diff --git a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.mo index cb4e52e7..f104d515 100644 Binary files a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po index d3ba658a..e09e72eb 100644 --- a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,17 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:23-0500\n" -"Last-Translator: Manuel Cortez \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" -"Language-Team: Mohammed Al Shara \n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: src/languageHandler.py:61 @@ -255,7 +257,8 @@ msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." -msgstr "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة." +msgstr "" +"لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة." #: src/controller/mainController.py:452 msgid "Empty buffer." @@ -340,7 +343,8 @@ msgstr "هذه القائمة تم فتحها من قبل" #: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." -msgstr "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا." +msgstr "" +"شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا." #: src/controller/mainController.py:1492 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" @@ -1079,8 +1083,8 @@ msgid "" "Updating database... You can close this window now. A message will tell " "you when the process finishes." msgstr "" -"يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك " -"رسالة تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." +"يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك رسالة " +"تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." #: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 msgid "Manage Autocompletion database" @@ -1747,7 +1751,8 @@ msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" " lists in buffers." -msgstr "تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." +msgstr "" +"تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." #: src/keystrokeEditor/constants.py:53 msgid "Opens the global settings dialogue" @@ -1768,7 +1773,8 @@ msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" #: src/keystrokeEditor/constants.py:57 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." -msgstr "تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." +msgstr "" +"تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." #: src/keystrokeEditor/constants.py:58 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." @@ -1903,8 +1909,8 @@ msgid "" "The request to authorize your Twitter account will be opened in your " "browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" msgstr "" -"سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج" -" أن تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟" +"سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج أن " +"تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟" #: src/sessionmanager/wxUI.py:49 msgid "Authorization" @@ -1980,8 +1986,8 @@ msgid "" "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "Twitter %s" msgstr "" -"%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى " -"تويتر في %s" +"%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى تويتر " +"في %s" #: src/sessions/twitter/compose.py:151 msgid "No description available" @@ -2101,8 +2107,8 @@ msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" -"الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل" -" التطبيق." +"الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل " +"التطبيق." #: src/update/wxUpdater.py:35 msgid "Done!" @@ -2114,8 +2120,8 @@ msgid "" "mention to the poster with your comments and a link to the original " "tweet?" msgstr "" -"إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق" -" ورابط للتغريدة الأصلية؟" +"إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق " +"ورابط للتغريدة الأصلية؟" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" @@ -2172,8 +2178,8 @@ msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" msgstr "" -"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة " -"فقط وليس من تويتر" +"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة فقط " +"وليس من تويتر" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32 msgid "Empty buffer" @@ -2194,8 +2200,7 @@ msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45 msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." msgstr "" -"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص " -"به." +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 msgid "" @@ -2204,8 +2209,8 @@ msgid "" "twitter policy. Do you want to continue?" msgstr "" "هذا مستخدم تويتر محمي مما يعني أنك لا تستطيع فتح سياقه الزمني بإستخدام " -"الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل " -"تود المتابعة؟" +"الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل تود " +"المتابعة؟" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98 msgid "Warning" @@ -2216,8 +2221,8 @@ msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view " "their tweets or likes." msgstr "" -"هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد " -"تغريداته وإعجاباته." +"هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد تغريداته " +"وإعجاباته." #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "" @@ -2227,9 +2232,9 @@ msgid "" "donation will give us the means to continue the development of {0}, and " "to keep {0} free. Would you like to donate now?" msgstr "" -"إذا كنت تحب {0} فأننا بحاجة لمساعدتك لإستمراريته. ساعدنا بتبرعك للمشروع." -" هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي " -"يستمر تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" +"إذا كنت تحب {0} فأننا بحاجة لمساعدتك لإستمراريته. ساعدنا بتبرعك للمشروع. " +"هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي يستمر " +"تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54 msgid "We need your help" @@ -2242,8 +2247,8 @@ msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني " -"خاص بها" +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص " +"بها" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64 msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." @@ -2268,10 +2273,10 @@ msgid "" "shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by " "pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -"اكتشف TWBlue أنّك تعمل على windows 10 وغيّر خارطة المفاتيح الافتراضية " -"إلى خارطة مفاتيح windows 10 ، وذلك يعني اختلافا في بعض مفاتيح الاختصار. " -"فضلا راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K " -"لرؤية كافة مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" +"اكتشف TWBlue أنّك تعمل على windows 10 وغيّر خارطة المفاتيح الافتراضية إلى " +"خارطة مفاتيح windows 10 ، وذلك يعني اختلافا في بعض مفاتيح الاختصار. فضلا " +"راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K لرؤية كافة " +"مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74 msgid "Information" @@ -2287,14 +2292,15 @@ msgid "" "conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " "timeline." msgstr "" -"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛" -" سيُزيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر." +"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛ سيُ" +"زيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر." #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83 msgid "" "TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" " Twitter." -msgstr "لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر" +msgstr "" +"لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر" #: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86 #, fuzzy @@ -2790,8 +2796,8 @@ msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "blank for unlimited)" msgstr "" -"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة " -"فارغة للحفظ غير المحدود)" +"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة فارغة " +"للحفظ غير المحدود)" #: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134 msgid "" @@ -3613,4 +3619,3 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "معلومات" -