msgstr "十分な情報がありません" + +#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540 +msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." +msgstr "投票に少なくとも2つのオプションを提供していることを確認してください。" + #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 msgid "Update your profile" msgstr "プロフィールを更新"